Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

0349
ъєкˈа:‎
אֵיכָ֣ה׀
Как
[exclam-adv]
03427 8804
йа:шәвˈа:‎
יָשְׁבָ֣ה
сидит
[qal-pf-3fs]
0910
ва:đˈа:đ
בָדָ֗ד
одиноко
[nms]
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֙
‎_·столица
[def-art~nfs]
07227
раббˈа:τи
רַבָּ֣תִי
изобилующая
[adj-fs-cnst]
05971
ңˈа:м
עָ֔ם
народом
[nms pausal]
01961 8804
ға:йәτˌа:‎
הָיְתָ֖ה
она стала
[qal-pf-3fs]
0490
қә~ъаљма:нˈа:‎
כְּ:אַלְמָנָ֑ה
как·вдова
[prep~nfs]
07227
раббˈа:τи
רַבָּ֣תִי
великая
[adj-fs-cnst]
01471
ва~_~ггөйˈiм
בַ:גּוֹיִ֗ם
меж·_·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
08282
çа:рˈа:τи
שָׂרָ֨תִי֙
вельможная
[nfs-cnst]
04082
ба~_~ммәđинˈөτ
בַּ:מְּדִינ֔וֹת
меж·_·стран
[prep~def-art-vp~nfp]
01961 8804
ға:йәτˌа:‎
הָיְתָ֖ה
она стала
[qal-pf-3fs]
04522
ља:~мˈас
לָ:מַֽס׃ ס
‎_·данником
[prep~nms pausal]
1
01058 8800
ба:кˌө
בָּכ֨וֹ
Плача
[qal-inf-abs]
01058 8799
τiвқˈěғ
תִבְכֶּ֜ה
плачет
[qal-impf-3fs]
03915
ба~_~лљˈайља:‎
בַּ:לַּ֗יְלָה
в·_·ночи
[prep~def-art-vp~nms]
01832
βә~điмңа:τˌа:ғ
וְ:דִמְעָתָ:הּ֙
и·слеза·её
[conj~nfs-coll~3fs-sf]
05921
ңˈаљ
עַ֣ל
по
[prep]
03895
љˈěхěйˈа:ғ
לֶֽחֱיָ֔:הּ
щеке·её
[nms~3fs-sf]
0369
ъˈєн-‎
אֵֽין־
нет
[neg-cnst]
 
љˌа:~ғ
לָ֥:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
05162 8764
мәнахˌэ:м
מְנַחֵ֖ם
утешителя
[piel-ptc-ms]
03605
мi~ққољ-‎
מִ:כָּל־
из·всех
[prep~nms-cnst]
0157 8802
ъо:ғавˈěйға:‎
אֹהֲבֶ֑י:הָ
любивших·её
[qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
07453
рэ:ңˈěйға:‎
רֵעֶ֨י:הָ֙
друзья·её
[nmp~3fs-sf]
0898 8804
бˈа:ґәđў
בָּ֣גְדוּ
изменили
[qal-pf-3cp]
 
вˈа:~ғ
בָ֔:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
01961 8804
ғˌа:йў
הָ֥יוּ
стали
[qal-pf-3cp]
 
љˌа:~ғ
לָ֖:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
0341 8802
љә~ъо:йәвˈим
לְ:אֹיְבִֽים׃ ס
‎_·врагами
[prep~qal-ptc-act-mp]
2
01540 8804
гˈа:љәτˌа:‎
גָּֽלְתָ֨ה
Переселилась
[qal-pf-3fs]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֤ה
Йеуда
[n-pr-loc]
06040
мэ:~ңˈо:ни
מֵ:עֹ֨נִי֙
из-за·бедствия
[prep~nms pausal]
07230
ў~мэ:~рˈо:в
וּ:מֵ:רֹ֣ב
и·_·множества
[conj~prep~nms-cnst]
05656
ңаво:đˈа:‎
עֲבֹדָ֔ה
рабства
[nfs]
01931
ˈғи
הִ֚יא
она
[pers-pr-3fs]
03427 8804
йа:шәвˈа:‎
יָשְׁבָ֣ה
сидела
[qal-pf-3fs]
01471
ва~_~ггөйˈiм
בַ:גּוֹיִ֔ם
меж·_·народов
[prep~def-art-vp~nmp]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
04672 8804
ма:цәъˌа:‎
מָצְאָ֖ה
находила
[qal-pf-3fs]
04494
ма:нˈөах
מָנ֑וֹחַ
покоя
[nms]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
07291 8802
ро:đәфˌěйға:‎
רֹדְפֶ֥י:הָ
гонители·её
[qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
05381 8689
ғiççиґˌўға:‎
הִשִּׂיג֖וּ:הָ
настигали·её
[hiphil-pf-3cp~3fs-sf]
0996
бˌєн
בֵּ֥ין
меж
[prep]
04712
ға~ммәца:рˈим
הַ:מְּצָרִֽים׃ ס
‎_·теснин
[def-art~nmp]
3
01870
дарәкˌє
דַּרְכֵ֨י
Дороги
[nmp-cnst]
06726
цiйъˈөн
צִיּ֜וֹן
Циона
[n-pr-loc]
057
ъавэ:љˈөτ
אֲבֵל֗וֹת
прискорбны
[adj-fp]
01097
мi~ббәљˌи
מִ:בְּלִי֙
‎_·нет
[prep~adv-neg]
0935 8802
ба:ъˈє
בָּאֵ֣י
идущих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
04150
мөңˈэ:đ
מוֹעֵ֔ד
на праздник
[nms]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
08179
шәңа:рˈěйға:‎
שְׁעָרֶ֨י:הָ֙
врата·её
[nmp~3fs-sf]
08074 8802
шˈөмэ:мˈин
שֽׁוֹמֵמִ֔ין
опустели
[qal-ptc-act-mp]
03548
қо:ғанˌěйға:‎
כֹּהֲנֶ֖י:הָ
священнослужители·её
[nmp~3fs-sf]
0584 8737
нěъěна:хˈим
נֶאֱנָחִ֑ים
стонут
[niphal-ptc-mp]
01330
бәτўљо:τˌěйға:‎
בְּתוּלֹתֶ֥י:הָ
девы·её
[nfp~3fs-sf]
03013 8737
нўґˌөτ
נוּג֖וֹת
печальны
[niphal-ptc-fp]
01931
βә~ғˌи
וְ:הִ֥יא
и·она
[conj~pers-pr-3fs]
04843 8804
мар-‎
מַר־
горько
[qal-pf-3ms]
 
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃ ס
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
4
01961 8804
ға:йˌў
הָי֨וּ
Стали
[qal-pf-3cp]
06862
ца:рˈěйға:‎
צָרֶ֤י:הָ
теснители·её
[nmp~3fs-sf]
07218
љә~ро:ш
לְ:רֹאשׁ֙
во·главе
[prep~nms]
0341 8802
ъо:йәвˈěйға:‎
אֹיְבֶ֣י:הָ
враги·её
[qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
07951 8804
ша:љˈў
שָׁל֔וּ
покоятся
[qal-pf-3cp]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
03013 8689
ғөґˌа:ғ
הוֹגָ֖:הּ
наслал горе на·неё
[hiphil-pf-3ms~3fs-sf]
05921
ңˈаљ
עַ֣ל
за
[prep]
07230
ро:в-‎
רֹב־
множество
[nms-cnst]
06588
пәша:ңˈěйға:‎
פְּשָׁעֶ֑י:הָ
преступлений·её
[nmp~3fs-sf]
05768
ңөља:љˈěйға:‎
עוֹלָלֶ֛י:הָ
малые дети·её
[nmp~3fs-sf]
01980 8804
ға:љәкˌў
הָלְכ֥וּ
шли
[qal-pf-3cp]
07628
шәвˌи
שְׁבִ֖י
в плен
[nms-coll]
06440
љi~фәнє-‎
לִ:פְנֵי־
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
06862
цˈа:р
צָֽר׃ ס
притеснителя
[nms pausal]
5
03318 8799
βа~йъэ:цˌэ:‎
וַ:יֵּצֵ֥א
И·отошло
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04480
_
**מִן־**
{_}
[prep]
01323
_
**בַּת־**
{_}
[nfs-cnst]
01323
мi~ббаτ-‎
//מִ:בַּת־//
[от·дщери]
[prep~nfs-cnst]
06726
цiйъˌөн
צִיּ֖וֹן
Циона
[n-pr-loc]
03605
қољ-‎
כָּל־
всё
[nms-cnst]
01926
ғаđа:рˈа:ғ
הֲדָרָ֑:הּ
великолепие·её
[nms~3fs-sf]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֣וּ
были
[qal-pf-3cp]
08269
çа:рˈěйға:‎
שָׂרֶ֗י:הָ
вельможи·её
[nmp~3fs-sf]
0354
қә~ъайъа:љим
כְּ:אַיָּלִים֙
как·олени
[prep~nmp]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
04672 8804
ма:цәъˈў
מָצְא֣וּ
нашли
[qal-pf-3cp]
04829
мiрңˈěғ
מִרְעֶ֔ה
пастбища
[nms]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֥וּ
и·они шли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03808
вә~љо:-‎
בְ:לֹא־
‎_·без
[prep~neg]
03581
кˌо:ах
כֹ֖חַ
силы
[nms]
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֥י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
07291 8802
рөđˈэ:ф
רוֹדֵֽף׃ ס
гонителя
[qal-ptc-act-ms]
6
02142 8804
зˈа:кәрˈа:‎
זָֽכְרָ֣ה
Поминала
[qal-pf-3fs]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
03117
йәмˈє
יְמֵ֤י
в дни
[nmp-cnst]
06040
ңонйˌа:ғ
עָנְיָ:הּ֙
бедствия·своего
[nms~3fs-sf]
04788
ў~мәрўđˈěйға:‎
וּ:מְרוּדֶ֔י:הָ
и·удручений·своих
[conj~nmp~3fs-sf]
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
все
[nms]
04262
махамуđˈěйға:‎
מַחֲמֻדֶ֔י:הָ
желанные·свои
[nmp~3fs-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
01961 8804
ға:йˌў
הָי֖וּ
было
[qal-pf-3cp]
03117
мˈi~ймˌє
מִ֣:ימֵי
со·дней
[prep~nmp-cnst]
06924
кˈěđěм
קֶ֑דֶם
давних
[nms]
05307 8800
бi~нәфˈо:љ
בִּ:נְפֹ֧ל
когда·пал
[prep~qal-inf-cnst]
05971
ңаммˈа:ғ
עַמָּ֣:הּ
народ·её
[nms~3fs-sf]
03027
бә~йаđ-‎
בְּ:יַד־
в·руку
[prep~nfs-cnst]
06862
цˈа:р
צָ֗ר
теснителя
[nms pausal]
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֤ין
и·нет
[conj~neg-cnst]
05826 8802
ңөзˌэ:р
עוֹזֵר֙
помощника
[qal-ptc-act-ms]
 
ља:~ғ
לָ֔:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
07200 8804
ра:ъˈўға:‎
רָא֣וּ:הָ
смотрели на·неё
[qal-pf-3cp~3fs-sf]
06862
ца:рˈим
צָרִ֔ים
теснители
[nmp]
07832 8804
çа:хакˌў
שָׂחֲק֖וּ
смеялись
[qal-pf-3cp]
05921
ңˌаљ
עַ֥ל
над
[prep]
04868
мiшбаттˈěға:‎
מִשְׁבַּתֶּֽ:הָ׃ ס
разорением·её
[nmp~3fs-sf]
7
02399
хˈэ:ҭә
חֵ֤טְא
Грехом
[nms]
02398 8804
хˈа:ҭәъа:‎
חָֽטְאָה֙
согрешила
[qal-pf-3fs]
03389
йәрˈўша:љˈаiм
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
потому
[adv]
05206
љә~ниđˈа:‎
לְ:נִידָ֣ה
‎_·отлучённою
[prep~nfs]
01961 8804
ға:йˈа:τа:‎
הָיָ֑תָה
стала
[qal-pf-3fs pausal]
03605
қˈољ-‎
כָּֽל־
все
[nms-cnst]
03513 8764
мәкаббәđˈěйға:‎
מְכַבְּדֶ֤י:הָ
почитатели·её
[piel-ptc-mp~3fs-sf]
02107 8689
ғiззиљˈўға:‎
הִזִּיל֨וּ:הָ֙
пренебрегли·ею
[hiphil-pf-3cp~3fs-sf]
03588
қи-‎
כִּי־
ибо
[conj]
07200 8804
ра:ъˈў
רָא֣וּ
видели
[qal-pf-3cp]
06172
ңěрβа:τˈа:ғ
עֶרְוָתָ֔:הּ
наготу·её
[nfs~3fs-sf]
01571
гам-‎
גַּם־
также
[adv]
01931
ғˌи
הִ֥יא
она
[pers-pr-3fs]
0584 8738
нěъěнхˌа:‎
נֶאֶנְחָ֖ה
стонала
[niphal-pf-3fs]
07725 8799
βа~ттˌа:шов
וַ:תָּ֥שָׁב
и·отвернулась
[conj-consec~qal-impf-3fs]
0268
ъа:хˈөр
אָחֽוֹר׃ ס
назад
[subst]
8
02932
ҭумъа:τˈа:ғ
טֻמְאָתָ֣:הּ
Нечистота·её
[nfs~3fs-sf]
07757
бә~шўљˈěйға:‎
בְּ:שׁוּלֶ֗י:הָ
на·подоле·её
[prep~nmp~3fs-sf]
03808
љˈо:‎
לֹ֤א
не
[neg]
02142 8804
зˈа:кәра:‎
זָֽכְרָה֙
помнила
[qal-pf-3fs]
0319
ъахариτˈа:ғ
אַחֲרִיתָ֔:הּ
о будущности·своей
[nfs~3fs-sf]
03381 8799
βа~ттˈэ:рěđ
וַ:תֵּ֣רֶד
и·опустилась
[conj-consec~qal-impf-3fs]
06382
пәља:ъˈим
פְּלָאִ֔ים
необычайно
[nmp]
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[neg-cnst]
05162 8764
мәнахˌэ:м
מְנַחֵ֖ם
утешителя
[piel-ptc-ms]
 
ља:~ғ
לָ֑:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
07200 8798
рәъˈэ:‎
רְאֵ֤ה
узри
[qal-impv-2ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06040
ңонйˈи
עָנְיִ֔:י
бедствие·моё
[nms~1cs-sf]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
01431 8689
ғiґдˌиљ
הִגְדִּ֖יל
возвеличился
[hiphil-pf-3ms]
0341 8802
ъөйˈэ:в
אוֹיֵֽב׃ ס
враг
[qal-ptc-act-ms]
9
03027
йа:đˌө
יָד:וֹ֙
Руку·свою
[nfs~3ms-sf]
06566 8804
пˈа:раç
פָּ֣רַשׂ
простёр
[qal-pf-3ms]
06862
цˈа:р
צָ֔ר
теснитель
[nms pausal]
05921
ңˌаљ
עַ֖ל
на
[prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
всё
[nms-cnst]
04261
махамаддˈěйға:‎
מַחֲמַדֶּ֑י:הָ
драгоценное·её
[nmp~3fs-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
07200 8804
ра:ъаτˈа:‎
רָאֲתָ֤ה
она видела
[qal-pf-3fs]
01471
ґөйˌiм
גוֹיִם֙
как народы
[nmp]
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֣אוּ
входили
[qal-pf-3cp]
04720
мiкда:шˈа:ғ
מִקְדָּשָׁ֔:הּ
в святилище·её
[nms~3fs-sf]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
о которых
[rel-pr]
06680 8765
цiββˈиτа:‎
צִוִּ֔יתָה
ты заповедал
[piel-pf-2ms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
0935 8799
йа:вˌо:ъў
יָבֹ֥אוּ
входить
[qal-impf-3mp]
06951
ва~_~кка:ғˌа:љ
בַ:קָּהָ֖ל
в·_·общество
[prep~def-art-vp~nms]
 
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃ ס
‎_·твоё
[prep~2ms-sf pausal]
10
03605
қољ-‎
כָּל־
Весь
[nms-cnst]
05971
ңаммˈа:ғ
עַמָּ֤:הּ
народ·её
[nms~3fs-sf]
0584 8737
нěъěна:хим
נֶאֱנָחִים֙
стонет
[niphal-ptc-mp]
01245 8764
мәваккәшˈим
מְבַקְּשִׁ֣ים
ищущие
[piel-ptc-mp]
03899
љˈěхěм
לֶ֔חֶם
хлеба
[nms]
05414 8804
на:τәнˈў
נָתְנ֧וּ
отдали
[qal-pf-3cp]
04262
_
**מַחֲמוֹדֵּי:הֶם**
{‎_·_‎}
[nmp~3mp-sf]
04261
махамаддєғˈěм
//מַחֲמַדֵּי:הֶ֛ם//
[драгоценности·свои]
[nmp~3mp-sf]
0400
бә~ъˌо:кěљ
בְּ:אֹ֖כֶל
за·еду
[prep~nms]
07725 8687
љә~ға:шˈив
לְ:הָשִׁ֣יב
‎_·успокоить
[prep~hiphil-inf-cnst]
05315
нˈа:фěш
נָ֑פֶשׁ
душу
[nfs pausal]
07200 8798
рәъˈэ:‎
רְאֵ֤ה
узри
[qal-impv-2ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
05027 8685
βәˈ~ғаббˈиҭа:‎
וְֽ:הַבִּ֔יטָה
и·взгляни
[conj~hiphil-impv-2ms]
03588
қˌи
כִּ֥י
как
[conj]
01961 8804
ға:йˌиτи
הָיִ֖יתִי
я стала
[qal-pf-1cs]
02151 8802
зөљэ:љˈа:‎
זוֹלֵלָֽה׃ ס
прожорлива
[qal-ptc-act-fs pausal]
11
03808
љˈө
ל֣וֹא
Не
[neg]
0413
ъаљєкěм
אֲלֵי:כֶם֮
для·вас
[prep~2mp-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
05674 8802
ңˈо:вәрє
עֹ֣בְרֵי
проходящие
[qal-ptc-act-mp]
01870
đěрěк
דֶרֶךְ֒
по пути
[nms]
05027 8685
ғаббˈиҭў
הַבִּ֣יטוּ
взгляните
[hiphil-impv-2mp]
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֗וּ
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
0518
ъiм-‎
אִם־
действительно ли
[hypoth-part]
03426
йˈэ:ш
יֵ֤שׁ
есть
[subst]
04341
макъөв
מַכְאוֹב֙
боль
[nms]
04341
қә~макъо:вˈи
כְּ:מַכְאֹבִ֔:י
как·боль·моя
[prep~nms~1cs-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
05953 8776
ңөљˌаљ
עוֹלַ֖ל
причинил
[poal-pf-3ms]
 
љ~ˈи
לִ֑:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֙
как
[rel-pr]
03013 8689
ғөґˈа:‎
הוֹגָ֣ה
поверг в горе
[hiphil-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֖וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
02740
харˌөн
חֲר֥וֹן
пламени
[nms-cnst]
0639
ъаппˈө
אַפּֽ:וֹ׃ ס
гнева·своего
[nms~3ms-sf]
12
04791
мi~мма:рˈөм
מִ:מָּר֛וֹם
С·высоты
[prep~nms]
07971 8804
шˈа:љах-‎
שָֽׁלַח־
он ниспослал
[qal-pf-3ms]
0784
ъˌэ:ш
אֵ֥שׁ
огонь
[nfs]
06106
бә~ңацмо:τˌай
בְּ:עַצְמֹתַ֖:י
в·кости·мои
[prep~nfp~1cs-sf]
07287 8799
βа~йъiрдˈěнна:‎
וַ:יִּרְדֶּ֑:נָּה
и·выскреб каждую·её
[conj-consec~qal-impf-3ms~3fs-sf]
06566 8804
па:рˌаç
פָּרַ֨שׂ
раскинул
[qal-pf-3ms]
07568
рˈěшěτ
רֶ֤שֶׁת
сеть
[nfs]
07272
љә~раґљˌай
לְ:רַגְלַ:י֙
у·ног·моих
[prep~nfvp-du~1cs-sf]
07725 8689
ғěшивˈани
הֱשִׁיבַ֣:נִי
обратил·меня
[hiphil-pf-3ms~1cs-sf]
0268
ъа:хˈөр
אָח֔וֹר
вспять
[subst]
05414 8804
нәτа:нˈани
נְתָנַ֨:נִי֙
дал·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
08074 8802
шˈо:мэ:мˈа:‎
שֹֽׁמֵמָ֔ה
пустошённым
[qal-ptc-act-fs]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֖וֹם
‎_·день
[def-art~nms]
01739
да:βˈа:‎
דָּוָֽה׃ ס
томящимся
[adj-fs]
13
08244 8738
нiçкˌаđ
נִשְׂקַד֩
Связано
[niphal-pf-3ms]
05923
ңˌо:љ
עֹ֨ל
ярмо
[nms]
06588
пәша:ңˈай
פְּשָׁעַ֜:י
преступлений·моих
[nmvp~1cs-sf]
03027
бә~йа:đˈө
בְּ:יָד֗:וֹ
‎_·рукой·его
[prep~nfs~3ms-sf]
08276 8691
йiçтˈа:рәґˈў
יִשְׂתָּֽרְג֛וּ
переплетены
[hithpael-impf-3mp]
05927 8804
ңа:љˌў
עָל֥וּ
вознеслись
[qal-pf-3cp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
06677
цаββа:рˌи
צַוָּארִ֖:י
шею·мою
[nms~1cs-sf]
03782 8689
ғiкшˈиљ
הִכְשִׁ֣יל
он поколебал
[hiphil-pf-3ms]
03581
қо:хˈи
כֹּחִ֑:י
силу·мою
[nms~1cs-sf]
05414 8804
нәτа:нˈани
נְתָנַ֣:נִי
отдал·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֔:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03027
бi~йđˌє
בִּ:ידֵ֖י
в·руки
[prep~nfp-cnst]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
03201 8799
ъўкˌаљ
אוּכַ֥ל
могу
[qal-impf-1cs]
06965 8800
кˈўм
קֽוּם׃ ס
подняться
[qal-inf-cnst]
14
05541 8765
сiлљˌа:‎
סִלָּ֨ה
Попрал
[piel-pf-3ms]
03605
кољ-‎
כָל־
всех
[nms-cnst]
047
ъаббирˈай
אַבִּירַ֤:י׀
могучих·моих
[adj-mvp~1cs-sf]
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ:י֙
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
07130
бә~кiрбˈи
בְּ:קִרְבִּ֔:י
в·среде·моей
[prep~nms~1cs-sf]
07121 8804
ка:рˌа:‎
קָרָ֥א
созвал
[qal-pf-3ms]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֛:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
04150
мөңˌэ:đ
מוֹעֵ֖ד
встречу
[nms]
07665 8800
љi~шәббˈо:р
לִ:שְׁבֹּ֣ר
чтобы·сокрушать
[prep~qal-inf-cnst]
0970
бахўрˈа:й
בַּחוּרָ֑:י
юношей·моих
[nmvp~1cs-sf]
01660
ˈгаτ
גַּ֚ת
точило
[nfs]
01869 8804
да:рˈак
דָּרַ֣ךְ
топтал
[qal-pf-3ms]
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֔:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
01330
љi~вәτўљˌаτ
לִ:בְתוּלַ֖ת
‎_·деве
[prep~nfs]
01323
баτ-‎
בַּת־
дочери
[nfs-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָֽה׃ ס
Йеуды
[n-pr-loc]
15
05921
ңаљ-‎
עַל־
Об
[prep]
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֣לֶּה׀
этих
[demons-pr-p]
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
01058 8802
вөкiйъˈа:‎
בוֹכִיָּ֗ה
плачущий
[qal-ptc-act-fs]
05869
ңєнˈи
עֵינִ֤:י׀
глаз·мой
[nfs~1cs-sf]
05869
ңєнˌи
עֵינִ:י֙
глаз·мой
[nfs~1cs-sf]
03381 8802
йˈо:рәđа:‎
יֹ֣רְדָה
испускает
[qal-ptc-act-fs]
04325
ммˈайiм
מַּ֔יִם
воду
[nmp]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
07368 8804
ра:хˌак
רָחַ֥ק
далеко
[qal-pf-3ms]
04480
мiммˈěнни
מִמֶּ֛:נִּי
от·меня
[prep~1cs-sf]
05162 8764
мәнахˌэ:м
מְנַחֵ֖ם
утешитель
[piel-ptc-ms]
07725 8688
мэ:шˈив
מֵשִׁ֣יב
успокаивающий
[hiphil-ptc-ms]
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֑:י
душу·мою
[nfs~1cs-sf]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֤וּ
Стали
[qal-pf-3cp]
01121
ва:нˌай
בָנַ:י֙
сыны·мои
[nmvp~1cs-sf]
08074 8802
шˈөмэ:мˈим
שֽׁוֹמֵמִ֔ים
опустошёнными
[qal-ptc-act-mp]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
01396 8804
ґа:вˌар
גָבַ֖ר
одолел
[qal-pf-3ms]
0341 8802
ъөйˈэ:в
אוֹיֵֽב׃ ס
враг
[qal-ptc-act-ms]
16
06566 8765
пˈэ:рәçˌа:‎
פֵּֽרְשָׂ֨ה
Простёрла
[piel-pf-3fs]
06726
цiйъˈөн
צִיּ֜וֹן
Цион
[n-pr-loc]
03027
бә~йа:đˈěйға:‎
בְּ:יָדֶ֗י:הָ
‎_·руки·свои
[prep~nfp-du~3fs-sf]
0369
ъˈєн
אֵ֤ין
нет
[neg-cnst]
05162 8764
мәнахˌэ:м
מְנַחֵם֙
утешителя
[piel-ptc-ms]
 
ља:~ғ
לָ֔:הּ
‎_·ей
[prep~3fs-sf]
06680 8765
цiββˈа:‎
צִוָּ֧ה
велел
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
03290
љә~йаңакˌо:в
לְ:יַעֲקֹ֖ב
о·Яакове
[prep~nm-pr]
05439
сәвивˈа:йβ
סְבִיבָ֣י:ו
вокруг·него
[subst-mp~3ms-sf]
06862
ца:рˈа:йβ
צָרָ֑י:ו
теснителям·его
[nmp~3ms-sf]
01961 8804
ға:йәτˈа:‎
הָיְתָ֧ה
стала
[qal-pf-3fs]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֛ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
05079
љә~нiддˌа:‎
לְ:נִדָּ֖ה
‎_·отлучённою
[prep~nfs]
0996
бєнєғˈěм
בֵּינֵי:הֶֽם׃ ס
среди·них
[prep~3mp-sf]
17
06662
цаддˌик
צַדִּ֥יק
Правый
[adj-ms]
01931
ғˈў
ה֛וּא
он
[pers-pr-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
06310
фˈиғў
פִ֣י:הוּ
уст·его
[nms~3ms-sf]
04784 8804
ма:рˈиτи
מָרִ֑יתִי
противилась
[qal-pf-1cs]
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
услышьте
[qal-impv-2mp]
04994
нˈа:‎
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
03605
кољ-‎
כָל־
все
[nms-cnst]
05971
_
**עַמִּים**
{_}
[nmp]
05971
ғˈа:~ңаммˈим
//הָֽ:עַמִּ֗ים//
[‎_·народы]
[def-art~nmp]
07200 8798
ў~рәъˌў
וּ:רְאוּ֙
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
04341
макъо:вˈи
מַכְאֹבִ֔:י
боль·мою
[nms~1cs-sf]
01330
бәτўљо:τˌай
בְּתוּלֹתַ֥:י
девы·мои
[nfp~1cs-sf]
0970
ў~вахўрˌай
וּ:בַחוּרַ֖:י
и·юноши·мои
[conj~nmvp~1cs-sf]
01980 8804
ға:љәкˌў
הָלְכ֥וּ
ушли
[qal-pf-3cp]
07628
ва~_~шшˈěви
בַ:שֶּֽׁבִי׃ ס
в·_·плен
[prep~def-art-vp~nms-coll]
18
07121 8804
ка:рˈа:τи
קָרָ֤אתִי
Я звала
[qal-pf-1cs]
0157 8764
љˈа~_~мәъағавˌай
לַֽ:מְאַהֲבַ:י֙
‎_·_·любивших меня
[prep~piel-ptc-mp~1cs-sf]
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵ֣מָּה
они
[pers-pr-3mp]
07411 8765
рiммˈўни
רִמּ֔וּ:נִי
обманывали·меня
[piel-pf-3mp~1cs-sf]
03548
қо:ғанˌай
כֹּהֲנַ֥:י
священнослужители·мои
[nmvp~1cs-sf]
02205
ў~зәкэ:нˌай
וּ:זְקֵנַ֖:י
и·старцы·мои
[conj~adj-mvp~1cs-sf]
05892
ба:~_~ңˈир
בָּ:עִ֣יר
в·_·городе
[prep~def-art-vp~nfs]
01478 8804
га:βˈа:ңў
גָּוָ֑עוּ
гибли
[qal-pf-3mp pausal]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
01245 8765
вiкшˌў
בִקְשׁ֥וּ
искали
[piel-pf-3cp]
0400
ъˈо:кěљ
אֹ֨כֶל֙
пищу
[nms]
 
љˈа:~мө
לָ֔:מוֹ
‎_·себе
[prep~3mp-sf]
07725 8686
βә~йа:шˌивў
וְ:יָשִׁ֖יבוּ
и·возвратят
[conj~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05315
нафшˈа:м
נַפְשָֽׁ:ם׃ ס
душу·свою
[nfs~3mp-sf]
19
07200 8798
рәъˌэ:‎
רְאֵ֨ה
Узри
[qal-impv-2ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
как
[conj]
06887 8804
цар-‎
צַר־
тесно
[qal-pf-3ms]
 
љ~ˌи
לִ:י֙
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
04578
мэ:ңˈай
מֵעַ֣:י
недра·мои
[nmvp~1cs-sf]
02560 8777
хᵒмармˈа:рў
חֳמַרְמָ֔רוּ
обожжены
[poalal-pf-3cp]
02015 8738
нěғпˈак
נֶהְפַּ֤ךְ
повернулось
[niphal-pf-3ms]
03820
љiббˌи
לִבִּ:י֙
сердце·моё
[nms~1cs-sf]
07130
бә~кiрбˈи
בְּ:קִרְבִּ֔:י
‎_·внутри·меня
[prep~nms~1cs-sf]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
04784 8800
ма:рˌө
מָר֖וֹ
ослушиваясь
[qal-inf-abs]
04784 8804
ма:рˈиτи
מָרִ֑יתִי
ослушалась
[qal-pf-1cs]
02351
мi~хˌўц
מִ:ח֥וּץ
‎_·снаружи
[prep~nms]
07921 8765
шiққәља:-‎
שִׁכְּלָה־
губил
[piel-pf-3fs]
02719
хˌěрěв
חֶ֖רֶב
меч
[nfs]
01004
ба~_~ббˌайiτ
בַּ:בַּ֥יִת
в·_·доме
[prep~def-art-vp~nms]
04194
қа~_~ммˈа:βěτ
כַּ:מָּֽוֶת׃ ס
словно·_·смерть
[prep~def-art-vp~nms]
20
08085 8804
ша:мәңˈў
שָׁמְע֞וּ
Слышали
[qal-pf-3cp]
03588
қˈи
כִּ֧י
как
[conj]
0584 8737
нěъěна:хˈа:‎
נֶאֱנָחָ֣ה
стону
[niphal-ptc-fs]
0589
ъˈа:ни
אָ֗נִי
я
[pers-pr-1cs]
0369
ъˈєн
אֵ֤ין
нет
[neg-cnst]
05162 8764
мәнахˌэ:м
מְנַחֵם֙
утешителя
[piel-ptc-ms]
 
љ~ˈи
לִ֔:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
0341 8802
ъˌо:йәвˈай
אֹ֨יְבַ֜:י
враги·мои
[qal-ptc-act-mp~1cs-sf]
08085 8804
ша:мәңˈў
שָׁמְע֤וּ
слышали
[qal-pf-3cp]
07451
рˈа:ңа:τи
רָֽעָתִ:י֙
о беде·моей
[nfs~1cs-sf]
07797 8804
çˈа:çў
שָׂ֔שׂוּ
радовались
[qal-pf-3cp]
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
06213 8804
ңа:çˈиτа:‎
עָשִׂ֑יתָ
содеял
[qal-pf-2ms]
0935 8689
ғэ:вˌэ:τа:‎
הֵבֵ֥אתָ
ты принесёшь
[hiphil-pf-2ms]
03117
йөм-‎
יוֹם־
день
[nms]
07121 8804
ка:рˌа:τа:‎
קָרָ֖אתָ
ты провозгласил
[qal-pf-2ms]
01961 8799
βә~йˈiғйˌў
וְ:יִֽהְי֥וּ
и·они будут
[conj~qal-impf-3mp]
03644
ка:мˈөни
כָמֽוֹ:נִי׃ ס
подобно·мне
[adv~1cs-sf]
21
0935 8799
та:вˌо:‎
תָּבֹ֨א
Да предстанет
[qal-impf-3fs]
03605
кољ-‎
כָל־
всё
[nms-cnst]
07451
ра:ңа:τˈа:м
רָעָתָ֤:ם
зло·их
[nfs~3mp-sf]
06440
љә~фа:нˈěйка:‎
לְ:פָנֶ֨י:ךָ֙
пред·лицом·твоим
[prep~nmp~2ms-sf]
05953 8778
βә~ңөљˈэ:љ
וְ:עוֹלֵ֣ל
и·причини
[conj~poel-impv-2ms]
 
љˈа:~мө
לָ֔:מוֹ
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֥ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
05953 8782
ңөљˈаљта:‎
עוֹלַ֛לְתָּ
ты причинил
[poel-pf-2ms]
 
љ~ˌи
לִ֖:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
05921
ңˈаљ
עַ֣ל
за
[prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
06588
пәша:ңˈа:й
פְּשָׁעָ֑:י
преступления·мои
[nmvp~1cs-sf pausal]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
07227
раббˌөτ
רַבּ֥וֹת
многочисленны
[adj-fp]
0585
ъанхо:τˌай
אַנְחֹתַ֖:י
стоны·мои
[nfvp~1cs-sf]
03820
βә~љiббˌи
וְ:לִבִּ֥:י
и·сердце·моё
[conj~nms~1cs-sf]
01742
đаββˈа:й
דַוָּֽי׃ פ
изнемогшее
[adj-ms pausal]
22