Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

05329 8764
ља~_~мәнаццˈэ:ах
לַ:מְנַצֵּ֬חַ׀
*·ђ·Управителю
[prep~def-art-vp~piel-ptc-ms]
01121
љi~вәнє-‎
לִ:בְנֵי־
для·сынов
[prep~nmp-cnst]
07141
кˈо:рах
קֹ֬רַח
Кораха
[nm-pr]
04210
мiзмˈөр
מִזְמֽוֹר׃
песнопение
[nms]
(49:2)
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
услышьте
[qal-impv-2mp]
02063
ˈзо:τ
זֹ֭את
это
[demons-pr-3fs]
03605
қољ-‎
כָּל־
всё
[nms-cnst]
05971
ғˈа:~ңаммˈим
הָֽ:עַמִּ֑ים
ђ·народы
[def-art~nmp]
0238 8685
ˈғаъазˈинў
הַ֝אֲזִ֗ינוּ
внемлите
[hiphil-impv-2mp]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
03427 8802
йˌо:шәвє
יֹ֥שְׁבֵי
обитатели
[qal-ptc-act-mp-cnst]
02465
хˈа:љěđ
חָֽלֶד׃
бренного мира
[nms pausal]
1
(49:3)
01571
гам-‎
גַּם־
Как
[adv]
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сыновья
[nmp-cnst]
0121
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
людские
[nm-pr]
01571
гам-‎
גַּם־
так
[adv]
01121
бәнє-‎
בְּנֵי־
сыны
[nmp-cnst]
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
мужа
[nms]
03162
ˈйˈахаđ
יַ֝֗חַד
вместе
[adv]
06223
ңа:шˌир
עָשִׁ֥יר
богатый
[adj-ms]
034
βә~ъěвйˈөн
וְ:אֶבְיֽוֹן׃
и·нищий
[conj~adj-ms]
2
(49:4)
06310
ˈпи
פִּ֭:י
Уста·мои
[nms~1cs-sf]
01696 8762
йәđаббˈэ:р
יְדַבֵּ֣ר
изрекут
[piel-impf-3ms]
02454
хокмˈөτ
חָכְמ֑וֹת
мудрость
[nfp]
01900
βә~ға:ґˌўτ
וְ:הָג֖וּת
и·помысел
[conj~nfs-cnst]
03820
љiббˈи
לִבִּ֣:י
сердца·моего
[nms~1cs-sf]
08394
τәвўнˈөτ
תְבוּנֽוֹת׃
разум
[nfp]
3
(49:5)
05186 8686
ъаҭҭˈěғ
אַטֶּ֣ה
Приклоню
[hiphil-impf-1cs]
04912
љә~ма:шˈа:љ
לְ:מָשָׁ֣ל
к·притче
[prep~nms]
0241
ъознˈи
אָזְנִ֑:י
ухо·моё
[nfs~1cs-sf]
06605 8799
ъěфтˌах
אֶפְתַּ֥ח
раскрою
[qal-impf-1cs]
03658
ˈбә~кiннˈөр
בְּ֝:כִנּ֗וֹר
на·лире
[prep~nms]
02420
хиđа:τˈи
חִידָתִֽ:י׃
загадку·мою
[nfs~1cs-sf]
4
(49:6)
04100
љˈа:~мма:‎
לָ֣:מָּה
*·Зачем
[prep~interr-pr]
03372 8799
ˈъира:‎
אִ֭ירָא
я буду страшиться
[qal-impf-1cs]
03117
бˈi~ймˌє
בִּ֣:ימֵי
в·дни
[prep~nmp-cnst]
07451
рˈа:ң
רָ֑ע
злополучия
[nms]
05771
ңаβˌо:н
עֲוֹ֖ן
вина
[nms-cnst]
06120
ңакэ:вˈай
עֲקֵבַ֣:י
по пятам·моим
[vb-adj-mvp~1cs-sf]
05437 8799
йәсўббˈэ:ни
יְסוּבֵּֽ:נִי׃
будет окружать·меня
[qal-impf-3ms~1cs-sf]
5
(49:7)
0982 8802
ға~ббо:ҭәхˌим
הַ:בֹּטְחִ֥ים
ђ·Уповающие
[def-art~qal-ptc-act-mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
02428
хєљˈа:м
חֵילָ֑:ם
достояние·своё
[nms~3mp-sf]
07230
ў~вә~рˌо:в
וּ:בְ:רֹ֥ב
и·в·великом
[conj~prep~nms-cnst]
06239
ˈңошрˈа:м
עָ֝שְׁרָ֗:ם
богатстве·своём
[nms~3mp-sf]
01984 8691
йiτғалљˈа:љў
יִתְהַלָּֽלוּ׃
похваляются
[hithpael-impf-3mp pausal]
6
(49:8)
0251
ъˈа:х
אָ֗ח
Брата
[nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
06299 8800
фа:đˈо:‎
פָדֹ֣ה
искупить
[qal-inf-abs]
06299 8799
йiфдˈěғ
יִפְדֶּ֣ה
искупая
[qal-impf-3ms]
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
муж
[nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
05414 8799
йiттˌэ:н
יִתֵּ֖ן
даст
[qal-impf-3ms]
0430
љэ:~ъљо:ғˈим
לֵ:אלֹהִ֣ים
*·Элоиму
[prep~nmp-pr-dei]
03724
қофрˈө
כָּפְרֽ:וֹ׃
откуп за·него
[nms~3ms-sf]
7
(49:9)
03365 8799
ˈβ~йэ:кˌар
וְ֭:יֵקַר
И·редкостно
[conj~qal-impf-3ms]
06306
пiđйˌөн
פִּדְי֥וֹן
искупление
[nms-cnst]
05315
нафшˈа:м
נַפְשָׁ֗:ם
души·их
[nfs~3mp-sf]
02308 8804
βә~ха:đˌаљ
וְ:חָדַ֥ל
и·несбыточно
[conj~qal-pf-3ms]
05769
љә~ңөљˈа:м
לְ:עוֹלָֽם׃
в·век
[prep~nms]
8
(49:10)
02421 8799
βˈi~йхи-‎
וִֽ:יחִי־
И·он будет жить
[conj~qal-impf-3ms_apoc]
05750
ңˌөđ
ע֥וֹד
еще
[adv]
05331
ља:~нˈěцах
לָ:נֶ֑צַח
*·вовек
[prep~nms]
03808
љˌо:‎
לֹ֖א
не
[neg]
07200 8799
йiръˈěғ
יִרְאֶ֣ה
видя
[qal-impf-3ms]
07845
ға~шшˈа:хаτ
הַ:שָּֽׁחַת׃
ђ·пропасти
[def-art~nfs pausal]
9
(49:11)
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
07200 8799
йiръˌěғ
יִרְאֶ֨ה׀
он видит
[qal-impf-3ms]
02450
хакˈа:мˈим
חֲכָ֘מִ֤ים
мудрецы
[adj-mp]
04191 8799
йа:мˈўτў
יָמ֗וּתוּ
умирают
[qal-impf-3mp]
03162
йˈахаđ
יַ֤חַד
вместе
[adv]
03684
қәсˈиљ
כְּסִ֣יל
глупец
[nms]
01198
βа:~вˈаңар
וָ:בַ֣עַר
и·невежда
[conj~nms]
06 8799
йо:вˈэ:đў
יֹאבֵ֑דוּ
пропадают
[qal-impf-3mp pausal]
05800 8804
βә~ңа:зәвˌў
וְ:עָזְב֖וּ
и·оставляют
[conj~qal-pf-3cp]
0312
ља~ъахэ:рˈим
לַ:אֲחֵרִ֣ים
*·другим
[prep~adj-mp]
02428
хєљˈа:м
חֵילָֽ:ם׃
достояние·своё
[nms~3mp-sf]
10
(49:12)
07130
кiрбˈа:м
קִרְבָּ֤:ם
В недре у·них
[nms~3mp-sf]
01004
ба:ттˌємө
בָּתֵּ֨י:מוֹ׀
дома·их
[nmp~3mp-sf]
05769
љәˈ~ңөљˈа:м
לְֽ:עוֹלָ֗ם
в·век
[prep~nms]
04908
ˈмiшқәно:τа:м
מִ֭שְׁכְּנֹתָ:ם
обиталища·их
[nmp~3mp-sf]
01755
љә~đˈо:р
לְ:דֹ֣ר
в·род
[prep~nms]
01755
βа:~đˈо:р
וָ:דֹ֑ר
и·род
[conj~nms]
07121 8804
кˈа:рәъˌў
קָֽרְא֥וּ
нарекают
[qal-pf-3cp]
08034
ˈвi~шәмөτˈа:м
בִ֝:שְׁמוֹתָ֗:ם
*·имена·их
[prep~nmp~3mp-sf]
05921
ңаљˈє
עֲלֵ֣י
на
[prep]
0127
ъаđа:мˈөτ
אֲדָמֽוֹת׃
землях
[nfp]
11
(49:13)
0120
βә~ъа:đˈа:м
וְ:אָדָ֣ם
И·человеку
[conj~nms]
03366
ˈбi~йкˌа:р
בִּ֭:יקָר
в·драгоценном
[prep~nms]
01077
баљ-‎
בַּל־
не
[adv]
03885 8799
йа:љˈин
יָלִ֑ין
ночевать
[qal-impf-3ms]
04911 8738
нiмшˌаљ
נִמְשַׁ֖ל
он сравним
[niphal-pf-3ms]
0929
қа~_~ббәғэ:мˈөτ
כַּ:בְּהֵמ֣וֹת
со·ђ·скотами
[prep~def-art-vp~nfp]
01820 8738
нiđмˈў
נִדְמֽוּ׃
палыми
[niphal-pf-3cp]
12
(49:14)
02088
зˈěғ
זֶ֣ה
Это
[demons-pr-3ms]
01870
ˈđарқа:м
דַ֭רְכָּ:ם
путь·их
[nms~3mp-sf]
03689
қˈэ:сěљ
כֵּ֣סֶל
глупость
[nms]
 
љˈа:~мө
לָ֑:מוֹ
*·их
[prep~3mp-sf]
0310
βә~ъахарєғˈěм
וְ:אַחֲרֵי:הֶ֓ם׀
и·вслед за·ними
[conj~prep~3mp-sf]
06310
бә~фиғˌěм
בְּ:פִי:הֶ֖ם
к·рту·их
[prep~nms~3mp-sf]
07521 8799
йiрцˈў
יִרְצ֣וּ
благоволят
[qal-impf-3mp]
05542
сˈěља:‎
סֶֽלָה׃
Сэла
[interj]
13
(49:15)
06629
қа~_~ццˈо:н
כַּ:צֹּ֤אן׀
Словно·ђ·овцы
[prep~def-art-vp~nfs-coll]
07585
љˈi~шәъˈөљ
לִֽ:שְׁא֣וֹל
в·преисподнюю
[prep~nfs]
08371 8804
шаттˈў
שַׁתּוּ֮
загнаны
[qal-pf-3cp]
04194
мˈа:βěτ
מָ֤וֶת
смерть
[nms]
07462 8799
йˈiрңˌэ:м
יִרְעֵ֥:ם
пасёт·их
[qal-impf-3ms~3mp-sf]
07287 8799
βа~йъiрдˈў
וַ:יִּרְדּ֘וּ
и·будут править
[conj-consec~qal-impf-3mp]
 
вˈа:~м
בָ֤:ם
у·них
[prep~3mp-sf]
03477
йәша:рˌим
יְשָׁרִ֨ים׀
прямые
[adj-mp]
01242
ља~_~ббˈо:кěр
לַ:בֹּ֗קֶר
к·ђ·утру
[prep~def-art-vp~nms]
06736
_~_
**וְ:צִירָ:ם**
{‎_·_·_‎}
[conj~nms~3mp-sf]
06697
ˈβ~цўрˌа:м
//וְ֭:צוּרָ:ם//
[и·облик·их]
[conj~nms~3mp-sf]
01086 8763
љә~валљˌөτ
לְ:בַלּ֥וֹת
*·истлеет
[prep~piel-inf-cnst]
07585
шәъˈөљ
שְׁא֗וֹל
в преисподней
[nfs]
02073
мi~ззәвˌуљ
מִ:זְּבֻ֥ל
из·дворца
[prep~nms]
 
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
*·своего
[prep~3ms-sf]
14
(49:16)
0389
ъак-‎
אַךְ־
Но
[adv]
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֗ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
06299 8799
йiфдˈěғ
יִפְדֶּ֣ה
искупит
[qal-impf-3ms]
05315
ˈнафши
נַ֭פְשִׁ:י
душу·мою
[nfs~1cs-sf]
03027
мˈi~йъаđ-‎
מִֽ:יַּד־
из·руки
[prep~nfs-cnst]
07585
шәъˈөљ
שְׁא֑וֹל
преисподней
[nfs]
03588
қˌи
כִּ֖י
когда
[conj]
03947 8799
йiкка:хˈэ:ни
יִקָּחֵ֣:נִי
он возьмёт·меня
[qal-impf-3ms~1cs-sf]
05542
сˈěља:‎
סֶֽלָה׃
Сэла
[interj]
15
(49:17)
0408
ъаљ-‎
אַל־
Не
[adv-neg]
03372 8799
ˈтира:‎
תִּ֭ירָא
устрашусь
[qal-impf-2ms]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
06238 8686
йаңашˈiр
יַעֲשִׁ֣ר
богатеет
[hiphil-impf-3ms]
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
муж
[nms]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
07235 8799
ˈйiрбěғ
יִ֝רְבֶּה
множится
[qal-impf-3ms]
03519
қәвˈөđ
כְּב֣וֹד
грузное
[nms-cnst]
01004
бєτˈө
בֵּיתֽ:וֹ׃
дома·его
[nms~3ms-sf]
16
(49:18)
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
03808
љˈо:‎
לֹ֣א
не
[neg]
04194
ˈв~мөτˌө
בְ֭:מוֹת:וֹ
в·смерти·своей
[prep~nms~3ms-sf]
03947 8799
йiккˈах
יִקַּ֣ח
возьмёт
[qal-impf-3ms]
03605
ға~ққˈо:љ
הַ:כֹּ֑ל
ђ·что-либо
[def-art~nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
03381 8799
йэ:рˌэ:đ
יֵרֵ֖ד
сойдёт
[qal-impf-3ms]
0310
ъахарˈа:йβ
אַחֲרָ֣י:ו
вслед за·ним
[prep~3ms-sf]
03519
қәвөđˈө
כְּבוֹדֽ:וֹ׃
грузное·его
[nms~3ms-sf]
17
(49:19)
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
05315
ˈнафшө
נַ֭פְשׁ:וֹ
душа·его
[nfs~3ms-sf]
02416
бә~хайъˈа:йβ
בְּ:חַיָּ֣י:ו
при·жизни·своей
[prep~nmp~3ms-sf]
01288 8762
йәва:рˈэ:к
יְבָרֵ֑ךְ
благословляет
[piel-impf-3ms]
03034 8686
ˈβ~йөđˈука:‎
וְ֝:יוֹדֻ֗:ךָ
и·признают·тебя
[conj~hiphil-impf-3mp~2ms-sf]
03588
қи-‎
כִּי־
что
[conj]
03190 8686
τєҭˌив
תֵיטִ֥יב
ты благотворишь
[hiphil-impf-2ms]
 
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
*·себе
[prep~2ms-sf pausal]
18
(49:20)
0935 8799
ˈта:вө
תָּ֭בוֹא
Она дойдёт
[qal-impf-3fs]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
01755
дˈөр
דּ֣וֹר
рода
[nms-cnst]
01
ъавөτˈа:йβ
אֲבוֹתָ֑י:ו
отцов·его
[nmp~3ms-sf]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
05331
ˈнˈэ:цах
נֵ֝֗צַח
вечности
[nms]
03808
љˈо:‎
לֹ֣א
не
[neg]
07200 8799
йiръў-‎
יִרְאוּ־
увидят
[qal-impf-3mp]
0216
ъˈөр
אֽוֹר׃
света
[nms]
19
(49:21)
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֣ם
Человек
[nms]
03366
ˈбi~йкˌа:р
בִּ֭:יקָר
с·драгоценным
[prep~nms]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
0995 8799
йа:вˈин
יָבִ֑ין
понимает
[qal-impf-3ms]
04911 8738
нiмшˌаљ
נִמְשַׁ֖ל
сравним
[niphal-pf-3ms]
0929
қа~_~ббәғэ:мˈөτ
כַּ:בְּהֵמ֣וֹת
со·ђ·скотами
[prep~def-art-vp~nfp]
01820 8738
нiđмˈў
נִדְמֽוּ׃
палыми
[niphal-pf-3cp]
20