1 |
G5111
Τολμᾷ
Осмеливается
[V-PAI-3S]
|
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G5216
ὑμῶν
из вас
[P-2GP]
|
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-ASN]
|
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAP-NSM]
|
G2087
ἕτερον
другому
[A-ASM]
|
G2919
κρίνεσθαι
быть судимым
[V-PPN]
|
G94
ἀδίκων,
неправедных,
[A-GPM]
|
G40
ἁγίων;
святых?
[A-GPM]
|
|
2 |
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G2919
κρινοῦσιν;
будут судить?
[V-FAI-3P]
|
G2919
κρίνεται
судится
[V-PPI-3S]
|
G2889
κόσμος,
мир,
[N-NSM]
|
G370
ἀνάξιοί
разве недостойны
[A-NPM]
|
G1510
ἐστε
вы есть
[V-PAI-2P]
|
G2922
κριτηρίων
судов
[N-GPN]
|
G1646
ἐλαχίστων;
наименьших?
[A-GPN-S]
|
|
3 |
G3756
οὐκ
Разве не
[PRT-N]
|
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G32
ἀγγέλους
ангелов
[N-APM]
|
G2919
κρινοῦμεν,
будем судить,
[V-FAI-1P]
|
G3386
μήτιγε
не то что
[PRT-I]
|
G982
βιωτικά;
житейское?
[A-APN]
|
|
4 |
G982
βιωτικὰ
Житейские
[A-APN]
|
G2922
κριτήρια
суды
[N-APN]
|
G2192
ἔχητε,
будете иметь,
[V-PAS-2P]
|
G1848
ἐξουθενημένους
уничиженных
[V-RPP-APM]
|
G1577
ἐκκλησίᾳ
церкви
[N-DSF]
|
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
|
G2523
καθίζετε;
сажаете?
[V-PAI-2P]
|
|
5 |
G1791
ἐντροπὴν
стыду
[N-ASF]
|
G3004
λέγω.
говорю.
[V-PAI-1S]
|
G1762
ἔνι
есть
[V-PAI-3S]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G4680
σοφὸς
мудрый
[A-NSM]
|
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FDI-3S]
|
G1252
διακρῖναι
рассудить
[V-AAN]
|
G3319
μέσον
середине
[A-ASN]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
|
6 |
G80
ἀδελφοῦ
братом
[N-GSM]
|
G2919
κρίνεται,
судится,
[V-PPI-3S]
|
G571
ἀπίστων;
неверных?
[A-GPM]
|
|
7 |
G2275
ἥττημα
поражение
[N-NSN]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2917
κρίματα
суды
[N-APN]
|
G2192
ἔχετε
имеете
[V-PAI-2P]
|
G1438
ἑαυτῶν·
собой;
[F-2GPM]
|
G91
ἀδικεῖσθε;
бываете обижаемы?
[V-PPI-2P]
|
G650
ἀποστερεῖσθε;
бываете лишаемы?
[V-PPI-2P]
|
|
8 |
G91
ἀδικεῖτε
обижаете
[V-PAI-2P]
|
G650
ἀποστερεῖτε,
лишаете,
[V-PAI-2P]
|
G80
ἀδελφούς.
братьев.
[N-APM]
|
|
9 |
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G94
ἄδικοι
неправедные
[A-NPM]
|
G932
βασιλείαν
Царство
[N-ASF]
|
G2816
κληρονομήσουσιν;
унаследуют?
[V-FAI-3P]
|
G4105
πλανᾶσθε·
заблуждайтесь;
[V-PPM-2P]
|
G4205
πόρνοι
развратники
[N-NPM]
|
G1496
εἰδωλολάτραι
идолопоклонники
[N-NPM]
|
G3432
μοιχοὶ
прелюбодеи
[N-NPM]
|
G3120
μαλακοὶ
сластолюбцы
[A-NPM]
|
G733
ἀρσενοκοῖται
мужеложцы
[N-NPM]
|
|
10 |
G2812
κλέπται
воры
[N-NPM]
|
G4123
πλεονέκται,
стяжатели,
[N-NPM]
|
G3183
μέθυσοι,
пьяницы,
[N-NPM]
|
G3060
λοίδοροι,
ругатели,
[A-NPM]
|
G727
ἅρπαγες
хищные
[A-NPM]
|
G932
βασιλείαν
Царство
[N-ASF]
|
G2816
κληρονομήσουσιν.
унаследуют.
[V-FAI-3P]
|
|
11 |
G5100
τινες
некоторые
[X-NPM]
|
G1510
ἦτε·
вы были;
[V-IAI-2P]
|
G628
ἀπελούσασθε,
вы отмылись,
[V-AMI-2P]
|
G37
ἡγιάσθητε,
вы были освящены,
[V-API-2P]
|
G1344
ἐδικαιώθητε
вы были оправданы
[V-API-2P]
|
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G4151
πνεύματι
Духе
[N-DSN]
|
G2257
ἡμῶν.
нашего.
[P-1GP]
|
|
12 |
G1832
ἔξεστιν,
позволяется,
[V-PAI-3S]
|
G4851
συμφέρει.
приносит пользу.
[V-PAI-3S]
|
G1832
ἔξεστιν,
позволяется,
[V-PAI-3S]
|
G1850
ἐξουσιασθήσομαι
буду сделан подвластен
[V-FPI-1S]
|
G5100
τινος.
чем-либо.
[X-GSN]
|
|
13 |
G1033
βρώματα
Пища
[N-NPN]
|
G2836
κοιλίᾳ,
утробе,
[N-DSF]
|
G2836
κοιλία
утроба
[N-NSF]
|
G1033
βρώμασιν·
еде;
[N-DPN]
|
G2673
καταργήσει.
упразднит.
[V-FAI-3S]
|
G4202
πορνείᾳ
блуду
[N-DSF]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4983
σώματι·
телу;
[N-DSN]
|
|
14 |
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G1453
ἤγειρεν
воскресил
[V-AAI-3S]
|
G1825
ἐξεγερεῖ
воскресит
[V-FAI-3S]
|
G1411
δυνάμεως
силу
[N-GSF]
|
|
15 |
G3756
οὐκ
Разве не
[PRT-N]
|
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G4983
σώματα
тела́
[N-NPN]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G1510
ἐστιν;
есть?
[V-PAI-3S]
|
G142
ἄρας
Взявший
[V-AAP-NSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G4160
ποιήσω
сделаю
[V-AAS-1S]
|
G4204
πόρνης
развратницы
[N-GSF]
|
G3196
μέλη;
члены?
[N-APN]
|
G1096
γένοιτο.
пусть осуществится.
[V-2ADO-3S]
|
|
16 |
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G2853
κολλώμενος
склеивающийся
[V-PPP-NSM]
|
G4204
πόρνῃ
с блудницею
[N-DSF]
|
G1510
ἐστιν;
есть?
[V-PAI-3S]
|
G1510
Ἔσονται
Будут
[V-FDI-3P]
|
G5346
φησίν,
говорит,
[V-PAI-3S]
|
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
|
G1520
μίαν.
одну.
[A-ASF]
|
|
17 |
G2853
κολλώμενος
склеивающийся
[V-PPP-NSM]
|
G2962
κυρίῳ
с Господом
[N-DSM]
|
G1510
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
18 |
G5343
φεύγετε
Избегайте
[V-PAM-2P]
|
G4202
πορνείαν·
разврата;
[N-ASF]
|
G265
ἁμάρτημα
грех
[N-NSN]
|
G4160
ποιήσῃ
сделает
[V-AAS-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G1622
ἐκτὸς
снаружи
[ADV]
|
G4983
σώματός
те́ла
[N-GSN]
|
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G4203
πορνεύων
развратничающий
[V-PAP-NSM]
|
G2398
ἴδιον
собственное
[A-ASN]
|
G264
ἁμαρτάνει.
грешит.
[V-PAI-3S]
|
|
19 |
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G3588
τοῦ
Которого
[T-GSN]
|
G40
ἁγίου
Святого
[A-GSN]
|
G4151
πνεύματός
Духа
[N-GSN]
|
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G3739
οὗ
Которого
[R-GSN]
|
G2192
ἔχετε
имеете
[V-PAI-2P]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G1510
ἐστὲ
есть вы
[V-PAI-2P]
|
G1438
ἑαυτῶν;
свои?
[F-2GPM]
|
|
20 |
G59
ἠγοράσθητε
Вы были куплены
[V-API-2P]
|
G5092
τιμῆς·
по цене;
[N-GSF]
|
G1392
δοξάσατε
прославьте
[V-AAM-2P]
|
G4983
σώματι
теле
[N-DSN]
|
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-2GP]
|
|