03034 8685
ғо:đˈў
הֹד֣וּ
Благодарите
[hiphil-impv-2mp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה
_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
02896
ҭˈөв
ט֑וֹב
благ
[adj-ms]
|
03588
қˌи
כִּ֖י
ибо
[conj]
|
05769
љә~ңөљˈа:м
לְ:עוֹלָ֣ם
в·век
[prep~nms]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּֽ:וֹ׃
милость·его
[nms~3ms-sf]
|
|
1 |
0559 8799
ˈйо:мәрў
יֹ֭אמְרוּ
Скажут
[qal-impf-3mp]
|
01350 8803
гәъўљˈє
גְּאוּלֵ֣י
избавленные
[qal-ptc-pass-mp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущим
[n-pr-dei]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
кого
[rel-pr]
|
01350 8804
ˈгәъа:љˈа:м
גְּ֝אָלָ֗:ם
он избавил·их
[qal-pf-3ms~3mp-sf]
|
03027
мi~йъаđ-
מִ:יַּד־
от·руки
[prep~nfs-cnst]
|
06862
цˈа:р
צָֽר׃
утеснения
[nms pausal]
|
|
2 |
0776
ˈў~мэ:~ъара:цˈөτ
וּֽ:מֵ:אֲרָצ֗וֹת
И·с·разных земель
[conj~prep~nfp]
|
06908 8765
кˈiббәцˌа:м
קִבְּצָ֥:ם
собрал·их
[piel-pf-3ms~3mp-sf]
|
04217
мi~ммiзрˌа:х
מִ:מִּזְרָ֥ח
с·востока
[prep~nms]
|
04628
ў~мˈi~ммаңарˈа:в
וּ:מִֽ:מַּעֲרָ֑ב
и·с·запада
[conj~prep~nms]
|
06828
мi~цца:фˌөн
מִ:צָּפ֥וֹן
с·севера
[prep~nfs]
|
03220
ў~мi~йъˈом
וּ:מִ:יָּֽם׃
и·с·островов моря
[conj~prep~nms]
|
|
3 |
08582 8804
та:ңˈў
תָּע֣וּ
Они блуждали
[qal-pf-3cp]
|
04057
ˈва~_~ммiđбˌа:р
בַ֭:מִּדְבָּר
в·_·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
|
03452
бi~йшимˈөн
בִּ:ישִׁימ֣וֹן
в·запустении
[prep~nms-cnst]
|
01870
дˈа:рěк
דָּ֑רֶךְ
теряли путь
[nms pausal]
|
05892
ңˌир
עִ֥יר
города
[nfs-cnst]
|
04186
ˈмөшˈа:в
מ֝וֹשָׁ֗ב
обитаемого
[nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
04672 8804
ма:цˈа:ъў
מָצָֽאוּ׃
находили
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
4 |
07457
рәңэ:вˌим
רְעֵבִ֥ים
Голодные
[adj-mp]
|
01571
гам-
גַּם־
да
[adv]
|
06771
цәмэ:ъˈим
צְמֵאִ֑ים
жаждущие
[adj-mp]
|
05315
ˈнафшˈа:м
נַ֝פְשָׁ֗:ם
душа·их
[nfs~3mp-sf]
|
ба:~ғˌěм
בָּ:הֶ֥ם
в·них
[prep~3mp-sf]
|
05848 8691
тiτңаҭҭˈа:ф
תִּתְעַטָּֽף׃
облекалась
[hithpael-impf-3fs pausal]
|
|
5 |
06817 8799
βа~йъiцңакˈў
וַ:יִּצְעֲק֣וּ
И·они возопили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущему
[n-pr-dei]
|
06862
ба~_~ццˈар
בַּ:צַּ֣ר
в·_·утеснении
[prep~def-art-vp~nms]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
_·своём
[prep~3mp-sf]
|
04691
ˈмi~ммәцˈўкөτєғˈěм
מִ֝:מְּצֽוּקוֹתֵי:הֶ֗ם
из·теснин·их
[prep~nfp~3mp-sf]
|
05337 8686
йацциљˈэ:м
יַצִּילֵֽ:ם׃
он вызволил·их
[hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
|
6 |
01869 8686
ˈβа~йъˈаđрикэ:м
וַ֭:יַּֽדְרִיכֵ:ם
И·он наставил·их
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
01870
бә~đˈěрěк
בְּ:דֶ֣רֶךְ
на·путь
[prep~nms-cnst]
|
03477
йәша:рˈа:
יְשָׁרָ֑ה
прямой
[adj-fs]
|
03212 8800
ˈља:~љˈěкěτ
לָ֝:לֶ֗כֶת
чтобы·идти
[prep~qal-inf-cnst]
|
05892
ңˌир
עִ֥יר
город
[nfs-cnst]
|
04186
мөшˈа:в
מוֹשָֽׁב׃
обитаемый
[nms]
|
|
7 |
03034 8686
йөđˈў
יוֹד֣וּ
Они возблагодарят
[hiphil-impf-3mp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה
_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּ֑:וֹ
за милость·его
[nms~3ms-sf]
|
06381 8737
ˈβ~нiфљәъөτˈа:йβ
וְ֝:נִפְלְאוֹתָ֗י:ו
и·за чудеса·его
[conj~niphal-ptc-fp~3ms-sf]
|
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
для·сынов
[prep~nmp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃
человеческих
[nms]
|
|
8 |
03588
қи-
כִּי־
Что
[conj]
|
07646 8689
ˈғiçбиаң
הִ֭שְׂבִּיעַ
он насытил
[hiphil-pf-3ms]
|
05315
нˈěфěш
נֶ֣פֶשׁ
душу
[nfs]
|
08264 8802
шо:кэ:кˈа:
שֹׁקֵקָ֑ה
алчущую
[qal-ptc-act-fs]
|
05315
βә~нˌěфěш
וְ:נֶ֥פֶשׁ
и·душу
[conj~nfs]
|
07457
ˈрңэ:ва:
רְ֝עֵבָה
изголодавшуюся
[adj-fs]
|
04390 8765
мiлљэ:-
מִלֵּא־
наполнил
[piel-pf-3ms]
|
02896
ҭˈөв
טֽוֹב׃
благом
[adj-ms]
|
|
9 |
03427 8802
ˈйо:шәвє
יֹ֭שְׁבֵי
Сидевшие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
02822
хˈо:шěк
חֹ֣שֶׁךְ
во тьме
[nms]
|
06757
βә~цаљмˈа:βěτ
וְ:צַלְמָ֑וֶת
и·тени смерти
[conj~nms]
|
0615
ъасирˌє
אֲסִירֵ֖י
связанные
[nmp-cnst]
|
06040
ңᵒнˈи
עֳנִ֣י
путами
[nms]
|
01270
ў~варзˈěљ
וּ:בַרְזֶֽל׃
и·железом
[conj~nms]
|
|
10 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
04784 8689
ғiмрˌў
הִמְר֥וּ
они пререкали
[hiphil-pf-3cp]
|
0561
ъiмрє-
אִמְרֵי־
слова
[nmp-cnst]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֑ל
Эля
[nms-pr-dei]
|
06098
βа~ңацˌаτ
וַ:עֲצַ֖ת
и·совет
[conj~nfs-cnst]
|
05945
ңěљйˈөн
עֶלְי֣וֹן
всевышнего
[nms-pr-dei]
|
05006 8804
на:ъˈа:цў
נָאָֽצוּ׃
они бесславили
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
11 |
03665 8686
βа~йъакнˈаң
וַ:יַּכְנַ֣ע
И·он смирял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
05999
бě~_~ңа:мˈа:љ
בֶּ:עָמָ֣ל
_·_·трудным
[prep~def-art-vp~nms]
|
03820
љiббˈа:м
לִבָּ֑:ם
сердце·их
[nms~3mp-sf]
|
03782 8804
ˈқа:шәљˈў
כָּ֝שְׁל֗וּ
они преткнулись
[qal-pf-3cp]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·нет
[conj~neg-cnst]
|
05826 8802
ңо:зˈэ:р
עֹזֵֽר׃
помогающего
[qal-ptc-act-ms]
|
|
12 |
02199 8799
βа~йъiзңакˈў
וַ:יִּזְעֲק֣וּ
И·они возопили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущему
[n-pr-dei]
|
06862
ба~_~ццˈар
בַּ:צַּ֣ר
в·_·утеснении
[prep~def-art-vp~nms]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
_·своём
[prep~3mp-sf]
|
04691
ˈмi~ммәцˈукөτєғˈěм
מִ֝:מְּצֻֽקוֹתֵי:הֶ֗ם
из·теснин·их
[prep~nfp~3mp-sf]
|
03467 8686
йөшиңˈэ:м
יוֹשִׁיעֵֽ:ם׃
он спас·их
[hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
|
13 |
03318 8686
ˈйˈөциъэ:м
יֽ֭וֹצִיאֵ:ם
Он вывел·их
[hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
02822
мэ:~хˈо:шěк
מֵ:חֹ֣שֶׁךְ
из·тьмы
[prep~nms]
|
06757
βә~цаљмˈа:βěτ
וְ:צַלְמָ֑וֶת
и·тени смерти
[conj~nms]
|
04147
ў~мөсәрˌөτєғˈěм
וּ:מוֹסְר֖וֹתֵי:הֶ֣ם
и·узы·их
[conj~nmp~3mp-sf]
|
05423 8762
йәнаттˈэ:к
יְנַתֵּֽק׃
расторг
[piel-impf-3ms]
|
|
14 |
03034 8686
йөđˈў
יוֹד֣וּ
Они возблагодарят
[hiphil-impf-3mp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה
_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּ֑:וֹ
за милость·его
[nms~3ms-sf]
|
06381 8737
ˈβ~нiфљәъөτˈа:йβ
וְ֝:נִפְלְאוֹתָ֗י:ו
и·о чудесах·его
[conj~niphal-ptc-fp~3ms-sf]
|
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
_·поведают сынам
[prep~nmp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃
человека
[nms]
|
|
15 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Что
[conj]
|
07665 8765
ˈшiббар
שִׁ֭בַּר
он разбил
[piel-pf-3ms]
|
01817
даљәτˈөτ
דַּלְת֣וֹת
двери
[nfp-cnst]
|
05178
нәхˈо:шěτ
נְחֹ֑שֶׁת
медные
[nms]
|
01280
ў~вәрихˌє
וּ:בְרִיחֵ֖י
и·засовы
[conj~nmp-cnst]
|
01270
варзˈěљ
בַרְזֶ֣ל
железные
[nms]
|
01438 8765
гiддˈэ:аң
גִּדֵּֽעַ׃
разбил
[piel-pf-3ms]
|
|
16 |
0191
ˈъěβiљим
אֱ֭וִלִים
Глупцы
[adj-mp]
|
01870
мi~ддˈěрěк
מִ:דֶּ֣רֶךְ
за·путь
[prep~nms-cnst]
|
06588
пiшңˈа:м
פִּשְׁעָ֑:ם
преступления·своего
[nms~3mp-sf]
|
05771
ˈˈў~мэ:~ңаβˈо:но:τєғˈěм
וּֽ֝:מֵ:עֲוֹֽנֹתֵי:הֶ֗ם
и·за·провины·свои
[conj~prep~nmp~3mp-sf]
|
06031 8691
йiτңаннˈў
יִתְעַנּֽוּ׃
истязаемы
[hithpael-impf-3mp]
|
|
17 |
03605
қољ-
כָּל־
Всякой
[nms-cnst]
|
0400
ˈъо:кěљ
אֹ֭כֶל
пищи
[nms]
|
08581 8762
тәτаңˈэ:в
תְּתַעֵ֣ב
гнушалась
[piel-impf-3fs]
|
05315
нафшˈа:м
נַפְשָׁ֑:ם
душа·их
[nfs~3mp-sf]
|
05060 8686
ˈβа~йъаггˈиңў
וַ֝:יַּגִּ֗יעוּ
и·они достигли
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
08179
шˌаңарє
שַׁ֥עֲרֵי
врат
[nmp-cnst]
|
04194
мˈа:βěτ
מָֽוֶת׃
смерти
[nms]
|
|
18 |
02199 8799
βа~йъiзңакˈў
וַ:יִּזְעֲק֣וּ
И·они возопили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущему
[n-pr-dei]
|
06862
ба~_~ццˈар
בַּ:צַּ֣ר
в·_·утеснении
[prep~def-art-vp~nms]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
_·своём
[prep~3mp-sf]
|
04691
ˈмi~ммәцˈукөτєғˈěм
מִ֝:מְּצֻֽקוֹתֵי:הֶ֗ם
из·теснин·их
[prep~nfp~3mp-sf]
|
03467 8686
йөшиңˈэ:м
יוֹשִׁיעֵֽ:ם׃
он спас·их
[hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
|
19 |
07971 8799
йiшљˈах
יִשְׁלַ֣ח
Он послал
[qal-impf-3ms]
|
01697
ˈдәва:рө
דְּ֭בָר:וֹ
речение·своё
[nms~3ms-sf]
|
07495 8799
βә~йiрпа:ъˈэ:м
וְ:יִרְפָּאֵ֑:ם
и·исцелил·их
[conj~qal-impf-3ms~3mp-sf]
|
04422 8762
ˈβˈi~ймалљˈэ:ҭ
וִֽ֝:ימַלֵּ֗ט
и·дал бежать
[conj~piel-impf-3ms]
|
07825
мi~шшәхиτөτˈа:м
מִ:שְּׁחִיתוֹתָֽ:ם׃ ׆
от·пропастей·их
[prep~nfp~3mp-sf]
|
|
20 |
03034 8686
йөđˈў
יוֹד֣וּ
Они возблагодарят
[hiphil-impf-3mp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה
_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּ֑:וֹ
за милость·его
[nms~3ms-sf]
|
06381 8737
ˈβ~нiфљәъөτˈа:йβ
וְ֝:נִפְלְאוֹתָ֗י:ו
и·о чудесах·его
[conj~niphal-ptc-fp~3ms-sf]
|
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
_·поведают сынам
[prep~nmp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃ ׆
человека
[nms]
|
|
21 |
02076 8799
ˈβ~йiзбәхˌў
וְ֭:יִזְבְּחוּ
И·забьют
[conj~qal-impf-3mp]
|
02077
зiвхˈє
זִבְחֵ֣י
в забой
[nmp-cnst]
|
08426
τөđˈа:
תוֹדָ֑ה
приношения благодарения
[nfs]
|
05608 8762
βˈi~йсаппәрˌў
וִֽ:יסַפְּר֖וּ
и·расскажут
[conj~piel-impf-3mp]
|
04639
маңаçˈа:йβ
מַעֲשָׂ֣י:ו
о делах·его
[nmp~3ms-sf]
|
07440
бә~рiннˈа:
בְּ:רִנָּֽה׃ ׆
с·ликованием
[prep~nfs]
|
|
22 |
03381 8802
йөрәđˈє
יוֹרְדֵ֣י
Выходящие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03220
ˈға~йъˌом
הַ֭:יָּם
_·в море
[def-art~nms]
|
0591
бо~ъᵒнiйъˈөτ
בָּ:אֳנִיּ֑וֹת
на·_·судах
[prep~def-art-vp~nfp]
|
06213 8802
ңо:çˌє
עֹשֵׂ֥י
делают
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
04399
ˈмља:кˈа:
מְ֝לָאכָ֗ה
работу
[nfs]
|
04325
бә~мˈайiм
בְּ:מַ֣יִם
на·водах
[prep~nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּֽים׃ ׆
великих
[adj-mp]
|
|
23 |
01992
ғˈэ:мма:
הֵ֣מָּה
Они
[pers-pr-3mp]
|
07200 8804
ˈра:ъў
רָ֭אוּ
видели
[qal-pf-3cp]
|
04639
маңаçˈє
מַעֲשֵׂ֣י
дела
[nmp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06381 8737
ˈβ~нiфљәъөτˈа:йβ
וְ֝:נִפְלְאוֹתָ֗י:ו
и·чудеса·его
[conj~niphal-ptc-fp~3ms-sf]
|
04688
бi~мәцўљˈа:
בִּ:מְצוּלָֽה׃ ׆
в·пучине
[prep~nfs]
|
|
24 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05975 8686
ˈβˈа~йъаңамˌэ:đ
וַֽ֭:יַּעֲמֵד
и·поднял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
07307
рˈўах
ר֣וּחַ
ветер
[nfs-cnst]
|
05591
сәңа:рˈа:
סְעָרָ֑ה
бурный
[nfs]
|
07311 8787
βа~ттәрөмˌэ:м
וַ:תְּרוֹמֵ֥ם
и·тот вознёс
[conj-consec~polel-impf-3fs]
|
01530
галљˈа:йβ
גַּלָּֽי:ו׃ ׆
волны·его
[nmp~3ms-sf]
|
|
25 |
05927 8799
йаңаљˈў
יַעֲל֣וּ
Вздымались
[qal-impf-3mp]
|
08064
ˈша:майiм
שָׁ֭מַיִם
к небесам
[nmp-du]
|
03381 8799
йэ:рәđˈў
יֵרְד֣וּ
спускались
[qal-impf-3mp]
|
08415
τәғөмˈөτ
תְהוֹמ֑וֹת
в бездны
[nfp]
|
05315
ˈнафшˈа:м
נַ֝פְשָׁ֗:ם
душа·их
[nfs~3mp-sf]
|
07451
бә~ра:ңˌа:
בְּ:רָעָ֥ה
в·злоключении
[prep~nfs]
|
04127 8709
τiτмөґˈа:ґ
תִתְמוֹגָֽג׃
таяла
[hithpolel-impf-3fs]
|
|
26 |
02287 8799
йа:хˈөггў
יָח֣וֹגּוּ
Они метались
[qal-impf-3mp]
|
05128 8799
ˈβ~йа:нўңˌў
וְ֭:יָנוּעוּ
и·шатались
[conj~qal-impf-3mp]
|
07910
қа~_~шшiққˈөр
כַּ:שִּׁכּ֑וֹר
как·_·пьяный
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·вся
[conj~nms-cnst]
|
02451
ˈхокма:τˈа:м
חָ֝כְמָתָ֗:ם
мудрость·их
[nfs~3mp-sf]
|
01104 8691
тiτбалљˈа:ң
תִּתְבַּלָּֽע׃
исчезла
[hithpael-impf-3fs]
|
|
27 |
06817 8799
βа~йъiцңакˈў
וַ:יִּצְעֲק֣וּ
И·они возопили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущему
[n-pr-dei]
|
06862
ба~_~ццˈар
בַּ:צַּ֣ר
в·_·утеснении
[prep~def-art-vp~nms]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
_·своём
[prep~3mp-sf]
|
04691
ˈˈў~мi~ммәцˈўко:τєғˈěм
וּֽ֝:מִ:מְּצֽוּקֹתֵי:הֶ֗ם
и·из·теснин·их
[conj~prep~nfp~3mp-sf]
|
03318 8686
йөциъˈэ:м
יוֹצִיאֵֽ:ם׃
он вывел·их
[hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
|
28 |
06965 8686
йа:кˈэ:м
יָקֵ֣ם
Он поднял
[hiphil-impf-3ms_apoc]
|
05591
ˈсңа:ра:
סְ֭עָרָה
бурю
[nfs]
|
01827
љi~đәма:мˈа:
לִ:דְמָמָ֑ה
в·безмолвие
[prep~nfs]
|
02814 8799
ˈβа~йъěхěшˈў
וַ֝:יֶּחֱשׁ֗וּ
и·умолкли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01530
галљєғˈěм
גַּלֵּי:הֶֽם׃
волны·их
[nmp~3mp-sf]
|
|
29 |
08055 8799
βа~йъiçмәхˌў
וַ:יִּשְׂמְח֥וּ
И·они радовались
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03588
кˈи-
כִֽי־
что
[conj]
|
08367 8799
йiштˈо:кў
יִשְׁתֹּ֑קוּ
молчали
[qal-impf-3mp pausal]
|
05148 8686
ˈβа~йъанхˈэ:м
וַ֝:יַּנְחֵ֗:ם
и·он направлял·их
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
04231
мәхˌөз
מְח֥וֹז
берегу
[nms-cnst]
|
02656
хěфцˈа:м
חֶפְצָֽ:ם׃
желания·их
[nms~3mp-sf]
|
|
30 |
03034 8686
йөđˈў
יוֹד֣וּ
Они возблагодарят
[hiphil-impf-3mp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה
_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּ֑:וֹ
за милость·его
[nms~3ms-sf]
|
06381 8737
ˈβ~нiфљәъөτˈа:йβ
וְ֝:נִפְלְאוֹתָ֗י:ו
и·о чудесах·его
[conj~niphal-ptc-fp~3ms-sf]
|
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
_·поведают сынам
[prep~nmp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃
человека
[nms]
|
|
31 |
07311 8787
ˈβˈi~йро:мәмўғˌў
וִֽ֭:ירֹמְמוּ:הוּ
И·будут превозносить·его
[conj~polel-impf-3mp~3ms-sf]
|
06951
бi~кәғаљ-
בִּ:קְהַל־
в·собрании
[prep~nms-cnst]
|
05971
ңˈа:м
עָ֑ם
народа
[nms]
|
04186
ў~вә~мөшˌав
וּ:בְ:מוֹשַׁ֖ב
и·в·заседании
[conj~prep~nms-cnst]
|
02205
зәкэ:нˈим
זְקֵנִ֣ים
старцев
[adj-mp]
|
01984 8762
йәғалљˈўғў
יְהַלְלֽוּ:הוּ׃
восхвалять·его
[piel-impf-3mp~3ms-sf]
|
|
32 |
07760 8799
йа:çˈэ:м
יָשֵׂ֣ם
Он кладёт
[qal-impf-3ms_apoc]
|
05104
нәға:рˈөτ
נְהָר֣וֹת
реки
[nmp]
|
04057
љә~мiđбˈа:р
לְ:מִדְבָּ֑ר
_·пустыней
[prep~nms]
|
04161
ў~мо:цˌа:ъє
וּ:מֹצָ֥אֵי
и·истоки
[conj~nmp-cnst]
|
04325
ˈмˈайiм
מַ֝֗יִם
вод
[nmp]
|
06774
љә~цiмма:ъˈөн
לְ:צִמָּאֽוֹן׃
_·местом жажды
[prep~nms]
|
|
33 |
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
Землю
[nfs-cnst]
|
06529
ˈпәри
פְּ֭רִי
плодоносную
[nms]
|
04420
љi~мәљэ:хˈа:
לִ:מְלֵחָ֑ה
в·солончак
[prep~nfs]
|
07451
ˈмэ:~ра:ңˈаτ
מֵ֝:רָעַ֗ת
за·злодеяние
[prep~nfs-cnst]
|
03427 8802
йˈо:шәвє
יֹ֣שְׁבֵי
обитающих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
вˈа:~ғ
בָֽ:הּ׃
на·ней
[prep~3fs-sf]
|
|
34 |
07760 8799
йа:çˈэ:м
יָשֵׂ֣ם
Он кладёт
[qal-impf-3ms_apoc]
|
04057
ˈмiđба:р
מִ֭דְבָּר
пустыню
[nms]
|
098
љˈа~ъаґам-
לַֽ:אֲגַם־
_·озером
[prep~nms-cnst]
|
04325
мˈайiм
מַ֑יִם
вод
[nmp]
|
0776
βә~ъˌěрěц
וְ:אֶ֥רֶץ
и·землю
[conj~nfs-cnst]
|
06723
ˈцiйъˈа:
צִ֝יָּ֗ה
засушливую
[nfs]
|
04161
љә~мо:цˌа:ъє
לְ:מֹצָ֥אֵי
_·истоками
[prep~nmp-cnst]
|
04325
мˈа:йiм
מָֽיִם׃
вод
[nmp pausal]
|
|
35 |
03427 8686
βа~йъˈөшěв
וַ:יּ֣וֹשֶׁב
И·он поселяет
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֣ם
там
[adv]
|
07457
рәңэ:вˈим
רְעֵבִ֑ים
голодных
[adj-mp]
|
03559 8787
ˈβа~йәкөнәнˈў
וַ֝:יְכוֹנְנ֗וּ
и·они учреждают
[conj-consec~polel-impf-3mp]
|
05892
ңˈир
עִ֣יר
город
[nfs]
|
04186
мөшˈа:в
מוֹשָֽׁב׃
для обитания
[nms]
|
|
36 |
02232 8799
βа~йъiзрәңˈў
וַ:יִּזְרְע֣וּ
И·засевают
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07704
ˈçа:đөτ
שָׂ֭דוֹת
поля
[nmp]
|
05193 8799
βа~йъiҭҭәңˈў
וַ:יִּטְּע֣וּ
и·насаждают
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03754
кәра:мˈим
כְרָמִ֑ים
виноградники
[nmp]
|
06213 8799
ˈβа~йъаңаçˈў
וַ֝:יַּעֲשׂ֗וּ
и·те производят
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
06529
пәрˈи
פְּרִ֣י
плод
[nms-cnst]
|
08393
τәвˈўъа:
תְבֽוּאָה׃
урожай
[nfs]
|
|
37 |
01288 8762
βа~йәва:ракˈэ:м
וַ:יְבָרֲכֵ֣:ם
И·он благословляет·их
[conj-consec~piel-impf-3ms~3mp-sf]
|
07235 8799
βа~йъiрбˈў
וַ:יִּרְבּ֣וּ
и·они умножаются
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֑ד
очень
[adv]
|
0929
ˈў~вәғěмтˈа:м
וּ֝:בְהֶמְתָּ֗:ם
и·от скота·их
[conj~nfs~3mp-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
04591 8686
йамңˈиҭ
יַמְעִֽיט׃
убавит
[hiphil-impf-3ms]
|
|
38 |
04591 8799
βа~йъiмңаҭˌў
וַ:יִּמְעֲט֥וּ
И·убывают
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07817 8799
βа~йъа:шˈо:хў
וַ:יָּשֹׁ֑חוּ
и·никнут
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
06115
мэ:~ңˌо:цěр
מֵ:עֹ֖צֶר
от·правления
[prep~nms]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֣ה
зла
[nfs]
|
03015
βә~йа:ґˈөн
וְ:יָגֽוֹן׃ ׆
и·скорби
[conj~nms]
|
|
39 |
08210 8802
шо:фˈэ:к
שֹׁפֵ֣ךְ
Он изливает
[qal-ptc-act-ms]
|
0937
ˈбўз
בּ֭וּז
позор
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
05081
нәđивˈим
נְדִיבִ֑ים
вельмож
[nmp]
|
08582 8686
ˈβа~йъаτңˈэ:м
וַ֝:יַּתְעֵ֗:ם
и·даёт блуждать·им
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
|
08414
бә~τˈо:ғў
בְּ:תֹ֣הוּ
в·пустоши
[prep~nms]
|
03808
љо:-
לֹא־
без
[neg]
|
01870
đˈа:рěк
דָֽרֶךְ׃
дороги
[nms pausal]
|
|
40 |
07682 8762
βа~йәçаггˈэ:в
וַ:יְשַׂגֵּ֣ב
И·он воздвигает
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
034
ъěвйˈөн
אֶבְי֣וֹן
нищего
[adj-ms]
|
06040
мэ:~ңˈөни
מֵ:ע֑וֹנִי
из·бедности
[prep~nms pausal]
|
07760 8799
βа~йъˌа:çěм
וַ:יָּ֥שֶׂם
и·ставит
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06629
ˈқа~_~ццˈо:н
כַּ֝:צֹּ֗אן
наподобие·_·овцам
[prep~def-art-vp~nfs-coll]
|
04940
мiшпа:хˈөτ
מִשְׁפָּחֽוֹת׃
семейства
[nfp]
|
|
41 |
07200 8799
йiръˈў
יִרְא֣וּ
Видят
[qal-impf-3mp]
|
03477
йәша:рˈим
יְשָׁרִ֣ים
прямые
[adj-mp]
|
08055 8799
βә~йiçмˈа:хў
וְ:יִשְׂמָ֑חוּ
и·радуются
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms-cnst]
|
05766
ˈңаβљˈа:
עַ֝וְלָ֗ה
неправедное
[nfs]
|
07092 8804
кˈа:фәца:
קָ֣פְצָה
замкнуло
[qal-pf-3fs]
|
06310
пˈиға:
פִּֽי:הָ׃
рот·свой
[nms~3fs-sf]
|
|
42 |
04310
ми-
מִי־
Кто
[interr-pr]
|
02450
ха:кˌа:м
חָכָ֥ם
мудр
[adj-ms]
|
08104 8799
βә~йiшмор-
וְ:יִשְׁמָר־
и·будет хранить
[conj~qal-impf-3ms]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֑לֶּה
эти
[demons-pr-p]
|
0995 8709
ˈβ~йiτбˈөнәнˈў
וְ֝:יִתְבּֽוֹנְנ֗וּ
те и·постигнут
[conj~hithpolel-impf-3mp]
|
02617
хˈасәđˌє
חַֽסְדֵ֥י
милости
[nmp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
43 |