1 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G5306
ὑστέροις
позднейшие
[A-DPM]
|
G2540
καιροῖς
времена
[N-DPM]
|
G868
ἀποστήσονταί
отступят
[V-FDI-3P]
|
G5100
τινες
некоторые
[X-NPM]
|
G4102
πίστεως,
от веры,
[N-GSF]
|
G4337
προσέχοντες
удерживающиеся
[V-PAP-NPM]
|
G4151
πνεύμασιν
ду́хами
[N-DPN]
|
G4108
πλάνοις
обманщиков
[A-DPN]
|
G1319
διδασκαλίαις
учений
[N-DPF]
|
G1140
δαιμονίων,
демонов,
[N-GPN]
|
|
2 |
G5272
ὑποκρίσει
лицемерии
[N-DSF]
|
G5573
ψευδολόγων,
лжеречивых,
[A-GPM]
|
G2743
κεκαυστηριασμένων
заклеймённых
[V-RPP-GPM]
|
G2398
ἰδίαν
собственной
[A-ASF]
|
G4893
συνείδησιν,
совестью,
[N-ASF]
|
|
3 |
G2967
κωλυόντων
препятствующих
[V-PAP-GPM]
|
G1060
γαμεῖν,
жениться,
[V-PAN]
|
G567
ἀπέχεσθαι
говорящих удерживаться
[V-PMN]
|
G1033
βρωμάτων
от пищи
[N-GPN]
|
G2936
ἔκτισεν
создал
[V-AAI-3S]
|
G3336
μετάλημψιν
принятие
[N-ASF]
|
G2169
εὐχαριστίας
благодарением
[N-GSF]
|
G4103
πιστοῖς
верными
[A-DPM]
|
G1921
ἐπεγνωκόσι
познавшими
[V-RAP-DPM]
|
G225
ἀλήθειαν.
истину.
[N-ASF]
|
|
4 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G2938
κτίσμα
создание
[N-NSN]
|
G2570
καλόν,
хорошее,
[A-NSN]
|
G3762
οὐδὲν
ничто
[A-NSN-N]
|
G579
ἀπόβλητον
должно быть отбрасываемо
[A-NSN]
|
G2169
εὐχαριστίας
благодарением
[N-GSF]
|
G2983
λαμβανόμενον,
принимаемое,
[V-PPP-NSN]
|
|
5 |
G37
ἁγιάζεται
освящается
[V-PPI-3S]
|
G3056
λόγου
слово
[N-GSM]
|
G1783
ἐντεύξεως.
обращение.
[N-GSF]
|
|
6 |
G5294
ὑποτιθέμενος
предлагающий
[V-PMP-NSM]
|
G80
ἀδελφοῖς
братьям
[N-DPM]
|
G2570
καλὸς
хороший
[A-NSM]
|
G1510
ἔσῃ
будешь
[V-FDI-2S]
|
G1249
διάκονος
слуга
[N-NSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ,
Иисуса,
[N-GSM]
|
G1789
ἐντρεφόμενος
вскармливаемый
[V-PPP-NSM]
|
G3056
λόγοις
словами
[N-DPM]
|
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
|
G2570
καλῆς
хорошего
[A-GSF]
|
G1319
διδασκαλίας
учения
[N-GSF]
|
G3877
παρηκολούθηκας·
ты последовал;
[V-RAI-2S]
|
|
7 |
G952
βεβήλους
скверных
[A-APM]
|
G1126
γραώδεις
старушечьих
[A-APM]
|
G3454
μύθους
сказок
[N-APM]
|
G3868
παραιτοῦ.
отвращайся.
[V-PNM-2S]
|
G1128
γύμναζε
Упражняй
[V-PAM-2S]
|
G4572
σεαυτὸν
тебя самого
[F-2ASM]
|
G2150
εὐσέβειαν·
благочестию;
[N-ASF]
|
|
8 |
G4984
σωματικὴ
телесное
[A-NSF]
|
G1129
γυμνασία
упражнение
[N-NSF]
|
G3641
ὀλίγον
немногому
[A-ASM]
|
G1510
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G5624
ὠφέλιμος,
полезно,
[A-NSM]
|
G2150
εὐσέβεια
благочестие
[N-NSF]
|
G3956
πάντα
всему
[A-APN]
|
G5624
ὠφέλιμός
полезно
[A-NSM]
|
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G1860
ἐπαγγελίαν
обещание
[N-ASF]
|
G2192
ἔχουσα
имеющее
[V-PAP-NSF]
|
G3568
νῦν
теперешней
[ADV]
|
G3195
μελλούσης.
будущей.
[V-PAP-GSF]
|
|
9 |
G4103
πιστὸς
Верно
[A-NSM]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G3956
πάσης
всякого
[A-GSF]
|
G594
ἀποδοχῆς
принятия
[N-GSF]
|
G514
ἄξιος·
достойно;
[A-NSM]
|
|
10 |
G2872
κοπιῶμεν
трудимся
[V-PAI-1P]
|
G75
ἀγωνιζόμεθα,
боремся,
[V-PNI-1P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1679
ἠλπίκαμεν
мы возложили надежду
[V-RAI-1P]
|
G2198
ζῶντι,
живущего,
[V-PAP-DSM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G4990
σωτὴρ
Спаситель
[N-NSM]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G444
ἀνθρώπων,
людей,
[N-GPM]
|
G3122
μάλιστα
наиболее
[ADV-S]
|
G4103
πιστῶν.
верных.
[A-GPM]
|
|
11 |
G3853
Παράγγελλε
Приказывай
[V-PAM-2S]
|
G1321
δίδασκε.
учи.
[V-PAM-2S]
|
|
12 |
G3367
μηδείς
Никто
[A-NSM-N]
|
G3503
νεότητος
юность
[N-GSF]
|
G2706
καταφρονείτω,
пусть презирает,
[V-PAM-3S]
|
G5179
τύπος
образец
[N-NSM]
|
G1096
γίνου
делайся
[V-PNM-2S]
|
G4103
πιστῶν
верных
[A-GPM]
|
G3056
λόγῳ,
слове,
[N-DSM]
|
G391
ἀναστροφῇ,
поведении,
[N-DSF]
|
G26
ἀγάπῃ,
любви,
[N-DSF]
|
G4102
πίστει,
вере,
[N-DSF]
|
G47
ἁγνείᾳ.
чистоте.
[N-DSF]
|
|
13 |
G2064
ἔρχομαι
прихода моего
[V-PNI-1S]
|
G4337
πρόσεχε
занимайся
[V-PAM-2S]
|
G320
ἀναγνώσει,
чтением,
[N-DSF]
|
G3874
παρακλήσει,
утешением,
[N-DSF]
|
G1319
διδασκαλίᾳ.
учением.
[N-DSF]
|
|
14 |
G272
ἀμέλει
пренебрегай
[V-PAM-2S]
|
G5486
χαρίσματος,
дарованием,
[N-GSN]
|
G1325
ἐδόθη
дано
[V-API-3S]
|
G4394
προφητείας
пророчества
[N-GSF]
|
G1936
ἐπιθέσεως
возложением
[N-GSF]
|
G4244
πρεσβυτερίου.
пресвитерства.
[N-GSN]
|
|
15 |
G5023
ταῦτα
Об этом
[D-APN]
|
G3191
μελέτα,
заботься,
[V-PAM-2S]
|
G5125
τούτοις
этом
[D-DPN]
|
G1510
ἴσθι,
будь,
[V-PAM-2S]
|
G4297
προκοπὴ
продвижение
[N-NSF]
|
G5318
φανερὰ
явно
[A-NSF]
|
G3956
πᾶσιν.
всем.
[A-DPM]
|
|
16 |
G1907
ἔπεχε
Занимайся
[V-PAM-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
собой
[F-2DSM]
|
G1319
διδασκαλίᾳ·
учением;
[N-DSF]
|
G1961
ἐπίμενε
оставайся
[V-PAM-2S]
|
G846
αὐτοῖς·
при них;
[P-DPM]
|
G4160
ποιῶν
творящий
[V-PAP-NSM]
|
G4572
σεαυτὸν
тебя самого
[F-2ASM]
|
G4982
σώσεις
спасёшь
[V-FAI-2S]
|
G191
ἀκούοντάς
слушающих
[V-PAP-APM]
|
|