Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2065
Ἐρωτῶμεν
Просим
[V-PAI-1P]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G5209
ὑμᾶς,
вас,
[P-2AP]
G80
ἀδελφοί,
братья,
[N-VPM]
G5228
ὑπὲρ
за
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3952
παρουσίας
пришествие
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G1997
ἐπισυναγωγῆς
собирания
[N-GSF]
G1909
ἐπ᾽
к
[PREP]
G846
αὐτόν,
Нему,
[P-ASM]
2
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G5030
ταχέως
скоро
[ADV]
G4531
σαλευθῆναι
быть поколебимыми
[V-APN]
G5209
ὑμᾶς
вам
[P-2AP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3563
νοὸς
ума
[N-GSM]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ-N]
G2360
θροεῖσθαι
тревожиться
[V-PPN]
G3383
μήτε
и не
[CONJ-N]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G4151
πνεύματος
духа
[N-GSN]
G3383
μήτε
и не
[CONJ-N]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3056
λόγου
слово
[N-GSM]
G3383
μήτε
и не
[CONJ-N]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G1992
ἐπιστολῆς
послание
[N-GSF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G2257
ἡμῶν,
нас посланного,
[P-1GP]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1764
ἐνέστηκεν
настал
[V-RAI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
3
G3361
μή
Не
[PRT-N]
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G1818
ἐξαπατήσῃ
чтобы обманул
[V-AAS-3S]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3367
μηδένα
никакому
[A-ASM-N]
G5158
τρόπον·
способу;
[N-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3362
ἐὰν
если
[COND]
G3362
μὴ
не
[PRT-N]
G2064
ἔλθῃ
придёт
[V-2AAS-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G646
ἀποστασία
отступление
[N-NSF]
G4412
πρῶτον
сначала
[ADV-S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G601
ἀποκαλυφθῇ
будет открыт
[V-APS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G458
ἀνομίας,
беззакония,
[N-GSF]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G684
ἀπωλείας,
гибели,
[N-GSF]
4
G3588

_
[T-NSM]
G480
ἀντικείμενος
противостоящий
[V-PNP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5229
ὑπεραιρόμενος
превозносящийся
[V-PPP-NSM]
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
G3956
πάντα
всего
[A-ASM]
G3004
λεγόμενον
называемого
[V-PPP-ASM]
G2316
θεὸν
Богом
[N-ASM]
G1510

или
[PRT]
G4574
σέβασμα,
святыню,
[N-ASN]
G5620
ὥστε
так что
[CONJ]
G846
αὐτὸν
он
[P-ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3485
ναὸν
храме
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2523
καθίσαι,
сядет,
[V-AAN]
G584
ἀποδεικνύντα
указывающий
[V-PAP-ASM]
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1510
ἔστιν
он есть
[V-PAI-3S]
G2316
θεός.
Бог.
[N-NSM]
5
G3739
Οὐ
Разве не
[PRT-N]
G3421
μνημονεύετε
помните
[V-PAI-2P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G3739
ὢν
сущий
[V-PAP-NSM]
G4314
πρὸς
у
[PREP]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G5023
ταῦτα
это
[D-APN]
G3004
ἔλεγον
говорил
[V-IAI-1S]
G5213
ὑμῖν;
вам?
[P-2DP]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3568
νῦν
ныне
[ADV]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2722
κατέχον
сдерживающее
[V-PAP-ASN]
G1492
οἴδατε,
знаете,
[V-RAI-2P]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G601
ἀποκαλυφθῆναι
открытие
[V-APN]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1438
ἑαυτοῦ
своё
[F-3GSM]
G2540
καιρῷ.
время.
[N-DSM]
7
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1063
γὰρ
Ведь
[CONJ]
G3466
μυστήριον
тайна
[N-NSN]
G2235
ἤδη
уже́
[ADV]
G1754
ἐνεργεῖται
действует
[V-PMI-3S]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G458
ἀνομίας·
беззакония;
[N-GSF]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G2722
κατέχων
сдерживающий
[V-PAP-NSM]
G737
ἄρτι
сейчас
[ADV]
G2193
ἕως
пока
[ADV]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3319
μέσου
середины
[A-GSN]
G1096
γένηται.
сделается.
[V-2ADS-3S]
8
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5119
τότε
тогда
[ADV]
G601
ἀποκαλυφθήσεται
откроется
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G459
ἄνομος,
беззаконный,
[A-NSM]
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2424
[Ἰησοῦς]
Иисус
[N-NSM]
G337
ἀνελεῖ
уничтожит
[V-2FAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4151
πνεύματι
дыханием
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4750
στόματος
уст
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2673
καταργήσει
упразднит
[V-FAI-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2015
ἐπιφανείᾳ
явлением
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3952
παρουσίας
пришествия
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ,
Его,
[P-GSM]
9
G3739
οὗ
которого
[R-GSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G3952
παρουσία
пребывание
[N-NSF]
G2596
κατ᾽
по
[PREP]
G1753
ἐνέργειαν
действию
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4567
Σατανᾶ
Сатаны
[N-GSM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всей
[A-DSF]
G1411
δυνάμει
силе
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4592
σημείοις
знамениях
[N-DPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5059
τέρασιν
чудесах
[N-DPN]
G5579
ψεύδους
лжи
[N-GSN]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всем
[A-DSF]
G539
ἀπάτῃ
обмане
[N-DSF]
G93
ἀδικίας
неправедности
[N-GSF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G622
ἀπολλυμένοις,
для гибнущих,
[V-PEP-DPM]
G473
ἀνθ᾽
вместо
[PREP]
G3739
ὧν
которого
[R-GPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G26
ἀγάπην
любовь
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G225
ἀληθείας
истины
[N-GSF]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1209
ἐδέξαντο
приняли они
[V-ADI-3P]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4982
σωθῆναι
спасение
[V-APN]
G846
αὐτούς.
их.
[P-APM]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G3992
πέμπει
посылает
[V-PAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G1753
ἐνέργειαν
действие
[N-ASF]
G4106
πλάνης
заблуждения
[N-GSF]
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4100
πιστεῦσαι
они поверили
[V-AAN]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5579
ψεύδει,
лжи,
[N-DSN]
12
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2919
κριθῶσιν
были осуждены
[V-APS-3P]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G4100
πιστεύσαντες
поверившие
[V-AAP-NPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G225
ἀληθείᾳ
истине
[N-DSF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2106
εὐδοκήσαντες
нашедшие удовольствие
[V-AAP-NPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G93
ἀδικίᾳ.
в неправедности.
[N-DSF]
13
G2249
Ἡμεῖς
Мы
[P-1NP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3784
ὀφείλομεν
имеем долг
[V-PAI-1P]
G2168
εὐχαριστεῖν
благодарить
[V-PAN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Бога
[N-DSM]
G3842
πάντοτε
всегда
[ADV]
G4012
περὶ
за
[PREP]
G5216
ὑμῶν,
вас,
[P-2GP]
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-VPM]
G25
ἠγαπημένοι
возлюбленные
[V-RPP-NPM]
G5259
ὑπὸ
_
[PREP]
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G138
εἵλατο
выбрал
[V-AMI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G536
ἀπαρχὴν
начатком
[N-ASF]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G4991
σωτηρίαν
спасения
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G38
ἁγιασμῷ
освящении
[N-DSM]
G4151
πνεύματος
Духа
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4102
πίστει
вере
[N-DSF]
G225
ἀληθείας,
истины,
[N-GSF]
14
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588

которое
[R-ASN]
G2532
[καὶ]
и
[CONJ]
G2564
ἐκάλεσεν
Он призвал
[V-AAI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2098
εὐαγγελίου
благовозвещение
[N-GSN]
G2257
ἡμῶν,
наше,
[P-1GP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G4047
περιποίησιν
приобретение
[N-ASF]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
15
G686
ἄρα
Тогда
[PRT]
G3767
οὖν,
итак,
[CONJ]
G80
ἀδελφοί,
братья,
[N-VPM]
G4739
στήκετε,
стойте,
[V-PAM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2902
κρατεῖτε
держи́те
[V-PAM-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3862
παραδόσεις
предания
[N-APF]
G3739
ἃς
которым
[R-APF]
G1321
ἐδιδάχθητε
вы были научены
[V-API-2P]
G1535
εἴτε
и если
[CONJ]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3056
λόγου
слово
[N-GSM]
G1535
εἴτε
и если
[CONJ]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G1992
ἐπιστολῆς
послание
[N-GSF]
G2257
ἡμῶν.
наше.
[P-1GP]
16
G846
Αὐτὸς
Сам
[P-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2257
ἡμῶν
наш
[P-1GP]
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-NSM]
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
[ὁ]
_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3962
πατὴρ
Отец
[N-NSM]
G2257
ἡμῶν,
наш,
[P-1GP]
G3588

_
[T-NSM]
G25
ἀγαπήσας
полюбивший
[V-AAP-NSM]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-1AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
δοὺς
давший
[V-2AAP-NSM]
G3874
παράκλησιν
утешение
[N-ASF]
G166
αἰωνίαν
вечное
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1680
ἐλπίδα
надежду
[N-ASF]
G18
ἀγαθὴν
добрую
[A-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5485
χάριτι,
благодати,
[N-DSF]
17
G3870
παρακαλέσαι
пусть утешит
[V-AAO-3S]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-2GP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2588
καρδίας
сердца́
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4741
στηρίξαι
пусть утвердит
[V-AAO-3S]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
παντὶ
всяком
[A-DSN]
G2041
ἔργῳ
деле
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3056
λόγῳ
слове
[N-DSM]
G18
ἀγαθῷ.
до́бром.
[A-DSM]