0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01109
бiљңˌа:м
בִּלְעָם֙
Билам
[nm-pr]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балаку
[nm-pr]
|
01129 8798
бәнэ:-
בְּנֵה־
построй
[qal-impv-2ms]
|
љ~ˌи
לִ֥:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
02088
ва:~зˌěғ
בָ:זֶ֖ה
_·здесь
[prep~demons-pr-3ms]
|
07651
шiвңˈа:
שִׁבְעָ֣ה
семь
[nfs-num]
|
04196
мiзбәхˈо:τ
מִזְבְּחֹ֑ת
жертвенников
[nmp]
|
03559 8685
βә~ға:кˌэ:н
וְ:הָכֵ֥ן
и·приготовь
[conj~hiphil-impv-2ms]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
02088
ба:~зˈěғ
בָּ:זֶ֔ה
_·здесь
[prep~demons-pr-3ms]
|
07651
шiвңˌа:
שִׁבְעָ֥ה
семь
[nfs-num]
|
06499
фа:рˌим
פָרִ֖ים
быков
[nmp]
|
07651
βә~шiвңˌа:
וְ:שִׁבְעָ֥ה
и·семь
[conj~nfs-num]
|
0352
ъєљˈим
אֵילִֽים׃
баранов
[nmp]
|
|
1 |
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֣עַשׂ
И·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балак
[nm-pr]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֖ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֣ר
говорил
[piel-pf-3ms]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֑ם
Билам
[nm-pr]
|
05927 8686
βа~йъˌаңаљ
וַ:יַּ֨עַל
и·поднял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֧ק
Балак
[nm-pr]
|
01109
ў~вiљңˈа:м
וּ:בִלְעָ֛ם
и·Билам
[conj~nm-pr]
|
06499
пˌа:р
פָּ֥ר
быка
[nms]
|
0352
βа:~ъˌайiљ
וָ:אַ֖יִל
и·барана
[conj~nms]
|
04196
ба~_~ммiзбˈэ:ах
בַּ:מִּזְבֵּֽחַ׃
на·_·жертвеннике
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
2 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֜ם
Билам
[nm-pr]
|
01111
љә~ва:љˈа:к
לְ:בָלָ֗ק
_·Балаку
[prep~nm-pr]
|
03320 8690
ғiτйаццэ:в
הִתְיַצֵּב֮
встань
[hithpael-impv-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
05930
ңо:ља:τěкˌа:
עֹלָתֶ:ךָ֒
всесожжением·твоим
[nfs~2ms-sf]
|
03212 8799
βә~ъˈэ:љәкˈа:
וְ:אֵֽלְכָ֗:ה
и·я пойду·_
[conj~qal-impf-1cs~vol-he]
|
0194
ъўљˈай
אוּלַ֞י
может
[adv]
|
07136 8735
йiкка:рˈэ:
יִקָּרֵ֤ה
случится
[niphal-impf-3ms pausal]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
07125 8800
љi~кәра:τˈи
לִ:קְרָאתִ֔:י
_·навстречу·мне
[prep~qal-inf-cnst~1cs-sf]
|
01697
ў~đәвˌар
וּ:דְבַ֥ר
и·вещь
[conj~nms-cnst]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[indef-pr]
|
07200 8686
йъаръˌэ:ни
יַּרְאֵ֖:נִי
покажет·мне
[hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
05046 8689
βә~ғiггˈаđти
וְ:הִגַּ֣דְתִּי
и·расскажу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
љˈа:~к
לָ֑:ךְ
_·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֖לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08205
шˈěфи
שֶֽׁפִי׃
с важностью
[nms]
|
|
3 |
07136 8735
βа~йъiккˌа:р
וַ:יִּקָּ֥ר
И·случился
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֑ם
Биламу
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07651
шiвңˈаτ
שִׁבְעַ֤ת
семь
[nfs-num-cnst]
|
04196
ғˈа~ммiзбәхˌо:τ
הַֽ:מִּזְבְּחֹת֙
_·жертвенников
[def-art~nmp]
|
06186 8804
ңа:рˈакти
עָרַ֔כְתִּי
я устроил
[qal-pf-1cs]
|
05927 8686
βа:~ъˈаңаљ
וָ:אַ֛עַל
и·поднял
[conj-consec~hiphil-impf-1cs]
|
06499
пˌа:р
פָּ֥ר
быка
[nms]
|
0352
βа:~ъˌайiљ
וָ:אַ֖יִל
и·барана
[conj~nms]
|
04196
ба~_~ммiзбˈэ:ах
בַּ:מִּזְבֵּֽחַ׃
на·_·жертвеннике
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
4 |
07760 8799
βа~йъˈа:çěм
וַ:יָּ֧שֶׂם
И·вложил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֖ר
речение
[nms]
|
06310
бә~фˈи
בְּ:פִ֣י
в·уста
[prep~nms-cnst]
|
01109
вiљңˈа:м
בִלְעָ֑ם
Билама
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07725 8798
шˌўв
שׁ֥וּב
вернись
[qal-impv-2ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָ֖ק
Балаку
[nm-pr]
|
03541
βә~кˌо:
וְ:כֹ֥ה
и·так
[conj~demons-adv]
|
01696 8762
τәđаббˈэ:р
תְדַבֵּֽר׃
говори
[piel-impf-2ms]
|
|
5 |
07725 8799
βа~йъˈа:шов
וַ:יָּ֣שָׁב
И·вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
05324 8737
нiццˌа:в
נִצָּ֖ב
стоит
[niphal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
05930
ңо:ља:τˈө
עֹלָת֑:וֹ
всесожжением·своим
[nfs~3ms-sf]
|
01931
ғˌў
ה֖וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֥י
князья
[nmp-cnst]
|
04124
мөъˈа:в
מוֹאָֽב׃
Моава
[n-pr-loc]
|
|
6 |
05375 8799
βа~йъiççˌа:
וַ:יִּשָּׂ֥א
И·вознес
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04912
мәша:љˌө
מְשָׁל֖:וֹ
притчу·свою
[nms~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
0758
ъарˌа:м
אֲ֠רָם
Арама
[n-pr-loc]
|
05148 8686
йанхˌэ:ни
יַנְחֵ֨:נִי
приведёт·меня
[hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
01111
ва:љˈа:к
בָלָ֤ק
Балак
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
04124
мөъˌа:в
מוֹאָב֙
Моава
[n-pr-loc]
|
02042
мˈэ:~ғаррє-
מֵֽ:הַרְרֵי־
с·гор
[prep~nmp-cnst]
|
06924
кˈěđěм
קֶ֔דֶם
востока
[adv]
|
03212 8798
љәкˌа:
לְכָה֙
иди
[qal-impv-2ms]
|
0779 8798
ъˈа:ра:-
אָֽרָה־
прогляни
[qal-impv-2ms]
|
лљ~ˈи
לִּ֣:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֔ב
Яакова
[nm-pr]
|
03212 8798
ў~љәкˌа:
וּ:לְכָ֖ה
и·иди
[conj~qal-impv-2ms]
|
02194 8798
зо:ңамˌа:
זֹעֲמָ֥ה
гневись
[qal-impv-2ms]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
на Исраэля
[n-pr-gent]
|
|
7 |
04100
мˈа:
מָ֣ה
Что
[interr-pr]
|
05344 8799
ъěккˈо:в
אֶקֹּ֔ב
прокляну
[qal-impf-1cs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
06895 8804
каббˌо:
קַבֹּ֖ה
проклинал его
[qal-pf-3ms]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֑ל
Эль
[nms-pr-dei]
|
04100
ў~мˈа:
וּ:מָ֣ה
и·что
[conj~interr-pr]
|
02194 8799
ъěзңˈо:м
אֶזְעֹ֔ם
буду гневаться
[qal-impf-1cs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02194 8804
за:ңˌам
זָעַ֖ם
гневался
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
8 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Потому что
[conj]
|
07218
мэ:~рˈо:ш
מֵ:רֹ֤אשׁ
с·вершины
[prep~nms-cnst]
|
06697
цурим
צֻרִים֙
скал
[nmp]
|
07200 8799
ъěръˈěннў
אֶרְאֶ֔:נּוּ
увижу·его
[qal-impf-1cs~3ms-sf]
|
01389
ў~мi~ггәва:ңˌөτ
וּ:מִ:גְּבָע֖וֹת
и·с·холмов
[conj~prep~nfp]
|
07789 8799
ъашўрˈěннў
אֲשׁוּרֶ֑:נּוּ
посмотрю на·него
[qal-impf-1cs~3ms-sf]
|
02005
ғěн-
הֶן־
вот
[interj]
|
05971
ңˌа:м
עָם֙
народ
[nms]
|
0910
љә~ва:đˈа:đ
לְ:בָדָ֣ד
_·отдельно
[prep~nms]
|
07931 8799
йiшқˈо:н
יִשְׁכֹּ֔ן
поселится
[qal-impf-3ms]
|
01471
ў~ва~_~ггөйˌiм
וּ:בַ:גּוֹיִ֖ם
и·среди·_·народов
[conj~prep~def-art-vp~nmp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02803 8691
йiτхашшˈа:в
יִתְחַשָּֽׁב׃
посчитается
[hithpael-impf-3ms]
|
|
9 |
04310
мˈи
מִ֤י
Кто
[interr-pr]
|
04487 8804
ма:нˌа:
מָנָה֙
сосчитал
[qal-pf-3ms]
|
06083
ңафˈар
עֲפַ֣ר
прах
[nms-cnst]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֔ב
Яакова
[nm-pr]
|
04557
ў~мiспˌа:р
וּ:מִסְפָּ֖ר
и·число
[conj~nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07255
рˈо:ваң
רֹ֣בַע
четверти
[nms-num-ord-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
04191 8799
та:мˈо:τ
תָּמֹ֤ת
умрёт
[qal-impf-2ms]
|
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ:י֙
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
|
04194
мˈөτ
מ֣וֹת
смертью
[nms-cnst]
|
03477
йәша:рˈим
יְשָׁרִ֔ים
прямых
[adj-mp]
|
01961 8799
ў~τәғˌи
וּ:תְהִ֥י
и·будет
[conj~qal-impf-2ms]
|
0319
ъахариτˌи
אַחֲרִיתִ֖:י
конец·мой
[nfs~1cs-sf]
|
03644
қа:мˈо:ғў
כָּמֹֽ:הוּ׃
как·его
[adv~3ms-sf]
|
|
10 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָק֙
Балак
[nm-pr]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֔ם
Биламу
[nm-pr]
|
04100
мˌěғ
מֶ֥ה
что
[interr-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌиτа:
עָשִׂ֖יתָ
ты сделал
[qal-pf-2ms]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
06895 8800
ља:~кˈо:в
לָ:קֹ֤ב
_·проклясть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0341 8802
ъо:йәвˌай
אֹיְבַ:י֙
врагов·моих
[qal-ptc-act-mp~1cs-sf]
|
03947 8804
љәкахтˈика:
לְקַחְתִּ֔י:ךָ
я взял·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּ֖ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
01288 8765
бэ:рˌакта:
בֵּרַ֥כְתָּ
ты благословил
[piel-pf-2ms]
|
01288 8763
ва:рˈэ:к
בָרֵֽךְ׃
благословляя
[piel-inf-abs]
|
|
11 |
06030 8799
βа~йъˌаңан
וַ:יַּ֖עַן
И·ответил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03808
ға~љˈо:
הֲ:לֹ֗א
разве·не
[interr~neg]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵת֩
_
[dir-obj]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
то что
[rel-pr]
|
07760 8799
йа:çˈим
יָשִׂ֤ים
вложит
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
06310
бә~фˈи
בְּ:פִ֔:י
в·уста·мои
[prep~nms~1cs-sf]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֥:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
08104 8799
ъěшмˌо:р
אֶשְׁמֹ֖ר
буду хранить
[qal-impf-1cs]
|
01696 8763
љә~đаббˈэ:р
לְ:דַבֵּֽר׃
чтобы·говорить
[prep~piel-inf-cnst]
|
|
12 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֗ק
Балак
[nm-pr]
|
03212 8798
_
**לְךָ־**
{_}
[qal-impv-2ms]
|
03212 8798
љәка:-
//לְכָה־//
[иди]
[qal-impv-2ms]
|
04994
ннˌа:
נָּ֨א
же
[part-of-entreaty]
|
0854
ъiттˈи
אִתִּ֜:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
04725
ма:кˈөм
מָק֤וֹם
месту
[nms]
|
0312
ъахˌэ:р
אַחֵר֙
другому
[adj-ms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
откуда
[rel-pr]
|
07200 8799
тiръˈěннў
תִּרְאֶ֣:נּוּ
увидишь·его
[qal-impf-2ms~1cp-sf]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֔ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
0657
ˈъěфěс
אֶ֚פֶס
лишь
[nms]
|
07097
ка:цˈэ:ғў
קָצֵ֣:הוּ
край·его
[nms~3ms-sf]
|
07200 8799
τiръˈěғ
תִרְאֶ֔ה
увидишь
[qal-impf-2ms]
|
03605
βә~кулљˌө
וְ:כֻלּ֖:וֹ
и·всего·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07200 8799
τiръˈěғ
תִרְאֶ֑ה
увидишь
[qal-impf-2ms]
|
06895 8798
βә~ковнө-
וְ:קָבְנ:וֹ־
и·прокляни·его
[conj~qal-impv-2ms~3ms-sf]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּֽׁם׃
_·оттуда
[prep~adv]
|
|
13 |
03947 8799
βа~йъiкка:хˈэ:ғў
וַ:יִּקָּחֵ֨:הוּ֙
И·взял·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
07704
çәđˈэ:
שְׂדֵ֣ה
на поле
[nms-cnst]
|
06822 8802
цо:фˈим
**צֹפִ֔ים**
{дозорных}
[qal-ptc-act-mp]
|
06839
цо:фˈим
//צֹפִ֔ים//
[Цофим]
[n-pr-loc]
|
07218
рˌо:ш
רֹ֖אשׁ
главе
[nms-cnst]
|
06449
ға~ппiсгˈа:
הַ:פִּסְגָּ֑ה
_·вершины
[def-art~n-pr-loc]
|
01129 8799
βа~йъˈiвěн
וַ:יִּ֨בֶן֙
и·построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07651
шiвңˈа:
שִׁבְעָ֣ה
семь
[nfs-num]
|
04196
мiзбәхˈо:τ
מִזְבְּחֹ֔ת
жертвенников
[nmp]
|
05927 8686
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֛עַל
и·поднял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
06499
пˌа:р
פָּ֥ר
быка
[nms]
|
0352
βа:~ъˌайiљ
וָ:אַ֖יִל
и·барана
[conj~nms]
|
04196
ба~_~ммiзбˈэ:ах
בַּ:מִּזְבֵּֽחַ׃
на·_·жертвеннике
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балаку
[nm-pr]
|
03320 8690
ғiτйаццˌэ:в
הִתְיַצֵּ֥ב
встань
[hithpael-impv-2ms]
|
03541
қˌо:
כֹּ֖ה
здесь
[demons-adv]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
05930
ңо:ља:τˈěка:
עֹלָתֶ֑:ךָ
всесожжением·твоим
[nfs~2ms-sf]
|
0595
βә~ъа:но:кˌи
וְ:אָנֹכִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
07136 8735
ъiккˌа:рěғ
אִקָּ֥רֶה
случусь
[niphal-impf-1cs]
|
03541
қˈо:
כֹּֽה׃
здесь
[demons-adv]
|
|
15 |
07136 8735
βа~йъiккˈа:р
וַ:יִּקָּ֤ר
И·случился
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֔ם
Биламу
[nm-pr]
|
07760 8799
βа~йъˌа:çěм
וַ:יָּ֥שֶׂם
и·вложил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֖ר
речение
[nms]
|
06310
бә~фˈiйβ
בְּ:פִ֑י:ו
в·уста·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07725 8798
шˌўв
שׁ֥וּב
вернись
[qal-impv-2ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָ֖ק
Балаку
[nm-pr]
|
03541
βә~кˌо:
וְ:כֹ֥ה
и·так
[conj~demons-adv]
|
01696 8762
τәđаббˈэ:р
תְדַבֵּֽר׃
изреки
[piel-impf-2ms]
|
|
16 |
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֣א
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
02009
βә~ғiннˈө
וְ:הִנּ֤:וֹ
и·вот·он
[conj~demons-part~3ms-sf]
|
05324 8737
нiццˌа:в
נִצָּב֙
он стоит
[niphal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
05930
ңˈо:ља:τˈө
עֹ֣לָת֔:וֹ
всесожжением·своим
[nfs~3ms-sf]
|
08269
βә~çа:рˌє
וְ:שָׂרֵ֥י
и·князья
[conj~nmp-cnst]
|
04124
мөъˌа:в
מוֹאָ֖ב
Моава
[n-pr-gent]
|
0854
ъiттˈө
אִתּ֑:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל:וֹ֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балак
[nm-pr]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֖ר
говорил
[piel-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
17 |
05375 8799
βа~йъiççˌа:
וַ:יִּשָּׂ֥א
И·вознёс
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04912
мәша:љˌө
מְשָׁל֖:וֹ
притчу·свою
[nms~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06965 8798
кˈўм
ק֤וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָק֙
Балак
[nm-pr]
|
08085 8798
ˈў~шамˈа:ң
וּֽ:שֲׁמָ֔ע
и·слушай
[conj~qal-impv-2ms]
|
0238 8685
ғаъазˌина:
הַאֲזִ֥ינָה
внимай
[hiphil-impv-2ms]
|
05704
ңа:đˌай
עָדַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
01121
бәнˌө
בְּנ֥:וֹ
сын·его
[nms~3ms-sf]
|
06834
цiппˈо:р
צִפֹּֽר׃
Ципора
[nm-pr]
|
|
18 |
03808
љˈо:
לֹ֣א
Не
[neg]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
муж
[nms]
|
0410
ъˌэ:љ
אֵל֙
Эль
[nms-pr-dei]
|
03576 8762
βˈi~йказзˈэ:в
וִֽ:יכַזֵּ֔ב
и·солжёт
[conj~piel-impf-3ms]
|
01121
ў~вěн-
וּ:בֶן־
и·не сын
[conj~nms-cnst]
|
0120
ъа:đˌа:м
אָדָ֖ם
человека
[nms]
|
05162 8691
βә~йiτнěхˈа:м
וְ:יִתְנֶחָ֑ם
и·передумает
[conj~hithpael-impf-3ms pausal]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֤וּא
неужели·он
[interr~pers-pr-3ms]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06213 8799
йаңаçˈěғ
יַעֲשֶׂ֔ה
сделает
[qal-impf-3ms]
|
01696 8765
βә~điббˌěр
וְ:דִבֶּ֖ר
и·говорил
[conj~piel-pf-3ms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
06965 8686
йәкимˈěнна:
יְקִימֶֽ:נָּה׃
исполнит·это
[hiphil-impf-3ms~3fs-sf]
|
|
19 |
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֥ה
Вот
[demons-part]
|
01288 8763
ва:рˌэ:к
בָרֵ֖ךְ
благословлять
[piel-inf-cnst]
|
03947 8804
ља:кˈа:хәтти
לָקָ֑חְתִּי
взял меня
[qal-pf-1cs pausal]
|
01288 8765
ў~вэ:рˌэ:к
וּ:בֵרֵ֖ךְ
и·благословил
[conj~piel-pf-3ms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07725 8686
ъашивˈěнна:
אֲשִׁיבֶֽ:נָּה׃
верну·этого
[hiphil-impf-1cs~3fs-sf]
|
|
20 |
03808
љˈо:-
לֹֽא־
Не
[neg]
|
05027 8689
ғiббˌиҭ
הִבִּ֥יט
усмотрел
[hiphil-pf-3ms]
|
0205
ъˈа:βěн
אָ֨וֶן֙
кривды
[nms]
|
03290
бә~йаңакˈо:в
בְּ:יַעֲקֹ֔ב
в·Яакове
[prep~nm-pr]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
07200 8804
ра:ъˌа:
רָאָ֥ה
увидел
[qal-pf-3ms]
|
05999
ңа:мˌа:љ
עָמָ֖ל
лиха
[nms]
|
03478
бә~йiçра:ъˈэ:љ
בְּ:יִשְׂרָאֵ֑ל
в·Исраэле
[prep~n-pr-gent]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ға:йβ
אֱלֹהָי:ו֙
Элоим·его
[nmp-pr-dei~3ms-sf]
|
05973
ңiммˈө
עִמּ֔:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
08643
ў~τәрўңˌаτ
וּ:תְרוּעַ֥ת
и·трубный звук
[conj~nfs-cnst]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֖לֶךְ
царя
[nms]
|
б~ˈө
בּֽ:וֹ׃
у·него
[prep~3ms-sf]
|
|
21 |
0410
ъˌэ:љ
אֵ֖ל
Эль
[nms-pr-dei]
|
03318 8688
мөциъˈа:м
מוֹצִיאָ֣:ם
выводит·их
[hiphil-ptc-ms~3mp-sf]
|
04714
мi~ммiцрˈа:йiм
מִ:מִּצְרָ֑יִם
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
08443
қә~τөңафˌо:τ
כְּ:תוֹעֲפֹ֥ת
как·размах
[prep~nfp-cnst]
|
07214
рәъˌэ:м
רְאֵ֖ם
дикого быка
[nms]
|
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
у·него
[prep~3ms-sf]
|
|
22 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Потому что
[conj]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
05173
нˈахаш
נַ֨חַשׁ֙
гадание
[nms]
|
03290
бә~йаңакˈо:в
בְּ:יַעֲקֹ֔ב
в·Яакове
[prep~nm-pr]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
07081
кˌěсěм
קֶ֖סֶם
колдовство
[nms]
|
03478
бә~йiçра:ъˈэ:љ
בְּ:יִשְׂרָאֵ֑ל
в·Исраэле
[prep~n-pr-gent]
|
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֗ת
со·_·временем
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0559 8735
йэ:ъа:мˈэ:р
יֵאָמֵ֤ר
будет сказано
[niphal-impf-3ms]
|
03290
љә~йаңакˌо:в
לְ:יַעֲקֹב֙
_·Яакову
[prep~nm-pr]
|
03478
ў~љә~йiçра:ъˈэ:љ
וּ:לְ:יִשְׂרָאֵ֔ל
и·_·Исраэлю
[conj~prep~n-pr-gent]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
06466 8804
пˌа:ңаљ
פָּ֖עַל
сделал
[qal-pf-3ms]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵֽל׃
Эль
[nms-pr-dei]
|
|
23 |
02005
ғěн-
הֶן־
Вот
[interj]
|
05971
ңˌа:м
עָם֙
народ
[nms]
|
03833
қә~ља:вˈи
כְּ:לָבִ֣יא
как·львище
[prep~nfs]
|
06965 8799
йа:кˈўм
יָק֔וּם
встанет
[qal-impf-3ms]
|
0738
βә~ка~ъарˌи
וְ:כַ:אֲרִ֖י
и·как·лев
[conj~prep~nms]
|
05375 8691
йiτнаççˈа:
יִתְנַשָּׂ֑א
вознесётся
[hithpael-impf-3ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
07901 8799
йiшқˌав
יִשְׁכַּב֙
ляжет
[qal-impf-3ms]
|
05704
ңаđ-
עַד־
пока не
[prep]
|
0398 8799
йˈо:каљ
יֹ֣אכַל
съест
[qal-impf-3ms]
|
02964
ҭˈěрěф
טֶ֔רֶף
добычу
[nms]
|
01818
βә~đам-
וְ:דַם־
и·кровь
[conj~nms-cnst]
|
02491
хаља:љˌим
חֲלָלִ֖ים
убитых
[nmp]
|
08354 8799
йiштˈěғ
יִשְׁתֶּֽה׃
выпьет
[qal-impf-3ms]
|
|
24 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָק֙
Балак
[nm-pr]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֔ם
Биламу
[nm-pr]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
06895 8800
кˌо:в
קֹ֖ב
проклиная
[qal-inf-abs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05344 8799
τiккᵒвˈěннў
תִקֳּבֶ֑:נּוּ
проклинай·его
[qal-impf-2ms~1cp-sf]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
01288 8763
ба:рˌэ:к
בָּרֵ֖ךְ
благословляя
[piel-inf-abs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
01288 8762
τәва:ракˈěннў
תְבָרֲכֶֽ:נּוּ׃
благословляй·его
[piel-impf-2ms~1cp-sf]
|
|
25 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
И·ответил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֔ם
Билам
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֑ק
Балаку
[nm-pr]
|
03808
ға~љˈо:
הֲ:לֹ֗א
разве·не
[interr~neg]
|
01696 8765
дiббˈарти
דִּבַּ֤רְתִּי
говорил я
[piel-pf-1cs]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֨י:ךָ֙
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·сказав
[prep~qal-inf-cnst]
|
03605
қˈо:љ
כֹּ֛ל
всё
[nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
01696 8762
йәđаббˌэ:р
יְדַבֵּ֥ר
будет говорить
[piel-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֥:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
06213 8799
ъˈěңěçˈěғ
אֶֽעֱשֶֽׂה׃
сделаю
[qal-impf-1cs]
|
|
26 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָק֙
Балак
[nm-pr]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֔ם
Биламу
[nm-pr]
|
03212 8798
љәка:-
לְכָה־
пойди
[qal-impv-2ms]
|
04994
ннˌа:
נָּא֙
же
[part-of-entreaty]
|
03947 8799
ъěккˈа:хакˈа:
אֶקָּ֣חֲ:ךָ֔
я возьму·тебя
[qal-impf-1cs~2ms-sf]
|
04725
ма:кˌөм
מָק֖וֹם
месту
[nms]
|
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֑ר
другому
[adj-ms]
|
0194
ъўљˈай
אוּלַ֤י
может быть
[adv]
|
03474 8799
йишˌар
יִישַׁר֙
будет прямо
[qal-impf-3ms]
|
05869
бә~ңєнˈє
בְּ:עֵינֵ֣י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
06895 8804
βә~каббˌо:τө
וְ:קַבֹּ֥ת:וֹ
и·проклянёшь·его
[conj~qal-pf-2ms~3ms-sf]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּֽׁם׃
_·оттуда
[prep~adv]
|
|
27 |
03947 8799
βа~йъiккˌах
וַ:יִּקַּ֥ח
И·взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˌа:к
בָּלָ֖ק
Балак
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֑ם
Билама
[nm-pr]
|
07218
рˈо:ш
רֹ֣אשׁ
на вершину
[nms-cnst]
|
06465
ға~ппәңˈөр
הַ:פְּע֔וֹר
_·Пеора
[def-art~n-pr-loc]
|
08259 8737
ға~ннiшкˌа:ф
הַ:נִּשְׁקָ֖ף
_·глядящую
[def-art~niphal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
лицо
[nmp-cnst]
|
03452
ға~йәшимˈо:н
הַ:יְשִׁימֹֽן׃
_·Йешимона
[def-art~n-pr-loc]
|
|
28 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01109
бiљңˌа:м
בִּלְעָם֙
Билам
[nm-pr]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балаку
[nm-pr]
|
01129 8798
бәнэ:-
בְּנֵה־
построй
[qal-impv-2ms]
|
љ~ˌи
לִ֥:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
02088
ва:~зˌěғ
בָ:זֶ֖ה
_·здесь
[prep~demons-pr-3ms]
|
07651
шiвңˈа:
שִׁבְעָ֣ה
семь
[nfs-num]
|
04196
мiзбәхˈо:τ
מִזְבְּחֹ֑ת
жертвенников
[nmp]
|
03559 8685
βә~ға:кˌэ:н
וְ:הָכֵ֥ן
и·приготовь
[conj~hiphil-impv-2ms]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
02088
ба:~зˈěғ
בָּ:זֶ֔ה
_·здесь
[prep~demons-pr-3ms]
|
07651
шiвңˌа:
שִׁבְעָ֥ה
семь
[nfs-num]
|
06499
фа:рˌим
פָרִ֖ים
быков
[nmp]
|
07651
βә~шiвңˌа:
וְ:שִׁבְעָ֥ה
и·семь
[conj~nfs-num]
|
0352
ъєљˈим
אֵילִֽים׃
баранов
[nmp]
|
|
29 |
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֣עַשׂ
И·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01111
ба:љˈа:к
בָּלָ֔ק
Балак
[nm-pr]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֖ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
01109
бiљңˈа:м
בִּלְעָ֑ם
Билам
[nm-pr]
|
05927 8686
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֛עַל
и·поднял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
06499
пˌа:р
פָּ֥ר
быка
[nms]
|
0352
βа:~ъˌайiљ
וָ:אַ֖יִל
и·барана
[conj~nms]
|
04196
ба~_~ммiзбˈэ:ах
בַּ:מִּזְבֵּֽחַ׃
на·_·жертвеннике
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
30 |