1 |
G3668
Ὁμοίως
Подобно
[ADV]
|
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
|
G5293
ὑποτασσόμεναι
подчиняйтесь
[V-PPP-NPF]
|
G2398
ἰδίοις
собственным
[A-DPM]
|
G435
ἀνδράσιν,
мужьям,
[N-DPM]
|
G1536
τινες
некоторые
[X-NPM]
|
G544
ἀπειθοῦσιν
не покоряются
[V-PAI-3P]
|
G1135
γυναικῶν
жён
[N-GPF]
|
G391
ἀναστροφῆς
поведение
[N-GSF]
|
G3056
λόγου
сло́ва
[N-GSM]
|
G2770
κερδηθήσονται
будут приобретены
[V-FPI-3P]
|
|
2 |
G2029
ἐποπτεύσαντες
рассмотревшие
[V-AAP-NPM]
|
G3588
τὴν
которое
[T-ASF]
|
G5401
φόβῳ
страхе
[N-DSM]
|
G391
ἀναστροφὴν
поведение
[N-ASF]
|
G5216
ὑμῶν.
ваше.
[P-2GP]
|
|
3 |
G3739
ὧν
У которых
[R-GPF]
|
G1510
ἔστω
пусть будет
[V-PAM-3S]
|
G1855
ἔξωθεν
внешние
[ADV]
|
G1708
ἐμπλοκῆς
плетения
[N-GSF]
|
G2359
τριχῶν
волос
[N-GPF]
|
G4025
περιθέσεως
облачения
[N-GSF]
|
G5553
χρυσίων
в золото
[N-GPN]
|
G1745
ἐνδύσεως
надевания
[N-GSF]
|
G2440
ἱματίων
одежд
[N-GPN]
|
G2889
κόσμος,
мирских,
[N-NSM]
|
|
4 |
G2927
κρυπτὸς
тайный
[A-NSM]
|
G2588
καρδίας
се́рдца
[N-GSF]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G862
ἀφθάρτῳ
нетленности
[A-DSN]
|
G4239
πραέως
кроткого
[A-GSN]
|
G2272
ἡσυχίου
спокойного
[A-GSN]
|
G4151
πνεύματος,
духа,
[N-GSN]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
|
G4185
πολυτελές.
многоценное.
[A-NSN]
|
|
5 |
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
|
G1679
ἐλπίζουσαι
надеющиеся
[V-PAP-NPF]
|
G2885
ἐκόσμουν
украшали
[V-IAI-3P]
|
G1438
ἑαυτάς,
себя,
[F-3APF]
|
G5293
ὑποτασσόμεναι
подчиняющиеся
[V-PPP-NPF]
|
G2398
ἰδίοις
собственным
[A-DPM]
|
G435
ἀνδράσιν,
мужьям,
[N-DPM]
|
|
6 |
G4564
Σάρρα
Сарра
[N-NSF]
|
G5219
ὑπήκουσεν
послушалась
[V-AAI-3S]
|
G11
Ἀβραάμ,
Авраама,
[N-PRI]
|
G2962
κύριον
господином
[N-ASM]
|
G2564
καλοῦσα·
называющая;
[V-PAP-NSF]
|
G1096
ἐγενήθητε
вы были сделаны
[V-AOI-2P]
|
G5043
τέκνα
детьми
[N-APN]
|
G15
ἀγαθοποιοῦσαι
делающие добро
[V-PAP-NPF]
|
G5399
φοβούμεναι
боящиеся
[V-PNP-NPF]
|
G3367
μηδεμίαν
никакого
[A-ASF-N]
|
G4423
πτόησιν.
испуга.
[N-ASF]
|
|
7 |
G435
ἄνδρες
Мужья
[N-NPM]
|
G3668
ὁμοίως
подобно
[ADV]
|
G4924
συνοικοῦντες
живущие вместе
[V-PAP-NPM]
|
G1108
γνῶσιν,
знанию,
[N-ASF]
|
G772
ἀσθενεστέρῳ
со слабейшим
[A-DSN-C]
|
G4632
σκεύει
сосудом
[N-DSN]
|
G1134
γυναικείῳ
женским
[A-DSN]
|
G632
ἀπονέμοντες
уделяющие
[V-PAP-NPM]
|
G5092
τιμήν,
честь,
[N-ASF]
|
G4789
συγκληρονόμοις
сонаследницам
[A-DPM]
|
G5485
χάριτος
благодати
[N-GSF]
|
G2222
ζωῆς,
жизни,
[N-GSF]
|
G1465
ἐγκόπτεσθαι
были затрудняемыми
[V-PPN]
|
G4335
προσευχὰς
молитвы
[N-APF]
|
G5216
ὑμῶν.
ваши.
[P-2GP]
|
|
8 |
G5056
τέλος
наконец
[N-NSN]
|
G3675
ὁμόφρονες,
единомышленные,
[A-NPM]
|
G4835
συμπαθεῖς,
сострадательные,
[A-NPM]
|
G5361
φιλάδελφοι,
братолюбивые,
[A-NPM]
|
G2155
εὔσπλαγχνοι,
милосердные,
[A-NPM]
|
G5012
ταπεινόφρονες,
смиренномысленные,
[A-NPM]
|
|
9 |
G591
ἀποδιδόντες
воздающие
[V-PAP-NPM]
|
G3059
λοιδορίαν
ругань
[N-ASF]
|
G3059
λοιδορίας,
ругань,
[N-GSF]
|
G5121
τοὐναντίον
напротив
[ADV-K]
|
G2127
εὐλογοῦντες,
благословляющие,
[V-PAP-NPM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2564
ἐκλήθητε
вы были призваны
[V-API-2P]
|
G2129
εὐλογίαν
благословение
[N-ASF]
|
G2816
κληρονομήσητε.
вы унаследовали.
[V-AAS-2P]
|
|
10 |
G2309
θέλων
желающий
[V-PAP-NSM]
|
G25
ἀγαπᾶν
любить
[V-PAN]
|
G1492
ἰδεῖν
увидеть
[V-2AAN]
|
G18
ἀγαθὰς
добрые
[A-APF]
|
G3973
παυσάτω
пусть удержит
[V-AAM-3S]
|
G1100
γλῶσσαν
язык
[N-ASF]
|
G2980
λαλῆσαι
говорить
[V-AAN]
|
G1388
δόλον,
хитрость,
[N-ASM]
|
|
11 |
G1578
ἐκκλινάτω
пусть уклонится
[V-AAM-3S]
|
G4160
ποιησάτω
пусть сделает
[V-AAM-3S]
|
G18
ἀγαθόν,
доброе,
[A-ASN]
|
G2212
ζητησάτω
пусть ищет
[V-AAM-3S]
|
G1515
εἰρήνην
мир
[N-ASF]
|
G1377
διωξάτω
пусть гонится
[V-AAM-3S]
|
G846
αὐτήν.
за ним.
[P-ASF]
|
|
12 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G3788
ὀφθαλμοὶ
глаза́
[N-NPM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G1342
δικαίους
праведных
[A-APM]
|
G1162
δέησιν
мольбу
[N-ASF]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-NSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4160
ποιοῦντας
делающих
[V-PAP-APM]
|
|
13 |
G2559
κακώσων
намеривающийся причинить зло
[V-FAP-NSM]
|
G18
ἀγαθοῦ
доброго
[A-GSN]
|
G2207
ζηλωταὶ
ревнители
[N-NPM]
|
G1096
γένησθε;
вы сделались?
[V-2ADS-2P]
|
|
14 |
G3958
πάσχοιτε
вы претерпевали бы страдание
[V-PAO-2P]
|
G1343
δικαιοσύνην,
праведности,
[N-ASF]
|
G3107
μακάριοι.
блаженны.
[A-NPM]
|
G5401
φόβον
страхом
[N-ASM]
|
G5399
φοβηθῆτε
устрашитесь
[V-AOM-2P]
|
G5015
ταραχθῆτε,
будьте потрясены,
[V-APS-2P]
|
|
15 |
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G5547
Χριστὸν
Христа
[N-ASM]
|
G37
ἁγιάσατε
освяти́те
[V-AAM-2P]
|
G2588
καρδίαις
сердцах
[N-DPF]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-2GP]
|
G2092
ἕτοιμοι
готовые
[A-NPM]
|
G627
ἀπολογίαν
ответу
[N-ASF]
|
G3956
παντὶ
всякому
[A-DSM]
|
G154
αἰτοῦντι
просящему
[V-PAP-DSM]
|
G3056
λόγον
отчёт
[N-ASM]
|
G1680
ἐλπίδος,
надежде,
[N-GSF]
|
|
16 |
G4240
πραΰτητος
кротостью
[N-GSF]
|
G5401
φόβου,
страхом,
[N-GSM]
|
G4893
συνείδησιν
совесть
[N-ASF]
|
G2192
ἔχοντες
имеющие
[V-PAP-NPM]
|
G18
ἀγαθήν,
добрую,
[A-ASF]
|
G2635
καταλαλεῖσθε
подвергаетесь оговорам
[V-PPI-2P]
|
G2617
καταισχυνθῶσιν
были пристыжены
[V-APS-3P]
|
G1908
ἐπηρεάζοντες
оскорбляющие
[V-PAP-NPM]
|
G18
ἀγαθὴν
доброе
[A-ASF]
|
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
|
G391
ἀναστροφήν.
поведение.
[N-ASF]
|
|
17 |
G2909
κρεῖττον
Лучше
[A-NSN-C]
|
G15
ἀγαθοποιοῦντας,
делая добро,
[V-PAP-APM]
|
G2309
θέλοι
угодно
[V-PAO-3S]
|
G2307
θέλημα
воле
[N-NSN]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G3958
πάσχειν
претерпевать страдания
[V-PAN]
|
G2554
κακοποιοῦντας.
делая зло.
[V-PAP-APM]
|
|
18 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехи
[N-GPF]
|
G3958
ἔπαθεν,
претерпел страдание,
[V-2AAI-3S]
|
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
|
G94
ἀδίκων,
неправедных,
[A-GPM]
|
G4317
προσαγάγῃ
Он подвёл
[V-2AAS-3S]
|
G2316
θεῷ,
к Богу,
[N-DSM]
|
G2289
θανατωθεὶς
умерщвлённый
[V-RPP-NSM]
|
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
|
G2227
ζῳοποιηθεὶς
оживлённый
[V-APP-NSM]
|
G4151
πνεύματι·
духом;
[N-DSN]
|
|
19 |
G5438
φυλακῇ
тюрьме
[N-DSF]
|
G4151
πνεύμασιν
ду́хам
[N-DPN]
|
G4198
πορευθεὶς
пошедший
[V-AOP-NSM]
|
G2784
ἐκήρυξεν,
Он возвестил,
[V-AAI-3S]
|
|
20 |
G544
ἀπειθήσασίν
не покорившимся
[V-AAP-DPM]
|
G4218
ποτε
когда-то
[PRT]
|
G553
ἀπεξεδέχετο
ожидало
[V-INI-3S]
|
G3115
μακροθυμία
долготерпение
[N-NSF]
|
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
|
G2680
κατασκευαζομένης
сооружаемого
[V-PPP-GSF]
|
G2787
κιβωτοῦ,
ковчега,
[N-GSF]
|
G3641
ὀλίγοι,
немногие,
[A-NPM]
|
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3638
ὀκτὼ
восемь
[A-NUI]
|
G5590
ψυχαί,
душ,
[N-NPF]
|
G1295
διεσώθησαν
были спасены
[V-API-3P]
|
G5204
ὕδατος.
воду.
[N-GSN]
|
|
21 |
G499
ἀντίτυπον
образное
[A-NSN]
|
G4982
σῴζει
спасает
[V-PAI-3S]
|
G908
βάπτισμα,
крещение,
[N-NSN]
|
G4561
σαρκὸς
плоти
[N-GSF]
|
G595
ἀπόθεσις
снятие
[N-NSF]
|
G4509
ῥύπου
грязи
[N-GSM]
|
G4893
συνειδήσεως
совести
[N-GSF]
|
G18
ἀγαθῆς
доброй
[A-GSF]
|
G1906
ἐπερώτημα
просьба
[N-NSN]
|
G2316
θεόν,
Бога,
[N-ASM]
|
G386
ἀναστάσεως
воскресение
[N-GSF]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
|
22 |
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1188
δεξιᾷ
справа
[A-DSF]
|
G2316
θεοῦ,
от Бога,
[N-GSM]
|
G4198
πορευθεὶς
пошедший
[V-AOP-NSM]
|
G3772
οὐρανόν,
небо,
[N-ASM]
|
G5293
ὑποταγέντων
когда были подчинены
[V-2APP-GPM]
|
G32
ἀγγέλων
ангелы
[N-GPM]
|
G1849
ἐξουσιῶν
власти
[N-GPF]
|
G1411
δυνάμεων.
силы.
[N-GPF]
|
|