Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

01697
дәвар-‎
דְּבַר־
Речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
01961 8804
ға:йˈа:‎
הָיָ֔ה
было
[qal-pf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
03100
йөъˌэ:љ
יוֹאֵ֖ל
Йоэлю
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
06602
пәτўъˈэ:љ
פְּתוּאֵֽל׃
Петуэля
[nm-pr]
1
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
Слушайте
[qal-impv-2mp]
02063
зо:τ
זֹאת֙
это
[demons-pr-3fs]
02205
ға~ззәкэ:нˈим
הַ:זְּקֵנִ֔ים
‎_·старцы
[def-art~adj-mp]
0238 8685
βә~ғˈаъазˈинў
וְ:הַֽאֲזִ֔ינוּ
и·внемлите
[conj~hiphil-impv-2mp]
03605
қˌо:љ
כֹּ֖ל
все
[nms-cnst]
03427 8802
йөшәвˈє
יוֹשְׁבֵ֣י
населяющие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
‎_·землю
[def-art~nfs]
01961 8804
ғě~ғˈа:йәτа:‎
הֶ:הָ֤יְתָה
действительно ли·бывало
[interr~qal-pf-3fs]
02063
ззо:τ
זֹּאת֙
такое
[demons-pr-3fs]
03117
бˈi~ймєкˈěм
בִּֽ:ימֵי:כֶ֔ם
в·дни·ваши
[prep~nmp~2mp-sf]
0518
βә~ъˌiм
וְ:אִ֖ם
и·быть может
[conj~interr-part]
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵ֥י
в·дни
[prep~nmp-cnst]
01
ъавˈо:τєкˈěм
אֲבֹֽתֵי:כֶֽם׃
отцов·ваших
[nmp~2mp-sf]
2
05921
ңа:љˌěйға:‎
עָלֶ֖י:הָ
Об·этом
[prep~3fs-sf]
01121
љi~вәнєкˈěм
לִ:בְנֵי:כֶ֣ם
‎_·сыновьям·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
05608 8761
саппˈэ:рў
סַפֵּ֑רוּ
расскажите
[piel-impv-2mp pausal]
01121
ў~вәнєкˌěм
וּ:בְנֵי:כֶם֙
и·сыновья·ваши
[conj~nmp~2mp-sf]
01121
љi~вәнєғˈěм
לִ:בְנֵי:הֶ֔ם
‎_·сыновьям·своим
[prep~nmp~3mp-sf]
01121
ў~вәнєғˌěм
וּ:בְנֵי:הֶ֖ם
и·сыновья·их
[conj~nmp~3mp-sf]
01755
љә~đˌөр
לְ:ד֥וֹר
‎_·роду
[prep~nms]
0312
ъахˈэ:р
אַחֵֽר׃
другому
[adj-ms]
3
03499
йˈěτěр
יֶ֤תֶר
Оставшееся
[nms-cnst]
01501
ға~гга:зˌа:м
הַ:גָּזָם֙
‎_·от стригуна
[def-art~nms-coll]
0398 8804
ъа:кˈаљ
אָכַ֣ל
съела
[qal-pf-3ms]
0697
ғˈа:~ъарбˈěғ
הָֽ:אַרְבֶּ֔ה
‎_·саранча
[def-art~nms]
03499
βә~йˌěτěр
וְ:יֶ֥תֶר
и·оставшееся
[conj~nms-cnst]
0697
ға:~ъарбˌěғ
הָ:אַרְבֶּ֖ה
‎_·от саранчи
[def-art~nms]
0398 8804
ъа:кˈаљ
אָכַ֣ל
съела
[qal-pf-3ms]
03218
ға~йъˈа:љěк
הַ:יָּ֑לֶק
‎_·акрида
[def-art~nms-coll pausal]
03499
βә~йˈěτěр
וְ:יֶ֣תֶר
и·оставшееся
[conj~nms-cnst]
03218
ға~йъˈěљěк
הַ:יֶּ֔לֶק
‎_·от акриды
[def-art~nms-coll]
0398 8804
ъа:кˌаљ
אָכַ֖ל
съел
[qal-pf-3ms]
02625
ғě~ха:сˈиљ
הֶ:חָסִֽיל׃
‎_·губитель
[def-art~nms]
4
06974 8685
ға:кˈицў
הָקִ֤יצוּ
Проснитесь
[hiphil-impv-2mp]
07910
шiққөрим
שִׁכּוֹרִים֙
пьяные
[adj-mp]
01058 8798
ў~вәкˈў
וּ:בְכ֔וּ
и·плачьте
[conj~qal-impv-2mp]
03213 8685
βә~ғєљˌiљў
וְ:הֵילִ֖לוּ
и·стенайте
[conj~hiphil-impv-2mp]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
08354 8802
шˈо:τє
שֹׁ֣תֵי
пьющие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
03196
йˈа:йiн
יָ֑יִן
вино
[nms pausal]
05921
ңаљ-‎
עַל־
о
[prep]
06071
ңа:сˈис
עָסִ֕יס
нектаре
[nms]
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
03772 8738
нiкрˌаτ
נִכְרַ֖ת
отторгнут
[niphal-pf-3ms]
06310
мi~ппикˈěм
מִ:פִּי:כֶֽם׃
от·рта·вашего
[prep~nms~2mp-sf]
5
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
01471
ґөй
גוֹי֙
племя
[nms]
05927 8804
ңа:љˈа:‎
עָלָ֣ה
взошло
[qal-pf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
0776
ъарцˈи
אַרְצִ֔:י
землю·мою
[nfs~1cs-sf]
06099
ңа:цˌўм
עָצ֖וּם
могучее
[adj-ms]
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·без
[conj~neg-cnst]
04557
мiспˈа:р
מִסְפָּ֑ר
числа
[nms]
08127
шiнна:йβ
שִׁנָּי:ו֙
зубы·его
[nfp-du~3ms-sf]
08127
шiннˈє
שִׁנֵּ֣י
зубы
[nfp-du-cnst]
0738
ъарйˈэ:‎
אַרְיֵ֔ה
львиные
[nms]
04973
ˈў~мәτалљәңˌөτ
וּֽ:מְתַלְּע֥וֹת
и·коренные
[conj~nfp-cnst]
03833
ља:вˌи
לָבִ֖יא
мощного льва
[nms]
 
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
у·него
[prep~3ms-sf]
6
07760 8804
çˈа:м
שָׂ֤ם
Поставило
[qal-pf-3ms]
01612
гафнˌи
גַּפְנִ:י֙
виноградную лозу·мою
[nfs~1cs-sf]
08047
љә~шаммˈа:‎
לְ:שַׁמָּ֔ה
в·пустошь
[prep~nfs]
08384
ў~τәъэ:на:τˌи
וּ:תְאֵנָתִ֖:י
и·смоковницу·мою
[conj~nfs~1cs-sf]
07111
љi~кәца:фˈа:‎
לִ:קְצָפָ֑ה
в·отчаяние
[prep~nfs]
02834 8800
ха:çˈо:ф
חָשֹׂ֤ף
обдирая
[qal-inf-abs]
02834 8804
хаçа:фˌа:ғ
חֲשָׂפָ:הּ֙
ободрало·её
[qal-pf-3ms~3fs-sf]
07993 8689
βә~ғiшљˈик
וְ:הִשְׁלִ֔יךְ
и·бросило
[conj~hiphil-pf-3ms]
03835 8689
ғiљбˌинў
הִלְבִּ֖ינוּ
стали белыми
[hiphil-pf-3cp]
08299
çа:риґˈěйға:‎
שָׂרִיגֶֽי:הָ׃
ответвления·его
[nmp~3fs-sf]
7
0421 8798
ъěљˈи
אֱלִ֕י
Плачь
[qal-impv-2fs]
01330
қi~вәτўљˌа:‎
כִּ:בְתוּלָ֥ה
как·дева
[prep~nfs]
02296 8803
хаґˈураτ-‎
חֲגֻֽרַת־
препоясанная
[qal-ptc-pass-fp-cnst]
08242
çˌак
שַׂ֖ק
вретищем
[nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
по
[prep]
01167
бˌаңаљ
בַּ֥עַל
мужу
[nms-cnst]
05271
нәңўрˈěйға:‎
נְעוּרֶֽי:הָ׃
отрочества·своего
[nmp~3fs-sf]
8
03772 8717
ғокрˌаτ
הָכְרַ֥ת
Отсечено
[hophal-pf-3ms]
04503
мiнхˈа:‎
מִנְחָ֛ה
приношение
[nfs]
05262
βа:~нˌěсěк
וָ:נֶ֖סֶךְ
и·возлияние
[conj~nms]
01004
мi~ббˈєτ
מִ:בֵּ֣ית
от·дома
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
056 8804
ъˈа:вәљў
אָֽבְלוּ֙
скорбят
[qal-pf-3cp]
03548
ға~ққˈо:ғанˈим
הַ:כֹּ֣הֲנִ֔ים
‎_·саященнослужители
[def-art~nmp]
08334 8764
мәша:рәτˌє
מְשָׁרְתֵ֖י
служащие
[piel-ptc-mp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущему
[n-pr-dei]
9
07703 8795
шуддˈаđ
שֻׁדַּ֣ד
Ограблено
[pual-pf-3ms]
07704
çа:đˈěғ
שָׂדֶ֔ה
поле
[nms]
056 8804
ъа:вәљˌа:‎
אָבְלָ֖ה
скорбна
[qal-pf-3fs]
0127
ъаđа:мˈа:‎
אֲדָמָ֑ה
земля
[nfs]
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
07703 8795
шуддˈаđ
שֻׁדַּ֣ד
разграблено
[pual-pf-3ms]
01715
да:ґˈа:н
דָּגָ֔ן
зерновое
[nms]
03001 8689
ғөвˌиш
הוֹבִ֥ישׁ
высохло
[hiphil-pf-3ms]
08492
тирˌөш
תִּיר֖וֹשׁ
винное
[nms]
0535 8797
ъумљˌаљ
אֻמְלַ֥ל
зачахло
[pulal-pf-3ms]
03323
йiцғˈа:р
יִצְהָֽר׃
елейное
[nms]
10
03001 8685
ғо:вˈишў
הֹבִ֣ישׁוּ
Стыдитесь
[hiphil-impv-2mp]
0406
ъiққа:рˈим
אִכָּרִ֗ים
землепашцы
[nmp]
03213 8685
ғєљˈиљў
הֵילִ֨ילוּ֙
стенайте
[hiphil-impv-2mp]
03755 8802
қˈо:рәмˈим
כֹּֽרְמִ֔ים
виноградари
[qal-ptc-act-mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
о
[prep]
02406
хiҭҭˌа:‎
חִטָּ֖ה
пшенице
[nfs]
05921
βә~ңаљ-‎
וְ:עַל־
и·о
[conj~prep]
08184
çәңо:рˈа:‎
שְׂעֹרָ֑ה
ячмене
[nfs]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
06 8804
ъа:вˌаđ
אָבַ֖ד
пропала
[qal-pf-3ms]
07105
кәцˌир
קְצִ֥יר
жатва
[nms-cnst]
07704
çа:đˈěғ
שָׂדֶֽה׃
полевая
[nms]
11
01612
ға~ггˈěфěн
הַ:גֶּ֣פֶן
‎_·Виноградная лоза
[def-art~nfs]
03001 8689
ғөвˈиша:‎
הוֹבִ֔ישָׁה
усохла
[hiphil-pf-3fs]
08384
βә~ға~ттәъэ:нˌа:‎
וְ:הַ:תְּאֵנָ֖ה
и·_·смоковница
[conj~def-art~nfs]
0535 8797
ъумљˈа:ља:‎
אֻמְלָ֑לָה
зачахла
[pulal-pf-3fs pausal]
07416
рiммˈөн
רִמּ֞וֹן
гранат
[nms]
01571
гам-‎
גַּם־
также
[adv]
08558
та:мˈа:р
תָּמָ֣ר
пальма
[nms]
08598
βә~τаппˈўах
וְ:תַפּ֗וּחַ
и·яблоня
[conj~nms]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
06086
ңацˈє
עֲצֵ֤י
деревья
[nmp-cnst]
07704
ға~ççа:đˌěғ
הַ:שָּׂדֶה֙
‎_·полевые
[def-art~nms]
03001 8804
йа:вˈэ:шў
יָבֵ֔שׁוּ
засохли
[qal-pf-3cp pausal]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
03001 8689
ғо:вˌиш
הֹבִ֥ישׁ
иссохло
[hiphil-pf-3ms]
08342
çа:çˌөн
שָׂשׂ֖וֹן
веселье
[nms]
04480
мiн-‎
מִן־
у
[prep]
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃ ס
человеческих
[nms]
12
02296 8798
хiґрˌў
חִגְר֨וּ
Препояшьтесь
[qal-impv-2mp]
05594 8798
βә~сiфәđˈў
וְ:סִפְד֜וּ
и·оплакивайте
[conj~qal-impv-2mp]
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֗ים
‎_·священнослужители
[def-art~nmp]
03213 8685
ғєљˈиљў
הֵילִ֨ילוּ֙
стенайте
[hiphil-impv-2mp]
08334 8764
мәша:рәτˈє
מְשָׁרְתֵ֣י
служители
[piel-ptc-mp-cnst]
04196
мiзбˈэ:ах
מִזְבֵּ֔חַ
жертвенника
[nms]
0935 8798
ˈбо:ъў
בֹּ֚אוּ
придите
[qal-impv-2mp]
03885 8798
љˈинў
לִ֣ינוּ
ночуйте
[qal-impv-2mp]
08242
ва~_~ççаккˈим
בַ:שַּׂקִּ֔ים
во·_·вретищах
[prep~def-art-vp~nmp]
08334 8764
мәша:рәτˌє
מְשָׁרְתֵ֖י
служители
[piel-ptc-mp-cnst]
0430
ъěљо:ғˈа:й
אֱלֹהָ֑:י
Элоима·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
04513 8738
нiмнˈаң
נִמְנַ֛ע
лишён
[niphal-pf-3ms]
01004
мi~ббˌєτ
מִ:בֵּ֥ית
‎_·дом
[prep~nms-cnst]
0430
ъěљо:ғєкˌěм
אֱלֹהֵי:כֶ֖ם
Элоима·вашего
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
04503
мiнхˌа:‎
מִנְחָ֥ה
приношения
[nfs]
05262
βа:~нˈа:сěк
וָ:נָֽסֶךְ׃
и·возлияния
[conj~nms pausal]
13
06942 8761
каддәшў-‎
קַדְּשׁוּ־
Освятите
[piel-impv-2mp]
06685
цөм
צוֹם֙
пост
[nms]
07121 8798
кiръˈў
קִרְא֣וּ
провозгласите
[qal-impv-2mp]
06116
ңаца:рˈа:‎
עֲצָרָ֔ה
праздничный сбор
[nfs]
0622 8798
ъiсәфˈў
אִסְפ֣וּ
соберите
[qal-impv-2mp]
02205
зәкэ:нˈим
זְקֵנִ֗ים
старцев
[adj-mp]
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
всех
[nms-cnst]
03427 8802
йо:шәвˈє
יֹשְׁבֵ֣י
населяющих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
‎_·землю
[def-art~nfs]
01004
бˌєτ
בֵּ֖ית
в доме
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғєкˈěм
אֱלֹהֵי:כֶ֑ם
Элоима·вашего
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
02199 8798
βә~заңакˌў
וְ:זַעֲק֖וּ
и·возопите
[conj~qal-impv-2mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущему
[n-pr-dei]
14
0162
ъағˌа:ғ
אֲהָ֖הּ
Горе
[interj]
03117
ља~_~йъˈөм
לַ:יּ֑וֹם
‎_·_·дню
[prep~def-art-vp~nms]
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
07138
ка:рөв
קָרוֹב֙
близок
[adj-ms]
03117
йˈөм
י֣וֹם
день
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
07701
ў~кә~шˌо:đ
וּ:כְ:שֹׁ֖ד
и·как·ограбление
[conj~prep~nms]
07706
мi~шаддˌай
מִ:שַׁדַּ֥י
от·Вседостаточного
[prep~nms-pr-dei]
0935 8799
йа:вˈө
יָבֽוֹא׃
он придёт
[qal-impf-3ms]
15
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֛וֹא
Разве·не
[interr~neg]
05048
нˌěґěđ
נֶ֥גֶד
напротив
[prep]
05869
ңєнˌєнў
עֵינֵ֖י:נוּ
глаз·наших
[nfp-du~1cp-sf]
0400
ъˈо:кěљ
אֹ֣כֶל
съестное
[nms]
03772 8738
нiкрˈа:τ
נִכְרָ֑ת
истребляется
[niphal-pf-3ms pausal]
01004
мi~ббˌєτ
מִ:בֵּ֥ית
из·дома
[prep~nms-cnst]
0430
ъěљо:ғˌєнў
אֱלֹהֵ֖י:נוּ
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
08057
çiмхˌа:‎
שִׂמְחָ֥ה
веселье
[nfs]
01524
βа:~ґˈиљ
וָ:גִֽיל׃
и·ликование
[conj~nms]
16
05685 8804
ңа:вәшˈў
עָבְשׁ֣וּ
Заплесневели
[qal-pf-3cp]
06507
фәруđˈөτ
פְרֻד֗וֹת
кади
[nfp]
08478
ˈтахаτ
תַּ֚חַת
под
[prep]
04053
мěґрәфˈо:τєғˈěм
מֶגְרְפֹ֣תֵי:הֶ֔ם
комьями·своими
[nfp~3mp-sf]
08074 8738
на:шˈаммў
נָשַׁ֨מּוּ֙
опустошены
[niphal-pf-3cp]
0214
ъˈо:ца:рˈөτ
אֹֽצָר֔וֹת
хранилища
[nmp]
02040 8738
нěғěрсˌў
נֶהֶרְס֖וּ
разрушены
[niphal-pf-3cp]
04460
маммәґурˈөτ
מַמְּגֻר֑וֹת
житницы
[nfp]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
03001 8689
ғо:вˌиш
הֹבִ֖ישׁ
засохло
[hiphil-pf-3ms]
01715
да:ґˈа:н
דָּגָֽן׃
зерновое
[nms]
17
04100
мағ-‎
מַה־
Как
[interr-pr]
0584 8737
ннěъěнхˈа:‎
נֶּאֶנְחָ֣ה
стонет
[niphal-pf-3fs]
0929
вәғэ:мˈа:‎
בְהֵמָ֗ה
скот
[nfs]
0943 8738
на:вˈо:кў
נָבֹ֨כוּ֙
растерялись
[niphal-pf-3cp]
05739
ңěđрˈє
עֶדְרֵ֣י
стада
[nmp-cnst]
01241
ва:кˈа:р
בָקָ֔ר
коровьи
[nms]
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[neg-cnst]
04829
мiрңˌěғ
מִרְעֶ֖ה
выпаса
[nms]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
для·них
[prep~3mp-sf]
01571
гам-‎
גַּם־
также
[adv]
05739
ңěđрˌє
עֶדְרֵ֥י
стада
[nmp-cnst]
06629
ға~ццˌо:н
הַ:צֹּ֖אן
‎_·овец
[def-art~nfs-coll]
0816 8738
нěшˈа:мў
נֶאְשָֽׁמוּ׃
провинились
[niphal-pf-3cp pausal]
18
0413
ъэ:љˌěйка:‎
אֵלֶ֥י:ךָ
К·тебе
[prep~2ms-sf]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
07121 8799
ъěкрˈа:‎
אֶקְרָ֑א
я взываю
[qal-impf-1cs]
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
0784
ъˈэ:ш
אֵ֗שׁ
огонь
[nfs]
0398 8804
ъˈа:кәља:‎
אָֽכְלָה֙
пожрал
[qal-pf-3fs]
04999
нәъˈөτ
נְא֣וֹת
пристанища
[nfp-cnst]
04057
мiđбˈа:р
מִדְבָּ֔ר
в пустыне
[nms]
03852
βә~љˈěға:вˈа:‎
וְ:לֶ֣הָבָ֔ה
и·пламя
[conj~nfs]
03857 8765
љiғаҭˌа:‎
לִהֲטָ֖ה
опалило
[piel-pf-3fs]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
06086
ңацˌє
עֲצֵ֥י
деревья
[nmp-cnst]
07704
ға~ççа:đˈěғ
הַ:שָּׂדֶֽה׃
‎_·полевые
[def-art~nms]
19
01571
гам-‎
גַּם־
Также
[adv]
0929
бағамˌөτ
בַּהֲמ֥וֹת
скоты
[nfp-cnst]
07704
çа:đˌěғ
שָׂדֶ֖ה
полевые
[nms]
06165 8799
таңарˈөґ
תַּעֲר֣וֹג
каждый возопит
[qal-impf-3fs]
0413
ъэ:љˈěйка:‎
אֵלֶ֑י:ךָ
к·тебе
[prep~2ms-sf]
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
03001 8804
йˈа:вәшў
יָֽבְשׁוּ֙
высохли
[qal-pf-3cp]
0650
ъафˈикє
אֲפִ֣יקֵי
русла
[nmp-cnst]
04325
мˈа:йiм
מָ֔יִם
водные
[nmp pausal]
0784
βә~ъˈэ:ш
וְ:אֵ֕שׁ
и·огонь
[conj~nfs]
0398 8804
ъа:кәљˌа:‎
אָכְלָ֖ה
пожрал
[qal-pf-3fs]
04999
нәъˌөτ
נְא֥וֹת
пристснища
[nfp-cnst]
04057
ға~ммiđбˈа:р
הַ:מִּדְבָּֽר׃ פ
‎_·в пустыне
[def-art~nms]
20