05756 8685
ға:ңˈiзў
הָעִ֣זוּ׀
Бегите
[hiphil-impv-2mp]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сыны
[nmp-cnst]
|
01144
вiнйа:мˈiн
בִניָמִ֗ן
Биньямина
[n-pr-loc]
|
07130
мi~ккˈěрěв
מִ:קֶּ֨רֶב֙
из·недра
[prep~nms-cnst]
|
03389
йәрˈўша:љˈаiм
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаима
[n-pr-loc]
|
08620
ў~вi~τәкˈөаң
וּ:בִ:תְק֨וֹעַ֙
и·в·Текоа
[conj~prep~n-pr-loc]
|
08628 8798
тiкңˈў
תִּקְע֣וּ
трубите
[qal-impv-2mp]
|
07782
шөфˈа:р
שׁוֹפָ֔ר
в рог
[nms]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·над
[conj~prep]
|
01021
бˌєτ ғаққˌěрěм
בֵּ֥ית הַכֶּ֖רֶם
домом в винограднике
[n-pr-loc]
|
05375 8798
çәъˈў
שְׂא֣וּ
вознесите
[qal-impv-2mp]
|
04864
маçъˈэ:τ
מַשְׂאֵ֑ת
факел
[nfs]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֛ה
злое
[nfs]
|
08259 8738
нiшкәфˌа:
נִשְׁקְפָ֥ה
видится
[niphal-pf-3fs]
|
06828
мi~цца:фˌөн
מִ:צָּפ֖וֹן
с·севера
[prep~nfs]
|
07667
βә~шˌěвěр
וְ:שֶׁ֥בֶר
и·крушение
[conj~nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּדֽוֹל׃
великое
[adj-ms]
|
|
1 |
05116
ға~нна:βˌа:
הַ:נָּוָה֙
_·Оседлой
[def-art~adj-fs]
|
06026 8794
βә~ға~ммәңунна:ґˈа:
וְ:הַ:מְּעֻנָּגָ֔ה
и·_·изнеженной
[conj~def-art~pual-ptc-fs]
|
01820 8804
да:мˌиτи
דָּמִ֖יתִי
я уподобил
[qal-pf-1cs]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּֽוֹן׃
Циона
[n-pr-loc]
|
|
2 |
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֛י:הָ
К·ней
[prep~3fs-sf]
|
0935 8799
йа:вˌо:ъў
יָבֹ֥אוּ
придут
[qal-impf-3mp]
|
07462 8802
ро:ңˌим
רֹעִ֖ים
пастухи
[qal-ptc-act-mp]
|
05739
βә~ңěđрєғˈěм
וְ:עֶדְרֵי:הֶ֑ם
и·стада·их
[conj~nmp~3mp-sf]
|
08628 8804
та:кәңˌў
תָּקְע֨וּ
разобьют
[qal-pf-3cp]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֤י:הָ
против·неё
[prep~3fs-sf]
|
0168
ъо:ғољим
אֹהָלִים֙
шатры
[nmp]
|
05439
са:вˈив
סָבִ֔יב
вокруг
[adv-acc]
|
07462 8804
ра:ңˌў
רָע֖וּ
будут пасти
[qal-pf-3cp]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
каждый
[nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
на
[dir-obj]
|
03027
йа:đˈө
יָדֽ:וֹ׃
месте·своём
[nfs~3ms-sf]
|
|
3 |
06942 8761
каддәшˈў
קַדְּשׁ֤וּ
Святите
[piel-impv-2mp]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֨י:הָ֙
против·неё
[prep~3fs-sf]
|
04421
мiљха:мˈа:
מִלְחָמָ֔ה
битву
[nfs]
|
06965 8798
кˌўмў
ק֖וּמוּ
встаньте
[qal-impv-2mp]
|
05927 8799
βә~наңаљˈěғ
וְ:נַעֲלֶ֣ה
и·поднимемся
[conj~qal-impf-1cp]
|
06672
вˈа~_~ццоғᵒрˈа:йiм
בַֽ:צָּהֳרָ֑יִם
в·_·полдень
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0188
ъˌөй
א֥וֹי
горе
[interj]
|
љˈа:~нў
לָ֨:נוּ֙
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
что
[conj]
|
06437 8804
фа:нˈа:
פָנָ֣ה
обратился
[qal-pf-3ms]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
_·день
[def-art~nms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
05186 8735
йiнна:ҭˌў
יִנָּט֖וּ
тянутся
[niphal-impf-3mp]
|
06752
цiлљє-
צִלְלֵי־
тени
[nmp-cnst]
|
06153
ңˈа:рěв
עָֽרֶב׃
вечерние
[nms pausal]
|
|
4 |
06965 8798
ˈкўмў
ק֚וּמוּ
Встаньте
[qal-impv-2mp]
|
05927 8799
βә~наңаљˈěғ
וְ:נַעֲלֶ֣ה
и·поднимемся
[conj~qal-impf-1cp]
|
03915
ва~_~лљˈа:йәља:
בַ:לָּ֔יְלָה
_·_·ночью
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
07843 8686
βә~нашхˌиτа:
וְ:נַשְׁחִ֖יתָ:ה
и·уничтожим·_
[conj~hiphil-impf-1cp~vol-he]
|
0759
ъармәнөτˈěйға:
אַרְמְנוֹתֶֽי:הָ׃ ס
дворцы·её
[nmp~3fs-sf]
|
|
5 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
03541
кˈо:
כֹ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
03772 8798
қiрәτˈў
כִּרְת֣וּ
рубите
[qal-impv-2mp]
|
06097
ңэ:цˈа:
עֵצָ֔:ה
деревья·её
[nfs-coll~3fs-sf]
|
08210 8798
βә~шiфәкˌў
וְ:שִׁפְכ֥וּ
и·обрушьте
[conj~qal-impv-2mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03389
йәрўша:љˌаiм
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
05550
со:љәљˈа:
סֹלְלָ֑ה
вал
[nfs]
|
01931
ˈғи
הִ֚יא
он
[pers-pr-3fs]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֣יר
_·город
[def-art~nfs]
|
06485 8717
ғофкˈаđ
הָפְקַ֔ד
взыскания
[hophal-pf-3ms]
|
03605
қулљˌа:ғ
כֻּלָּ֖:הּ
весь·он
[nms~3fs-sf]
|
06233
ңˌо:шěк
עֹ֥שֶׁק
угнетение
[nms]
|
07130
бә~кiрбˈа:ғ
בְּ:קִרְבָּֽ:הּ׃
в·недре·его
[prep~nms~3fs-sf]
|
|
6 |
06979 8687
қә~ға:кˌир
כְּ:הָקִ֥יר
Как·источает
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0953
_
**בְּוֵר**
{_}
[nms]
|
0953
бˈайiр
//בַּ֨יִר֙//
[колодец]
[nms]
|
04325
мємˈěйға:
מֵימֶ֔י:הָ
воды·свои
[nmp~3fs-sf]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
так
[adv]
|
06979 8689
ғэ:кˈэ:ра:
הֵקֵ֣רָה
он источает
[hiphil-pf-3fs]
|
07451
ра:ңа:τˈа:ғ
רָעָתָ֑:הּ
зло·своё
[nfs~3fs-sf]
|
02555
ха:мˈа:с
חָמָ֣ס
криведное
[nms]
|
07701
βа:~шˌо:đ
וָ֠:שֹׁד
и·грабительское
[conj~nms]
|
08085 8735
йiшшˌа:маң
יִשָּׁ֨מַע
слышны
[niphal-impf-3ms]
|
бˈа:~ғ
בָּ֧:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
пред
[prep]
|
06440
па:нˈай
פָּנַ֛:י
лицом·моим
[nmp~1cs-sf]
|
08548
та:мˌиđ
תָּמִ֖יד
всегда
[adv]
|
02483
хᵒљˌи
חֳלִ֥י
болезнь
[nms]
|
04347
ў~маққˈа:
וּ:מַכָּֽה׃
и·рана
[conj~nfs]
|
|
7 |
03256 8734
ғiββа:сәрˌи
הִוָּסְרִי֙
Прими назидание
[niphal-impv-2fs]
|
03389
йәрˈўша:љˈаiм
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
06435
пěн-
פֶּן־
чтобы не
[conj]
|
03363 8799
тэ:кˌаң
תֵּקַ֥ע
отпрянула
[qal-impf-3fs]
|
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ֖:י
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
|
04480
мiммˈэ:к
מִמֵּ֑:ךְ
от·тебя
[prep~2fs-sf]
|
06435
пěн-
פֶּן־
да не
[conj]
|
07760 8799
ъаçимˈэ:к
אֲשִׂימֵ֣:ךְ
положу·тебя
[qal-impf-1cs~2fs-sf]
|
08077
шәма:мˈа:
שְׁמָמָ֔ה
пустошью
[nfs]
|
0776
ъˌěрěц
אֶ֖רֶץ
землёй
[nfs]
|
03427 8738
нөшˈа:ва:
נוֹשָֽׁבָה׃ פ
населённой
[niphal-pf-3fs]
|
|
8 |
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
05953 8780
ңөљˈэ:љ
עוֹלֵ֛ל
добирая
[poel-inf-abs]
|
05953 8779
йәңөљәљˌў
יְעוֹלְל֥וּ
доберут
[poel-impf-3mp]
|
01612
ка~_~ггˌěфěн
כַ:גֶּ֖פֶן
как·_·с лозы виноградной
[prep~def-art-vp~nfs]
|
07611
шәъэ:рˈиτ
שְׁאֵרִ֣ית
остаток
[nfs-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
07725 8685
ға:шˌэ:в
הָשֵׁב֙
протяни
[hiphil-impv-2ms]
|
03027
йа:đәкˈа:
יָדְ:ךָ֔
руку·свою
[nfs~2ms-sf]
|
01219 8802
қә~вөцˌэ:р
כְּ:בוֹצֵ֖ר
как·собирающий виноград
[prep~qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
в
[prep]
|
05552
саљсiлљˈөτ
סַלְסִלּֽוֹת׃
корзины
[nfp]
|
|
9 |
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
04310
мˌи
מִ֨י
Кому
[interr-pr]
|
01696 8762
ъаđаббәрˈа:
אֲדַבְּרָ֤:ה
буду говорить·_
[piel-impf-1cs~vol-he]
|
05749 8686
βә~ъа:ңˈиđа:
וְ:אָעִ֨ידָ:ה֙
и·буду свидетельствовать·_
[conj~hiphil-impf-1cs~vol-he]
|
08085 8799
βә~йiшмˈа:ңў
וְ:יִשְׁמָ֔עוּ
и·услышали
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֙
вот
[demons-part]
|
06189
ңарэ:љˈа:
עֲרֵלָ֣ה
заграждено
[adj-fs]
|
0241
ъознˈа:м
אָזְנָ֔:ם
ухо·их
[nfs~3mp-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03201 8799
йўкәљˌў
יוּכְל֖וּ
могут они
[qal-impf-3mp]
|
07181 8687
љә~ғакшˈив
לְ:הַקְשִׁ֑יב
_·внимать
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֥ה
стало
[qal-pf-3ms]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֛ם
для·них
[prep~3mp-sf]
|
02781
љә~хěрпˌа:
לְ:חֶרְפָּ֖ה
_·поношением
[prep~nfs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02654 8799
йахпәцў-
יַחְפְּצוּ־
желают
[qal-impf-3mp]
|
в~ˈө
בֽ:וֹ׃
_·его
[prep~3ms-sf]
|
|
10 |
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵת֩
И·_
[conj~dir-obj]
|
02534
хамˌаτ
חֲמַ֨ת
пыла
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה׀
Сущего
[n-pr-dei]
|
04390 8804
ма:љˈэ:τи
מָלֵ֨אתִי֙
я полон
[qal-pf-1cs]
|
03811 8738
нiљъˈєτи
נִלְאֵ֣יתִי
не в силах
[niphal-pf-1cs]
|
03557 8687
ға:кˈиљ
הָכִ֔יל
вместить
[hiphil-inf-cnst]
|
08210 8798
шәфˈо:к
שְׁפֹ֤ךְ
когда он излит
[qal-impv-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
05768
ңөљˌа:љ
עוֹלָל֙
младенца
[nms]
|
02351
ба~_~хˈўц
בַּ:ח֔וּץ
на·_·улице
[prep~def-art-vp~nms]
|
05921
βә~ңˈаљ
וְ:עַ֛ל
и·на
[conj~prep]
|
05475
сˌөđ
ס֥וֹד
сходку
[nms-cnst]
|
0970
бахўрˌим
בַּחוּרִ֖ים
юношей
[nmp]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
01571
ґам-
גַם־
также
[adv]
|
0376
ъˈиш
אִ֤ישׁ
муж
[nms]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁה֙
женой
[nfs]
|
03920 8735
йiлља:кˈэ:đў
יִלָּכֵ֔דוּ
будут захвачены
[niphal-impf-3mp pausal]
|
02205
за:кˌэ:н
זָקֵ֖ן
старец
[adj-ms]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
04392
мәљˌэ:
מְלֵ֥א
полным
[adj-ms-cnst]
|
03117
йа:мˈим
יָמִֽים׃
днями
[nmp]
|
|
11 |
05437 8738
βә~на:сˈаббў
וְ:נָסַ֤בּוּ
И·отойдут
[conj~niphal-pf-3cp]
|
01004
вˈа:ттєғěм
בָֽתֵּי:הֶם֙
дома·их
[nmp~3mp-sf]
|
0312
ља~ъахэ:рˈим
לַ:אֲחֵרִ֔ים
к·другим
[prep~adj-mp]
|
07704
çа:đˌөτ
שָׂד֥וֹת
поля
[nmp]
|
0802
βә~на:шˌим
וְ:נָשִׁ֖ים
и·жены
[conj~nfp]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05186 8686
ъаҭҭˈěғ
אַטֶּ֧ה
я простру
[hiphil-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03027
йа:đˈи
יָדִ֛:י
руку·мою
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵ֥י
населяющими
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
12 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
06996
мi~ккәҭаннˌа:м
מִ:קְּטַנָּ:ם֙
от·малого·их
[prep~adj-ms~3mp-sf]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
01419
гәđөљˈа:м
גְּדוֹלָ֔:ם
великого·их
[adj-ms~3mp-sf]
|
03605
қулљˌө
כֻּלּ֖:וֹ
всякий·такой
[nms~3ms-sf]
|
01214 8802
бөцˈэ:аң
בּוֹצֵ֣עַ
извлекает
[qal-ptc-act-ms]
|
01215
бˈа:цаң
בָּ֑צַע
корысть
[nms]
|
05030
ў~мi~нна:ви
וּ:מִ:נָּבִיא֙
и·от·пророка
[conj~prep~nms]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
03548
қо:ғˈэ:н
כֹּהֵ֔ן
священника
[nms]
|
03605
қулљˌө
כֻּלּ֖:וֹ
всякий·такой
[nms~3ms-sf]
|
06213 8802
ңˌо:çěғ
עֹ֥שֶׂה
делающий
[qal-ptc-act-ms]
|
08267
шшˈа:кěр
שָּֽׁקֶר׃
ложь
[nms pausal]
|
|
13 |
07495 8762
βˈа~йәраппәъˈў
וַֽ:יְרַפְּא֞וּ
И·врачевали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07667
шˈěвěр
שֶׁ֤בֶר
крушение
[nms-cnst]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֙
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
с
[prep]
|
07043 8737
нәкалљˈа:
נְקַלָּ֔ה
лёгкостью
[niphal-ptc-fs]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁל֣וֹם׀
мир
[nms]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁל֑וֹם
мир
[nms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֖ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃
мира
[nms]
|
|
14 |
03001 8689
ғо:вˈишў
הֹבִ֕ישׁוּ
Они стыдились
[hiphil-pf-3cp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
08441
τөңэ:вˌа:
תוֹעֵבָ֖ה
мерзкое
[nfs]
|
06213 8804
ңа:çˈў
עָשׂ֑וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
01571
гам-
גַּם־
ни
[adv]
|
0954 8800
бˈөш
בּ֣וֹשׁ
стыда
[qal-inf-abs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
0954 8799
йэ:вˈөшў
יֵב֗וֹשׁוּ
испытывали
[qal-impf-3mp]
|
01571
гам-
גַּם־
ни
[adv]
|
03637 8687
ғакљим
הַכְלִים֙
позора
[hiphil-inf-cnst]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈа:ңў
יָדָ֔עוּ
ведали
[qal-pf-3cp pausal]
|
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
_·потому
[prep~adv]
|
05307 8799
йiппәљˈў
יִפְּל֧וּ
падут
[qal-impf-3mp]
|
05307 8802
ва~_~нно:фәљˈим
בַ:נֹּפְלִ֛ים
среди·_·павших
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-mp]
|
06256
бә~ңэ:τ-
בְּ:עֵת־
в·пору
[prep~nfs]
|
06485 8804
пәкаđтˌим
פְּקַדְתִּ֥י:ם
когда помяну·их
[qal-pf-1cs~3mp-sf]
|
03782 8735
йiққа:шәљˌў
יִכָּשְׁל֖וּ
преткнутся
[niphal-impf-3mp]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
15 |
03541
қˈо:
כֹּ֣ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֡ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05975 8798
ңiмәđˌў
עִמְדוּ֩
станьте
[qal-impv-2mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
у
[prep]
|
01870
дәра:кˌим
דְּרָכִ֨ים
дорог
[nmp]
|
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֜וּ
и·смотрите
[conj~qal-impv-2mp]
|
07592 8798
βә~шаъаљˈў
וְ:שַׁאֲל֣וּ׀
и·спросите
[conj~qal-impv-2mp]
|
05410
љi~нәτiвˈөτ
לִ:נְתִב֣וֹת
о·тропах
[prep~nfp-cnst]
|
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָ֗ם
давних
[nms]
|
0335
ъє-
אֵי־
_
[interr-adv]
|
02088
зˌěғ
זֶ֨ה
какая
[demons-pr-3ms]
|
01870
đˈěрěк
דֶ֤רֶךְ
дорога
[nms-cnst]
|
02896
ға~ҭҭөв
הַ:טּוֹב֙
_·хороша
[def-art~adj-ms]
|
03212 8798
ў~љәкў-
וּ:לְכוּ־
и·идите
[conj~qal-impv-2mp]
|
вˈа:~ғ
בָ֔:הּ
по·той
[prep~3fs-sf]
|
04672 8798
ў~мiцъˌў
וּ:מִצְא֥וּ
и·обретите
[conj~qal-impv-2mp]
|
04771
маргˌөаң
מַרְגּ֖וֹעַ
покой
[nms]
|
05315
љә~нафшәкˈěм
לְ:נַפְשְׁ:כֶ֑ם
для·души·своей
[prep~nfs~2mp-sf]
|
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03212 8799
нэ:љˈэ:к
נֵלֵֽךְ׃
пойдём
[qal-impf-1cp]
|
|
16 |
06965 8689
βа~ғакiмо:τˈи
וַ:הֲקִמֹתִ֤י
И·я поставил
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶם֙
для·вас
[prep~2mp-sf]
|
06822 8802
цо:фˈим
צֹפִ֔ים
дозорных
[qal-ptc-act-mp]
|
07181 8685
ғакшˌивў
הַקְשִׁ֖יבוּ
прислушайтесь
[hiphil-impv-2mp]
|
06963
љә~кˈөљ
לְ:ק֣וֹל
к·голосу
[prep~nms-cnst]
|
07782
шөфˈа:р
שׁוֹפָ֑ר
рога
[nms]
|
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07181 8686
накшˈив
נַקְשִֽׁיב׃
станем прислушиваться
[hiphil-impf-1cp]
|
|
17 |
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵ֖ן
_·Потому
[prep~adv]
|
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
слушайте
[qal-impv-2mp]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֑ם
_·племена
[def-art~nmp]
|
03045 8798
ў~đәңˌи
וּ:דְעִ֥י
и·знай
[conj~qal-impv-2fs]
|
05712
ңэ:đˌа:
עֵדָ֖ה
община
[nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
бˈа:~м
בָּֽ:ם׃
у·них
[prep~3mp-sf]
|
|
18 |
08085 8798
шiмңˈи
שִׁמְעִ֣י
Слушай
[qal-impv-2fs]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
_·земля
[def-art~nfs]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֜י
я
[pers-pr-1cs]
|
0935 8688
мэ:вˌи
מֵבִ֥יא
навожу
[hiphil-ptc-ms]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֛ה
зло
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֥ם
_·народ
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06529
пәрˈи
פְּרִ֣י
плод
[nms-cnst]
|
04284
махшәвөτˈа:м
מַחְשְׁבוֹתָ֑:ם
помыслов·их
[nfp~3mp-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ:י֙
речам·моим
[nmvp~1cs-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07181 8689
ғiкшˈивў
הִקְשִׁ֔יבוּ
прислушивались
[hiphil-pf-3cp]
|
08451
βә~τөра:τˌи
וְ:תוֹרָתִ֖:י
и·учение·моё
[conj~nfs~1cs-sf]
|
03988 8799
βа~йъiмъасў-
וַ:יִּמְאֲסוּ־
и·они презрели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
вˈа:~ғ
בָֽ:הּ׃
_·его
[prep~3fs-sf]
|
|
19 |
04100
ља:~мма:-
לָ:מָּה־
Для·чего
[prep~interr-pr]
|
02088
ззˌěғ
זֶּ֨ה
это
[demons-pr-3ms]
|
љ~ˈи
לִ֤:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03828
љәвөнˌа:
לְבוֹנָה֙
ливан
[nfs]
|
07614
мi~шшәвˈа:
מִ:שְּׁבָ֣א
из·Шевы
[prep~n-pr-loc]
|
0935 8799
τа:вˈө
תָב֔וֹא
доставляется
[qal-impf-3fs]
|
07070
βә~ка:нˌěғ
וְ:קָנֶ֥ה
и·тростник
[conj~nms]
|
02896
ға~ҭҭˌөв
הַ:טּ֖וֹב
_·добрый
[def-art~adj-ms]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
04801
мěрхˈа:к
מֶרְחָ֑ק
дальней
[nms]
|
05930
ңо:љˈөτєкěм
עֹלֽוֹתֵי:כֶם֙
всесожжения·ваши
[nfp~2mp-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07522
љә~ра:цˈөн
לְ:רָצ֔וֹן
_·угодны
[prep~nms]
|
02077
βә~зiвхєкˌěм
וְ:זִבְחֵי:כֶ֖ם
и·заклания·ваши
[conj~nmp~2mp-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
06149 8804
ңˌа:рәвў
עָ֥רְבוּ
приятны
[qal-pf-3cp]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃ ס
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
|
20 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
05414 8802
но:τˈэ:н
נֹתֵ֛ן
дающий
[qal-ptc-act-ms]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֥ם
_·народу
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
04383
мiкшо:љˈим
מִכְשֹׁלִ֑ים
преткновения
[nmp]
|
03782 8804
βә~кˈа:шәљў
וְ:כָ֣שְׁלוּ
и·они преткнутся
[conj~qal-pf-3cp]
|
вˌа:~м
בָ֠:ם
о·них
[prep~3mp-sf]
|
01
ъа:вˌөτ
אָב֨וֹת
отцы
[nmp]
|
01121
ў~ва:нˌим
וּ:בָנִ֥ים
и·сыновья
[conj~nmp]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֛ו
вместе
[adv]
|
07934
ша:кˌэ:н
שָׁכֵ֥ן
сосед
[adj-ms]
|
07453
βә~рэ:ңˌө
וְ:רֵע֖:וֹ
и·ближний·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
06 8799
_
**יֹאבֵדוּ**
{_}
[qal-impf-3mp pausal]
|
06 8804
βә~ъа:вˈа:đў
//וְ:אָבָֽדוּ׃//
[и·они пропадут]
[conj~qal-pf-3cp pausal]
|
|
21 |
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֛ה
вот
[demons-part]
|
05971
ңˌам
עַ֥ם
народ
[nms]
|
0935 8802
бˌа:
בָּ֖א
приходит
[qal-ptc-act-ms]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
06828
ца:фˈөн
צָפ֑וֹן
северной
[nfs]
|
01471
βә~ґˈөй
וְ:ג֣וֹי
и·племя
[conj~nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֔וֹל
великое
[adj-ms]
|
05782 8735
йэ:ңˌөр
יֵע֖וֹר
пробудится
[niphal-impf-3ms]
|
03411
мi~йъарқәτє-
מִ:יַּרְכְּתֵי־
с·краёв
[prep~nfp-du-cnst]
|
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
|
|
22 |
07198
кˈěшěτ
קֶ֣שֶׁת
Лук
[nfs]
|
03591
βә~киđˈөн
וְ:כִיד֞וֹן
и·клинок
[conj~nms]
|
02388 8686
йахазˈикў
יַחֲזִ֗יקוּ
они держат
[hiphil-impf-3mp]
|
0394
ъакза:рˌи
אַכְזָרִ֥י
жесток
[adj-ms]
|
01931
ғў
הוּא֙
он
[pers-pr-3ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
07355 8762
йәрахˈэ:мў
יְרַחֵ֔מוּ
умилосердятся
[piel-impf-3mp pausal]
|
06963
көљˌа:м
קוֹלָ:ם֙
голос·их
[nms~3mp-sf]
|
03220
қа~_~йъˈом
כַּ:יָּ֣ם
как·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
|
01993 8799
йěғěмˈěғ
יֶהֱמֶ֔ה
шумное
[qal-impf-3ms]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
05483
сўсˌим
סוּסִ֖ים
конях
[nmp]
|
07392 8799
йiрқˈа:вў
יִרְכָּ֑בוּ
они скачут верхом
[qal-impf-3mp pausal]
|
06186 8803
ңа:рˈўк
עָר֗וּךְ
снарядившись
[qal-ptc-pass-ms]
|
0376
қә~ъиш
כְּ:אִישׁ֙
как·муж
[prep~nms]
|
04421
ља~_~ммiљха:мˈа:
לַ:מִּלְחָמָ֔ה
к·_·битве
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05921
ңа:љˌайiк
עָלַ֖יִ:ךְ
против·тебя
[prep~2fs-sf]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּֽוֹן׃
Циона
[n-pr-loc]
|
|
23 |
08085 8804
ша:мˌаңнў
שָׁמַ֥עְנוּ
Мы слышали
[qal-pf-1cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08089
шомңˌө
שָׁמְע֖:וֹ
славу·его
[nms~3ms-sf]
|
07503 8804
ра:фˈў
רָפ֣וּ
ослабли
[qal-pf-3cp]
|
03027
йа:đˈєнў
יָדֵ֑י:נוּ
руки·наши
[nfp-du~1cp-sf]
|
06869
ца:рˌа:
צָרָה֙
мука
[nfs]
|
02388 8689
ғěхěзикˈаτнў
הֶחֱזִיקַ֔תְ:נוּ
охватила·нас
[hiphil-pf-3fs~1cp-sf]
|
02427
хˌиљ
חִ֖יל
содрогание
[nms]
|
03205 8802
қа~_~йъөљэ:đˈа:
כַּ:יּוֹלֵדָֽה׃
словно·_·роженицу
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-fs]
|
|
24 |
0408
ъаљ-
אַל־
Не
[adv-neg]
|
03318 8799
_
**תֵּצְאִי**
{_}
[qal-impf-2fs]
|
03318 8799
тˈэ:цәъў
//תֵּֽצְאוּ֙//
[выходите]
[qal-impf-2mp]
|
07704
ға~ççа:đˈěғ
הַ:שָּׂדֶ֔ה
_·в поле
[def-art~nms]
|
01870
ў~ва~_~ддˌěрěк
וּ:בַ:דֶּ֖רֶךְ
и·по·_·дороге
[conj~prep~def-art-vp~nms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03212 8799
_
**תֵּלֵכִי**
{_}
[qal-impf-2fs pausal]
|
03212 8799
тэ:љˈэ:кў
//תֵּלֵ֑כוּ//
[ходите]
[qal-impf-2mp pausal]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
|
02719
хˈěрěв
חֶ֣רֶב
меч
[nfs]
|
0341 8802
љә~ъо:йˈэ:в
לְ:אֹיֵ֔ב
_·вражеский
[prep~qal-ptc-act-ms]
|
04032
ма:ґˌөр
מָג֖וֹר
ужас
[nms]
|
05439
мi~сса:вˈив
מִ:סָּבִֽיב׃
_·вокруг
[prep~adv-acc]
|
|
25 |
01323
баτ-
בַּת־
Дочь
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֤:י
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
02296 8798
хiґри-
חִגְרִי־
препояшься
[qal-impv-2fs]
|
08242
çˌа:к
שָׂק֙
вретищем
[nms]
|
06428 8690
βә~ғiτпалљәшˈи
וְ:הִתְפַּלְּשִׁ֣י
и·покройся
[conj~hithpael-impv-2fs]
|
0665
ва:~_~ъˈэ:фěр
בָ:אֵ֔פֶר
_·_·пеплом
[prep~def-art-vp~nms]
|
060
ъˈэ:вěљ
אֵ֤בֶל
траур
[nms-cnst]
|
03173
йа:хиđ
יָחִיד֙
единородный
[adj-ms]
|
06213 8798
ңаçˈи
עֲשִׂ֣י
сотвори
[qal-impv-2fs]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
_·себе
[prep~2ms-sf pausal]
|
04553
мiспˌаđ
מִסְפַּ֖ד
плач
[nms-cnst]
|
08563
тамрўрˈим
תַּמְרוּרִ֑ים
горестей
[nmp]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
06597
фiτъˈо:м
פִתְאֹ֔ם
внезапно
[adv-acc]
|
0935 8799
йа:вˌо:
יָבֹ֥א
нападёт
[qal-impf-3ms]
|
07703 8802
ға~шшо:đˌэ:đ
הַ:שֹּׁדֵ֖ד
_·грабитель
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵֽי:נוּ׃
на·нас
[prep~1cp-sf]
|
|
26 |
0969
ба:хˈөн
בָּח֛וֹן
Башней
[nms]
|
05414 8804
нәτаттˌика:
נְתַתִּ֥י:ךָ
я поставил·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
05971
вә~ңаммˌи
בְ:עַמִּ֖:י
в·народе·моём
[prep~nms~1cs-sf]
|
04013
мiвцˈа:р
מִבְצָ֑ר
крепостью
[nms]
|
03045 8799
βә~τэ:đˈаң
וְ:תֵדַ֕ע
и·ты познал
[conj~qal-impf-2ms]
|
0974 8804
ў~ва:хантˌа:
וּ:בָחַנְתָּ֖
и·исследовал
[conj~qal-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01870
дарқˈа:м
דַּרְכָּֽ:ם׃
путь·их
[nms~3mp-sf]
|
|
27 |
03605
қулљˌа:м
כֻּלָּ:ם֙
Все·они
[nms~3mp-sf]
|
05493 8802
са:рˈє
סָרֵ֣י
предводители
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
05637 8802
сˈөрәрˈим
סֽוֹרְרִ֔ים
отступников
[qal-ptc-act-mp]
|
01980 8802
ғо:љәкˌє
הֹלְכֵ֥י
ходящие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
07400
ра:кˌиљ
רָכִ֖יל
разносчиками
[nms]
|
05178
нәхˈо:шěτ
נְחֹ֣שֶׁת
медь
[nms]
|
01270
ў~варзˈěљ
וּ:בַרְזֶ֑ל
и·железо
[conj~nms]
|
03605
қулљˌа:м
כֻּלָּ֥:ם
все·они
[nms~3mp-sf]
|
07843 8688
машхиτˌим
מַשְׁחִיתִ֖ים
губители
[hiphil-ptc-mp]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃
они
[pers-pr-3mp]
|
|
28 |
02787 8738
на:хˈар
נָחַ֣ר
Обгорел
[niphal-pf-3ms]
|
04647
маппˈуах
מַפֻּ֔חַ
мех
[nmp]
|
0800
_~_
**מֵ:אִשְׁתַּ:ם**
{_·_·_}
[prep~nfs~3mp-sf]
|
0784
мэ:~ъˌэ:ш
//מֵ:אֵ֖שׁ//
[от·огня их]
[prep~nfs]
|
08552 8804
тˈам
//תַּ֣ם//
[исчезло]
[qal-pf-3ms]
|
05777
ңо:фˈа:рěτ
עֹפָ֑רֶת
олово
[nms]
|
07723
ља~_~шша:βә
לַ:שָּׁוְא֙
_·_·напрасно
[prep~def-art-vp~nms]
|
06884 8804
ца:рˈаф
צָרַ֣ף
плавил
[qal-pf-3ms]
|
06884 8800
ца:рˈөф
צָר֔וֹף
плавильщик
[qal-inf-abs]
|
07451
βә~ра:ңˌим
וְ:רָעִ֖ים
и·злые
[conj~adj-mp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
05423 8738
нiттˈа:кў
נִתָּֽקוּ׃
отделились
[niphal-pf-3cp pausal]
|
|
29 |
03701
қˈěсěф
כֶּ֣סֶף
Серебром
[nms]
|
03988 8737
нiмъˈа:с
נִמְאָ֔ס
презренным
[niphal-ptc-ms]
|
07121 8804
ка:рәъˌў
קָרְא֖וּ
назвали
[qal-pf-3cp]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
_·их
[prep~3mp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
03988 8804
ма:ъˌас
מָאַ֥ס
презрел
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
ба:~ғˈěм
בָּ:הֶֽם׃ פ
_·их
[prep~3mp-sf]
|
|
30 |