1 |
G1107
Γνωρίζομεν
Даём знать
[V-PAI-1P]
|
G80
ἀδελφοί,
братья,
[N-VPM]
|
G5485
χάριν
благодать
[N-ASF]
|
G1325
δεδομένην
данную
[V-RPP-ASF]
|
G1577
ἐκκλησίαις
церквах
[N-DPF]
|
G3109
Μακεδονίας,
Македонии,
[N-GSF]
|
|
2 |
G4183
πολλῇ
многом
[A-DSF]
|
G1382
δοκιμῇ
испытании
[N-DSF]
|
G2347
θλίψεως
угнетения
[N-GSF]
|
G4050
περισσεία
изобилие
[N-NSF]
|
G5479
χαρᾶς
радости
[N-GSF]
|
G899
βάθους
глубине
[N-GSN]
|
G4432
πτωχεία
нищета
[N-NSF]
|
G4052
ἐπερίσσευσεν
явилась в изобилии
[V-AAI-3S]
|
G4149
πλοῦτος
богатство
[N-ASN]
|
G572
ἁπλότητος
простоты
[N-GSF]
|
|
3 |
G1411
δύναμιν,
силе,
[N-ASF]
|
G3140
μαρτυρῶ,
свидетельствую,
[V-PAI-1S]
|
G1411
δύναμιν,
силы,
[N-ASF]
|
G830
αὐθαίρετοι
добровольные
[A-NPM]
|
|
4 |
G4183
πολλῆς
многой
[A-GSF]
|
G3874
παρακλήσεως
просьбой
[N-GSF]
|
G1189
δεόμενοι
молящие
[V-PNP-NPM]
|
G5485
χάριν
благотворительность
[N-ASF]
|
G2842
κοινωνίαν
общность
[N-ASF]
|
G1248
διακονίας
служения
[N-GSF]
|
G40
ἁγίους,
святых,
[A-APM]
|
|
5 |
G1679
ἠλπίσαμεν
мы возымели надежду
[V-AAI-1P]
|
G1438
ἑαυτοὺς
себя самих
[F-3APM]
|
G1325
ἔδωκαν
они да́ли
[V-AAI-3P]
|
G4412
πρῶτον
сначала
[ADV-S]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2307
θελήματος
волю
[N-GSN]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
|
6 |
G3870
παρακαλέσαι
попросить
[V-AAN]
|
G4278
προενήρξατο
он прежде на́чал
[V-ADI-3S]
|
G2005
ἐπιτελέσῃ
он завершил
[V-AAS-3S]
|
G5485
χάριν
благотворительность
[N-ASF]
|
G3778
ταύτην.
эту.
[D-ASF]
|
|
7 |
G4052
περισσεύετε,
изобилуете,
[V-PAI-2P]
|
G4102
πίστει
верой
[N-DSF]
|
G3056
λόγῳ
словом
[N-DSM]
|
G1108
γνώσει
знанием
[N-DSF]
|
G3956
πάσῃ
всяким
[A-DSF]
|
G4710
σπουδῇ
усердием
[N-DSF]
|
G26
ἀγάπῃ,
любовью,
[N-DSF]
|
G5485
χάριτι
благотворительности
[N-DSF]
|
G4052
περισσεύητε.
вы изобиловали.
[V-PAS-2P]
|
|
8 |
G2003
ἐπιταγὴν
повелению
[N-ASF]
|
G3004
λέγω,
говорю,
[V-PAI-1S]
|
G2087
ἑτέρων
других
[A-GPM]
|
G4710
σπουδῆς
усердие
[N-GSF]
|
G5212
ὑμετέρας
вашей
[S-2PGSF]
|
G1103
γνήσιον
подлинность
[A-ASN]
|
G1381
δοκιμάζων·
испытывающий;
[V-PAP-NSM]
|
|
9 |
G1097
γινώσκετε
знаете
[V-PAI-2P]
|
G5485
χάριν
благодать
[N-ASF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G4433
ἐπτώχευσεν
Он обнищал
[V-AAI-3S]
|
G4145
πλούσιος
богатый
[A-NSM]
|
G1510
ὤν,
сущий,
[V-PAP-NSM]
|
G1565
ἐκείνου
Того
[D-GSM]
|
G4432
πτωχείᾳ
нищетой
[N-DSF]
|
G4147
πλουτήσητε.
разбогатели.
[V-AAS-2P]
|
|
10 |
G1106
γνώμην
намерение
[N-ASF]
|
G1325
δίδωμι·
даю;
[V-PAI-1S]
|
G4851
συμφέρει,
приносит пользу,
[V-PAI-3S]
|
G3748
οἵτινες
тем, которые
[R-NPM]
|
G4160
ποιῆσαι
сделать
[V-AAN]
|
G2309
θέλειν
хотеть
[V-PAN]
|
G4278
προενήρξασθε
прежде начали
[V-ADI-2P]
|
G4070
πέρυσι·
прошлого года;
[ADV]
|
|
11 |
G4160
ποιῆσαι
сделать
[V-AAN]
|
G2005
ἐπιτελέσατε,
завершите,
[V-AAM-2P]
|
G4288
προθυμία
воодушевление
[N-NSF]
|
G2309
θέλειν
хотеть
[V-PAN]
|
G2005
ἐπιτελέσαι
завершить
[V-AAN]
|
G2192
ἔχειν.
того, что имеется.
[V-PAN]
|
|
12 |
G4288
προθυμία
воодушевление
[N-NSF]
|
G4295
πρόκειται,
предлежит,
[V-PNI-3S]
|
G2192
ἔχῃ
будет иметь
[V-PAS-3S]
|
G2144
εὐπρόσδεκτος,
благоприятно,
[A-NSM]
|
G2192
ἔχει.
имеет.
[V-PAI-3S]
|
|
13 |
G243
ἄλλοις
другим
[A-DPM]
|
G425
ἄνεσις,
послабление,
[N-NSF]
|
G2347
θλῖψις·
угнетение;
[N-NSF]
|
G2471
ἰσότητος
равенства
[N-GSF]
|
|
14 |
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G4051
περίσσευμα
изобилие
[N-NSN]
|
G1565
ἐκείνων
тех
[D-GPM]
|
G5303
ὑστέρημα,
недостаток,
[N-ASN]
|
G1565
ἐκείνων
тех
[D-GPM]
|
G4051
περίσσευμα
изобилие
[N-NSN]
|
G1096
γένηται
сделалось
[V-2ADS-3S]
|
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-2GP]
|
G5303
ὑστέρημα,
недостатка,
[N-ASN]
|
G1096
γένηται
сделалось
[V-2ADS-3S]
|
G2471
ἰσότης·
равенство;
[N-NSF]
|
|
15 |
G1125
γέγραπται,
написано,
[V-RPI-3S]
|
G4183
πολὺ
многое
[A-ASN]
|
G4121
ἐπλεόνασεν,
получил больше,
[V-AAI-3S]
|
G3641
ὀλίγον
немного
[A-ASN]
|
G1641
ἠλαττόνησεν.
получил меньше.
[V-AAI-3S]
|
|
16 |
G5485
Χάρις
Благодарность
[N-NSF]
|
G1325
δόντι
давшему
[V-2AAP-DSM]
|
G4710
σπουδὴν
усердие
[N-ASF]
|
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
|
G5103
Τίτου,
Тита,
[N-GSM]
|
|
17 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3874
παράκλησιν
просьбу
[N-ASF]
|
G1209
ἐδέξατο,
он принял,
[V-ADI-3S]
|
G4705
σπουδαιότερος
усерднейший
[A-NSM-C]
|
G5225
ὑπάρχων
пребывающий
[V-PAP-NSM]
|
G830
αὐθαίρετος
добровольный
[A-NSM]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-2AAI-3S]
|
|
18 |
G4842
συνεπέμψαμεν
Мы послали вместе
[V-AAI-1P]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G3739
οὗ
которого
[R-GSM]
|
G1868
ἔπαινος
похвала
[N-NSM]
|
G2098
εὐαγγελίῳ
благовозвещении
[N-DSN]
|
G1577
ἐκκλησιῶν,
церкви,
[N-GPF]
|
|
19 |
G5500
χειροτονηθεὶς
рукоположённый
[V-APP-NSM]
|
G1577
ἐκκλησιῶν
церквей
[N-GPF]
|
G4898
συνέκδημος
спутник
[N-NSM]
|
G5485
χάριτι
благотворительностью
[N-DSF]
|
G1247
διακονουμένῃ
обслуживаемой
[V-PPP-DSF]
|
G846
[αὐτοῦ]
Самого
[P-GSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G1391
δόξαν
славе
[N-ASF]
|
G4288
προθυμίαν
воодушевлению
[N-ASF]
|
G2257
ἡμῶν,
нашему,
[P-1GP]
|
|
20 |
G4724
στελλόμενοι
устраивающие
[V-PMP-NPM]
|
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G3469
μωμήσηται
чтобы осмеял
[V-ADS-3S]
|
G100
ἁδρότητι
обилии
[N-DSF]
|
G1247
διακονουμένῃ
обслуживаемом
[V-PPP-DSF]
|
G2257
ἡμῶν·
нами;
[P-1GP]
|
|
21 |
G4306
προνοοῦμεν
предусматриваем
[V-PAI-1P]
|
G2570
καλὰ
хорошие
[A-APN]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
|
G444
ἀνθρώπων.
людьми.
[N-GPM]
|
|
22 |
G4842
συνεπέμψαμεν
Мы послали вместе
[V-AAI-1P]
|
G846
αὐτοῖς
с ними
[P-DPM]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1381
ἐδοκιμάσαμεν
мы испытали
[V-AAI-1P]
|
G4183
πολλοῖς
многом
[A-DPN]
|
G4178
πολλάκις
много раз
[ADV]
|
G4705
σπουδαῖον
усердного
[A-ASM]
|
G1510
ὄντα,
сущего,
[V-PAP-ASM]
|
G4706
σπουδαιότερον
усерднейшего
[A-ASM-C]
|
G4006
πεποιθήσει
убеждённостью
[N-DSF]
|
G4183
πολλῇ
многой
[A-DSF]
|
|
23 |
G5103
Τίτου,
Тита,
[N-GSM]
|
G2844
κοινωνὸς
сообщник
[N-NSM]
|
G4904
συνεργός·
сотрудник;
[A-NSM]
|
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-NPM]
|
G2257
ἡμῶν,
наши,
[P-1GP]
|
G652
ἀπόστολοι
посланники
[N-NPM]
|
G1577
ἐκκλησιῶν,
церквей,
[N-GPF]
|
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
|
|
24 |
G1732
ἔνδειξιν
доказательство
[N-ASF]
|
G2746
καυχήσεως
похвалы
[N-GSF]
|
G1731
ἐνδεικνύμενοι
доказывающие
[V-PMP-NPM]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G1577
ἐκκλησιῶν.
церквей.
[N-GPF]
|
|