Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1096
Ἐγένετο
Случилось
[V-2ADI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G625
Ἀπολλῶ
Аполла
[N-ASM]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2882
Κορίνθῳ
Коринфе
[N-DSF]
G3972
Παῦλον
Павла
[N-ASM]
G1330
διελθόντα
прошедшего
[V-2AAP-ASM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G510
ἀνωτερικὰ
через верхние
[A-APN-C]
G3313
μέρη
пределы
[N-APN]
G2718
[κατ]ελθεῖν
сойти
[V-2AAN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2181
Ἔφεσον
Ефес
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2147
εὑρεῖν
найти
[V-2AAN]
G5100
τινας
некоторых
[X-APM]
G3101
μαθητάς,
учеников,
[N-APM]
2
G2036
εἶπέν
он сказал
[V-2AAI-3S]
G5037
τε
_
[PRT]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς,
ним,
[P-APM]
G1487
Εἰ
Ли
[COND]
G4151
πνεῦμα
Духа
[N-ASN]
G40
ἅγιον
Святого
[A-ASN]
G2983
ἐλάβετε
получили
[V-2AAI-2P]
G4100
πιστεύσαντες;
вы поверившие?
[V-AAP-NPM]
G3588
οἱ
Они
[T-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτόν,
нему,
[P-ASM]
G235
Ἀλλ᾽
Но
[CONJ]
G3761
οὐδ᾽
и не
[CONJ-N]
G1487
εἰ
если
[COND]
G4151
πνεῦμα
Дух
[N-NSN]
G40
ἅγιον
Святой
[A-NSN]
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G191
ἠκούσαμεν.
мы услышали.
[V-AAI-1P]
3
G2036
εἶπέν
Он сказал
[V-2AAI-3S]
G, 5037
τε,
_
[PRT]
G1519
Εἰς
Во
[PREP]
G5100
τί
что
[I-ASN]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G907
ἐβαπτίσθητε;
вы были крещены?
[V-API-2P]
G3588
οἱ
Они
[T-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3004
εἶπαν,
сказали,
[V-2AAI-3P]
G1519
Εἰς
В
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2491
Ἰωάννου
Иоанна
[N-GSM]
G908
βάπτισμα.
крещение.
[N-ASN]
4
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-2AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3972
Παῦλος,
Павел,
[N-NSM]
G2491
Ἰωάννης
Иоанн
[N-NSM]
G907
ἐβάπτισεν
крестил
[V-AAI-3S]
G908
βάπτισμα
крещением
[N-ASN]
G3341
μετανοίας,
покаяния,
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2992
λαῷ
народу
[N-DSM]
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAP-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2064
ἐρχόμενον
Приходящего
[V-PNP-ASM]
G3326
μετ᾽
после
[PREP]
G846
αὐτὸν
него
[P-ASM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G4100
πιστεύσωσιν,
они поверили,
[V-AAS-3P]
G5124
τοῦτ᾽
это
[D-NSN]
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2424
Ἰησοῦν.
Иисуса.
[N-ASM]
5
G191
ἀκούσαντες
Услышавшие
[V-AAP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G907
ἐβαπτίσθησαν
они были погружены
[V-API-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2424
Ἰησοῦ·
Иисуса;
[N-GSM]
6
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθέντος
возложившего
[V-2AAP-GSM]
G846
αὐτοῖς
на них
[P-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3972
Παύλου
Павла
[N-GSM]
G3588
[τὰς]
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G2064
ἦλθε
пришёл
[V-2AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4151
πνεῦμα
Дух
[N-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G40
ἅγιον
Святой
[A-NSN]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτούς,
них,
[P-APM]
G2980
ἐλάλουν
они говорили
[V-IAI-3P]
G5037
τε
_
[PRT]
G1100
γλώσσαις
на языках
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4395
ἐπροφήτευον.
они пророчествовали.
[V-IAI-3P]
7
G1510
ἦσαν
Были
[V-IAI-3P]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G435
ἄνδρες
мужи
[N-NPM]
G5616
ὡσεὶ
приблизительно
[ADV]
G1427
δώδεκα.
двенадцать.
[A-NUI]
8
G1525
Εἰσελθὼν
Вошедший
[V-2AAP-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4864
συναγωγὴν
синагогу
[N-ASF]
G3955
ἐπαρρησιάζετο
он уверенно высказывался
[V-INI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3376
μῆνας
месяца
[N-APM]
G5140
τρεῖς
три
[A-APM]
G1256
διαλεγόμενος
разговаривающий
[V-PNP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3982
πείθων
убеждающий
[V-PAP-NSM]
G3588
[τὰ]
_
[T-APN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
Царстве
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
9
G5613
ὡς
Как
[ADV]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τινες
некоторые
[X-NPM]
G4645
ἐσκληρύνοντο
отвердевали
[V-IPI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G544
ἠπείθουν
не убеждались
[V-IAI-3P]
G2551
κακολογοῦντες
злословящие
[V-PAP-NPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3598
ὁδὸν
путь
[N-ASF]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4128
πλήθους,
множеством,
[N-GSN]
G868
ἀποστὰς
отступивший
[V-2AAP-NSM]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[P-GPM]
G873
ἀφώρισεν
он отделил
[V-AAI-3S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3101
μαθητάς,
учеников,
[N-APM]
G2596
καθ᾽
каждый
[PREP]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G1256
διαλεγόμενος
разговаривающий
[V-PNP-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4981
σχολῇ
училище
[N-DSF]
G5181
Τυράννου.
Тиранна.
[N-GSM]
10
G5124
τοῦτο
Это
[D-NSN]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-2ADI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G2094
ἔτη
года
[N-APN]
G1417
δύο,
два,
[A-NUI]
G5620
ὥστε
так что
[CONJ]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2730
κατοικοῦντας
населяющих
[V-PAP-APM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G773
Ἀσίαν
Азию
[N-ASF]
G191
ἀκοῦσαι
услышать
[V-AAN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G2453
Ἰουδαίους
Иудеев
[A-APM]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1672
Ἕλληνας.
Эллинов.
[N-APM]
11
G1411
Δυνάμεις
Силы
[N-APF]
G5037
τε
_
[PRT]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5177
τυχούσας
случающиеся
[V-2AAP-APF]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G4160
ἐποίει
делал
[V-IAI-3S]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5495
χειρῶν
ру́ки
[N-GPF]
G3972
Παύλου,
Павла,
[N-GSM]
12
G5620
ὥστε
так что
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G770
ἀσθενοῦντας
болеющих
[V-PAP-APM]
G667
ἀποφέρεσθαι
были относимы
[V-PPN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5559
χρωτὸς
те́ла
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G4676
σουδάρια
платки
[N-APN]
G1510

или
[PRT]
G4612
σιμικίνθια
пояса́
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G525
ἀπαλλάσσεσθαι
отступались
[V-PPN]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[P-GPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3554
νόσους,
бо́ли,
[N-APF]
G3588
τά
_
[T-APN]
G5037
τε
_
[PRT]
G4151
πνεύματα
ду́хов
[N-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4190
πονηρὰ
злых
[A-APN]
G1607
ἐκπορεύεσθαι.
выходить.
[V-PNN]
13
G2021
ἐπεχείρησαν
Приложили руку
[V-AAI-3P]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τινες
некоторые
[X-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4022
περιερχομένων
из вокруг ходящих
[V-PNP-GPM]
G2453
Ἰουδαίων
иудейских
[A-GPM]
G1845
ἐξορκιστῶν
заклинателей
[N-GPM]
G3687
ὀνομάζειν
называть
[V-PAN]
G1909
ἐπὶ
над
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2192
ἔχοντας
имеющих
[V-PAP-APM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4151
πνεύματα
ду́хов
[N-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4190
πονηρὰ
злых
[A-APN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
G3004
λέγοντες,
говорящие,
[V-PAP-NPM]
G3726
Ὁρκίζω
Заклинаю
[V-PAI-1S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2424
Ἰησοῦν
Иисусом
[N-ASM]
G3739
ὃν
Которого
[R-ASM]
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
G2784
κηρύσσει.
возвещает.
[V-PAI-3S]
14
G1510
ἦσαν
Были
[V-IAI-3P]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τινος
некоего
[X-GSM]
G4630
Σκευᾶ
Скевы
[N-GSM]
G2453
Ἰουδαίου
иудейского
[A-GSM]
G749
ἀρχιερέως
первосвященника
[N-GSM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G5207
υἱοὶ
сыновей
[N-NPM]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G4160
ποιοῦντες.
делающие.
[V-PAP-NPM]
15
G611
ἀποκριθὲν
Ответивший
[V-AOP-NSN]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4151
πνεῦμα
дух
[N-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4190
πονηρὸν
злой
[A-NSN]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-2AAI-3S]
G846
αὐτοῖς,
им,
[P-DPM]
G3588
Τὸν
_
[T-ASM]
G3303
[μὲν]
ведь
[PRT]
G2424
Ἰησοῦν
Иисуса
[N-ASM]
G1097
γινώσκω
знаю
[V-PAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3972
Παῦλον
Павла
[N-ASM]
G1987
ἐπίσταμαι,
ведаю,
[V-PNI-1S]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-2NP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G5100
τίνες
которые
[I-NPM]
G1510
ἐστέ;
есть?
[V-PAI-2P]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2177
ἐφαλόμενος
наскочивший
[V-ADP-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτοὺς
них
[P-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3739

котором
[R-DSM]
G3739
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4151
πνεῦμα
дух
[N-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4190
πονηρὸν
злой
[A-NSN]
G2634
κατακυριεύσας
осиливший
[V-AAP-NSM]
G297
ἀμφοτέρων
обоих
[A-GPM]
G2480
ἴσχυσεν
обрёл мощь
[V-AAI-3S]
G2596
κατ᾽
против
[PREP]
G846
αὐτῶν,
них,
[P-GPM]
G5620
ὥστε
так что
[CONJ]
G1131
γυμνοὺς
голые
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5135
τετραυματισμένους
израненные
[V-RPP-APM]
G1628
ἐκφυγεῖν
выбежали
[V-2AAN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
G1565
ἐκείνου.
того.
[D-GSM]
17
G5124
τοῦτο
Это
[D-NSN]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-2ADI-3S]
G1110
γνωστὸν
известное
[A-NSN]
G3956
πᾶσιν
всем
[A-DPM]
G2453
Ἰουδαίοις
иудеям
[A-DPM]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1672
Ἕλλησιν
эллинам
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2730
κατοικοῦσιν
населяющим
[V-PAP-DPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2181
Ἔφεσον,
Ефес,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1968
ἐπέπεσεν
напал
[V-2AAI-3S]
G5401
φόβος
страх
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G846
αὐτούς,
них,
[P-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3170
ἐμεγαλύνετο
возвеличивалось
[V-IPI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2424
Ἰησοῦ.
Иисуса.
[N-GSM]
18
G4183
πολλοί
Многие
[A-NPM]
G5037
τε
_
[PRT]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4100
πεπιστευκότων
из поверивших
[V-RAP-GPM]
G2064
ἤρχοντο
приходили
[V-INI-3P]
G1843
ἐξομολογούμενοι
признающие
[V-PMP-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G312
ἀναγγέλλοντες
сообщающие
[V-PAP-NPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G4234
πράξεις
деяния
[N-APF]
G846
αὐτῶν.
их.
[P-GPM]
19
G2425
ἱκανοὶ
Достаточные
[A-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4021
περίεργα
лишнее
[A-APN]
G4238
πραξάντων
сделавших
[V-AAP-GPM]
G4851
συνενέγκαντες
снёсшие
[V-2AAP-NPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G976
βίβλους
книги
[N-APF]
G2618
κατέκαιον
жгли
[V-IAI-3P]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3956
πάντων·
всеми;
[A-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4860
συνεψήφισαν
они сосчитали
[V-AAI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5092
τιμὰς
цены
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2147
εὗρον
они нашли
[V-2AAI-3P]
G694
ἀργυρίου
серебра
[N-GSN]
G3461
μυριάδας
десятков тысяч
[N-APF]
G4002
πέντε.
пять.
[A-NUI]
20
G3779
Οὕτως
Так
[ADV]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G2904
κράτος
владычеству
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G837
ηὔξανεν
росло
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2480
ἴσχυεν.
усиливалось.
[V-IAI-3S]
21
G5613
Ὡς
Как
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G4137
ἐπληρώθη
исполнилось
[V-API-3S]
G5023
ταῦτα,
это,
[D-NPN]
G5087
ἔθετο
положил
[V-2AMI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4151
πνεύματι
духе
[N-DSN]
G1330
διελθὼν
прошедший
[V-2AAP-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3109
Μακεδονίαν
Македонию
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G882
Ἀχαΐαν
Ахаию
[N-ASF]
G4198
πορεύεσθαι
идти
[V-PNN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2414
Ἱεροσόλυμα,
Иерусалим,
[N-APN]
G2036
εἰπὼν
сказавший
[V-2AAP-NSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3326
Μετὰ
После
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1096
γενέσθαι
сделаться
[V-2ADN]
G3165
με
мне
[P-1AS]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G1163
δεῖ
надлежит
[V-PAI-3S]
G3165
με
мне
[P-1AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4516
Ῥώμην
Рим
[N-ASF]
G1492
ἰδεῖν.
увидеть.
[V-2AAN]
22
G649
ἀποστείλας
Пославший
[V-AAP-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3109
Μακεδονίαν
Македонию
[N-ASF]
G1417
δύο
двух
[A-NUI]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1247
διακονούντων
из служащих
[V-PAP-GPM]
G846
αὐτῷ,
ему,
[P-DSM]
G5095
Τιμόθεον
Тимофея
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2037
Ἔραστον,
Эраста,
[N-ASM]
G846
αὐτὸς
он
[P-NSM]
G1907
ἐπέσχεν
получил
[V-2AAI-3S]
G5550
χρόνον
время
[N-ASM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G773
Ἀσίαν.
Азию.
[N-ASF]
23
G1096
Ἐγένετο
Случилось
[V-2ADI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2540
καιρὸν
времени
[N-ASM]
G1565
ἐκεῖνον
тому
[D-ASM]
G5017
τάραχος
волнение
[N-NSM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G3641
ὀλίγος
немногое
[A-NSM]
G4012
περὶ
об
[PREP]
G3588
τῆς
этом
[T-GSF]
G3598
ὁδοῦ.
пути.
[N-GSF]
24
G1216
Δημήτριος
Димитрий
[N-NSM]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G5100
τις
некий
[X-NSM]
G3686
ὀνόματι,
именем,
[N-DSN]
G695
ἀργυροκόπος,
серебряных дел мастер,
[N-NSM]
G4160
ποιῶν
делающий
[V-PAP-NSM]
G3485
ναοὺς
модели храма
[N-APM]
G693
ἀργυροῦς
серебряные
[A-APM]
G735
Ἀρτέμιδος
Артемиды
[N-GSF]
G3930
παρείχετο
доставлял
[V-IMI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5079
τεχνίταις
ремесленникам
[N-DPM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G3641
ὀλίγην
немногий
[A-ASF]
G2039
ἐργασίαν,
заработок,
[N-ASF]
25
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G4867
συναθροίσας
собравший
[V-AAP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4012
περὶ
вокруг
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5108
τοιαῦτα
такового
[D-APN]
G2040
ἐργάτας
работников
[N-APM]
G2036
εἶπεν,
он сказал,
[V-2AAI-3S]
G435
Ἄνδρες,
Мужи,
[N-VPM]
G1987
ἐπίστασθε
знаете
[V-PNI-2P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3778
ταύτης
этого
[D-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2039
ἐργασίας
заработка
[N-GSF]
G1510

_
[T-NSF]
G2142
εὐπορία
благосостояние
[N-NSF]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-1DP]
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
26
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2334
θεωρεῖτε
видите
[V-PAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G191
ἀκούετε
слышите
[V-PAI-2P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G2181
Ἐφέσου
Ефеса
[N-GSF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G4975
σχεδὸν
почти
[ADV]
G3956
πάσης
всей
[A-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G773
Ἀσίας
Азии
[N-GSF]
G3588

_
[T-NSM]
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G3982
πείσας
убедивший
[V-AAP-NSM]
G3179
μετέστησεν
передвинул
[V-AAI-3S]
G2425
ἱκανὸν
достаточную
[A-ASM]
G3793
ὄχλον,
толпу,
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAP-NSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
εἰσὶν
есть
[V-PAI-3P]
G2316
θεοὶ
боги
[N-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G5495
χειρῶν
ру́ки
[N-GPF]
G1096
γινόμενοι.
делающиеся.
[V-PNP-NPM]
27
G3739
οὐ
Не
[PRT-N]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G5124
τοῦτο
этого
[D-NSN]
G2793
κινδυνεύει
есть риск
[V-PAI-3S]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-1DP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3313
μέρος
долю
[N-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G557
ἀπελεγμὸν
изобличение
[N-ASM]
G2064
ἐλθεῖν,
прийти,
[V-2AAN]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3173
μεγάλης
великой
[A-GSF]
G2299
θεᾶς
богини
[N-GSF]
G735
Ἀρτέμιδος
Артемиды
[N-GSF]
G2411
ἱερὸν
храм
[N-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3762
οὐθὲν
ничто
[A-ASN-N]
G3049
λογισθῆναι,
быть сочтённым,
[V-APN]
G3195
μέλλειν
готовится
[V-PAN]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2507
καθαιρεῖσθαι
ниспровергаться
[V-PPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3168
μεγαλειότητος
величия
[N-GSF]
G846
αὐτῆς,
её,
[P-GSF]
G3739
ἣν
которую
[R-ASF]
G3650
ὅλη
вся
[A-NSF]
G1510

_
[T-NSF]
G773
Ἀσία
Азия
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G3625
οἰκουμένη
обитаемая земля
[N-NSF]
G4576
σέβεται.
почитает.
[V-PNI-3S]
28
G191
Ἀκούσαντες
Услышавшие
[V-AAP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
γενόμενοι
сделавшиеся
[V-2ADP-NPM]
G4134
πλήρεις
полные
[A-NPM]
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
G2896
ἔκραζον
они кричали
[V-IAI-3P]
G3004
λέγοντες,
говорящие,
[V-PAP-NPM]
G3173
Μεγάλη
Велика
[A-NSF]
G1510

_
[T-NSF]
G735
Ἄρτεμις
Артемида
[N-NSF]
G2180
Ἐφεσίων.
Ефесян.
[A-GPM]
29
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4130
ἐπλήσθη
наполнился
[V-API-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G4172
πόλις
город
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4799
συγχύσεως,
смятением,
[N-GSF]
G3729
ὥρμησάν
они устремились
[V-AAI-3P]
G5037
τε
_
[PRT]
G3661
ὁμοθυμαδὸν
единодушно
[ADV]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2302
θέατρον
театр
[N-ASN]
G4884
συναρπάσαντες
захватившие
[V-AAP-NPM]
G1050
Γάϊον
Гаия
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G708
Ἀρίσταρχον
Аристарха
[N-ASM]
G3110
Μακεδόνας,
Македонян,
[N-APM]
G4898
συνεκδήμους
спутников
[N-APM]
G3972
Παύλου.
Павла.
[N-GSM]
30
G3972
Παύλου
Павла
[N-GSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1014
βουλομένου
хотящего
[V-PNP-GSM]
G1525
εἰσελθεῖν
войти
[V-2AAN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1218
δῆμον
народ
[N-ASM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1439
εἴων
позволяли
[V-IAI-3P]
G846
αὐτὸν
ему
[P-ASM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3101
μαθηταί·
ученики;
[N-NPM]
31
G5100
τινὲς
некоторые
[X-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G775
Ἀσιαρχῶν,
из азиархов,
[N-GPM]
G1510
ὄντες
сущие
[V-PAP-NPM]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G5384
φίλοι,
друзья,
[A-NPM]
G3992
πέμψαντες
пославшие
[V-AAP-NPM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτὸν
нему
[P-ASM]
G3870
παρεκάλουν
просили
[V-IAI-3P]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G1325
δοῦναι
дать
[V-2AAN]
G1438
ἑαυτὸν
себя
[F-3ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2302
θέατρον.
театр.
[N-ASN]
32
G243
ἄλλοι
Другие
[A-NPM]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G243
ἄλλο
другое
[A-ASN]
G5100
τι
что-то
[X-ASN]
G2896
ἔκραζον,
кричали,
[V-IAI-3P]
G3739
ἦν
было
[V-IAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G1577
ἐκκλησία
собрание
[N-NSF]
G4797
συγκεχυμένη,
смятенное,
[V-RPP-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G4119
πλείους
весьма многие
[A-NPM-C]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1492
ᾔδεισαν
знали
[V-2LAI-3P]
G5100
τίνος
чего
[I-GSN]
G1752
ἕνεκα
из-за
[PREP]
G4905
συνεληλύθεισαν.
они сошлись.
[V-2LAI-3P]
33
G1537
ἐκ
Из
[PREP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3793
ὄχλου
толпы́
[N-GSM]
G4822
συνεβίβασαν
они выдвинули
[V-AAI-3P]
G223
Ἀλέξανδρον,
Александра,
[N-ASM]
G4261
προβαλόντων
предложивших
[V-2AAP-GPM]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2453
Ἰουδαίων·
Иудеев;
[A-GPM]
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G223
Ἀλέξανδρος
Александр
[N-NSM]
G2678
κατασείσας
махнувший
[V-AAP-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5495
χεῖρα
рукой
[N-ASF]
G2309
ἤθελεν
желал
[V-IAI-3S]
G626
ἀπολογεῖσθαι
в защиту говорить
[V-PNN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1218
δήμῳ.
народу.
[N-DSM]
34
G1921
ἐπιγνόντες
Узнавшие
[V-2AAP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2453
Ἰουδαῖός
Иудей
[A-NSM]
G1510
ἐστιν
он есть
[V-PAI-3S]
G5456
φωνὴ
голос
[N-NSF]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-2ADI-3S]
G1520
μία
один
[A-NSF]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G5610
ὥρας
часа
[N-APF]
G1417
δύο
два
[A-NUI]
G2896
κραζόντων,
кричащих,
[V-PAP-GPM]
G3173
Μεγάλη
Велика
[A-NSF]
G1510

_
[T-NSF]
G735
Ἄρτεμις
Артемида
[N-NSF]
G2180
Ἐφεσίων.
Ефесян.
[A-GPM]
35
G2687
καταστείλας
Унявший
[V-AAP-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G1122
γραμματεὺς
секретарь
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3793
ὄχλον
толпу
[N-ASM]
G5346
φησίν,
говорит,
[V-PAI-3S]
G435
Ἄνδρες
Мужи
[N-VPM]
G2180
Ἐφέσιοι,
Ефесяне,
[A-NPM]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G444
ἀνθρώπων
из людей
[N-GPM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G1097
γινώσκει
знает
[V-PAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2180
Ἐφεσίων
Ефесян
[A-GPM]
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
G3511
νεωκόρον
смотритель храма
[N-ASM]
G1510
οὖσαν
сущий
[V-PAP-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3173
μεγάλης
великой
[A-GSF]
G735
Ἀρτέμιδος
Артемиды
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1356
διοπετοῦς;
статуи упавшей от Зевса?
[A-GSM]
36
G368
ἀναντιρρήτων
Неопровержимых
[A-GPM]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G1510
ὄντων
сущих
[V-PAP-GPN]
G5130
τούτων
этих
[D-GPN]
G1163
δέον
надлежащее
[V-PAP-NSN]
G1510
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G2687
κατεσταλμένους
унявшихся
[V-RPP-APM]
G5225
ὑπάρχειν
пребывать
[V-PAN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3367
μηδὲν
ничто
[A-ASN-N]
G4312
προπετὲς
опрометчивое
[A-ASN]
G4238
πράσσειν.
делать.
[V-PAN]
37
G71
ἠγάγετε
Привели вы
[V-2AAI-2P]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G435
ἄνδρας
мужей
[N-APM]
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
G3777
οὔτε
и не
[CONJ-N]
G2417
ἱεροσύλους
грабителей храма
[A-APM]
G3777
οὔτε
и не
[CONJ-N]
G987
βλασφημοῦντας
хулящих
[V-PAP-APM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2316
θεὸν
богиню
[N-ASF]
G2257
ἡμῶν.
нашу.
[P-1GP]
38
G1487
εἰ
Если
[COND]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G1216
Δημήτριος
Димитрий
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G846
αὐτῷ
ним
[P-DSM]
G5079
τεχνῖται
ремесленники
[N-NPM]
G2192
ἔχουσι
имеют
[V-PAI-3P]
G4314
πρός
к
[PREP]
G5100
τινα
кому-нибудь
[X-ASM]
G3056
λόγον,
слово,
[N-ASM]
G60
ἀγοραῖοι
судебные разбирательства
[A-NPM]
G71
ἄγονται
ведутся
[V-PPI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G446
ἀνθύπατοί
проконсулы
[N-NPM]
G1510
εἰσιν·
есть;
[V-PAI-3P]
G1458
ἐγκαλείτωσαν
пусть обвиняют
[V-PAM-3P]
G240
ἀλλήλοις.
друг друга.
[C-DPM]
39
G1487
εἰ
Если
[COND]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τι
о чём-нибудь
[X-ASN]
G4008
περαιτέρω
большем
[ADV-C]
G1934
ἐπιζητεῖτε,
имеете иск,
[V-PAI-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1772
ἐννόμῳ
законном
[A-DSF]
G1577
ἐκκλησίᾳ
собрании
[N-DSF]
G1956
ἐπιλυθήσεται.
будет разрешено.
[V-FPI-3S]
40
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2793
κινδυνεύομεν
рискуем
[V-PAI-1P]
G1458
ἐγκαλεῖσθαι
быть обвиняемыми
[V-PPN]
G4714
στάσεως
в мятеже
[N-GSF]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4594
σήμερον,
сегодня,
[ADV]
G3367
μηδενὸς
никакой
[A-GSN-N]
G159
αἰτίου
причины
[A-GSN]
G5225
ὑπάρχοντος,
пребывающей,
[V-PAP-GSN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3739
οὗ
которой
[R-GSN]
G3739
[οὐ]
не
[PRT-N]
G1410
δυνησόμεθα
сможем
[V-FDI-1P]
G591
ἀποδοῦναι
отдать
[V-2AAN]
G3056
λόγον
отчёт
[N-ASM]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4963
συστροφῆς
сборище
[N-GSF]
G3778
ταύτης.
этом.
[D-GSF]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5023
ταῦτα
это
[D-APN]
G2036
εἰπὼν
сказавший
[V-2AAP-NSM]
G630
ἀπέλυσεν
он отпустил
[V-AAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν.
собрание.
[N-ASF]