1 |
G2504
Κἀγώ,
И я,
[P-1NS-K]
|
G80
ἀδελφοί,
братья,
[N-VPM]
|
G1410
ἠδυνήθην
смог
[V-AOI-1S-ATT]
|
G2980
λαλῆσαι
произнести
[V-AAN]
|
G4152
πνευματικοῖς
духовным
[A-DPM]
|
G4560
σαρκίνοις,
плотским,
[A-DPM]
|
G3516
νηπίοις
младенцам
[A-DPM]
|
G5547
Χριστῷ.
Христе.
[N-DSM]
|
|
2 |
G1051
γάλα
Молоком
[N-ASN]
|
G4222
ἐπότισα,
я напоил,
[V-AAI-1S]
|
G1033
βρῶμα,
пищей,
[N-ASN]
|
G3768
οὔπω
ещё не
[ADV-N]
|
G1410
ἐδύνασθε.
могли вы.
[V-INI-2P]
|
G1410
δύνασθε,
можете,
[V-PNI-2P]
|
|
3 |
G4559
σαρκικοί
плотские
[A-NPM]
|
G1510
ἐστε.
вы есть.
[V-PAI-2P]
|
G2205
ζῆλος
ревность
[N-NSM]
|
G2054
ἔρις,
ссора,
[N-NSF]
|
G3780
οὐχὶ
разве не
[PRT-I]
|
G4559
σαρκικοί
плотские
[A-NPM]
|
G1510
ἐστε
вы есть
[V-PAI-2P]
|
G444
ἄνθρωπον
человеку
[N-ASM]
|
G4043
περιπατεῖτε;
хо́дите?
[V-PAI-2P]
|
|
4 |
G3004
λέγῃ
будет говорить
[V-PAS-3S]
|
G5100
τις,
кто-либо,
[X-NSM]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G3972
Παύλου,
Павла,
[N-GSM]
|
G2087
ἕτερος
другой
[A-NSM]
|
G625
Ἀπολλῶ,
Аполла,
[N-GSM]
|
G444
ἄνθρωποί
люди
[N-NPM]
|
G1510
ἐστε;
вы есть?
[V-PAI-2P]
|
|
5 |
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G625
Ἀπολλῶς;
Аполл?
[N-NSM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3972
Παῦλος;
Павел?
[N-NSM]
|
G1249
διάκονοι
Служители
[N-NPM]
|
G4100
ἐπιστεύσατε,
вы поверили,
[V-AAI-2P]
|
G1538
ἑκάστῳ
каждому
[A-DSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
ἔδωκεν.
дал.
[V-AAI-3S]
|
|
6 |
G5452
ἐφύτευσα,
посадил,
[V-AAI-1S]
|
G625
Ἀπολλῶς
Аполл
[N-NSM]
|
G4222
ἐπότισεν,
напоил,
[V-AAI-3S]
|
G837
ηὔξανεν·
растил;
[V-IAI-3S]
|
|
7 |
G5620
ὥστε
так что
[CONJ]
|
G5452
φυτεύων
сажающий
[V-PAP-NSM]
|
G1510
ἐστίν
есть
[V-PAI-3S]
|
G5100
τι
что-нибудь
[X-NSN]
|
G4222
ποτίζων,
поящий,
[V-PAP-NSM]
|
G837
αὐξάνων
растящий
[V-PAP-NSM]
|
|
8 |
G5452
φυτεύων
Сажающий
[V-PAP-NSM]
|
G4222
ποτίζων
поящий
[V-PAP-NSM]
|
G1510
εἰσιν,
они есть,
[V-PAI-3P]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G2398
ἴδιον
собственную
[A-ASM]
|
G3408
μισθὸν
плату
[N-ASM]
|
G2983
λήμψεται
получит
[V-FDI-3S]
|
G2398
ἴδιον
собственному
[A-ASM]
|
G2873
κόπον.
труду.
[N-ASM]
|
|
9 |
G1510
ἐσμεν
мы есть
[V-PAI-1P]
|
G4904
συνεργοί·
сотрудники;
[A-NPM]
|
G1091
γεώργιον,
пашня,
[N-NSN]
|
G3619
οἰκοδομή
строение
[N-NSF]
|
G1510
ἐστε.
вы есть.
[V-PAI-2P]
|
|
10 |
G5485
χάριν
благодати
[N-ASF]
|
G1325
δοθεῖσάν
данной
[V-APP-ASF]
|
G4680
σοφὸς
мудрый
[A-NSM]
|
G753
ἀρχιτέκτων
зодчий
[N-NSM]
|
G2310
θεμέλιον
основание
[N-ASM]
|
G5087
ἔθηκα,
я положил,
[V-AAI-1S]
|
G243
ἄλλος
другой
[A-NSM]
|
G2026
ἐποικοδομεῖ.
надстраивает.
[V-PAI-3S]
|
G1538
ἕκαστος
Каждый
[A-NSM]
|
G991
βλεπέτω
пусть смотрит
[V-PAM-3S]
|
G2026
ἐποικοδομεῖ·
надстраивает;
[V-PAI-3S]
|
|
11 |
G2310
θεμέλιον
основание
[N-ASM]
|
G243
ἄλλον
другое
[A-ASM]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G1410
δύναται
может
[V-PNI-3S]
|
G5087
θεῖναι
положить
[V-2AAN]
|
G2749
κείμενον,
лежащего,
[V-PNP-ASM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-NSM]
|
G5547
Χριστός.
Христос.
[N-NSM]
|
|
12 |
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G2026
ἐποικοδομεῖ
надстраивает
[V-PAI-3S]
|
G2310
θεμέλιον
основание
[N-ASM]
|
G5557
χρυσόν,
золото,
[N-ASM]
|
G696
ἄργυρον,
серебро,
[N-ASM]
|
G3037
λίθους
камни
[N-APM]
|
G5093
τιμίους,
драгоценные,
[A-APM]
|
G3586
ξύλα,
до́ски,
[N-APN]
|
G5528
χόρτον,
траву,
[N-ASM]
|
G2562
καλάμην,
тростник,
[N-ASF]
|
|
13 |
G1538
ἑκάστου
каждого
[A-GSM]
|
G5318
φανερὸν
явное
[A-NSN]
|
G1096
γενήσεται,
сделается,
[V-FDI-3S]
|
G1213
δηλώσει·
сделает явным;
[V-FAI-3S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G601
ἀποκαλύπτεται,
открывается,
[V-PPI-3S]
|
G1538
ἑκάστου
каждого
[A-GSM]
|
G3697
ὁποῖόν
каково оно
[A-NSN]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1381
δοκιμάσει.
испытает.
[V-FAI-3S]
|
|
14 |
G3306
μενεῖ
останется
[V-FAI-3S]
|
G2026
ἐποικοδόμησεν,
он построил,
[V-AAI-3S]
|
G3408
μισθὸν
плату
[N-ASM]
|
G2983
λήμψεται·
получит;
[V-FDI-3S]
|
|
15 |
G2618
κατακαήσεται,
будет сожжено,
[V-2FPI-3S]
|
G2210
ζημιωθήσεται,
потерпит убыток,
[V-FPI-3S]
|
G4982
σωθήσεται,
будет спасён,
[V-FPI-3S]
|
G4442
πυρός.
огонь.
[N-GSN]
|
|
16 |
G3756
οὐκ
Разве не
[PRT-N]
|
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G1510
ἐστε
вы есть
[V-PAI-2P]
|
G3611
οἰκεῖ
живёт
[V-PAI-3S]
|
|
17 |
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G5351
φθείρει,
повреждает,
[V-PAI-3S]
|
G5351
φθερεῖ
повредит
[V-FAI-3S]
|
G5126
τοῦτον
этого
[D-ASM]
|
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G3748
οἵτινές
которые
[R-NPM]
|
G1510
ἐστε
есть
[V-PAI-2P]
|
|
18 |
G3367
Μηδεὶς
Никто
[A-NSM-N]
|
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
|
G1818
ἐξαπατάτω·
пусть обманывает;
[V-PAM-3S]
|
G1536
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G5129
τούτῳ,
этом,
[D-DSM]
|
G3474
μωρὸς
глупый
[A-NSM]
|
G1096
γενέσθω,
пусть сделается,
[V-2ADM-3S]
|
G1096
γένηται
он сделался
[V-2ADS-3S]
|
G4680
σοφός.
мудр.
[A-NSM]
|
|
19 |
G4678
σοφία
мудрость
[N-NSF]
|
G2889
κόσμου
мира
[N-GSM]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
|
G3472
μωρία
глупость
[N-NSF]
|
G1510
ἐστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
G1125
γέγραπται
написано
[V-RPI-3S]
|
G1405
δρασσόμενος
Хватающий
[V-PNP-NSM]
|
G4680
σοφοὺς
мудрых
[A-APM]
|
G3834
πανουργίᾳ
коварстве
[N-DSF]
|
|
20 |
G3825
πάλιν,
опять,
[ADV]
|
G2962
Κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1097
γινώσκει
знает
[V-PAI-3S]
|
G1261
διαλογισμοὺς
рассуждения
[N-APM]
|
G4680
σοφῶν
мудрых
[A-GPM]
|
G1510
εἰσὶν
они есть
[V-PAI-3P]
|
G3152
μάταιοι.
суетны.
[A-NPM]
|
|
21 |
G5620
ὥστε
Так что
[CONJ]
|
G3367
μηδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G2744
καυχάσθω
пусть гордится
[V-PNM-3S]
|
G444
ἀνθρώποις·
людях;
[N-DPM]
|
G1510
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
|
22 |
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
|
G625
Ἀπολλῶς
Аполл
[N-NSM]
|
G2288
θάνατος
смерть
[N-NSM]
|
G1764
ἐνεστῶτα
настоящее
[V-RAP-NPN]
|
G3195
μέλλοντα,
готовящееся,
[V-PAP-NPN]
|
G5216
ὑμῶν,
ваше,
[P-2GP]
|
|
23 |
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
|
|