01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֗ר
_·Речение
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֧ר
сказал
[piel-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеле
[n-pr-loc]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
земле
[nfs-cnst]
|
03778
қаçдˈим
כַּשְׂדִּ֑ים
Касдим
[np-pr-gent]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֖ד
_·через
[prep~nfs-cnst]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֥הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִֽיא׃
_·пророка
[def-art~nms]
|
|
1 |
05046 8685
ғаггˌиđў
הַגִּ֨ידוּ
Сообщите
[hiphil-impv-2mp]
|
01471
ва~_~ггөйˈiм
בַ:גּוֹיִ֤ם
меж·_·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
08085 8685
βә~ғашмˈиңў
וְ:הַשְׁמִ֨יעוּ֙
и·дайте услышать
[conj~hiphil-impv-2mp]
|
05375 8798
ˈў~çәъў-
וּֽ:שְׂאוּ־
и·поднимите
[conj~qal-impv-2mp]
|
05251
нˈэ:с
נֵ֔ס
знамя
[nms]
|
08085 8685
ғашмˌиңў
הַשְׁמִ֖יעוּ
дайте услышать
[hiphil-impv-2mp]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03582 8762
тәкахˈэ:đў
תְּכַחֵ֑דוּ
скрывайте
[piel-impf-2mp pausal]
|
0559 8798
ъiмрˌў
אִמְרוּ֩
скажите
[qal-impv-2mp]
|
03920 8738
нiљқәđˌа:
נִלְכְּדָ֨ה
взят
[niphal-pf-3fs]
|
0894
ва:вˈěљ
בָבֶ֜ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
03001 8689
ғо:вˌиш
הֹבִ֥ישׁ
пристыжен
[hiphil-pf-3ms]
|
01078
бˌэ:љ
בֵּל֙
Бель
[nm-pr]
|
02865 8804
хˈаτ
חַ֣ת
разбит
[qal-pf-3ms]
|
04781
мәро:đˈа:к
מְרֹדָ֔ךְ
Меродах
[n-pr-dei]
|
03001 8689
ғо:вˈишў
הֹבִ֣ישׁוּ
пристыжены
[hiphil-pf-3cp]
|
06091
ңацаббˈěйға:
עֲצַבֶּ֔י:הָ
истуканы·его
[nmp~3fs-sf]
|
02865 8804
хˌаттў
חַ֖תּוּ
разбиты
[qal-pf-3cp]
|
01544
гiлљўљˈěйға:
גִּלּוּלֶֽי:הָ׃
идолы·его
[nmp~3fs-sf]
|
|
2 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
05927 8804
ңа:љˌа:
עָלָה֩
поднялось
[qal-pf-3ms]
|
05921
ңа:љˌěйға:
עָלֶ֨י:הָ
на·него
[prep~3fs-sf]
|
01471
гˈөй
גּ֜וֹי
племя
[nms]
|
06828
мi~цца:фˈөн
מִ:צָּפ֗וֹן
_·севера
[prep~nfs]
|
01931
ғˈў-
הֽוּא־
оно
[pers-pr-3ms]
|
07896 8799
йа:шˈиτ
יָשִׁ֤ית
зачислит
[qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ъарцˌа:ғ
אַרְצָ:הּ֙
землю·его
[nfs~3fs-sf]
|
08047
љә~шаммˈа:
לְ:שַׁמָּ֔ה
в·пустошь
[prep~nfs]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
01961 8799
йiғйˌěғ
יִהְיֶ֥ה
будет
[qal-impf-3ms]
|
03427 8802
йөшˌэ:в
יוֹשֵׁ֖ב
оседлого
[qal-ptc-act-ms]
|
бˈа:~ғ
בָּ֑:הּ
на·ней
[prep~3fs-sf]
|
0120
мэ:~ъа:đˌа:м
מֵ:אָדָ֥ם
от·человека
[prep~nms]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
0929
бәғэ:мˌа:
בְּהֵמָ֖ה
скота
[nfs]
|
05110 8804
нˌа:đў
נָ֥דוּ
скитаться
[qal-pf-3cp]
|
01980 8804
ға:љˈа:кў
הָלָֽכוּ׃
ушли
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
3 |
03117
ба~_~йъа:мˌим
בַּ:יָּמִ֨ים
В·_·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01992
ға:~ғˈэ:мма:
הָ:הֵ֜מָּה
_·те
[def-art~pers-pr-3mp]
|
06256
ў~ва:~_~ңˈэ:τ
וּ:בָ:עֵ֤ת
и·в·_·пору
[conj~prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғи
הַ:הִיא֙
_·ту
[def-art~pers-pr-3fs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0935 8799
йа:вˈо:ъў
יָבֹ֧אוּ
придут
[qal-impf-3mp]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
01992
ғˌэ:мма:
הֵ֥מָּה
они
[pers-pr-3mp]
|
01121
ў~вәнˈє-
וּ:בְנֵֽי־
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
01980 8800
ға:љˈөк
הָל֤וֹךְ
идя
[qal-inf-abs]
|
01058 8800
ў~ва:кˌө
וּ:בָכוֹ֙
и·плача
[conj~qal-inf-abs]
|
03212 8799
йэ:љˈэ:кў
יֵלֵ֔כוּ
они будут идти
[qal-impf-3mp pausal]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғєғˌěм
אֱלֹהֵי:הֶ֖ם
Элоима·своего
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
|
01245 8762
йәваккˈэ:шў
יְבַקֵּֽשׁוּ׃
будут искать
[piel-impf-3mp pausal]
|
|
4 |
06726
цiйъˈөн
צִיּ֣וֹן
О Ционе
[n-pr-loc]
|
07592 8799
йiшъˈа:љў
יִשְׁאָ֔לוּ
будут спрашивать
[qal-impf-3mp pausal]
|
01870
дˌěрěк
דֶּ֖רֶךְ
на путь
[nms]
|
02008
ғˈэ:нна:
הֵ֣נָּה
сюда
[adv]
|
06440
фәнєғˈěм
פְנֵי:הֶ֑ם
обращены лица·их
[nmp~3mp-sf]
|
0935 8798
ˈбо:ъў
בֹּ֚אוּ
придите
[qal-impv-2mp]
|
03867 8738
βә~нiљβˈў
וְ:נִלְו֣וּ
и·примкните
[conj~niphal-pf-3cp]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущему
[n-pr-dei]
|
01285
бәрˌиτ
בְּרִ֥ית
заветом
[nfs-cnst]
|
05769
ңөљˌа:м
עוֹלָ֖ם
вечным
[nms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07911 8735
τiшша:кˈэ:ах
תִשָּׁכֵֽחַ׃ ס
забудется он
[niphal-impf-3fs]
|
|
5 |
06629
цˈо:н
צֹ֤אן
Овцами
[nfs-coll-cnst]
|
06 8802
ъˈо:вәđөτ
אֹֽבְדוֹת֙
пропавшими
[qal-ptc-act-fp]
|
01961 8804
_
**הָיָה**
{_}
[qal-pf-3ms]
|
01961 8804
ға:йˈў
//הָי֣וּ//
[они были]
[qal-pf-3cp]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
07462 8802
ро:ңєғˈěм
רֹעֵי:הֶ֣ם
пастыри·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
08582 8689
ғiτңˈўм
הִתְע֔וּ:ם
дали заблудиться·им
[hiphil-pf-3cp~3mp-sf]
|
02022
ға:рˌим
הָרִ֖ים
в горы
[nmp]
|
07726
_
**שׁוֹבֵבִים**
{_}
[adj-mp]
|
07725 8790
шˈөвәвˈўм
//שֽׁוֹבְב֑וּ:ם//
[завели·их]
[polel-pf-3cp~3mp-sf]
|
02022
мэ:~ғˈар
מֵ:הַ֤ר
с·горы
[prep~nms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
01389
гiвңˌа:
גִּבְעָה֙
холм
[nfs]
|
01980 8804
ға:љˈа:кў
הָלָ֔כוּ
они переходили
[qal-pf-3cp pausal]
|
07911 8804
ша:кәхˌў
שָׁכְח֖וּ
они забыли
[qal-pf-3cp]
|
07258
рiвцˈа:м
רִבְצָֽ:ם׃
место отдыха·своё
[nms~3mp-sf]
|
|
6 |
03605
қољ-
כָּל־
Все
[nms-cnst]
|
04672 8802
мөцәъєғˈěм
מוֹצְאֵי:הֶ֣ם
нашедшие·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
0398 8804
ъака:љˈўм
אֲכָל֔וּ:ם
поедали·их
[qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
06862
βә~ца:рєғˌěм
וְ:צָרֵי:הֶ֥ם
и·враги·их
[conj~nmp~3mp-sf]
|
0559 8804
ъа:мәрˌў
אָמְר֖וּ
говорили
[qal-pf-3cp]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
0816 8799
нěшˈа:м
נֶאְשָׁ֑ם
будем виноваты
[qal-impf-1cp pausal]
|
08478
тˈахаτ
תַּ֗חַת
_
[prep]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
потому что
[rel-pr]
|
02398 8804
ха:ҭәъˈў
חָטְא֤וּ
они грешили
[qal-pf-3cp]
|
03068
љˈа~йғβˌа:ғ
לַֽ:יהוָה֙
пред·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
05116
нәβэ:-
נְוֵה־
он пристанище
[nms-cnst]
|
06664
цˈěđěк
צֶ֔דֶק
праведное
[nms]
|
04723
ў~мiкβˌэ:
וּ:מִקְוֵ֥ה
и·надежда
[conj~nms-cnst]
|
01
ъавˈөτєғˌěм
אֲבֽוֹתֵי:הֶ֖ם
отцов·их
[nmp~3mp-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
7 |
05110 8798
ˈнуđў
נֻ֚דוּ
Выберитесь
[qal-impv-2mp]
|
08432
мi~ттˈөк
מִ:תּ֣וֹךְ
_·из
[prep~subst-ms-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0776
ў~мэ:~ъˌěрěц
וּ:מֵ:אֶ֥רֶץ
и·с·земли
[conj~prep~nfs-cnst]
|
03778
қаçдˌим
כַּשְׂדִּ֖ים
Касдим
[np-pr-gent]
|
03318 8804
_
**יָצְאוּ**
{_}
[qal-pf-3cp]
|
03318 8798
цˈэ:ъў
//צֵ֑אוּ//
[выйдите]
[qal-impv-2mp]
|
01961 8798
βi~ғәйˈў
וִ:הְי֕וּ
и·будьте
[conj~qal-impv-2mp]
|
06260
қә~ңаттўđˌим
כְּ:עַתּוּדִ֖ים
как·козлы
[prep~nmp]
|
06440
љi~фәнє-
לִ:פְנֵי־
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
06629
цˈо:н
צֹֽאן׃
козьего стада
[nfs-coll]
|
|
8 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֡י
я
[pers-pr-1cs]
|
05782 8688
мэ:ңир
מֵעִיר֩
пробужу
[hiphil-ptc-ms]
|
05927 8688
ў~маңаљˌěғ
וּ:מַעֲלֶ֨ה
и·подниму
[conj~hiphil-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
против
[prep]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֜ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
06951
кәғаљ-
קְהַל־
сообщество
[nms-cnst]
|
01471
гөйˈiм
גּוֹיִ֤ם
племён
[nmp]
|
01419
гәđо:љим
גְּדֹלִים֙
великих
[adj-mp]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
06828
ца:фˈөн
צָפ֔וֹן
северной
[nfs]
|
06186 8804
βә~ңˈа:рәкў
וְ:עָ֣רְכוּ
и·выстроятся
[conj~qal-pf-3cp]
|
ља:~ғ
לָ֔:הּ
против·него
[prep~3fs-sf]
|
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֖ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
03920 8735
тiлља:кˈэ:đ
תִּלָּכֵ֑ד
он будет взят
[niphal-impf-3fs]
|
02671
хiцца:йβ
חִצָּי:ו֙
стрелы·его
[nmp~3ms-sf]
|
01368
қә~ґiббˈөр
כְּ:גִבּ֣וֹר
как·стрелы героя
[prep~nms]
|
07919 8688
машқˈиљ
מַשְׁכִּ֔יל
бесчадящего
[hiphil-ptc-ms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07725 8799
йа:шˌўв
יָשׁ֖וּב
вернётся
[qal-impf-3ms]
|
07387
рєкˈа:м
רֵיקָֽם׃
пустой
[adv]
|
|
9 |
01961 8804
βә~ға:йәτˌа:
וְ:הָיְתָ֥ה
И·станет
[conj~qal-pf-3fs]
|
03778
каçдˌим
כַשְׂדִּ֖ים
Касдим
[n-pr-loc]
|
07998
љә~ша:љˈа:љ
לְ:שָׁלָ֑ל
_·добычей
[prep~nms]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
07997 8802
шо:љәљˌěйға:
שֹׁלְלֶ֥י:הָ
грабящие·её
[qal-ptc-act-mp-cnst~3fs-sf]
|
07646 8799
йiçбˌа:ңў
יִשְׂבָּ֖עוּ
насытятся
[qal-impf-3mp pausal]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
10 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
08055 8799
_
**תִשְׂמְחִי**
{_}
[qal-impf-2fs]
|
08055 8799
τiçмәхˌў
//תִשְׂמְחוּ֙//
[вы радовались]
[qal-impf-2mp]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
05937 8799
_
**תַעֲלְזִי**
{_}
[qal-impf-2fs]
|
05937 8799
τˈаңаљзˈў
//תַֽעַלְז֔וּ//
[вы веселились]
[qal-impf-2mp]
|
08154 8802
шо:сˌє
שֹׁסֵ֖י
расхитители
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
05159
нахаља:τˈи
נַחֲלָתִ֑:י
удела·моего
[nfs~1cs-sf]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
|
06335 8799
_
**תָפוּשִׁי**
{_}
[qal-impf-2fs]
|
06335 8799
τа:фˈўшў
//תָפ֨וּשׁוּ֙//
[раздобрели]
[qal-impf-2mp]
|
05697
қә~ңěґљˈа:
כְּ:עֶגְלָ֣ה
как·телица
[prep~nfs]
|
01758 8801
đа:шˈа:
דָשָׁ֔ה
на травном
[qal-ptc-fs]
|
06670 8799
_~_
**וְ:תִצְהֲלִי**
{_·_}
[conj~qal-impf-2fs]
|
06670 8799
βә~τiцғаљˌў
//וְ:תִצְהֲל֖וּ//
[и·ржали]
[conj~qal-impf-2mp]
|
047
қа:~_~ъаббiрˈим
כָּ:אֲבִּרִֽים׃
как·_·могучие
[prep~def-art-vp~adj-mp]
|
|
11 |
0954 8804
бˈөша:
בּ֤וֹשָׁה
Постыжена
[qal-pf-3fs]
|
0517
ъiммәкˌěм
אִמְּ:כֶם֙
мать·ваша
[nfs~2mp-sf]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֔ד
сильно
[adv]
|
02659 8804
ха:фәрˌа:
חָפְרָ֖ה
посрамлена
[qal-pf-3fs]
|
03205 8802
йˈөљаđтәкˈěм
יֽוֹלַדְתְּ:כֶ֑ם
родившая·вас
[qal-ptc-act-fs~2mp-sf]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֙
вот
[demons-part]
|
0319
ъахарˈиτ
אַחֲרִ֣ית
конец
[nfs-cnst]
|
01471
гөйˈiм
גּוֹיִ֔ם
племён
[nmp]
|
04057
мiđбˌа:р
מִדְבָּ֖ר
пустыня
[nms]
|
06723
цiйъˌа:
צִיָּ֥ה
иссохшая местность
[nfs]
|
06160
βа~ңара:вˈа:
וַ:עֲרָבָֽה׃
и·степь
[conj~nfs]
|
|
12 |
07110
мi~ккˈěцěф
מִ:קֶּ֤צֶף
От·гнева
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03427 8799
τэ:шˈэ:в
תֵשֵׁ֔ב
будет населена
[qal-impf-3fs]
|
01961 8804
βә~ға:йәτˌа:
וְ:הָיְתָ֥ה
и·она станет
[conj~qal-pf-3fs]
|
08077
шәма:мˌа:
שְׁמָמָ֖ה
пустынною
[nfs]
|
03605
қулљˈа:ғ
כֻּלָּ֑:הּ
вся·она
[nms~3fs-sf]
|
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
всякий
[nms]
|
05674 8802
ңо:вˈэ:р
עֹבֵ֣ר
проходящий
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
мимо
[prep]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
08074 8799
йiшшˌо:м
יִשֹּׁ֥ם
изумится
[qal-impf-3ms]
|
08319 8799
βә~йiшрˌо:к
וְ:יִשְׁרֹ֖ק
и·свистнет
[conj~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
04347
маққөτˈěйға:
מַכּוֹתֶֽי:הָ׃
удары·его
[nfp~3fs-sf]
|
|
13 |
06186 8798
ңiрәкˌў
עִרְכ֨וּ
Стройтесь
[qal-impv-2mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֤ל׀
Бавель
[n-pr-loc]
|
05439
са:вив
סָבִיב֙
вокруг
[subst]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01869 8802
дˈо:рәкє
דֹּ֣רְכֵי
натягивающие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
07198
кˈěшěτ
קֶ֔שֶׁת
лук
[nfs]
|
03034 8798
йәđˈў
יְד֣וּ
стреляйте
[qal-impv-2mp]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֔י:הָ
в·него
[prep~3fs-sf]
|
0408
ъˈаљ-
אַֽל־
не
[adv-neg]
|
02550 8799
тахмәљˌў
תַּחְמְל֖וּ
жалейте
[qal-impf-2mp]
|
02671
хˈэ:ц
חֵ֑ץ
стрелы
[nms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
03068
љˈа~йғβˌа:ғ
לַֽ:יהוָ֖ה
пред·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
02398 8804
ха:ҭˈа:ъа:
חָטָֽאָה׃
она грешна
[qal-pf-3fs pausal]
|
|
14 |
07321 8685
ға:рˌиңў
הָרִ֨יעוּ
Издайте клич
[hiphil-impv-2mp]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֤י:הָ
против·неё
[prep~3fs-sf]
|
05439
са:вив
סָבִיב֙
вокруг
[subst]
|
05414 8804
на:τәнˈа:
נָתְנָ֣ה
она простёрла
[qal-pf-3fs]
|
03027
йа:đˈа:ғ
יָדָ֔:הּ
руку·свою
[nfs~3fs-sf]
|
05307 8804
нˈа:фәљў
נָֽפְלוּ֙
пали
[qal-pf-3cp]
|
0803
_
**אַשְׁוִיֹּתֶי:הָ**
{_·_}
[nfp~3fs-sf]
|
0803
ъошйөτˈěйға:
//אָשְׁיוֹתֶ֔י:הָ//
[основания·её]
[nfp~3fs-sf]
|
02040 8738
нěғěрсˌў
נֶהֶרְס֖וּ
обрушились
[niphal-pf-3cp]
|
02346
хˈөмөτˈěйға:
חֽוֹמוֹתֶ֑י:הָ
стены·её
[nfp~3fs-sf]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
05360
нiкмˌаτ
נִקְמַ֨ת
отмщение
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01931
ғи
הִיא֙
это
[pers-pr-3fs]
|
05358 8734
ғiннˈа:кәмў
הִנָּ֣קְמוּ
мстите
[niphal-impv-2mp]
|
вˈа:~ғ
בָ֔:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֥ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çәτˌа:
עָשְׂתָ֖ה
она сделала
[qal-pf-3fs]
|
06213 8798
ңаçў-
עֲשׂוּ־
сделайте
[qal-impv-2mp]
|
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
|
15 |
03772 8798
қiрәτˈў
כִּרְת֤וּ
Истребите
[qal-impv-2mp]
|
02232 8802
зөрˈэ:аң
זוֹרֵ֨עַ֙
сеятеля
[qal-ptc-act-ms]
|
0894
мi~бба:вˈěљ
מִ:בָּבֶ֔ל
в·Бавеле
[prep~n-pr-loc]
|
08610 8802
βә~τо:фˌэ:ç
וְ:תֹפֵ֥שׂ
и·держащего
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
04038
маггˌа:љ
מַגָּ֖ל
серп
[nms]
|
06256
бә~ңˈэ:τ
בְּ:עֵ֣ת
в·пору
[prep~nfs-cnst]
|
07105
ка:цˈир
קָצִ֑יר
жатвы
[nms]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵי֙
от·лица
[prep~nmp-cnst]
|
02719
хˈěрěв
חֶ֣רֶב
меча
[nfs-cnst]
|
03238 8802
ға~йъөнˈа:
הַ:יּוֹנָ֔ה
_·насильственного
[def-art~qal-ptc-act-fs]
|
0376
ъˈиш
אִ֤ישׁ
каждый
[nms]
|
05971
ңаммˌө
עַמּ:וֹ֙
народу·своему
[nms~3ms-sf]
|
06437 8799
йiфнˈў
יִפְנ֔וּ
они обратятся
[qal-impf-3mp]
|
0376
βә~ъˌиш
וְ:אִ֥ישׁ
и·каждый
[conj~nms]
|
0776
љә~ъарцˌө
לְ:אַרְצ֖:וֹ
на·землю·свою
[prep~nfs~3ms-sf]
|
05127 8799
йа:нˈусў
יָנֻֽסוּ׃ ס
они побегут
[qal-impf-3mp]
|
|
16 |
07716
çˈěғ
שֶׂ֧ה
Агнец
[nfs]
|
06340 8803
фәзўрˈа:
פְזוּרָ֛ה
отбившийся
[qal-ptc-pass-fs]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
0738
ъара:йˈөτ
אֲרָי֣וֹת
львы
[nmp]
|
05080 8689
ғiддˈихў
הִדִּ֑יחוּ
отогнали
[hiphil-pf-3cp]
|
07223
ға:~рiшˈөн
הָ:רִאשׁ֤וֹן
_·первым
[def-art~adj-ms]
|
0398 8804
ъака:љˌө
אֲכָל:וֹ֙
пожирал·его
[qal-pf-3ms~3ms-sf]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
0804
ъашшˈўр
אַשּׁ֔וּר
Ашура
[n-pr-loc]
|
02088
βә~зˈěғ
וְ:זֶ֤ה
и·этот
[conj~demons-pr-3ms]
|
0314
ға:~ъахарөн
הָ:אַחֲרוֹן֙
_·последним
[def-art~adj-ms]
|
06105 8765
ңiццәмˈө
עִצְּמ֔:וֹ
грыз·его
[piel-pf-3ms~3ms-sf]
|
05019
нәвўкаđрěццˌар
נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר
Невухадрецар
[nm-pr]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶֽל׃ ס
Бавеля
[n-pr-loc]
|
|
17 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֞ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
06485 8802
фо:кˈэ:đ
פֹקֵ֛ד
поминающий
[qal-ptc-act-ms]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
0776
ъарцˈө
אַרְצ֑:וֹ
земле·его
[nfs~3ms-sf]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֥ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
06485 8804
па:кˌаđти
פָּקַ֖דְתִּי
я помянул
[qal-pf-1cs]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
0804
ъашшˈўр
אַשּֽׁוּר׃
Ашура
[n-pr-loc]
|
|
18 |
07725 8790
βә~шо:вавтˈи
וְ:שֹׁבַבְתִּ֤י
И·я возвращу
[conj~polel-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
05116
на:βˈэ:ғў
נָוֵ֔:הוּ
пастбище·его
[nms~3ms-sf]
|
07462 8804
βә~ра:ңˌа:
וְ:רָעָ֥ה
и·он будет пастись
[conj~qal-pf-3ms]
|
03760
ға~ққармˌěљ
הַ:כַּרְמֶ֖ל
_·на Кармеле
[def-art~n-pr-loc]
|
01316
βә~ға~бба:шˈа:н
וְ:הַ:בָּשָׁ֑ן
и·_·в Башане
[conj~def-art~n-pr-loc]
|
02022
ў~вә~ғˌар
וּ:בְ:הַ֥ר
и·на·горе
[conj~prep~nms-cnst]
|
0669
ъěфрˈайiм
אֶפְרַ֛יִם
Эфраима
[n-pr-gent]
|
01568
βә~ға~ггiљңˌа:đ
וְ:הַ:גִּלְעָ֖ד
и·_·в Гильаде
[conj~def-art~n-pr-loc]
|
07646 8799
тiçбˌаң
תִּשְׂבַּ֥ע
насытится
[qal-impf-3fs]
|
05315
нафшˈө
נַפְשֽׁ:וֹ׃
душа·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
19 |
03117
ба~_~йъа:мˈим
בַּ:יָּמִ֣ים
В·_·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01992
ға:~ғˌэ:м
הָ:הֵם֩
_·те
[def-art~pers-pr-3mp]
|
06256
ў~ва:~_~ңˌэ:τ
וּ:בָ:עֵ֨ת
и·в·_·пору
[conj~prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғˈи
הַ:הִ֜יא
_·ту
[def-art~pers-pr-3fs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01245 8792
йәвуккˈаш
יְבֻקַּ֞שׁ
станут искать
[pual-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05771
ңаβˈо:н
עֲוֹ֤ן
преступление
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0369
βә~ъєнˈěннў
וְ:אֵינֶ֔:נּוּ
и·нет·его
[conj~subst~3ms-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
02403
хаҭҭˌо:τ
חַטֹּ֥את
грехов
[nfp-cnst]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-gent]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
04672 8735
τiмма:цˈěйна:
תִמָּצֶ֑אינָה
будут обнаружены
[niphal-impf-3fp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
05545 8799
ъěсљˌах
אֶסְלַ֖ח
я прощу
[qal-impf-1cs]
|
0834
ља~ъашˌěр
לַ:אֲשֶׁ֥ר
_·тем кого
[prep~rel-pr]
|
07604 8686
ъашъˈир
אַשְׁאִֽיר׃
оставлю
[hiphil-impf-1cs]
|
|
20 |
05921
ңаљ-
עַל־
На
[prep]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֤רֶץ
_·землю
[def-art~nfs-cnst]
|
04850
мәра:τˈайiм
מְרָתַ֨יִם֙
Мератаим
[n-pr-loc]
|
05927 8798
ңаљˈэ:
עֲלֵ֣ה
поднимись
[qal-impv-2ms]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֔י:הָ
на·неё
[prep~3fs-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
03427 8802
йөшәвˌє
יוֹשְׁבֵ֖י
населяющих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
06489
пәкˈөđ
פְּק֑וֹד
Пекод
[n-pr-loc]
|
02717 8798
харˌо:в
חֲרֹ֨ב
истреби
[qal-impv-2ms]
|
02763 8685
βә~ғахарˈэ:м
וְ:הַחֲרֵ֤ם
и·предай заклятию
[conj~hiphil-impv-2ms]
|
0310
ъˈахарєғěм
אַֽחֲרֵי:הֶם֙
вослед·им
[prep~3mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06213 8798
βа~ңаçˈэ:
וַ:עֲשֵׂ֕ה
и·сделай
[conj-consec~qal-impv-2ms]
|
03605
қә~кˌо:љ
כְּ:כֹ֖ל
по·всему
[prep~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
как
[rel-pr]
|
06680 8765
цiββиτˈика:
צִוִּיתִֽי:ךָ׃ ס
я повелел·тебе
[piel-pf-1cs~2ms-sf]
|
|
21 |
06963
кˌөљ
ק֥וֹל
Голос
[nms-cnst]
|
04421
мiљха:мˌа:
מִלְחָמָ֖ה
битвы
[nfs]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֑רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
07667
βә~шˌěвěр
וְ:שֶׁ֖בֶר
и·крушение
[conj~nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּדֽוֹל׃
великое
[adj-ms]
|
|
22 |
0349
ъˈєк
אֵ֤יךְ
Как
[interr-adv]
|
01438 8738
нiґдˌаң
נִגְדַּע֙
разрублен
[niphal-pf-3ms]
|
07665 8735
βа~йъiшша:вˈэ:р
וַ:יִּשָּׁבֵ֔ר
и·сломан
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
06360
паҭҭˌиш
פַּטִּ֖ישׁ
молот
[nms-cnst]
|
03605
қољ-
כָּל־
всей
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
0349
ъˈєк
אֵ֣יךְ
как
[interr-adv]
|
01961 8804
ға:йәτˈа:
הָיְתָ֧ה
стал
[qal-pf-3fs]
|
08047
љә~шаммˈа:
לְ:שַׁמָּ֛ה
_·пустошью
[prep~nfs]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִֽם׃
меж·_·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
|
23 |
03369 8804
йа:кˌо:шәтти
יָקֹ֨שְׁתִּי
Я расставил западню
[qal-pf-1cs]
|
љˈа:~к
לָ֤:ךְ
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
|
03920 8738
нiљқаđт
נִלְכַּדְתְּ֙
ты попался
[niphal-pf-2fs]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
0859
βә~ъˌат
וְ:אַ֖תְּ
и·ты
[conj~pers-pr-2fs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈа:ңат
יָדָ֑עַתְּ
знал
[qal-pf-2fs pausal]
|
04672 8738
нiмцэ:τ
נִמְצֵאת֙
ты был найден
[niphal-pf-2fs]
|
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
|
08610 8738
нiτпˈаçт
נִתְפַּ֔שְׂתְּ
схвачен
[niphal-pf-2fs]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
03068
вˈа~йғβˌа:ғ
בַֽ:יהוָ֖ה
с·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
01624 8694
ғiτга:рˈиτ
הִתְגָּרִֽית׃
затеял спор
[hithpael-pf-2fs]
|
|
24 |
06605 8804
па:τˈах
פָּתַ֤ח
Открыл
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0214
ъˈөца:рˈө
א֣וֹצָר֔:וֹ
хранилище·своё
[nms~3ms-sf]
|
03318 8686
βа~йъөцˌэ:
וַ:יּוֹצֵ֖א
и·извлёк
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03627
қәљˈє
כְּלֵ֣י
орудия
[nmp-cnst]
|
02195
заңмˈө
זַעְמ֑:וֹ
гнева·своего
[nms~3ms-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
04399
мәља:кˈа:
מְלָאכָ֣ה
дело
[nfs]
|
01931
ғˈи
הִ֗יא
это
[pers-pr-3fs]
|
0136
љˈа~ъđо:нˈа:й
לַֽ:אדֹנָ֧:י
у·Господина·моего
[prep~nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֛ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˌөτ
צְבָא֖וֹת
воинств
[nmp]
|
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֥רֶץ
на·земле
[prep~nfs-cnst]
|
03778
қаçдˈим
כַּשְׂדִּֽים׃
касдеев
[np-pr-gent]
|
|
25 |
0935 8798
бˈо:ъў-
בֹּֽאוּ־
Идите
[qal-impv-2mp]
|
ља:~ғ
לָ֤:הּ
на·неё
[prep~3fs-sf]
|
07093
мi~ккˌэ:ц
מִ:קֵּץ֙
с·края
[prep~nms]
|
06605 8798
пiτхˈў
פִּתְח֣וּ
откройте
[qal-impv-2mp]
|
03965
маъавусˈěйға:
מַאֲבֻסֶ֔י:הָ
хранилища·её
[nmp~3fs-sf]
|
05549 8798
солљˌўға:
סָלּ֥וּ:הָ
топчите·её
[qal-impv-2mp~3fs-sf]
|
03644
кәмө-
כְמוֹ־
как
[adv]
|
06194
ңарэ:мˌим
עֲרֵמִ֖ים
снопы
[nfp]
|
02763 8685
βә~ғахаримˈўға:
וְ:הַחֲרִימ֑וּ:הָ
и·предайте заклятию·её
[conj~hiphil-impv-2mp~3fs-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
да не
[adv-neg]
|
01961 8799
тәғи-
תְּהִי־
будет
[qal-impf-3fs]
|
љˌа:~ғ
לָ֖:הּ
у·неё
[prep~3fs-sf]
|
07611
шәъэ:рˈиτ
שְׁאֵרִֽית׃
остатка
[nfs]
|
|
26 |
02717 8798
хiрәвˌў
חִרְבוּ֙
Поразите мечом
[qal-impv-2mp]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
06499
па:рˈěйға:
פָּרֶ֔י:הָ
быков·её
[nmp~3fs-sf]
|
03381 8799
йэ:рәđˌў
יֵרְד֖וּ
пусть сойдут
[qal-impf-3mp]
|
02874
ља~_~ҭҭˈа:вах
לַ:טָּ֑בַח
на·_·заклание
[prep~def-art-vp~nms]
|
01945
ғˈөй
ה֣וֹי
Горе
[interj]
|
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֔ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0935 8804
вˌа:
בָ֥א
пришёл
[qal-pf-3ms]
|
03117
йөмˌа:м
יוֹמָ֖:ם
день·их
[nms~3mp-sf]
|
06256
ңˌэ:τ
עֵ֥ת
пора
[nfs-cnst]
|
06486
пәкудда:τˈа:м
פְּקֻדָּתָֽ:ם׃ ס
взыскания с·них
[nfs~3mp-sf]
|
|
27 |
06963
кˌөљ
ק֥וֹל
Голос
[nms]
|
05127 8801
на:сˈим
נָסִ֛ים
бегущих
[qal-ptc-mp]
|
06405
ў~фәљэ:ҭˌим
וּ:פְלֵטִ֖ים
и·спасающихся бегством
[conj~nmp]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֑ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
05046 8687
љә~ғаггˈиđ
לְ:הַגִּ֣יד
чтобы·сообщить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
06726
бә~цiйъˈөн
בְּ:צִיּ֗וֹן
в·Ционе
[prep~n-pr-loc]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05360
нiкмˌаτ
נִקְמַת֙
об отмщении
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֔י:נוּ
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
05360
нiкмˌаτ
נִקְמַ֖ת
отмщении
[nfs-cnst]
|
01964
ғєка:љˈө
הֵיכָלֽ:וֹ׃
за храм·его
[nms~3ms-sf]
|
|
28 |
08085 8685
ғашмˈиңў
הַשְׁמִ֣יעוּ
Созовите
[hiphil-impv-2mp]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
против
[prep]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֣ל׀
земли Бавеля
[n-pr-loc]
|
07228
раббим
רַ֠בִּים
стрелков
[nmp]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
01869 8802
дˌо:рәкє
דֹּ֨רְכֵי
натягивающих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
07198
кˈěшěτ
קֶ֜שֶׁת
лук
[nfs]
|
02583 8798
ханˈў
חֲנ֧וּ
расположитесь станом
[qal-impv-2mp]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֣י:הָ
против·неё
[prep~3fs-sf]
|
05439
са:вˈив
סָבִ֗יב
вокруг
[subst]
|
0408
ъаљ-
אַל־
да не
[adv-neg]
|
01961 8799
йәғи-
יְהִי־
будет
[qal-impf-3ms_apoc-vol]
|
љˌа:~ғ
//לָ:הּ֙//
[_·ей]
[prep~3fs-sf]
|
06413
пәљэ:ҭˈа:
פְּלֵטָ֔ה
спасения бегством
[nfs]
|
07999 8761
шалљәмў-
שַׁלְּמוּ־
отплатите
[piel-impv-2mp]
|
ља:~ғ
לָ֣:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
06467
қә~фоңᵒљˈа:ғ
כְּ:פָעֳלָ֔:הּ
по·деянию·её
[prep~nms~3fs-sf]
|
03605
қә~кˈо:љ
כְּ:כֹ֛ל
по·всему
[prep~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
как
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çәτˌа:
עָשְׂתָ֖ה
она сделала
[qal-pf-3fs]
|
06213 8798
ңаçў-
עֲשׂוּ־
сделайте
[qal-impv-2mp]
|
ља:~ғ
לָ֑:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֧י
ибо
[conj]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
против
[prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02102 8804
зˌа:đа:
זָ֖דָה
поступала дерзко
[qal-pf-3fs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
против
[prep]
|
06918
кәđˌөш
קְד֥וֹשׁ
святого
[adj-ms-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
29 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֛ן
_·Потому
[prep~adv]
|
05307 8799
йiппәљˌў
יִפְּל֥וּ
падут
[qal-impf-3mp]
|
0970
вахўрˌěйға:
בַחוּרֶ֖י:הָ
юноши·её
[nmp~3fs-sf]
|
07339
бi~рәхо:во:τˈěйға:
בִּ:רְחֹבֹתֶ֑י:הָ
на·площадях·её
[prep~nfp~3fs-sf]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֨י
мужи
[nmp-cnst]
|
04421
мiљхамтˌа:ғ
מִלְחַמְתָּ֥:הּ
войны·его
[nfs~3fs-sf]
|
01826 8735
йiддˈаммў
יִדַּ֛מּוּ
умолкнут
[niphal-impf-3mp]
|
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֥וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˌў
הַ:ה֖וּא
_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
30 |
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֤י
Вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֨י:ךָ֙
на·тебя
[prep~2ms-sf]
|
02087
за:đˈөн
זָד֔וֹן
надменный
[nms]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֥:י
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˌiғ
יְהוִ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֑וֹת
воинств
[nmp]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
0935 8804
бˌа:
בָּ֥א
пришёл
[qal-pf-3ms]
|
03117
йөмәкˌа:
יוֹמְ:ךָ֖
день·твой
[nms~2ms-sf]
|
06256
ңˌэ:τ
עֵ֥ת
пора
[nfs]
|
06485 8804
пәкаđтˈика:
פְּקַדְתִּֽי:ךָ׃
моего поминания·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
|
31 |
03782 8804
βә~ка:шˈаљ
וְ:כָשַׁ֤ל
И·преткнётся
[conj~qal-pf-3ms]
|
02087
за:đөн
זָדוֹן֙
надменный
[nms]
|
05307 8804
βә~на:фˈаљ
וְ:נָפַ֔ל
и·упадёт
[conj~qal-pf-3ms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֥ין
и·никто
[conj~subst-cnst]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
_·его
[prep~3ms-sf]
|
06965 8688
мэ:кˈим
מֵקִ֑ים
не поднимет
[hiphil-ptc-ms]
|
03341 8689
βә~ғiццˈатти
וְ:הִצַּ֤תִּי
и·я разожгу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0784
ъˌэ:ш
אֵשׁ֙
огонь
[nfs]
|
05892
бә~ңа:рˈа:йβ
בְּ:עָרָ֔י:ו
в·городах·его
[prep~nfp~3ms-sf]
|
0398 8804
βә~ъа:кәљˌа:
וְ:אָכְלָ֖ה
и·он пожрёт
[conj~qal-pf-3fs]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
05439
сәвиво:τˈа:йβ
סְבִיבֹתָֽי:ו׃ ס
вокруг·него
[subst-p~3ms-sf]
|
|
32 |
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
06231 8803
ңашўкˈим
עֲשׁוּקִ֛ים
потерпели обиду
[qal-ptc-pass-mp]
|
01121
бәнє-
בְּנֵי־
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֥ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
01121
ў~вәнє-
וּ:בְנֵי־
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
07617 8802
шˈо:вєғěм
שֹֽׁבֵי:הֶם֙
пленившие·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
02388 8689
ғěхěзˈикў
הֶחֱזִ֣יקוּ
держат
[hiphil-pf-3cp]
|
вˈа:~м
בָ֔:ם
_·их
[prep~3mp-sf]
|
03985 8765
мэ:ъанˌў
מֵאֲנ֖וּ
отказываются
[piel-pf-3cp]
|
07971 8763
шалљәхˈа:м
שַׁלְּחָֽ:ם׃
отпустить·их
[piel-inf-cnst~3mp-sf]
|
|
33 |
01350 8802
го:ъаљˈа:м
גֹּאֲלָ֣:ם׀
Избавитель·их
[qal-ptc-act-ms-pr-dei~3mp-sf]
|
02389
ха:зˈа:к
חָזָ֗ק
силён
[adj-ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
08034
шәмˈө
שְׁמ֔:וֹ
имя·его
[nms~3ms-sf]
|
07378 8800
рˌив
רִ֥יב
_
[qal-inf-abs]
|
07378 8799
йа:рˌив
יָרִ֖יב
он будет вести
[qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07379
ривˈа:м
רִיבָ֑:ם
спор·их
[nms~3mp-sf]
|
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֨עַן֙
_·чтобы
[prep~conj]
|
07280 8689
ғiргˈиаң
הִרְגִּ֣יעַ
успокоить
[hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
07264 8689
βә~ғiргˌиз
וְ:הִרְגִּ֖יז
и·привести в дрожь
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
03427 8802
љә~йо:шәвˌє
לְ:יֹשְׁבֵ֥י
_·населяющих
[prep~qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0894
ва:вˈěљ
בָבֶֽל׃
Бавель
[n-pr-loc]
|
|
34 |
02719
хˌěрěв
חֶ֥רֶב
Меч
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03778
қаçдˌим
כַּשְׂדִּ֖ים
касдеев
[np-pr-gent]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
03427 8802
йо:шәвˈє
יֹשְׁבֵ֣י
населяющих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0894
ва:вˈěљ
בָבֶ֔ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
08269
çа:рˌěйға:
שָׂרֶ֖י:הָ
предводителей·его
[nmp~3fs-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
02450
хака:мˈěйға:
חֲכָמֶֽי:הָ׃
мудрецов·его
[adj-mp~3fs-sf]
|
|
35 |
02719
хˌěрěв
חֶ֥רֶב
Меч
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0907
ға~ббаддˌим
הַ:בַּדִּ֖ים
_·выдумщиков
[def-art~nmp]
|
02973 8738
βә~но:ъˈа:љў
וְ:נֹאָ֑לוּ
и·они окажутся глупцами
[conj~niphal-pf-3cp]
|
02719
хˌěрěв
חֶ֥רֶב
меч
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
01368
гiббөрˌěйға:
גִּבּוֹרֶ֖י:הָ
героев·его
[nmp~3fs-sf]
|
02865 8804
βа:~хˈа:ттў
וָ:חָֽתּוּ׃
и·будут разбиты
[conj~qal-pf-3cp pausal]
|
|
36 |
02719
хˈěрěв
חֶ֜רֶב
Меч
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
05483
сўсˈа:йβ
סוּסָ֣י:ו
коней·его
[nmp~3ms-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
07393
рiкбˈө
רִכְבּ֗:וֹ
колесничное·его
[nms~3ms-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
06154
ға:~ңˈěрěв
הָ:עֶ֛רֶב
_·смешение
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
08432
бә~τөкˌа:ғ
בְּ:תוֹכָ֖:הּ
в·среде·её
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
01961 8804
βә~ға:йˈў
וְ:הָי֣וּ
и·станут
[conj~qal-pf-3cp]
|
0802
љә~на:шˈим
לְ:נָשִׁ֑ים
_·женщинами
[prep~nfp]
|
02719
хˌěрěв
חֶ֥רֶב
меч
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0214
ъөцәро:τˌěйға:
אוֹצְרֹתֶ֖י:הָ
сокровища·её
[nmp~3fs-sf]
|
0962 8795
ў~вуззˈа:зў
וּ:בֻזָּֽזוּ׃
и·будут разграблены
[conj~pual-pf-3cp]
|
|
37 |
02721
хˌо:рěв
חֹ֥רֶב
Засуха
[nms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
04325
мємˌěйға:
מֵימֶ֖י:הָ
воды·её
[nmp~3fs-sf]
|
03001 8804
βә~йа:вˈэ:шў
וְ:יָבֵ֑שׁוּ
и·они высохнут
[conj~qal-pf-3cp pausal]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֤רֶץ
земля
[nfs-cnst]
|
06456
пәсiљим
פְּסִלִים֙
истуканов
[nmp]
|
01931
ғˈи
הִ֔יא
она
[pers-pr-3fs]
|
0367
ў~ва:~_~ъємˌим
וּ:בָ:אֵימִ֖ים
и·от·_·ужасных
[conj~prep~def-art-vp~nfp]
|
01984 8704
йiτғо:љˈа:љў
יִתְהֹלָֽלוּ׃
они безумеют
[hithpoel-impf-3mp pausal]
|
|
38 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03427 8799
йэ:шәвˈў
יֵשְׁב֤וּ
населят её
[qal-impf-3mp]
|
06728
цiйъим
צִיִּים֙
пустынные
[nmp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
с
[dir-obj]
|
0338
ъiйъˈим
אִיִּ֔ים
кошачьими
[nmp]
|
03427 8799
βә~йˌа:шәвў
וְ:יָ֥שְׁבוּ
и·населят
[conj~qal-impf-3cp]
|
вˌа:~ғ
בָ֖:הּ
_·её
[prep~3fs-sf]
|
01323
бәнˈөτ
בְּנ֣וֹת
дочери
[nfp-cnst]
|
03284
йˈаңанˈа:
יַֽעֲנָ֑ה
страусиные
[nfs]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
03427 8804
τэ:шˌэ:в
תֵשֵׁ֥ב
будет заселена
[qal-pf-3fs]
|
05750
ңөđ
עוֹד֙
впредь
[adv]
|
05331
ља:~нˈěцах
לָ:נֶ֔צַח
_·вечно
[prep~nms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07931 8799
τiшқˌөн
תִשְׁכּ֖וֹן
будет обитаема она
[qal-impf-3fs]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
01755
дˌөр
דּ֥וֹר
рода
[nms]
|
01755
βа:~đˈөр
וָ:דֽוֹר׃
и·рода
[conj~nms]
|
|
39 |
04114
қә~мағпэ:кˌаτ
כְּ:מַהְפֵּכַ֨ת
Как·ниспровержен
[prep~nfs-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֜ים
Элоимом
[nmp-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05467
сәđˈо:м
סְדֹ֧ם
Седом
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
06017
ңамо:рˈа:
עֲמֹרָ֛ה
Амора
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
07934
шәкэ:нˌěйға:
שְׁכֵנֶ֖י:הָ
соседи·его
[adj-mp~3fs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03427 8799
йэ:шˌэ:в
יֵשֵׁ֥ב
поселится
[qal-impf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁם֙
там
[adv]
|
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
никто
[nms]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
01481 8799
йа:ґˌўр
יָג֥וּר
будет проживать
[qal-impf-3ms]
|
бˌа:~ғ
בָּ֖:הּ
в·ней
[prep~3fs-sf]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָֽם׃
человеческий
[nms]
|
|
40 |
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֛ה
Вот
[demons-part]
|
05971
ңˌам
עַ֥ם
народ
[nms]
|
0935 8802
бˌа:
בָּ֖א
приходит
[qal-ptc-act-ms]
|
06828
мi~цца:фˈөн
מִ:צָּפ֑וֹן
с·севера
[prep~nfs]
|
01471
βә~ґˈөй
וְ:ג֤וֹי
и·племя
[conj~nms]
|
01419
га:đөљ
גָּדוֹל֙
великое
[adj-ms]
|
04428
ў~мәља:кˈим
וּ:מְלָכִ֣ים
и·цари
[conj~nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּ֔ים
великие
[adj-mp]
|
05782 8735
йэ:ңˌо:рў
יֵעֹ֖רוּ
они пробудятся
[niphal-impf-3mp]
|
03411
мi~йъарқәτє-
מִ:יַּרְכְּתֵי־
с·краёв
[prep~nfp-du-cnst]
|
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
|
|
41 |
07198
кˈěшěτ
קֶ֣שֶׁת
Лук
[nfs]
|
03591
βә~киđˈо:н
וְ:כִידֹ֞ן
и·клинок
[conj~nms]
|
02388 8686
йахазˈикў
יַחֲזִ֗יקוּ
они держат
[hiphil-impf-3mp]
|
0394
ъакза:рˌи
אַכְזָרִ֥י
жестоки
[adj-ms]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵ֨מָּה֙
они
[pers-pr-3mp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
07355 8762
йәрахˈэ:мў
יְרַחֵ֔מוּ
умилосердятся
[piel-impf-3mp pausal]
|
06963
көљˌа:м
קוֹלָ:ם֙
голос·их
[nms~3mp-sf]
|
03220
қа~_~йъˈом
כַּ:יָּ֣ם
_·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
|
01993 8799
йěғěмˈěғ
יֶהֱמֶ֔ה
шумное
[qal-impf-3ms]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
05483
сўсˌим
סוּסִ֖ים
конях
[nmp]
|
07392 8799
йiрқˈа:вў
יִרְכָּ֑בוּ
они едут
[qal-impf-3mp pausal]
|
06186 8803
ңа:рˈўк
עָר֗וּךְ
они снаряжены
[qal-ptc-pass-ms]
|
0376
қә~ъиш
כְּ:אִישׁ֙
как·один
[prep~nms]
|
04421
ља~_~ммiљха:мˈа:
לַ:מִּלְחָמָ֔ה
к·_·битве
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05921
ңа:љˌайiк
עָלַ֖יִ:ךְ
против·тебя
[prep~2fs-sf]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶֽל׃
Бавеля
[n-pr-loc]
|
|
42 |
08085 8804
ша:мˈаң
שָׁמַ֧ע
Услышал
[qal-pf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֛ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08088
шiмңˌа:м
שִׁמְעָ֖:ם
славу о·них
[nms~3mp-sf]
|
07503 8804
βә~ра:фˈў
וְ:רָפ֣וּ
и·ослабли
[conj~qal-pf-3cp]
|
03027
йа:đˈа:йβ
יָדָ֑י:ו
руки·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
06869
ца:рˌа:
צָרָה֙
мука
[nfs]
|
02388 8689
ғěхěзикˈаτғў
הֶחֱזִיקַ֔תְ:הוּ
охватила·его
[hiphil-pf-3fs~3ms-sf]
|
02427
хˌиљ
חִ֖יל
содрогание
[nms]
|
03205 8802
қа~_~йъөљэ:đˈа:
כַּ:יּוֹלֵדָֽה׃
будто·_·рождающей
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-fs pausal]
|
|
43 |
02009
ғiннˌэ:
הִ֠נֵּה
Вот
[demons-part]
|
0738
қә~ъарйˈэ:
כְּ:אַרְיֵ֞ה
как·лев
[prep~nms]
|
05927 8799
йаңаљˌěғ
יַעֲלֶ֨ה
он поднимется
[qal-impf-3ms]
|
01347
мi~ггәъˈөн
מִ:גְּא֣וֹן
из·верховья
[prep~nms-cnst]
|
03383
ға~йъардэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֮
_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
|
05116
нәβˈэ:
נְוֵ֣ה
пастбищу
[nms-cnst]
|
0386
ъєτˌа:н
אֵיתָן֒
крепкому
[adj-ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
когда
[conj]
|
07280 8686
ъаргˈiңа:
אַרְגִּ֤עָ:ה
успокою·_
[hiphil-impf-1cs~coh-he]
|
07323 8799
_
**אֲרוּצֵ:ם**
{_·_}
[qal-impf-1cs~3mp-sf]
|
07323 8686
ъарицˌэ:м
//אֲרִיצֵ:ם֙//
[дам бежать·им]
[hiphil-impf-1cs~3mp-sf]
|
05921
мˈэ:~ңа:љˈěйға:
מֵֽ:עָלֶ֔י:הָ
с·_·неё
[prep~prep~3fs-sf]
|
04310
ў~мˌи
וּ:מִ֥י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
0977 8803
ва:хˌўр
בָח֖וּר
избран
[qal-ptc-pass-ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֣י:הָ
_·ему
[prep~3fs-sf]
|
06485 8799
ъěфкˈо:đ
אֶפְקֹ֑ד
предложу
[qal-impf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
04310
мˈи
מִ֤י
кто
[interr-pr]
|
03644
ка:мˈөни
כָמ֨וֹ:נִי֙
подобен·мне
[adv~1cs-sf]
|
04310
ў~мˈи
וּ:מִ֣י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
03259 8686
йөңiđˈěнни
יוֹעִדֶ֔:נִּי
назначит срок·мне
[hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
04310
ў~мˈи-
וּ:מִֽי־
и·кто
[conj~interr-pr]
|
02088
зˈěғ
זֶ֣ה
тот
[demons-pr-3ms]
|
07462 8802
ро:ңˈěғ
רֹעֶ֔ה
пастырь
[qal-ptc-act-ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
05975 8799
йаңамˌо:đ
יַעֲמֹ֖ד
устоит
[qal-impf-3ms]
|
06440
љә~фа:нˈа:й
לְ:פָנָֽ:י׃
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
|
44 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
_·Потому
[prep~adv]
|
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
слушайте
[qal-impv-2mp]
|
06098
ңацаτ-
עֲצַת־
замысел
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
что
[rel-pr]
|
03289 8804
йа:ңˌац
יָעַץ֙
он замыслил
[qal-pf-3ms]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавеле
[n-pr-loc]
|
04284
ў~мˌахшәвөτˈа:йβ
וּ:מַ֨חְשְׁבוֹתָ֔י:ו
и·помыслы·его
[conj~nfp~3ms-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
02803 8804
ха:шˌав
חָשַׁ֖ב
он помыслил
[qal-pf-3ms]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
земле
[nfs-cnst]
|
03778
қаçдˈим
כַּשְׂדִּ֑ים
касдеев
[np-pr-gent]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
05498 8799
йiсха:вўм
יִסְחָבוּ:ם֙
утащат·их
[qal-impf-3mp~3mp-sf]
|
06810
цәңирˈє
צְעִירֵ֣י
младшие
[adj-mp-cnst]
|
06629
ға~ццˈо:н
הַ:צֹּ֔אן
_·овцы
[def-art~nfs-coll]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
08074 8686
йашшˈим
יַשִּׁ֛ים
опустошит он
[hiphil-impf-3ms]
|
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֖ם
для·них
[prep~3mp-sf]
|
05116
на:βˈěғ
נָוֶֽה׃
пастбище
[nms]
|
|
45 |
06963
мi~ккөљ
מִ:קּוֹל֙
От·голоса
[prep~nms-cnst]
|
08610 8738
нiτпәçˈа:
נִתְפְּשָׂ֣ה
что захвачен
[niphal-pf-3fs]
|
0894
ва:вˈěљ
בָבֶ֔ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
07493 8735
нiрңашˌа:
נִרְעֲשָׁ֖ה
сотряслась
[niphal-impf-3fs]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земля
[def-art~nfs]
|
02201
ў~зәңа:кˌа:
וּ:זְעָקָ֖ה
и·вопль
[conj~nfs]
|
01471
ба~_~ггөйˌiм
בַּ:גּוֹיִ֥ם
меж·_·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
08085 8738
нiшмˈа:ң
נִשְׁמָֽע׃ ס
был услышан
[niphal-pf-3ms]
|
|
46 |