Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G4245
Πρεσβυτέρους
Пресвитеров
[A-APM-C]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G1722
ἐν
у
[PREP]
G5213
ὑμῖν
вас
[P-2DP]
G3870
παρακαλῶ
прошу
[V-PAI-1S]
G3588

_
[T-NSM]
G4850
συμπρεσβύτερος
сопресвитер
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3144
μάρτυς
свидетель
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G3804
παθημάτων,
страданий,
[N-GPN]
G3588

_
[T-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3195
μελλούσης
в будущем
[V-PAP-GSF]
G601
ἀποκαλύπτεσθαι
открываемой
[V-PPN]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G2844
κοινωνός·
сообщник;
[N-NSM]
2
G4165
ποιμάνατε
сделайтесь пастухи
[V-AAM-2P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1722
ἐν
у
[PREP]
G5213
ὑμῖν
вас
[P-2DP]
G4168
ποίμνιον
ста́да
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Божьего
[N-GSM]
G1983
[ἐπισκοποῦντες]
присматривающие
[V-PAP-NPM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G317
ἀναγκαστῶς
по принуждению
[ADV]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G1596
ἑκουσίως
добровольно
[ADV]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G2316
θεόν,
Богу,
[N-ASM]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ-N]
G147
αἰσχροκερδῶς
постыдно-корыстно
[ADV]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G4290
προθύμως,
воодушевлённо,
[ADV]
3
G3366
μηδ᾽
и не
[CONJ-N]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G2634
κατακυριεύοντες
господствующие
[V-PAP-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2819
κλήρων
над жребиями
[N-GPM]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G5179
τύποι
образцами
[N-NPM]
G1096
γινόμενοι
делающиеся
[V-PNP-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4168
ποιμνίου·
ста́да;
[N-GSN]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5319
φανερωθέντος
когда будет явлен
[V-APP-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G750
ἀρχιποίμενος
Архипастырь
[N-GSM]
G2865
κομιεῖσθε
полу́чите
[V-FDI-2P-ATT]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G262
ἀμαράντινον
амарантовый
[A-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G4735
στέφανον.
венок.
[N-ASM]
5
G3668
Ὁμοίως,
Подобно,
[ADV]
G3501
νεώτεροι,
младшие,
[A-NPM-C]
G5293
ὑποτάγητε
будьте подчинены
[V-2APM-2P]
G4245
πρεσβυτέροις.
старейшинам.
[A-DPM-C]
G3956
πάντες
Все
[A-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G240
ἀλλήλοις
друг другу
[C-DPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5012
ταπεινοφροσύνην
в смиренномыслие
[N-ASF]
G1463
ἐγκομβώσασθε,
облекитесь,
[V-ADM-2P]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
[Ὁ]
_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5244
ὑπερηφάνοις
надменным
[A-DPM]
G498
ἀντιτάσσεται,
противится,
[V-PMI-3S]
G5011
ταπεινοῖς
смиренным
[A-DPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1325
δίδωσιν
даёт
[V-PAI-3S]
G5485
χάριν.
благодать.
[N-ASF]
6
G5013
Ταπεινώθητε
Будьте принижены
[V-APM-2P]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2900
κραταιὰν
сильную
[A-ASF]
G5495
χεῖρα
руку
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G5312
ὑψώσῃ
Он возвысил
[V-AAS-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2540
καιρῷ,
срок,
[N-DSM]
7
G3956
πᾶσαν
всякую
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3308
μέριμναν
заботу
[N-ASF]
G5216
ὑμῶν
вашу
[P-2GP]
G1977
ἐπιρίψαντες
возложившие
[V-AAP-NPM]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτόν,
Него,
[P-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G846
αὐτῷ
Его
[P-DSM]
G3199
μέλει
заботит
[V-PAI-3S]
G4012
περὶ
что
[PREP]
G5216
ὑμῶν.
ваше.
[P-2GP]
8
G3525
Νήψατε,
Сделайтесь трезвые,
[V-AAM-2P]
G1127
γρηγορήσατε.
сделайтесь бодрствующие.
[V-AAM-2P]
G3588

_
[T-NSM]
G476
ἀντίδικος
Противник
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν
ваш
[P-2GP]
G1228
διάβολος
дьявол
[A-NSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3023
λέων
лев
[N-NSM]
G5612
ὠρυόμενος
рычащий
[V-PNP-NSM]
G4043
περιπατεῖ
ходит
[V-PAI-3S]
G2212
ζητῶν
ищущий
[V-PAP-NSM]
G5100
[τινα]
кого-нибудь
[I-ASM]
G2666
καταπιεῖν·
проглотить;
[V-2AAN]
9
G3739

которому
[R-DSM]
G436
ἀντίστητε
противостаньте
[V-2AAM-2P]
G4731
στερεοὶ
крепкие
[A-NPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4102
πίστει,
верой,
[N-DSF]
G1492
εἰδότες
знающие
[V-RAP-NPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G846
αὐτὰ
что те же
[P-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G3804
παθημάτων
страдания
[N-GPN]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
[τῷ]
_
[T-DSM]
G2889
κόσμῳ
мире
[N-DSM]
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-2GP]
G81
ἀδελφότητι
братства
[N-DSF]
G2005
ἐπιτελεῖσθαι.
совершаются.
[V-PPN]
10
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
Же
[CONJ]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G5485
χάριτος,
благодати,
[N-GSF]
G3588

_
[T-NSM]
G2564
καλέσας
призвавший
[V-AAP-NSM]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G166
αἰώνιον
вечную
[A-ASF]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
G2424
[Ἰησοῦ],
Иисусе,
[N-DSM]
G3641
ὀλίγον
немного
[A-ASM]
G3958
παθόντας
претерпевших
[V-2AAP-APM]
G846
αὐτὸς
Сам
[P-NSM]
G2675
καταρτίσει,
наладит,
[V-FAI-3S]
G4741
στηρίξει,
утвердит,
[V-FAI-3S]
G4599
σθενώσει,
усилит,
[V-FAI-3S]
G2311
θεμελιώσει.
сделает непоколебимыми.
[V-FAI-3S]
11
G846
αὐτῷ
Ему
[P-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2904
κράτος
сила
[N-NSN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
 
αἰῶνας·
века́
[N-APM]
G281
ἀμήν.
аминь.
[HEB]
12
G1223
Διὰ
Через
[PREP]
G4610
Σιλουανοῦ
Силуана
[N-GSM]
G5213
ὑμῖν
вашего
[P-2DP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4103
πιστοῦ
верного
[A-GSM]
G80
ἀδελφοῦ,
брата,
[N-GSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3049
λογίζομαι,
считаю,
[V-PNI-1S]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G3641
ὀλίγων
немногое
[A-GPN]
G1125
ἔγραψα,
написал,
[V-AAI-1S]
G3870
παρακαλῶν
просящий
[V-PAP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1957
ἐπιμαρτυρῶν
свидетельствующий
[V-PAP-NSM]
G3778
ταύτην
что это
[D-ASF]
G1510
εἶναι
есть
[V-PAN]
G227
ἀληθῆ
истинная
[A-ASF]
G5485
χάριν
благодать
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3739
ἣν
которую
[R-ASF]
G2476
στῆτε.
станьте.
[V-2AAS-2P]
13
G782
Ἀσπάζεται
Приветствуют
[V-PNI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G1510

_
[T-NSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G897
Βαβυλῶνι
Вавилоне
[N-DSF]
G4899
συνεκλεκτὴ
вместе выбранная
[A-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3138
Μᾶρκος
Марк
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱός
сын
[N-NSM]
G3450
μου.
мой.
[P-1GS]
14
G782
ἀσπάσασθε
Поприветствуйте
[V-ADM-2P]
G240
ἀλλήλους
друг друга
[C-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5370
φιλήματι
поцелуе
[N-DSN]
G26
ἀγάπης.
любви.
[N-GSF]
G1515
εἰρήνη
Мир
[N-NSF]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-2DP]
G3956
πᾶσιν
всем
[A-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G5547
Χριστῷ.
Христе.
[N-DSM]