Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1263
Διαμαρτύρομαι
Заклинаю
[V-PNI-1S]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5547
Χριστοῦ
Христом
[N-GSM]
G2424
Ἰησοῦ,
Иисусом,
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3195
μέλλοντος
готовящимся
[V-PAP-GSM]
G2919
κρίνειν
судить
[V-PAN]
G2198
ζῶντας
живущих
[V-PAP-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3498
νεκρούς,
мёртвых,
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2015
ἐπιφάνειαν
явлением
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G932
βασιλείαν
царством
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ·
Его;
[P-GSM]
2
G2784
κήρυξον
возгласи
[V-AAM-2S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον,
слово,
[N-ASM]
G2186
ἐπίστηθι
приступи
[V-2AAM-2S]
G2122
εὐκαίρως
в удобное время
[ADV]
G171
ἀκαίρως,
не в удобное время,
[ADV]
G1651
ἔλεγξον,
обличи,
[V-AAM-2S]
G2008
ἐπιτίμησον,
упрекни,
[V-AAM-2S]
G3870
παρακάλεσον,
ободри,
[V-AAM-2S]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G3115
μακροθυμίᾳ
долготерпении
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1322
διδαχῇ.
учении.
[N-DSF]
3
G1510
ἔσται
Будет
[V-FDI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3753
ὅτε
когда
[ADV]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5198
ὑγιαινούσης
здравствующего
[V-PAP-GSF]
G1319
διδασκαλίας
учения
[N-GSF]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G430
ἀνέξονται,
будут держаться,
[V-FDI-3P]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2398
ἰδίας
собственным
[A-APF]
G1939
ἐπιθυμίας
желаниям
[N-APF]
G1438
ἑαυτοῖς
сами себе
[F-3DPM]
G2002
ἐπισωρεύσουσιν
нагромоздят
[V-FAI-3P]
G1320
διδασκάλους
учителей
[N-APM]
G2833
κνηθόμενοι
щекочущих
[V-PPP-NPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G189
ἀκοήν,
слух,
[N-ASF]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G225
ἀληθείας
истины
[N-GSF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G189
ἀκοὴν
слух
[N-ASF]
G654
ἀποστρέψουσιν,
отвратят,
[V-FAI-3P]
G1909
ἐπὶ
к
[PREP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3454
μύθους
сказкам
[N-APM]
G1624
ἐκτραπήσονται.
повернутся.
[V-2FPI-3P]
5
G4771
σὺ
Ты
[P-2NS]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3525
νῆφε
будь трезвый
[V-PAM-2S]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πᾶσιν,
всём,
[A-DPN]
G2553
κακοπάθησον,
вытерпи зло,
[V-AAM-2S]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G4160
ποίησον
сделай
[V-AAM-2S]
G2099
εὐαγγελιστοῦ,
благовестника,
[N-GSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1248
διακονίαν
служение
[N-ASF]
G4675
σου
твоё
[P-2GS]
G4135
πληροφόρησον.
понеси полностью.
[V-AAM-2S]
6
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2235
ἤδη
уже́
[ADV]
G4689
σπένδομαι,
возливаюсь,
[V-PPI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G359
ἀναλύσεώς
развязывания
[N-GSF]
G3450
μου
моего
[P-1GS]
G2186
ἐφέστηκεν.
настало.
[V-RAI-3S]
7
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2570
καλὸν
Хорошей
[A-ASM]
G73
ἀγῶνα
борьбой
[N-ASM]
G75
ἠγώνισμαι,
я поборолся,
[V-RNI-1S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1408
δρόμον
бег
[N-ASM]
G5055
τετέλεκα,
я закончил,
[V-RAI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4102
πίστιν
веру
[N-ASF]
G5083
τετήρηκα·
я сохранил;
[V-RAI-1S]
8
G3063
λοιπὸν
в остальном
[A-ASN]
G606
ἀπόκειταί
отложен
[V-PNI-3S]
G3427
μοι
мне
[P-1DS]
G3588

_
[T-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1343
δικαιοσύνης
праведности
[N-GSF]
G4735
στέφανος,
венок,
[N-NSM]
G3739
ὃν
который
[R-ASM]
G591
ἀποδώσει
отдаст
[V-FAI-3S]
G3427
μοι
мне
[P-1DS]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
G3588

_
[T-NSM]
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
G2923
κριτής,
Судья,
[N-NSM]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1698
ἐμοὶ
мне
[P-1DS]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσι
всем
[A-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G25
ἠγαπηκόσι
полюбившим
[V-RAP-DPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2015
ἐπιφάνειαν
явление
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ.
Его.
[P-GSM]
9
G4704
Σπούδασον
Поспеши
[V-AAM-2S]
G2064
ἐλθεῖν
прийти
[V-2AAN]
G4314
πρός
ко
[PREP]
G3165
με
мне
[P-1AS]
G5030
ταχέως·
скоро;
[ADV]
10
G1214
Δημᾶς
Димас
[N-NSM]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G3165
με
меня
[P-1AS]
G1459
ἐγκατέλιπεν
оставил
[V-2AAI-3S]
G25
ἀγαπήσας
полюбивший
[V-AAP-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3568
νῦν
нынешний
[ADV]
G165
αἰῶνα,
век,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
ἐπορεύθη
пошёл
[V-AOI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2332
Θεσσαλονίκην,
Фессалонику,
[N-ASF]
G2913
Κρήσκης
Криск
[N-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1053
Γαλατίαν,
Галатию,
[N-ASF]
G5103
Τίτος
Тит
[N-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1149
Δαλματίαν·
Далматию;
[N-ASF]
11
G3065
Λουκᾶς
Лука
[N-NSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3441
μόνος
один
[A-NSM]
G3326
μετ᾽
со
[PREP]
G1700
ἐμοῦ.
мной.
[P-1GS]
G3138
Μᾶρκον
Марка
[N-ASM]
G353
ἀναλαβὼν
забравший
[V-2AAP-NSM]
G71
ἄγε
веди
[V-PAM-2S]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4572
σεαυτοῦ,
тобой самим,
[F-2GSM]
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G3427
μοι
мне
[P-1DS]
G2173
εὔχρηστος
очень полезен
[A-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1248
διακονίαν.
служении.
[N-ASF]
12
G5190
Τυχικὸν
Тихика
[N-ASM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G649
ἀπέστειλα
я послал
[V-AAI-1S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2181
Ἔφεσον.
Ефес.
[N-ASF]
13
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5341
φαιλόνην
Плащ
[N-ASM]
G3739
ὃν
который
[R-ASM]
G620
ἀπέλιπον
я оставил
[V-2AAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5174
Τρῳάδι
Троаде
[N-DSF]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G2591
Κάρπῳ
Карпа
[N-DSM]
G2064
ἐρχόμενος
приходящий
[V-PNP-NSM]
G5342
φέρε,
неси,
[V-PAM-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G975
βιβλία,
книги,
[N-APN]
G3122
μάλιστα
наиболее
[ADV-S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3200
μεμβράνας.
пергаменты.
[N-APF]
14
G223
Ἀλέξανδρος
Александр
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G5471
χαλκεὺς
медник
[N-NSM]
G4183
πολλά
многое
[A-APN]
G3427
μοι
мне
[P-1DS]
G2556
κακὰ
зло
[A-APN]
G1731
ἐνεδείξατο·
показал;
[V-AMI-3S]
G591
ἀποδώσει
отдаст
[V-FAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2041
ἔργα
делам
[N-APN]
G846
αὐτοῦ·
его;
[P-GSM]
15
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4771
σὺ
ты
[P-2NS]
G5442
φυλάσσου,
остерегайся,
[V-PMM-2S]
G3029
λίαν
очень
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G436
ἀντέστη
он противостал
[V-2AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2251
ἡμετέροις
нашим
[S-1PDPM]
G3056
λόγοις.
словам.
[N-DPM]
16
G1722
Ἐν
При
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4413
πρώτῃ
первой
[A-DSF-S]
G3450
μου
моей
[P-1GS]
G627
ἀπολογίᾳ
защите
[N-DSF]
G3762
οὐδείς
никто
[A-NSM-N]
G3427
μοι
ко мне
[P-1DS]
G3854
παρεγένετο,
прибыл,
[V-2ADI-3S]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3165
με
меня
[P-1AS]
G1459
ἐγκατέλιπον·
оставили;
[V-2AAI-3P]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G3049
λογισθείη·
пусть будет засчитано;
[V-AOO-3S]
17
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2962
κύριός
Господь
[N-NSM]
G3427
μοι
мне
[P-1DS]
G3936
παρέστη
предстал
[V-2AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1743
ἐνεδυνάμωσέν
усилил
[V-AAI-3S]
G3165
με,
меня,
[P-1AS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G1700
ἐμοῦ
меня
[P-1GS]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2782
κήρυγμα
проповедь
[N-NSN]
G4135
πληροφορηθῇ
была понесена полностью
[V-APS-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G191
ἀκούσωσιν
услышали
[V-AAS-3P]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1484
ἔθνη,
народы,
[N-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4506
ἐρρύσθην
я был избавлен
[V-API-1S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4750
στόματος
уст
[N-GSN]
G3023
λέοντος.
льва.
[N-GSM]
18
G4506
ῥύσεταί
Избавит
[V-FDI-3S]
G3165
με
меня
[P-1AS]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G2041
ἔργου
де́ла
[N-GSN]
G4190
πονηροῦ
злого
[A-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4982
σώσει
спасёт
[V-FAI-3S]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G932
βασιλείαν
царства
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2032
ἐπουράνιον,
небесного,
[A-ASF]
G3739

Которому
[R-DSM]
G1510

_
[T-NSF]
G1391
δόξα
слава
[N-NSF]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G165
αἰώνων·
веков;
[N-GPM]
G281
ἀμήν.
аминь.
[HEB]
19
G782
Ἄσπασαι
Поприветствуй
[V-ADM-2S]
G4251
Πρίσκαν
Приску
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G207
Ἀκύλαν
Акилу
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3683
Ὀνησιφόρου
Онисифора
[N-GSM]
G3624
οἶκον.
дом.
[N-ASM]
20
G2037
Ἔραστος
Эраст
[N-NSM]
G3306
ἔμεινεν
остался
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2882
Κορίνθῳ,
Коринфе,
[N-DSF]
G5161
Τρόφιμον
Трофима
[N-ASM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G620
ἀπέλιπον
я оставил
[V-2AAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3399
Μιλήτῳ
Милите
[N-DSF]
G770
ἀσθενοῦντα.
болеющего.
[V-PAP-ASM]
21
G4704
Σπούδασον
Поспеши
[V-AAM-2S]
G4253
πρὸ
перед
[PREP]
G5494
χειμῶνος
зимой
[N-GSM]
G2064
ἐλθεῖν.
прийти.
[V-2AAN]
G782
Ἀσπάζεταί
Приветствуют
[V-PNI-3S]
G4571
σε
тебя
[P-2AS]
G2103
Εὔβουλος
Эвбул
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4227
Πούδης
Пуд
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3044
Λίνος
Лин
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2803
Κλαυδία
Клавдия
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-NPM]
G3956
πάντες.
все.
[A-NPM]
22
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4151
πνεύματός
духом
[N-GSN]
G4675
σου.
твоим.
[P-2GS]
G1510

_
[T-NSF]
G5485
χάρις
Благодать
[N-NSF]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G5216
ὑμῶν.
вами.
[P-2GP]