05329 8764
ља~_~мәнаццˌэ:ах
לַ:מְנַצֵּ֥חַ
*·ђ·Управителю
[prep~def-art-vp~piel-ptc-ms]
|
0516 8686
ъаљ-ташхˈэ:τ
אַל־תַּשְׁחֵ֗ת
не губи
[hiphil-impf-2ms_apoc]
|
01732
љә~đа:βˌiđ
לְ:דָוִ֥ד
по·Давиду
[prep~nm-pr]
|
04387
мiктˈа:м
מִכְתָּֽם׃
златой
[nms]
|
0552
ғˈа~ъумнˈа:м
הַֽ:אֻמְנָ֗ם
неужели·вправду
[interr~adv]
|
0482
ъˈэ:љěм
אֵ֣לֶם
немеет
[nmp]
|
06664
ˈцěđěк
צֶ֭דֶק
праведное
[nms]
|
01696 8762
тәđаббэ:рˈўн
תְּדַבֵּר֑וּן
вы говорите
[piel-impf-2mp]
|
04339
мєша:рˌим
מֵישָׁרִ֥ים
неужели прямо
[nmp]
|
08199 8799
ˈтiшпәҭˈў
תִּ֝שְׁפְּט֗וּ
судите
[qal-impf-2mp]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃
человеческих
[nms]
|
|
1 |
0637
ъаф-
אַף־
Даже
[conj]
|
03820
бә~љэ:в
בְּ:לֵב֮
в·сердце
[prep~nms]
|
05766
ңөљˈо:τ
עוֹלֹ֪ת
неправедные дела
[nfp]
|
06466 8799
тiфңˈа:љˌўн
תִּפְעָל֥וּן
совершаете
[qal-impf-2mp pausal]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֡רֶץ
на·ђ·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02555
хамˌас
חֲמַ֥ס
насилие
[nms-cnst]
|
03027
ˈйәđєкˈěм
יְ֝דֵי:כֶ֗ם
руками·своими
[nfp-du~2mp-sf]
|
06424 8762
тәфалљˈэ:сˈўн
תְּפַלֵּֽסֽוּן׃
отвешиваете
[piel-impf-2mp]
|
|
2 |
02114 8804
зˈо:рў
זֹ֣רוּ
Были чуждыми
[qal-pf-3cp]
|
07563
рәша:ңˈим
רְשָׁעִ֣ים
нечестивые
[adj-mp]
|
07358
мэ:~рˈа:хěм
מֵ:רָ֑חֶם
от·утробы
[prep~nms pausal]
|
08582 8804
та:ңˌў
תָּע֥וּ
блуждали
[qal-pf-3cp]
|
0990
ˈмi~ббˈěҭěн
מִ֝:בֶּ֗טֶן
от·чрева
[prep~nfs]
|
01696 8802
до:вәрˌє
דֹּבְרֵ֥י
говорящие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03577
ка:зˈа:в
כָזָֽב׃
ложь
[nms]
|
|
3 |
02534
хамаτ-
חֲמַת־
Яд
[nfs-cnst]
|
љˈа:~мө
לָ֗:מוֹ
у·них
[prep~3mp-sf]
|
01823
қi~đәмˌўτ
כִּ:דְמ֥וּת
как·подобие
[prep~nfs-cnst]
|
02534
хамаτ-
חֲמַת־
яда
[nfs-cnst]
|
05175
на:хˈа:ш
נָחָ֑שׁ
змеи
[nms]
|
03644
қәмө-
כְּמוֹ־
они словно
[adv]
|
06620
фˌěτěн
פֶ֥תֶן
аспид
[nms]
|
02795
ˈхэ:рˈэ:ш
חֵ֝רֵ֗שׁ
глухой
[adj-ms]
|
0331 8686
йаҭˌэ:м
יַאְטֵ֥ם
заткнувший
[hiphil-impf-3ms_apoc]
|
0241
ъознˈө
אָזְנֽ:וֹ׃
ухо·своё
[nfs~3ms-sf]
|
|
4 |
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
Который
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
08085 8799
ˈйiшмаң
יִ֭שְׁמַע
слышит
[qal-impf-3ms]
|
06963
љә~кˈөљ
לְ:ק֣וֹל
*·гласа
[prep~nms-cnst]
|
03907 8764
мәљахашˈим
מְלַחֲשִׁ֑ים
заклинателей
[piel-ptc-mp]
|
02266 8802
хөвˌэ:р
חוֹבֵ֖ר
составителя
[qal-ptc-act-ms]
|
02267
хава:рˈим
חֲבָרִ֣ים
сочетаний
[nmp]
|
02449 8794
мәхуққˈа:м
מְחֻכָּֽם׃
искусного
[pual-ptc-ms]
|
|
5 |
0430
ъˈěљо:ғˈим
אֱֽלֹהִ֗ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
02040 8798
ғарос-
הֲרָס־
сокруши
[qal-impv-2mp]
|
08127
шiннˌємө
שִׁנֵּ֥י:מוֹ
зубы·их
[nfp-du~3mp-sf]
|
06310
бә~фˈимө
בְּ:פִ֑י:מוֹ
во·рту·их
[prep~nms~3mp-sf]
|
04459
маљтәңˌөτ
מַלְתְּע֥וֹת
клыки
[nfp-cnst]
|
03715
ˈқәфирˈим
כְּ֝פִירִ֗ים
львят
[nmp]
|
05422 8798
нәτˈо:ц
נְתֹ֣ץ׀
раздроби
[qal-impv-2ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
6 |
03988 8735
йiмма:ъасˈў
יִמָּאֲס֣וּ
Пусть истают
[niphal-impf-3mp]
|
03644
кәмө-
כְמוֹ־
как
[adv]
|
04325
ˈмайiм
מַ֭יִם
воды
[nmp]
|
01980 8691
йiτғалљәкў-
יִתְהַלְּכוּ־
сойдут
[hithpael-impf-3mp]
|
љˈа:~мө
לָ֑:מוֹ
*·себе
[prep~3mp-sf]
|
01869 8799
йiđрˌо:к
יִדְרֹ֥ךְ
когда он наладит
[qal-impf-3ms]
|
02671
_
**חִצּ:וֹ**
{_·_}
[nms~3ms-sf]
|
02671
ˈхiццˈа:йβ
//חִ֝צָּ֗י:ו//
[стрелы·свои]
[nmp~3ms-sf]
|
03644
қәмˈө
כְּמ֣וֹ
как бы
[adv]
|
04135 8709
йiτмо:љˈа:љў
יִתְמֹלָֽלוּ׃
усохнут
[hithpolel-impf-3mp]
|
|
7 |
03644
қәмˈө
כְּמ֣וֹ
Как
[adv]
|
07642
ˈшаббәљўљ
שַׁ֭בְּלוּל
улитка
[nms]
|
08557
тˈěмěс
תֶּ֣מֶס
тающая
[nms]
|
01980 8799
йағаљˈо:к
יַהֲלֹ֑ךְ
отойдёт
[qal-impf-3ms]
|
05309
нˌэ:фěљ
נֵ֥פֶל
как выкидыш
[nms-cnst]
|
0802
ˈъˈэ:шěτ
אֵ֝֗שֶׁת
женщины
[nfs-cnst]
|
01077
баљ-
בַּל־
пусть не
[adv]
|
02372 8804
хˌа:зў
חָ֥זוּ
видят
[qal-pf-3cp]
|
08121
шˈа:мěш
שָֽׁמֶשׁ׃
солнца
[nfs pausal]
|
|
8 |
02962
бә~ҭˈěрěм
בְּ:טֶ֤רֶם
*·Прежде чем
[prep~adv]
|
0995 8799
йа:вˈинў
יָבִ֣ינוּ
почуют
[qal-impf-3mp]
|
05518
ссˈиро:τєкˈěм
סִּֽירֹתֵי:כֶ֣ם
котлы·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
0329
ъа:ҭˈа:đ
אָטָ֑ד
терновник
[nms]
|
03644
қәмө-
כְּמוֹ־
как
[adv]
|
02416
хˌай
חַ֥י
сырой
[adj-ms]
|
03644
қәмө-
כְּמוֹ־
так
[adv]
|
02740
ˈха:рˈөн
חָ֝ר֗וֹן
пылающий
[nms]
|
08175 8799
йiçңа:рˈěннў
יִשְׂעָרֶֽ:נּוּ׃
он сметёт·его
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
9 |
08055 8799
йiçмˈах
יִשְׂמַ֣ח
Возрадуется
[qal-impf-3ms]
|
06662
ˈцаддик
צַ֭דִּיק
праведный
[adj-ms]
|
03588
қи-
כִּי־
что
[conj]
|
02372 8804
ха:зˈа:
חָזָ֣ה
видел
[qal-pf-3ms]
|
05359
на:кˈа:м
נָקָ֑ם
отмщение
[nms pausal]
|
06471
пәңа:мˌа:йβ
פְּעָמָ֥י:ו
стопы·свои
[nfp~3ms-sf]
|
07364 8799
ˈйiрхˈац
יִ֝רְחַ֗ץ
омоет
[qal-impf-3ms]
|
01818
бә~đˈам
בְּ:דַ֣ם
в·крови
[prep~nms-cnst]
|
07563
ға:~ра:шˈа:ң
הָ:רָשָֽׁע׃
ђ·нечестивого
[def-art~adj-ms]
|
|
10 |
0559 8799
βә~йо:мˈар
וְ:יֹאמַ֣ר
И·скажет
[conj~qal-impf-3ms]
|
0120
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
человек
[nms]
|
0389
ъак-
אַךְ־
воистину
[adv]
|
06529
пәрˈи
פְּרִ֣י
плод
[nms]
|
06662
ља~_~ццаддˈик
לַ:צַּדִּ֑יק
для·ђ·праведного
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
0389
ъˌак
אַ֥ךְ
воистину
[adv]
|
03426
йэ:ш-
יֵשׁ־
таки есть
[subst]
|
0430
ˈъěљо:ғˈим
אֱ֝לֹהִ֗ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
08199 8802
шо:фәҭˌим
שֹׁפְטִ֥ים
судящий
[qal-ptc-act-mp]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָֽרֶץ׃
на·ђ·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
11 |