Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3326
Μετὰ
После
[PREP]
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
G5563
χωρισθεὶς
удалившийся
[V-APP-NSM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G116
Ἀθηνῶν
Афин
[N-GPF]
G2064
ἦλθεν
он пришёл
[V-2AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2882
Κόρινθον.
Коринф.
[N-ASF]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2147
εὑρών
нашедший
[V-2AAP-NSM]
G5100
τινα
некоего
[X-ASM]
G2453
Ἰουδαῖον
Иудея
[A-ASM]
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
G207
Ἀκύλαν,
Акилу,
[N-ASM]
G4193
Ποντικὸν
Понтийца
[A-ASM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1085
γένει,
родом,
[N-DSN]
G4373
προσφάτως
недавно
[ADV]
G2064
ἐληλυθότα
пришедшего
[V-2RAP-ASM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2482
Ἰταλίας
Италии
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4252
Πρίσκιλλαν
Прискиллу
[N-ASF]
G1135
γυναῖκα
женщину
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1299
διατεταχέναι
приказать
[V-RAN]
G2804
Κλαύδιον
Клавдия
[N-ASM]
G5563
χωρίζεσθαι
удаляться
[V-PPN]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2453
Ἰουδαίους
Иудеев
[A-APM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4516
Ῥώμης,
Рима,
[N-GSF]
G4334
προσῆλθεν
подошёл к
[V-2AAI-3S]
G846
αὐτοῖς,
ним,
[P-DPM]
3
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3673
ὁμότεχνον
одинаковость ремесла
[A-ASM]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G3306
ἔμενεν
оставался
[V-IAI-3S]
G3844
παρ᾽
у
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[P-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2038
ἠργάζετο·
работал;
[V-INI-3S]
G1510
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G4635
σκηνοποιοὶ
изготовители палаток
[N-NPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5078
τέχνῃ.
ремеслом.
[N-DSF]
4
G1256
διελέγετο
Он рассуждал
[V-INI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4864
συναγωγῇ
синагоге
[N-DSF]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3956
πᾶν
всякой
[A-ASN]
G4521
σάββατον,
субботе,
[N-ASN]
G3982
ἔπειθέν
убеждал
[V-IAI-3S]
G5037
τε
_
[PRT]
G2453
Ἰουδαίους
Иудеев
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1672
Ἕλληνας.
Эллинов.
[N-APM]
5
G5613
Ὡς
Как
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2718
κατῆλθον
сошли
[V-2AAI-3P]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3109
Μακεδονίας
Македонии
[N-GSF]
G3588

_
[T-NSM]
G5037
τε
_
[PRT]
G4609
Σιλᾶς
Сила
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5095
Τιμόθεος,
Тимофей,
[N-NSM]
G4912
συνείχετο
охватывался
[V-IPI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3056
λόγῳ
словом
[N-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3972
Παῦλος,
Павел,
[N-NSM]
G1263
διαμαρτυρόμενος
свидетельствующий
[V-PNP-NSM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ἰουδαίοις
иудеям
[A-DPM]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5547
Χριστόν,
Христа,
[N-ASM]
G2424
Ἰησοῦν.
Иисуса.
[N-ASM]
6
G498
ἀντιτασσομένων
Противящихся
[V-PMP-GPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G987
βλασφημούντων
хулящих
[V-PAP-GPM]
G1621
ἐκτιναξάμενος
отряхнувший
[V-AMP-NSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
G2036
εἶπεν
он сказал
[V-2AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς,
ним,
[P-APM]
G3588
Τὸ
_
[T-NSN]
G129
αἷμα
кровь
[N-NSN]
G5216
ὑμῶν
ваша
[P-2GP]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G5216
ὑμῶν·
вашу;
[P-2GP]
G2513
καθαρὸς
чистый
[A-NSM]
G1473
ἐγώ·
я;
[P-1NS]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3568
νῦν
ныне
[ADV]
G1519
εἰς
к
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1484
ἔθνη
язычникам
[N-APN]
G4198
πορεύσομαι.
пойду.
[V-FDI-1S]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3327
μεταβὰς
перешедший
[V-2AAP-NSM]
G1564
ἐκεῖθεν
оттуда
[ADV]
G1525
εἰσῆλθεν
он вошёл
[V-2AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3614
οἰκίαν
дом
[N-ASF]
G5100
τινὸς
некоего
[X-GSM]
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
G5103
Τιτίου
Тития
[N-GSM]
G2459
Ἰούστου
Иуста
[N-GSM]
G4576
σεβομένου
почитающего
[V-PNP-GSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεόν,
Бога,
[N-ASM]
G3739
οὗ
которого
[R-GSM]
G1510

_
[T-NSF]
G3614
οἰκία
дом
[N-NSF]
G3739
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G4927
συνομοροῦσα
граничащий с
[V-PAP-NSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4864
συναγωγῇ.
синагогой.
[N-DSF]
8
G2921
Κρίσπος
Крисп
[N-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G752
ἀρχισυνάγωγος
архисинагог
[N-NSM]
G4100
ἐπίστευσεν
поверил
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G4862
σὺν
со
[PREP]
G3650
ὅλῳ
всем
[A-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3624
οἴκῳ
домом
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[P-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2881
Κορινθίων
из коринфян
[A-GPM]
G191
ἀκούοντες
слышащие
[V-PAP-NPM]
G4100
ἐπίστευον
верили
[V-IAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G907
ἐβαπτίζοντο.
были крещаемы.
[V-IPI-3P]
9
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-2AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3571
νυκτὶ
ночи́
[N-DSF]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G3705
ὁράματος
виде́ние
[N-GSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3972
Παύλῳ,
Павлу,
[N-DSM]
G3361
Μὴ
Не
[PRT-N]
G5401
φοβοῦ,
бойся,
[V-PNM-2S]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2980
λάλει
говори
[V-PAM-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G4623
σιωπήσῃς,
замолчи,
[V-AAS-2S]
10
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
G1473
ἐγώ
Я
[P-1NS]
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ
тобой
[P-2GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
G2007
ἐπιθήσεταί
навалится на
[V-FMI-3S]
G4671
σοι
тебя
[P-2DS]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2559
κακῶσαί
чтобы причинить зло
[V-AAN]
G4571
σε,
тебе,
[P-2AS]
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
G2992
λαός
народ
[N-NSM]
G1510
ἐστί
есть
[V-PAI-3S]
G3427
μοι
у Меня
[P-1DS]
G4183
πολὺς
многий
[A-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
G3778
ταύτῃ.
этом.
[D-DSF]
11
G2523
Ἐκάθισεν
Он сел
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1763
ἐνιαυτὸν
на год
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3376
μῆνας
месяцев
[N-APM]
G1803
ἓξ
шесть
[A-NUI]
G1321
διδάσκων
уча
[V-PAP-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[P-DPM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον
слову
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
12
G1058
Γαλλίωνος
Галлиона
[N-GSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G446
ἀνθυπάτου
проконсула
[N-GSM]
G1510
ὄντος
сущего
[V-PAP-GSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G882
Ἀχαΐας
Ахаии
[N-GSF]
G2721
κατεπέστησαν
восстали
[V-2AAI-3P]
G3661
ὁμοθυμαδὸν
единодушно
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2453
Ἰουδαῖοι
Иудеи
[A-NPM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3972
Παύλῳ
против Павла
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἤγαγον
повели
[V-2AAI-3P]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G1909
ἐπὶ
к
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G968
βῆμα,
судилищу,
[N-ASN]
13
G3004
λέγοντες
говорящие
[V-PAP-NPM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3844
Παρὰ
Вопреки
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3551
νόμον
Закону
[N-ASM]
G374
ἀναπείθει
разубеждает
[V-PAI-3S]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G444
ἀνθρώπους
людей
[N-APM]
G4576
σέβεσθαι
почитать
[V-PNN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεόν.
Бога.
[N-ASM]
14
G3195
μέλλοντος
Готовящегося
[V-PAP-GSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3972
Παύλου
Павла
[N-GSM]
G455
ἀνοίγειν
открывать
[V-PAN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4750
στόμα
уста
[N-ASN]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-2AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G1058
Γαλλίων
Галлион
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2453
Ἰουδαίους,
иудеям,
[A-APM]
G1487
Εἰ
Если
[COND]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G3739
ἦν
была
[V-IAI-3S]
G92
ἀδίκημά
несправедливость
[N-NSN]
G5100
τι
какая-нибудь
[X-NSN]
G1510

или
[PRT]
G4467
ῥᾳδιούργημα
мошенничество
[N-NSN]
G4190
πονηρόν,
злое,
[A-NSN]
G3739

о
[INJ]
G2453
Ἰουδαῖοι,
иудеи,
[A-VPM]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3056
λόγον
слову
[N-ASM]
G302
ἂν
_
[PRT]
G430
ἀνεσχόμην
я выдержал бы
[V-2AMI-1S]
G5216
ὑμῶν·
вас;
[P-2GP]
15
G1487
εἰ
если
[COND]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2213
ζητήματά
поиски
[N-NPN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3056
λόγου
слове
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3686
ὀνομάτων
именах
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3551
νόμου
Законе
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2596
καθ᾽
по
[PREP]
G5209
ὑμᾶς,
вам,
[P-2AP]
G3700
ὄψεσθε
посмотри́те
[V-FDI-2P]
G846
αὐτοί·
сами;
[P-NPM]
G2923
κριτὴς
судья
[N-NSM]
G1473
ἐγὼ
я
[P-1NS]
G5130
τούτων
в этом
[D-GPN]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G1014
βούλομαι
хочу
[V-PNI-1S]
G1510
εἶναι.
быть.
[V-PAN]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G556
ἀπήλασεν
он отогнал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G968
βήματος.
судилища.
[N-GSN]
17
G1949
ἐπιλαβόμενοι
Взявшие
[V-2ADP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G4988
Σωσθένην
Сосфена
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G752
ἀρχισυνάγωγον
архисинагога
[N-ASM]
G5180
ἔτυπτον
били
[V-IAI-3P]
G1715
ἔμπροσθεν
перед
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G968
βήματος·
судилищем;
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3762
οὐδὲν
ничто
[A-NSN-N]
G5130
τούτων
из этого
[D-GPN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1058
Γαλλίωνι
Галлиона
[N-DSM]
G3199
ἔμελεν.
заботило.
[V-IAI-3S]
18
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
Же
[CONJ]
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G4357
προσμείνας
оставшийся
[V-AAP-NSM]
G2250
ἡμέρας
на дни
[N-APF]
G2425
ἱκανὰς
достаточные
[A-APF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G80
ἀδελφοῖς
с братьями
[N-DPM]
G657
ἀποταξάμενος
простившийся
[V-AMP-NSM]
G1602
ἐξέπλει
отплывал
[V-IAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4947
Συρίαν,
Сирию,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G846
αὐτῷ
ним
[P-DSM]
G4252
Πρίσκιλλα
Прискилла
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G207
Ἀκύλας,
Акила,
[N-NSM]
G2751
κειράμενος
остригший
[V-AMP-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2747
Κεγχρεαῖς
Кенхреях
[N-DPF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλήν,
голову,
[N-ASF]
G2192
εἶχεν
он имел
[V-IAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2171
εὐχήν.
обет.
[N-ASF]
19
G2658
κατήντησαν
Они дошли
[V-AAI-3P]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2181
Ἔφεσον,
Ефес,
[N-ASF]
G2548
κἀκείνους
и тех
[D-APM-K]
G2641
κατέλιπεν
он оставил
[V-2AAI-3S]
G846
αὐτοῦ,
тут,
[ADV]
G846
αὐτὸς
сам
[P-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1525
εἰσελθὼν
вошедший
[V-2AAP-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4864
συναγωγὴν
синагогу
[N-ASF]
G1256
διελέξατο
он поговорил
[V-ADI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ἰουδαίοις.
с иудеями.
[A-DPM]
20
G2065
ἐρωτώντων
Просивших
[V-PAP-GPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G4119
πλείονα
большее
[A-ASM-C]
G5550
χρόνον
время
[N-ASM]
G3306
μεῖναι
остаться
[V-AAN]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1962
ἐπένευσεν,
согласился он,
[V-AAI-3S]
21
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G657
ἀποταξάμενος
простившийся
[V-AMP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἰπών,
сказавший,
[V-2AAP-NSM]
G3825
Πάλιν
Опять
[ADV]
G344
ἀνακάμψω
возвращусь
[V-FAI-1S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G5209
ὑμᾶς
вам
[P-2AP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2309
θέλοντος,
желающего,
[V-PAP-GSM]
G321
ἀνήχθη
был возведён
[V-API-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2181
Ἐφέσου·
Ефеса;
[N-GSF]
22
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2718
κατελθὼν
сошедший
[V-2AAP-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2542
Καισάρειαν,
Кесарию,
[N-ASF]
G305
ἀναβὰς
взошедший
[V-2AAP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G782
ἀσπασάμενος
поприветствовавший
[V-ADP-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν,
церковь,
[N-ASF]
G2597
κατέβη
сошёл
[V-2AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G490
Ἀντιόχειαν,
Антиохию,
[N-ASF]
23
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ποιήσας
сделавший
[V-AAP-NSM]
G5550
χρόνον
время
[N-ASM]
G5100
τινὰ
какое-то
[X-ASM]
G1831
ἐξῆλθεν,
вышел,
[V-2AAI-3S]
G1330
διερχόμενος
проходящий
[V-PNP-NSM]
G2517
καθεξῆς
по порядку
[ADV]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1054
Γαλατικὴν
через Галатийскую
[A-ASF]
G5561
χώραν
страну
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5435
Φρυγίαν,
Фригию,
[N-ASF]
G1991
ἐπιστηρίζων
утверждающий
[V-PAP-NSM]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3101
μαθητάς.
учеников.
[N-APM]
24
G2453
Ἰουδαῖος
Иудей
[A-NSM]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τις
некий
[X-NSM]
G625
Ἀπολλῶς
Аполл
[N-NSM]
G3686
ὀνόματι,
именем,
[N-DSN]
G221
Ἀλεξανδρεὺς
Александриец
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1085
γένει,
родом,
[N-DSN]
G435
ἀνὴρ
муж
[N-NSM]
G3052
λόγιος,
речистый,
[A-NSM]
G2658
κατήντησεν
дошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2181
Ἔφεσον,
Ефес,
[N-ASF]
G1415
δυνατὸς
сильный
[A-NSM]
G3739
ὢν
сущий
[V-PAP-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G1124
γραφαῖς.
Писаниях.
[N-DPF]
25
G3778
οὗτος
Этот
[D-NSM]
G3739
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G2727
κατηχημένος
осведомлён
[V-RPP-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3598
ὁδὸν
о пути
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2204
ζέων
горячащийся
[V-PAP-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4151
πνεύματι
духом
[N-DSN]
G2980
ἐλάλει
говорил
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1321
ἐδίδασκεν
учил
[V-IAI-3S]
G199
ἀκριβῶς
точно
[ADV]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4012
περὶ
об
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2424
Ἰησοῦ,
Иисусе,
[N-GSM]
G1987
ἐπιστάμενος
знающий
[V-PNP-NSM]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G908
βάπτισμα
крещение
[N-ASN]
G2491
Ἰωάννου.
Иоанна.
[N-GSM]
26
G3778
οὗτός
Этот
[D-NSM]
G5037
τε
_
[PRT]
G756
ἤρξατο
на́чал
[V-ADI-3S]
G3955
παρρησιάζεσθαι
уверенно высказываться
[V-PNN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4864
συναγωγῇ·
синагоге;
[N-DSF]
G191
ἀκούσαντες
услышавшие
[V-AAP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G4252
Πρίσκιλλα
Прискилла
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G207
Ἀκύλας
Акила
[N-NSM]
G4355
προσελάβοντο
взяли к себе
[V-2AMI-3P]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G199
ἀκριβέστερον
более точно
[ADV-C]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G1620
ἐξέθεντο
изложили
[V-2AMI-3P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3598
ὁδὸν
путь
[N-ASF]
G3588
[τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ].
Бога.
[N-GSM]
27
G1014
βουλομένου
Хотящего
[V-PNP-GSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G1330
διελθεῖν
пройти
[V-2AAN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G882
Ἀχαΐαν
Ахаию
[N-ASF]
G4389
προτρεψάμενοι
поощрившие
[V-AMP-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-NPM]
G1125
ἔγραψαν
написали
[V-AAI-3P]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3101
μαθηταῖς
ученикам
[N-DPM]
G588
ἀποδέξασθαι
принять
[V-ADN]
G846
αὐτόν·
его;
[P-ASM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G3854
παραγενόμενος
прибывший
[V-2ADP-NSM]
G4820
συνεβάλετο
сложился
[V-2AMI-3S]
G4183
πολὺ
много
[A-ASN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G4100
πεπιστευκόσιν
с поверившими
[V-RAP-DPM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5485
χάριτος·
благодать;
[N-GSF]
28
G2159
εὐτόνως
настойчиво
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ἰουδαίοις
Иудеев
[A-DPM]
G1246
διακατηλέγχετο
он разоблачал
[V-INI-3S]
G1219
δημοσίᾳ
принародно
[A-DSF]
G1925
ἐπιδεικνὺς
показывающий
[V-PAP-NSM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G1125
γραφῶν
Писания
[N-GPF]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5547
Χριστὸν,
Христа,
[N-ASM]
G2424
Ἰησοῦν.
Иисуса.
[N-ASM]