0199
βәˈ~ъўљˈа:м
וְֽ:אוּלָ֗ם
И·всё-таки
[conj~adv]
|
08085 8798
шәмˈаң-
שְׁמַֽע־
услышь
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
0347
ъiйъˈөв
אִיּ֣וֹב
Ийов
[nm-pr]
|
04405
мiлљˈа:й
מִלָּ֑:י
слова·мои
[nfvp~1cs-sf pausal]
|
03605
βәˈ~кољ-
וְֽ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ֥:י
речения·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
0238 8685
ғаъазˈина:
הַאֲזִֽינָה׃
выслушай
[hiphil-impv-2ms]
|
|
1 |
02009
ғiннэ:-
הִנֵּה־
Вот
[demons-part]
|
04994
ˈна:
נָ֭א
же
[part-of-entreaty]
|
06605 8804
па:τˈахти
פָּתַ֣חְתִּי
я открываю
[qal-pf-1cs]
|
06310
фˈи
פִ֑:י
рот·мой
[nms~1cs-sf]
|
01696 8765
дiббәрˌа:
דִּבְּרָ֖ה
изрекает
[piel-pf-3fs]
|
03956
љәшөнˈи
לְשׁוֹנִ֣:י
язык·мой
[nfs~1cs-sf]
|
02441
вә~хiққˈи
בְ:חִכִּֽ:י׃
с·нёбом·моим
[prep~nms~1cs-sf]
|
|
2 |
03476
йˈо:шěр-
יֹֽשֶׁר־
Прямота
[nms-cnst]
|
03820
љiббˌи
לִבִּ֥:י
сердца·моего
[nms~1cs-sf]
|
0561
ъама:рˈа:й
אֲמָרָ֑:י
в высказываниях·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
01847
βә~đˌаңаτ
וְ:דַ֥עַת
и·ведение
[conj~nfs-cnst]
|
08193
ˈçәфа:τˈай
שְׂ֝פָתַ֗:י
уста·мои
[nfvp-du~1cs-sf]
|
01305 8803
ба:рˌўр
בָּר֥וּר
в чистоте
[qal-ptc-pass-ms]
|
04448 8765
мiлљˈэ:љў
מִלֵּֽלוּ׃
излагают
[piel-pf-1cs pausal]
|
|
3 |
07307
рˈўах-
רֽוּחַ־
Дух
[nfs-pr-dei-cnst]
|
0410
ъˌэ:љ
אֵ֥ל
Эля
[nms-pr-dei]
|
06213 8804
ңа:çˈа:τәни
עָשָׂ֑תְ:נִי
содеял·меня
[qal-pf-3fs~1cs-sf]
|
05397
βә~нiшмˌаτ
וְ:נִשְׁמַ֖ת
и·дыхание
[conj~nfs-cnst]
|
07706
шаддˈай
שַׁדַּ֣י
Вседостаточного
[nms-pr-dei]
|
02421 8762
тәхайъˈэ:ни
תְּחַיֵּֽ:נִי׃
оживотворит·меня
[piel-impf-3fs~1cs-sf]
|
|
4 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
03201 8799
тўкˌаљ
תּוּכַ֥ל
можешь
[qal-impf-2ms]
|
07725 8685
ғашивˈэ:ни
הֲשִׁיבֵ֑:נִי
ответь·мне
[hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
|
06186 8798
ңěрәкˌа:
עֶרְכָ֥ה
изложи
[qal-impv-2ms]
|
06440
ˈљ~фа:нˈай
לְ֝:פָנַ֗:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
03320 8690
ғiτйаццˈа:ва:
הִתְיַצָּֽבָה׃
предстань
[hithpael-impv-2ms]
|
|
5 |
02005
ғэ:н-
הֵן־
Вот
[interj]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
|
06310
кә~фˈика:
כְ:פִ֣י:ךָ
согласно·устам·твоим
[prep~nms~2ms-sf]
|
0410
ља:~_~ъˈэ:љ
לָ:אֵ֑ל
за·_·Эля
[prep~def-art-vp~nms-pr-dei]
|
02563
ˈмэ:~хˈо:мěр
מֵ֝:חֹ֗מֶר
из·глины
[prep~nms]
|
07169 8795
ко:рˌацти
קֹרַ֥צְתִּי
изваян
[pual-pf-1cs]
|
01571
ґам-
גַם־
также и
[adv]
|
0589
ъˈа:ни
אָֽנִי׃
я
[pers-pr-1cs pausal]
|
|
6 |
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
Вот
[demons-part]
|
0367
ˈъэ:ма:τи
אֵ֭מָתִ:י
трепет предо·мной
[nfs~1cs-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01204 8762
τәваңаτˈěққа:
תְבַעֲתֶ֑:ךָּ
ужаснёт·тебя
[piel-impf-3fs~2ms-sf]
|
0405
ˈβ~ъакпˈи
וְ֝:אַכְפִּ֗:י
и·гнёт·мой
[conj~nms~1cs-sf]
|
05921
ңа:љˌěйка:
עָלֶ֥י:ךָ
на·меня
[prep~2ms-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
03513 8799
йiкбˈа:đ
יִכְבָּֽד׃
наляжет
[qal-impf-3ms pausal]
|
|
7 |
0389
ˈъак
אַ֭ךְ
Только
[adv]
|
0559 8804
ъа:мˈарта:
אָמַ֣רְתָּ
ты сказал
[qal-pf-2ms]
|
0241
вә~ъознˈа:й
בְ:אָזְנָ֑:י
в·уши·мои
[prep~nfvp-du~1cs-sf pausal]
|
06963
βә~кˌөљ
וְ:ק֖וֹל
и·звук
[conj~nms-cnst]
|
04405
мiлљˈин
מִלִּ֣ין
словесный
[nfp]
|
08085 8799
ъěшмˈа:ң
אֶשְׁמָֽע׃
я слышал
[qal-impf-1cs pausal]
|
|
8 |
02134
зˌак
זַ֥ךְ
Чист
[adj-ms]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֗י
я
[pers-pr-1cs]
|
01097
бәˈљˈи
בְּֽלִי
без
[adv-neg]
|
06588
фˌа:шаң
פָ֥שַׁע
преступления
[nms pausal]
|
02643
хˌаф
חַ֥ף
покрыт
[adj-ms]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֑י
я
[pers-pr-1cs]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֖א
и·нет
[conj~neg]
|
05771
ңа:βˈо:н
עָוֹ֣ן
вины
[nms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
за·мной
[prep~1cs-sf]
|
|
9 |
02005
ғˈэ:н
הֵ֣ן
Вот
[interj]
|
08569
ˈтәнўъөτ
תְּ֭נוּאוֹת
обвинения
[nfp]
|
05921
ңа:љˈай
עָלַ֣:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
|
04672 8799
йiмцˈа:
יִמְצָ֑א
выискивает
[qal-impf-3ms]
|
02803 8799
йахшәвˌэ:ни
יַחְשְׁבֵ֖:נִי
считает·меня
[qal-impf-3ms~1cs-sf]
|
0341 8802
љә~ъөйˈэ:в
לְ:אוֹיֵ֣ב
_·врагом
[prep~qal-ptc-act-ms]
|
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
_·себе
[prep~3ms-sf]
|
|
10 |
07760 8799
йа:çˈэ:м
יָשֵׂ֣ם
Ставит
[qal-impf-3ms]
|
05465
ба~_~ссˈаđ
בַּ:סַּ֣ד
в·_·колоды
[prep~def-art-vp~nms]
|
07272
раґљˈа:й
רַגְלָ֑:י
ноги·мои
[nfvp-du~1cs-sf]
|
08104 8799
ˈйiшмˈо:р
יִ֝שְׁמֹ֗ר
сторожит
[qal-impf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0734
ъорхо:τˈа:й
אָרְחֹתָֽ:י׃
тропы·мои
[nmp~1cs-sf]
|
|
11 |
02005
ғěн-
הֶן־
Вот
[interj]
|
02063
зˈо:τ
זֹ֣את
на то в чём
[demons-pr-3fs]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
06663 8804
ца:đˈакта:
צָדַ֣קְתָּ
прав ты
[qal-pf-2ms]
|
06030 8799
ъěңěнˈěққа:
אֶעֱנֶ֑:ךָּ
отвечу·тебе
[qal-impf-1cs~2ms-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ведь
[conj]
|
07235 8799
йiрбˌěғ
יִרְבֶּ֥ה
больше
[qal-impf-3ms]
|
0433
ˈъěљˈөға
אֱ֝ל֗וֹהַ
Элоах
[nms-pr-dei]
|
0582
мэ:~ъěнˈөш
מֵ:אֱנֽוֹשׁ׃
чем·человек
[prep~nms]
|
|
12 |
04069
ˈмаддўаң
מַ֭דּוּעַ
Зачем
[adv]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֣י:ו
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
07378 8804
ривˈөτа:
רִיב֑וֹתָ
ты споришь
[qal-pf-2ms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
03605
кољ-
כָל־
на все
[nms-cnst]
|
01697
ˈдәва:рˈа:йβ
דְּ֝בָרָ֗י:ו
речи к·нему
[nmp~3ms-sf]
|
03808
љˈо:-
לֹ֣א־
не
[neg]
|
06030 8799
йаңанˈěғ
יַעֲנֶֽה׃
отвечает
[qal-impf-3ms]
|
|
13 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
0259
вә~ъахˌаτ
בְ:אַחַ֥ת
_·однажды
[prep~adj-fs-num]
|
01696 8762
йәđаббěр-
יְדַבֶּר־
изречёт
[piel-impf-3ms]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֑ל
Эль
[nms-pr-dei]
|
08147
ˈў~вi~шәттˈайiм
וּ֝:בִ:שְׁתַּ֗יִם
и·_·дважды
[conj~prep~nfp-du-num]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07789 8799
йәшўрˈěнна:
יְשׁוּרֶֽ:נָּה׃
усмотрит·этого
[qal-impf-3ms~3fs-sf]
|
|
14 |
02472
ба~хаљˈөм
בַּ:חֲל֤וֹם׀
Во·сне
[prep~nms]
|
02384
хěзйˈөн
חֶזְי֬וֹן
в видении
[nms-cnst]
|
03915
љˈайља:
לַ֗יְלָה
ночном
[nms]
|
05307 8800
бi~нәфˈо:љ
בִּ:נְפֹ֣ל
когда·падёт
[prep~qal-inf-cnst]
|
08639
ˈтардэ:ма:
תַּ֭רְדֵּמָה
оцепенение
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֑ים
людей
[nmp]
|
08572
ˈбi~τәнўмˈөτ
בִּ֝:תְנוּמ֗וֹת
в·дремотах
[prep~nfp]
|
05921
ңаљˈє
עֲלֵ֣י
на
[prep]
|
04904
мiшқˈа:в
מִשְׁכָּֽב׃
ложе
[nms]
|
|
15 |
0227
ъˈа:з
אָ֣ז
Тогда
[adv]
|
01540 8799
ˈйiґљěғ
יִ֭גְלֶה
он откроет
[qal-impf-3ms]
|
0241
ъˈо:зěн
אֹ֣זֶן
уху
[nfs-cnst]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֑ים
людскому
[nmp]
|
04561
ў~вә~мˌо:са:рˈа:м
וּ:בְ:מֹ֖סָרָ֣:ם
и·_·назиданием·им
[conj~prep~nms~3mp-sf]
|
02856 8799
йахтˈо:м
יַחְתֹּֽם׃
запечатает
[qal-impf-3ms]
|
|
16 |
05493 8687
ˈљ~ға:сир
לְ֭:הָסִיר
Чтобы·отвести
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֣ם
человека
[nms]
|
04639
маңаçˈěғ
מַעֲשֶׂ֑ה
от проступка
[nms]
|
01466
βә~ґэ:βˌа:
וְ:גֵוָ֖ה
и·гордыню
[conj~nfs]
|
01397
мi~ггˈěвěр
מִ:גֶּ֣בֶר
от·мужа
[prep~nms]
|
03680 8762
йәкассˈěғ
יְכַסֶּֽה׃
он сокроет
[piel-impf-3ms]
|
|
17 |
02820 8799
йахçˈо:к
יַחְשֹׂ֣ךְ
Сберегает
[qal-impf-3ms]
|
05315
ˈнафшө
נַ֭פְשׁ:וֹ
душу·его
[nfs~3ms-sf]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
от
[prep]
|
07845
шˈа:хаτ
שָׁ֑חַת
преисподней
[nfs-pr-loc pausal]
|
02416
ˈβ~хайъа:τˈө
וְ֝:חַיָּת֗:וֹ
и·живую·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
05674 8800
мэ:~ңавˌо:р
מֵ:עֲבֹ֥ר
от·прохождения
[prep~qal-inf-cnst]
|
07973
ба~_~шшˈа:љах
בַּ:שָּֽׁלַח׃
_·_·клинка
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
|
18 |
03198 8717
βә~ғўкˈах
וְ:הוּכַ֣ח
И·наказывается
[conj~hophal-pf-3ms]
|
04341
ˈбә~макъөв
בְּ֭:מַכְאוֹב
_·болью
[prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
04904
мiшқа:вˈө
מִשְׁכָּב֑:וֹ
ложе·своём
[nms~3ms-sf]
|
07230
_~_
**וְ:רִיב**
{_·_}
[conj~nms-cnst]
|
07379
βә~рˌөв
//וְ:ר֖וֹב//
[и·борьбой]
[conj~nms-cnst]
|
06106
ңаца:мˈа:йβ
עֲצָמָ֣י:ו
костей·своих
[nfp~3ms-sf]
|
0386
ъэ:τˈа:н
אֵתָֽן׃
непрестанной
[adj-ms]
|
|
19 |
02092 8765
βә~зˈiғамˈаттў
וְ:זִֽהֲמַ֣תּוּ
И·делает скверным
[conj~piel-pf-3fs]
|
02416
хайъа:τˈө
חַיָּת֣:וֹ
живая·его
[nfs~3ms-sf]
|
03899
љˈа:хěм
לָ֑חֶם
хлеб
[nms pausal]
|
05315
ˈβ~нафшˈө
וְ֝:נַפְשׁ֗:וֹ
и·душа·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
03978
маъакˌаљ
מַאֲכַ֥ל
яство
[nms-cnst]
|
08378
таъаβˈа:
תַּאֲוָֽה׃
лакомое
[nfs]
|
|
20 |
03615 8799
йˈiкěљ
יִ֣כֶל
Исчезнет
[qal-impf-3ms_apoc]
|
01320
бәçа:рˈө
בְּשָׂר֣:וֹ
плоть·его
[nms~3ms-sf]
|
07210
мэ:~рˈо:ъи
מֵ:רֹ֑אִי
из·виду
[prep~nms pausal]
|
08192 8795
_~_
**וּ:שְׁפִי**
{_·_}
[conj~pual-pf-3cp]
|
08205
βә~шуппˌў
//וְ:שֻׁפּ֥וּ//
[и·выступают]
[conj~nms-cnst]
|
06106
ˈңацмөτˈа:йβ
עַ֝צְמוֹתָ֗י:ו
кости·его
[nfp~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
которых не
[neg]
|
07200 8795
руъˈў
רֻאּֽוּ׃
было видно
[pual-pf-3cp]
|
|
21 |
07126 8799
βа~ттiкрˈав
וַ:תִּקְרַ֣ב
И·приближается
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07845
ља~_~шшˈахаτ
לַ:שַּׁ֣חַת
к·_·преисподней
[prep~def-art-vp~nfs-pr-loc]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֑:וֹ
душа·его
[nfs~3ms-sf]
|
02416
ˈβ~хайъа:τˈө
וְ֝:חַיָּת֗:וֹ
и·живая·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
04191 8688
љˈа~_~мәмiτˈим
לַֽ:מְמִתִֽים׃
к·_·смертоносным
[prep~def-art-vp~hiphil-ptc-mp]
|
|
22 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
03426
йˈэ:ш
יֵ֤שׁ
есть
[subst]
|
05921
ңа:љˌа:йβ
עָלָ֨י:ו׀
над·ним
[prep~3ms-sf]
|
04397
маљъˈа:к
מַלְאָ֗ךְ
ангел
[nms]
|
03887 8688
мэ:љˈиц
מֵלִ֗יץ
истолкователь
[hiphil-ptc-ms]
|
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֥ד
один
[adj-ms-num]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
из
[prep]
|
0505
ъˈа:љěф
אָ֑לֶף
тысячи
[nms-num]
|
05046 8687
љә~ғаггˌиđ
לְ:הַגִּ֖יד
чтобы·поведать
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0120
љә~ъа:đˈа:м
לְ:אָדָ֣ם
о·человеке
[prep~nms]
|
03476
йошрˈө
יָשְׁרֽ:וֹ׃
прямое·его
[nms~3ms-sf]
|
|
23 |
02603 8799
βа~йәхуннˈěннў
וַ:יְחֻנֶּ֗:נּוּ
И·помилует он·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·скажет
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06308 8798
ˈпәđа:ңэ:ғў
פְּ֭דָעֵ:הוּ
искупи·его
[qal-impv-3ms~3ms-sf]
|
03381 8800
мэ:~рˌěđěτ
מֵ:רֶ֥דֶת
от·нисшествия
[prep~qal-inf-cnst]
|
07845
шˈа:хаτ
שָׁ֗חַת
в преисподнюю
[nfs-pr-loc pausal]
|
04672 8804
ма:цˌа:τи
מָצָ֥אתִי
я нашёл
[qal-pf-1cs]
|
03724
кˈо:фěр
כֹֽפֶר׃
выкуп
[nms]
|
|
24 |
07375 8738
рˈуҭафˈаш
רֻֽטֲפַ֣שׁ
Будет свежее
[niphal-pf-3ms]
|
01320
бәçа:рˈө
בְּשָׂר֣:וֹ
плоть·его
[nms~3ms-sf]
|
05290
мi~ннˈо:ңар
מִ:נֹּ֑עַר
чем·в младенчестве
[prep~nms]
|
07725 8799
ˈйа:шˈўв
יָ֝שׁ֗וּב
он вернётся
[qal-impf-3ms]
|
03117
љi~ймˌє
לִ:ימֵ֥י
ко·дням
[prep~nmp-cnst]
|
05934
ңаљўмˈа:йβ
עֲלוּמָֽי:ו׃
юности·своей
[nmp~3ms-sf]
|
|
25 |
06279 8799
йěңтˈар
יֶעְתַּ֤ר
Будет молить
[qal-impf-3ms]
|
0433
ъěљˌөағ
אֱל֨וֹהַּ׀
Элоаха
[nms-pr-dei]
|
07521 8799
βа~йъiрцˈэ:ғў
וַ:יִּרְצֵ֗:הוּ
и·обретёт благоволение·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֣רְא
и·будет видеть
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06440
ˈпа:на:йβ
פָּ֭נָי:ו
лицо·его
[nmp~3ms-sf]
|
08643
бi~τәрўңˈа:
בִּ:תְרוּעָ֑ה
с·ликованием
[prep~nfs]
|
07725 8686
βа~йъˌа:шěв
וַ:יָּ֥שֶׁב
и·он возвратит
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0582
ˈљě~ъěнˈөш
לֶ֝:אֱנ֗וֹשׁ
_·человеку
[prep~nms]
|
06666
цiđка:τˈө
צִדְקָתֽ:וֹ׃
праведное·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
26 |
07789 8799
йа:шˈо:р
יָשֹׁ֤ר׀
Он посмотрит
[qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֗ים
людей
[nmp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·скажет
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
02398 8804
ˈха:ҭа:τи
חָ֭טָאתִי
я грешил
[qal-pf-1cs]
|
03477
βә~йа:шˌа:р
וְ:יָשָׁ֥ר
и·прямое
[conj~adj-ms]
|
05753 8689
ғěңěβˈєτи
הֶעֱוֵ֗יתִי
я кривил
[hiphil-pf-1cs]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
07737 8804
шˌа:βа:
שָׁ֥וָה
было воздано
[qal-pf-3ms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
|
27 |
06299 8804
па:đˈа:
פָּדָ֣ה
Он искупит
[qal-pf-3ms]
|
05315
_
**נַפְשִׁ:י**
{_·_}
[nfs~1cs-sf]
|
05315
ˈнафшө
//נַ֭פְשׁ:וֹ//
[душу·его]
[nfs~3ms-sf]
|
05674 8800
мэ:~ңавˈо:р
מֵ:עֲבֹ֣ר
от·прохождения
[prep~qal-inf-cnst]
|
07845
ба~_~шшˈа:хаτ
בַּ:שָּׁ֑חַת
в·_·преисподнюю
[prep~def-art-vp~nfs-pr-loc]
|
02416
_~_
**וְ:חַיָּתִ:י**
{_·_·_}
[conj~nfs~1cs-sf]
|
02416
ˈβ~хайъа:τˌө
//וְ֝:חַיָּת:וֹ//
[и·живая·его]
[conj~nfs~3ms-sf]
|
0216
ба:~_~ъˌөр
בָּ:א֥וֹר
_·_·свет
[prep~def-art-vp~nms]
|
07200 8799
тiръˈěғ
תִּרְאֶֽה׃
увидит
[qal-impf-3fs]
|
|
28 |
02005
ғěн-
הֶן־
Вот
[interj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
0428
ˈъэ:лљěғ
אֵ֭לֶּה
это
[demons-pr-p]
|
06466 8799
йiфңаљ-
יִפְעַל־
деет
[qal-impf-3ms]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֑ל
Эль
[nms-pr-dei]
|
06471
паңамˌайiм
פַּעֲמַ֖יִם
дважды
[nfp-du]
|
07969
ша:љˈөш
שָׁל֣וֹשׁ
и трижды
[nms-num]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
01397
гˈа:вěр
גָּֽבֶר׃
мужем
[nms pausal]
|
|
29 |
07725 8687
љә~ға:шˈив
לְ:הָשִׁ֣יב
Чтобы·возвратить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
05315
ˈнафшө
נַ֭פְשׁ:וֹ
душу·его
[nfs~3ms-sf]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
из
[prep]
|
07845
шˈа:хаτ
שָׁ֑חַת
преисподней
[nfs-pr-loc pausal]
|
0215 8736
ˈљэ:~ъˈөр
לֵ֝:א֗וֹר
чтобы·озаряться ей
[prep~niphal-inf-cnst]
|
0216
бә~ъˈөр
בְּ:א֣וֹר
_·светом
[prep~nms-cnst]
|
02416
ғˈа~хайъим
הַֽ:חַיִּים׃
_·жизни
[def-art~adj-mp]
|
|
30 |
07181 8685
ғакшˌэ:в
הַקְשֵׁ֖ב
Внемли
[hiphil-impv-2ms]
|
0347
ъiйъˌөв
אִיּ֥וֹב
Ийов
[nm-pr]
|
08085 8798
шәˈмˈаң-
שְֽׁמַֽע־
послушай
[qal-impv-2ms]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·меня
[prep~1cs-sf]
|
02790 8685
ˈғахарˈэ:ш
הַ֝חֲרֵ֗שׁ
молчи
[hiphil-impv-2ms]
|
0595
βә~ъа:но:кˌи
וְ:אָנֹכִ֥י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
01696 8762
ъаđаббˈэ:р
אֲדַבֵּֽר׃
буду изрекать
[piel-impf-1cs]
|
|
31 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
03426
йэ:ш-
יֵשׁ־
есть
[subst]
|
04405
мiлљˌин
מִלִּ֥ין
слова
[nfp]
|
07725 8685
ғашивˈэ:ни
הֲשִׁיבֵ֑:נִי
ответь·мне
[hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
|
01696 8761
ˈдаббˈэ:р
דַּ֝בֵּ֗ר
изреки
[piel-impv-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
02654 8804
ха:фˌацти
חָפַ֥צְתִּי
я желаю
[qal-pf-1cs]
|
06663 8763
цаддәкˈěққа:
צַדְּקֶֽ:ךָּ׃
оправдать·тебя
[piel-inf-cnst~2ms-sf]
|
|
32 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
0369
ˈъайiн
אַ֭יִן
нет
[subst]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֥ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
08085 8798
шәˈмˈаң-
שְֽׁמַֽע־
выслушай
[qal-impv-2ms]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·меня
[prep~1cs-sf]
|
02790 8685
ˈғахарˈэ:ш
הַ֝חֲרֵ֗שׁ
молчи
[hiphil-impv-2ms]
|
0502 8762
βа~ъаъалљěфәкˌа:
וַ:אֲאַלֶּפְ:ךָ֥
и·я буду учить·тебя
[conj-consec~piel-impf-1cs~2ms-sf]
|
02451
хокмˈа:
חָכְמָֽה׃ ס
мудрости
[nfs]
|
|
33 |