Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G4103
Πιστὸς
Верно
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος·
слово;
[N-NSM]
G1536
εἴ
если
[COND]
G1536
τις
кто
[X-NSM]
G1984
ἐπισκοπῆς
к епископству
[N-GSF]
G3713
ὀρέγεται,
стремится,
[V-PMI-3S]
G2570
καλοῦ
хорошего
[A-GSN]
G2041
ἔργου
де́ла
[N-GSN]
G1937
ἐπιθυμεῖ.
желает.
[V-PAI-3S]
2
G1163
δεῖ
Надлежит
[V-PAI-3S]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1985
ἐπίσκοπον
блюстителю
[N-ASM]
G423
ἀνεπίλημπτον
безупречному
[A-ASM]
G1510
εἶναι,
быть,
[V-PAN]
G1520
μιᾶς
одной
[A-GSF]
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
G435
ἄνδρα,
мужу,
[N-ASM]
G3524
νηφάλιον,
трезвому,
[A-ASM]
G4998
σώφρονα,
благоразумному,
[A-ASM]
G2887
κόσμιον,
порядочному,
[A-ASM]
G5382
φιλόξενον,
гостеприимному,
[A-ASM]
G1317
διδακτικόν,
способному учить,
[A-ASM]
3
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G3943
πάροινον,
приверженному вину,
[A-ASM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G4131
πλήκτην,
драчуну,
[N-ASM]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G1933
ἐπιεικῆ,
доброжелательному,
[A-ASM]
G269
ἄμαχον,
несварливому,
[A-ASM]
G866
ἀφιλάργυρον,
несребролюбивому,
[A-ASM]
4
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2398
ἰδίου
собственный
[A-GSM]
G3624
οἴκου
дом
[N-GSM]
G2573
καλῶς
хорошо
[ADV]
G4291
προϊστάμενον,
возглавляющему,
[V-PMP-ASM]
G5043
τέκνα
детей
[N-APN]
G2192
ἔχοντα
содержащему
[V-PAP-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5293
ὑποταγῇ
подчинении
[N-DSF]
G3326
μετὰ
со
[PREP]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G4587
σεμνότητος·
почтенностью;
[N-GSF]
5
G1487
[εἰ
если
[COND]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τις
кто
[X-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2398
ἰδίου
собственный
[A-GSM]
G3624
οἴκου
дом
[N-GSM]
G4291
προστῆναι
возглавить
[V-2AAN]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1492
οἶδεν,
знает,
[V-RAI-3S]
G4459
πῶς
как
[ADV-I]
G1577
ἐκκλησίας
о Церкви
[N-GSF]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1959
ἐπιμελήσεται;]
будет заботиться?
[V-FDI-3S]
6
G3361
μὴ
Не
[PRT-N]
G3504
νεόφυτον,
новообращённым,
[A-ASM]
G3363
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3363
μὴ
не
[PRT-N]
G5187
τυφωθεὶς
надутый
[V-APP-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2917
κρίμα
осуждение
[N-ASN]
G1706
ἐμπέσῃ
он подпал
[V-2AAS-3S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1228
διαβόλου.
от дьявола.
[A-GSM]
7
G1163
δεῖ
Надлежит
[V-PAI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3141
μαρτυρίαν
свидетельство
[N-ASF]
G2570
καλὴν
хорошее
[A-ASF]
G2192
ἔχειν
иметь
[V-PAN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
которых
[T-GPM]
G1855
ἔξωθεν,
извне,
[ADV]
G3363
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3363
μὴ
не
[PRT-N]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3680
ὀνειδισμὸν
поношение
[N-ASM]
G1706
ἐμπέσῃ
он подпал
[V-2AAS-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3803
παγίδα
западню
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1228
διαβόλου.
дьявола.
[A-GSM]
8
G1249
Διακόνους
Служители
[N-APM]
G5615
ὡσαύτως
так же чтобы были
[ADV]
G4586
σεμνούς,
почтенны,
[A-APM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G1351
διλόγους,
двуречивы,
[A-APM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G3631
οἴνῳ
вина́
[N-DSM]
G4183
πολλῷ
многого
[A-DSM]
G4337
προσέχοντας,
держащиеся,
[V-PAP-APM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G146
αἰσχροκερδεῖς,
постыдно корыстны,
[A-APM]
9
G2192
ἔχοντας
имеющие
[V-PAP-APM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3466
μυστήριον
тайну
[N-ASN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2513
καθαρᾷ
чистой
[A-DSF]
G4893
συνειδήσει.
совести.
[N-DSF]
10
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3778
οὗτοι
эти
[D-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1381
δοκιμαζέσθωσαν
пусть будут испытываемы
[V-PPM-3P]
G4412
πρῶτον,
сначала,
[ADV-S]
G1534
εἶτα
затем
[ADV]
G1247
διακονείτωσαν
пусть служат
[V-PAM-3P]
G410
ἀνέγκλητοι
безупречные
[A-NPM]
G1510
ὄντες.
сущие.
[V-PAP-NPM]
11
G1135
γυναῖκας
Жёны
[N-APF]
G5615
ὡσαύτως
так же чтобы были
[ADV]
G4586
σεμνάς,
почтенны,
[A-APF]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G1228
διαβόλους,
клеветницы,
[A-APF]
G3524
νηφαλίους,
трезвы,
[A-APM]
G4103
πιστὰς
верны
[A-APF]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πᾶσιν.
всём.
[A-DPN]
12
G1249
διάκονοι
Служители
[N-NPM]
G1510
ἔστωσαν
пусть будут
[V-PAM-3P]
G1520
μιᾶς
одной
[A-GSF]
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
G435
ἄνδρες,
мужи,
[N-NPM]
G5043
τέκνων
детей
[N-GPN]
G2573
καλῶς
хорошо
[ADV]
G4291
προϊστάμενοι
возглавляющие
[V-PMP-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2398
ἰδίων
собственные
[A-GPM]
 
οἴκων·
дома́
[N-GPM]
13
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2573
καλῶς
хорошо
[ADV]
G1247
διακονήσαντες
послужившие
[V-AAP-NPM]
G898
βαθμὸν
ступень
[N-ASM]
G1438
ἑαυτοῖς
сами себе
[F-3DPM]
G2570
καλὸν
хорошую
[A-ASM]
G4046
περιποιοῦνται
приобретают
[V-PMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4183
πολλὴν
многое
[A-ASF]
G3954
παρρησίαν
право
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4102
πίστει
вере
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
G2424
Ἰησοῦ.
Иисусе.
[N-DSM]
14
G5023
Ταῦτά
Это
[D-APN]
G4671
σοι
тебе
[P-2DS]
G1125
γράφω,
пишу,
[V-PAI-1S]
G1679
ἐλπίζων
надеющийся
[V-PAP-NSM]
G2064
ἐλθεῖν
прийти
[V-2AAN]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σὲ
тебе
[P-2AS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5034
τάχει·
скоре;
[N-DSN]
15
G1437
ἐὰν
если
[COND]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1019
βραδύνω,
буду медлить,
[V-PAS-1S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1492
εἰδῇς
ты знал
[V-RAS-2S]
G4459
πῶς
как
[ADV]
G1163
δεῖ
надлежит
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G390
ἀναστρέφεσθαι,
вести себя,
[V-PPN]
G3748
ἥτις
та, которая
[R-NSF]
G1510
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G1577
ἐκκλησία
Церковь
[N-NSF]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2198
ζῶντος,
живущего,
[V-PAP-GSM]
G4769
στῦλος
столп
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1477
ἑδραίωμα
опора
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G225
ἀληθείας.
истины.
[N-GSF]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3672
ὁμολογουμένως
общепризнанно
[ADV]
G3173
μέγα
великая
[A-NSN]
G1510
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2150
εὐσεβείας
благочестия
[N-GSF]
G3466
μυστήριον·
тайна;
[N-NSN]
G3739
Ὃς
Который
[R-NSM]
G5319
ἐφανερώθη
был явлен
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
G1344
ἐδικαιώθη
был признан правым
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4151
πνεύματι,
Духе,
[N-DSN]
G3700
ὤφθη
был сделан видим
[V-API-3S]
G32
ἀγγέλοις,
ангелам,
[N-DPM]
G2784
ἐκηρύχθη
был возвещён
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1484
ἔθνεσιν,
народах,
[N-DPN]
G4100
ἐπιστεύθη
был облечён верой
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2889
κόσμῳ,
мире,
[N-DSM]
G353
ἀνελήμφθη
был вознесён
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1391
δόξῃ.
славе.
[N-DSF]