Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

07751 8786
шөҭәҭˈў
שׁוֹטְט֞וּ
Обойдите
[polel-impv-2mp]
02351
бә~хўцˈөτ
בְּ:חוּצ֣וֹת
‎_·рынки
[prep~nmp-cnst]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
07200 8798
ў~рәъў-‎
וּ:רְאוּ־
и·вы смотрите
[conj~qal-impv-2mp]
04994
нˈа:‎
נָ֤א
же
[part-of-entreaty]
03045 8798
ў~đәңˌў
וּ:דְעוּ֙
и·узнайте
[conj~qal-impv-2mp]
01245 8761
ў~вакшˈў
וּ:בַקְשׁ֣וּ
и·ищите
[conj~piel-impv-2mp]
07339
вi~рәхөвөτˈěйға:‎
בִ:רְחוֹבוֹתֶ֔י:הָ
на·площадях·её
[prep~nfp~3fs-sf]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
04672 8799
тiмцәъˈў
תִּמְצְא֣וּ
найдёте
[qal-impf-2mp]
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
мужа
[nms]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
03426
йˈэ:ш
יֵ֛שׁ
есть
[subst]
06213 8802
ңо:çˌěғ
עֹשֶׂ֥ה
творящий
[qal-ptc-act-ms]
04941
мiшпˌа:ҭ
מִשְׁפָּ֖ט
суд
[nms]
01245 8764
мәваккˈэ:ш
מְבַקֵּ֣שׁ
ищущий
[piel-ptc-ms]
0530
ъěмўнˈа:‎
אֱמוּנָ֑ה
верность
[nfs]
05545 8799
βә~ъěсљˌах
וְ:אֶסְלַ֖ח
и·я прощу
[conj~qal-impf-1cs]
 
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃
‎_·её
[prep~3fs-sf]
1
0518
βә~ъˌiм
וְ:אִ֥ם
И·если
[conj~hypoth-part]
02416
хай-‎
חַי־
жив
[adj-ms-cnst]
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
0559 8799
йо:мˈэ:рў
יֹאמֵ֑רוּ
скажут
[qal-impf-3mp pausal]
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵ֥ן
‎_·то
[prep~adv]
08267
ља~_~шшˌěкěр
לַ:שֶּׁ֖קֶר
‎_·_·ложно
[prep~def-art-vp~nms]
07650 8735
йiшша:вˈэ:ңў
יִשָּׁבֵֽעוּ׃
они клянутся
[niphal-impf-3mp pausal]
2
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
05869
ңєнěйкˈа:‎
עֵינֶי:ךָ֮
глаза·твои
[nfp-du~2ms-sf]
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֣וֹא
‎_·не
[interr~neg]
0530
љě~ъěмўнˌа:‎
לֶ:אֱמוּנָה֒
к·верному
[prep~nfs]
05221 8689
ғiққˈиτа:‎
הִכִּ֤יתָה
ты наносил удары
[hiphil-pf-2ms]
0853
ъо:τˌа:м
אֹתָ:ם֙
‎_·им
[dir-obj~3mp-sf]
03808
βәˈ~љо:-‎
וְֽ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
02342 8804
хˈа:љў
חָ֔לוּ
было больно им
[qal-pf-3cp]
03615 8765
қiлљиτˈа:м
כִּלִּיתָ֕:ם
ты губил·их
[piel-pf-2ms~3mp-sf]
03985 8765
мэ:ъанˌў
מֵאֲנ֖וּ
они отказывались
[piel-pf-3cp]
03947 8800
кˈахаτ
קַ֣חַת
принять
[qal-inf-cnst]
04148
мўсˈа:р
מוּסָ֑ר
назидание
[nms]
02388 8765
хiззәкˈў
חִזְּק֤וּ
делали крепче
[piel-pf-3cp]
06440
фәнєғˌěм
פְנֵי:הֶם֙
лица·свои
[nmp~3mp-sf]
05553
мi~ссˈěљаң
מִ:סֶּ֔לַע
чем·скалы
[prep~nms]
03985 8765
мэ:ъанˌў
מֵאֲנ֖וּ
отказывались
[piel-pf-3cp]
07725 8800
ља:~шˈўв
לָ:שֽׁוּב׃
‎_·возвратиться
[prep~qal-inf-cnst]
3
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֣י
И·я
[conj~pers-pr-1cs]
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֔רְתִּי
я сказал
[qal-pf-1cs]
0389
ъак-‎
אַךְ־
только
[adv]
01800
далљˌим
דַּלִּ֖ים
скудны
[adj-mp]
01992
ғˈэ:м
הֵ֑ם
они
[pers-pr-3mp]
02973 8738
нөъаљˈў
נוֹאֲל֕וּ
глупы
[niphal-pf-3cp]
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
03808
љˈо:‎
לֹ֤א
не
[neg]
03045 8804
йа:đәңˌў
יָדְעוּ֙
ведают
[qal-pf-3cp]
01870
дˈěрěк
דֶּ֣רֶךְ
путь
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
04941
мiшпˌаҭ
מִשְׁפַּ֖ט
суд
[nms-cnst]
0430
ъěљо:ғєғˈěм
אֱלֹהֵי:הֶֽם׃
Элоима·своего
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
4
03212 8799
ъˈэ:љака:-‎
אֵֽלֲכָ:ה־
Я пойду·_‎
[qal-impf-1cs~vol-he]
 
лљ~ˈи
לִּ֤:י
‎_·себе
[prep~1cs-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
01419
ға~ггәđо:љим
הַ:גְּדֹלִים֙
‎_·великим
[def-art~adj-mp]
01696 8762
βа~ъаđаббәрˈа:‎
וַ:אֲדַבְּרָ֣:ה
и·буду изрекать·_‎
[conj-consec~piel-impf-1cs~vol-he]
0854
ъөτˈа:м
אוֹתָ֔:ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
03588
қˈи
כִּ֣י
ведь
[conj]
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵ֗מָּה
они
[pers-pr-3mp]
03045 8804
йа:đәңˌў
יָדְעוּ֙
знают
[qal-pf-3cp]
01870
дˈěрěк
דֶּ֣רֶךְ
путь
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
04941
мiшпˌаҭ
מִשְׁפַּ֖ט
суд
[nms-cnst]
0430
ъěљо:ғєғˈěм
אֱלֹהֵי:הֶ֑ם
Элоима·своего
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
0389
ъˈак
אַ֣ךְ
но
[adv]
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵ֤מָּה
они
[pers-pr-3mp]
03162
йахдˌа:β
יַחְדָּו֙
вместе
[adv]
07665 8804
шˈа:вәрў
שָׁ֣בְרוּ
сломали
[qal-pf-3cp]
05923
ңˈо:љ
עֹ֔ל
ярмо
[nms]
05423 8765
нiттәкˌў
נִתְּק֖וּ
расторгли
[piel-pf-3cp]
04147
мөсэ:рˈөτ
מוֹסֵרֽוֹת׃
узы
[nmp]
5
05921
ңаљ-‎
עַל־
За
[prep]
03651
қˌэ:н
כֵּן֩
то
[adv]
05221 8689
ғiққˌа:м
הִכָּ֨:ם
бил·их
[hiphil-pf-3ms~3mp-sf]
0738
ъарйˈэ:‎
אַרְיֵ֜ה
лев
[nms]
03293
мi~йъˈаңар
מִ:יַּ֗עַר
из·леса
[prep~nms]
02061
зәъˈэ:в
זְאֵ֤ב
волк
[nms-cnst]
06160
ңара:вөτ
עֲרָבוֹת֙
степной
[nfp]
07703 8799
йәша:đәđˈэ:м
יְשָׁדְדֵ֔:ם
ограбит·их
[qal-impf-3ms~3mp-sf]
05246
на:мˈэ:р
נָמֵ֤ר
леопард
[nms]
08245 8802
шо:кˌэ:đ
שֹׁקֵד֙
радеет
[qal-ptc-act-ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
у
[prep]
05892
ңˈа:рєғˈěм
עָ֣רֵי:הֶ֔ם
городов·их
[nfp~3mp-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
03318 8802
ға~йъөцˌэ:‎
הַ:יּוֹצֵ֥א
‎_·вышедший
[def-art~qal-ptc-act-ms]
02007
мэ:~ғˌэ:нна:‎
מֵ:הֵ֖נָּה
из·них
[prep~pers-pr-3fp]
02963 8735
йiҭҭа:рˈэ:ф
יִטָּרֵ֑ף
будет растерзан
[niphal-impf-3ms]
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
07231 8804
раббˌў
רַבּוּ֙
умножились
[qal-pf-3cp]
06588
пiшңєғˈěм
פִּשְׁעֵי:הֶ֔ם
преступления·их
[nmp~3mp-sf]
06105 8804
ңа:цәмˌў
עָצְמ֖וּ
усилились
[qal-pf-3cp]
04878
мәшувөτєғˈěм
**מְשֻׁבוֹתֵי:הֶֽם׃**
{отступничества·их}
[nfp~3mp-sf]
04878
_
//מְשׁוּבוֹתֵי:הֶם//
[‎_·_‎]
[nfp~3mp-sf]
6
0335
ъˈє
אֵ֤י
За
[interr-adv]
02063
ља:~зо:τ
לָ:זֹאת֙
‎_·это
[prep~demons-pr-3fs]
05545 8799
_
**אֶסְלוֹחַ־**
{_}
[qal-impf-1cs]
05545 8799
ъˈěсљˈах-‎
//אֶֽסְלַֽח־//
[прощу ли]
[qal-impf-1cs]
 
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
‎_·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
01121
ба:нˈайiк
בָּנַ֣יִ:ךְ
сыновья·твои
[nmp~2fs-sf]
05800 8804
ңаза:вˈўни
עֲזָב֔וּ:נִי
покинули·меня
[qal-pf-3cp~1cs-sf]
07650 8735
βа~йъiшшовңˌў
וַ:יִּשָּׁבְע֖וּ
и·клялись
[conj-consec~niphal-impf-3mp]
03808
бә~љˈо:‎
בְּ:לֹ֣א
‎_·не
[prep~neg]
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֑ים
Элоимами
[nmp]
07646 8686
βа:~ъаçбˈiаң
וָ:אַשְׂבִּ֤עַ
и·я насыщал
[conj-consec~hiphil-impf-1cs]
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
05003 8799
βа~йъiнъˈа:фў
וַ:יִּנְאָ֔פוּ
и·они прелюбодействовали
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
01004
ў~вˌєτ
וּ:בֵ֥ית
и·в доме
[conj~nms-cnst]
02181 8802
зөнˌа:‎
זוֹנָ֖ה
блудницы
[qal-ptc-act-fs]
01413 8704
йiτго:đˈа:đў
יִתְגֹּדָֽדוּ׃
они толпились
[hithpoel-impf-3mp pausal]
7
05483
сўсˌим
סוּסִ֥ים
Кони
[nmp]
02109 8794
мәйузза:нˌим
**מְיֻזָּנִ֖ים**
{кормленные}
[paul-ptc-mp]
02109 8716
мўзза:нˌим
//מוּזָּנִים//
[_]
[hophal-ptc-mp]
07904 8688
машқˈим
מַשְׁכִּ֣ים
рановстающими
[hiphil-ptc-mp]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֑וּ
были
[qal-pf-3cp]
0376
ъˈиш
אִ֛ישׁ
каждый
[nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
о
[prep]
0802
ъˌэ:шěτ
אֵ֥שֶׁת
жене
[nfs-cnst]
07453
рэ:ңˌэ:ғў
רֵעֵ֖:הוּ
ближнего·своего
[nms~3ms-sf]
06670 8799
йiцғˈа:љў
יִצְהָֽלוּ׃
они ржали
[qal-impf-3mp pausal]
8
05921
ғˈа~ңаљ-‎
הַֽ:עַל־
Неужели·за
[interr~prep]
0428
ъˌэ:лљěғ
אֵ֥לֶּה
это
[demons-pr-p]
03808
љө-‎
לוֹא־
не
[neg]
06485 8799
ъěфкˌо:đ
אֶפְקֹ֖ד
помяну
[qal-impf-1cs]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
0518
βә~ъˌiм
וְ:אִם֙
и·неужели
[conj~conj]
01471
бә~ґˈөй
בְּ:ג֣וֹי
‎_·племени
[prep~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
_
[rel-pr]
02088
қа:~зˈěғ
כָּ:זֶ֔ה
подобному·этому
[prep~demons-pr-3ms]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
05358 8691
τiτнаккˌэ:м
תִתְנַקֵּ֖ם
отомстит
[hithpael-impf-3fs]
05315
нафшˈи
נַפְשִֽׁ:י׃ ס
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
9
05927 8798
ңаљˈў
עֲל֤וּ
Поднимитесь
[qal-impv-2mp]
08284
вә~ша:рөτˈěйға:‎
בְ:שָׁרוֹתֶ֨י:הָ֙
на·стены·её
[prep~nfp~3fs-sf]
07843 8761
βә~шахˈэ:τў
וְ:שַׁחֵ֔תוּ
и·губите
[conj~piel-impv-2mp pausal]
03617
βә~ка:љˌа:‎
וְ:כָלָ֖ה
и·окончательного
[conj~nfs]
0408
ъˈаљ-‎
אַֽל־
не
[adv-neg]
06213 8799
таңаçˈў
תַּעֲשׂ֑וּ
содейте
[qal-impf-2mp]
05493 8685
ға:сˈирў
הָסִ֨ירוּ֙
уберите
[hiphil-impv-2mp]
05189
нәҭˈишөτˈěйға:‎
נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔י:הָ
ответвления·её
[nfp~3fs-sf]
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
03808
љˌө
ל֥וֹא
не
[neg]
03068
ља~йғβˌа:ғ
לַ:יהוָ֖ה
‎_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵֽמָּה׃
они
[pers-pr-3mp]
10
03588
қˌи
כִּי֩
Ибо
[conj]
0898 8800
ва:ґˌөđ
בָג֨וֹד
изменяя
[qal-inf-abs]
0898 8804
ба:ґәđˈў
בָּגְד֜וּ
они изменили
[qal-pf-3cp]
 
б~ˈи
בִּ֗:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
01004
бˈєτ
בֵּ֧ית
дом
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-loc]
01004
ў~вˌєτ
וּ:בֵ֥ית
и·дом
[conj~nms-cnst]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
11
03584 8765
қˈiхашў
כִּֽחֲשׁוּ֙
Они отрекались
[piel-pf-3cp]
03068
ба~йғβˈа:ғ
בַּ:יהוָ֔ה
от·Сущего
[prep~n-pr-dei]
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·говорили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
0935 8799
τа:вˈө
תָב֤וֹא
постигнет
[qal-impf-3fs]
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵ֨י:נוּ֙
‎_·нас
[prep~1cp-sf]
07451
ра:ңˈа:‎
רָעָ֔ה
зло
[nfs]
02719
βә~хˌěрěв
וְ:חֶ֥רֶב
и·меча
[conj~nfs]
07458
βә~ра:ңˌа:в
וְ:רָעָ֖ב
и·голода
[conj~nms]
03808
љˌө
ל֥וֹא
не
[neg]
07200 8799
нiръˈěғ
נִרְאֶֽה׃
увидим мы
[qal-impf-1cp]
12
05030
βә~ға~ннәвиъим
וְ:הַ:נְּבִיאִים֙
И·_·пророки
[conj~def-art~nmp]
01961 8799
йˈiғйˈў
יִֽהְי֣וּ
будут
[qal-impf-3mp]
07307
љә~рˈўах
לְ:ר֔וּחַ
на·ветер
[prep~nfs]
01696 8763
βә~ға~ддiббˌэ:р
וְ:הַ:דִּבֵּ֖ר
и·_·речения
[conj~def-art~piel-inf-cnst]
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
 
ба:~ғˈěм
בָּ:הֶ֑ם
у·них
[prep~3mp-sf]
03541
қˌо:‎
כֹּ֥ה
такое
[demons-adv]
06213 8735
йэ:ңа:çˌěғ
יֵעָשֶׂ֖ה
да будет сделано
[niphal-impf-3ms]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶֽם׃ ס
‎_·им
[prep~3mp-sf]
13
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
‎_·Потому
[prep~adv]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֤ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
03282
ˈйаңан
יַ֚עַן
за то что
[conj]
01696 8763
даббěрәкˈěм
דַּבֶּרְ:כֶ֔ם
изречено·вами
[piel-inf-cnst~2mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֖ר
‎_·изречение
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֣י
вот·_‎
[demons-adv~1cs-sf]
05414 8802
но:τˌэ:н
נֹתֵן֩
я делаю
[qal-ptc-act-ms]
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ֨:י
речи·мои
[nmvp~1cs-sf]
06310
бә~фˈика:‎
בְּ:פִ֜י:ךָ
во·рту·твоём
[prep~nms~2ms-sf]
0784
љә~ъˈэ:ш
לְ:אֵ֗שׁ
‎_·огнём
[prep~nfs]
05971
βә~ға:~ңˌа:м
וְ:הָ:עָ֥ם
и·_·народ
[conj~def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֛ה
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
06086
ңэ:цˌим
עֵצִ֖ים
дровами
[nmp]
0398 8804
βа~ъака:љˈа:τам
וַ:אֲכָלָֽתַ:ם׃
и·пожрёт·их
[conj-consec~qal-pf-3fs~3mp-sf]
14
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֣י
Вот·_‎
[demons-adv~1cs-sf]
0935 8688
мэ:ви
מֵבִיא֩
я наведу
[hiphil-ptc-ms]
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֨ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
01471
гˈөй
גּ֧וֹי
племя
[nms]
04801
мi~ммěрхˈа:к
מִ:מֶּרְחָ֛ק
‎_·издалека
[prep~nms]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
01471
гˈөй
גּ֣וֹי׀
племя
[nms]
0386
ъєτˈа:н
אֵיתָ֣ן
могучее
[adj-ms]
01931
ғˈў
ה֗וּא
это
[pers-pr-3ms]
01471
гˈөй
גּ֤וֹי
племя
[nms]
05769
мэ:~ңөљˌа:м
מֵ:עוֹלָם֙
‎_·издревле
[prep~nms]
01931
ғˈў
ה֔וּא
оно
[pers-pr-3ms]
01471
ˈгөй
גּ֚וֹי
племя
[nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
03045 8799
τэ:đˈаң
תֵדַ֣ע
знаешь
[qal-impf-2ms]
03956
љәшо:нˈө
לְשֹׁנ֔:וֹ
языка·его
[nfs~3ms-sf]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
08085 8799
τiшмˌаң
תִשְׁמַ֖ע
поймёшь
[qal-impf-2ms]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
01696 8762
йәđаббˈэ:р
יְדַבֵּֽר׃
изречёт
[piel-impf-3ms]
15
0827
ъашпа:τˌө
אַשְׁפָּת֖:וֹ
Колчан·его
[nfs~3ms-sf]
06913
қә~кˈěвěр
כְּ:קֶ֣בֶר
как·могила
[prep~nms]
06605 8803
па:τˈўах
פָּת֑וּחַ
открытая
[qal-ptc-pass-ms]
03605
қулљˌа:м
כֻּלָּ֖:ם
все·они
[nms~3mp-sf]
01368
гiббөрˈим
גִּבּוֹרִֽים׃
герои
[nmp]
16
0398 8804
βә~ъа:кˌаљ
וְ:אָכַ֨ל
И·оно съест
[conj~qal-pf-3ms]
07105
кәцˈирәкˈа:‎
קְצִֽירְ:ךָ֜
жатву·твою
[nms~2ms-sf]
03899
βә~љахмˈěка:‎
וְ:לַחְמֶ֗:ךָ
и·хлеб·твой
[conj~nms~2ms-sf]
0398 8799
йо:кәљˌў
יֹאכְלוּ֙
съедят
[qal-impf-3mp]
01121
ба:нˈěйка:‎
בָּנֶ֣י:ךָ
сыновей·твоих
[nmp~2ms-sf]
01323
ў~вәнөτˈěйка:‎
וּ:בְנוֹתֶ֔י:ךָ
и·дочерей·твоих
[conj~nfp~2ms-sf]
0398 8799
йо:кˈаљ
יֹאכַ֤ל
съест
[qal-impf-3ms]
06629
цо:нәкˌа:‎
צֹאנְ:ךָ֙
мелкий скот·твой
[nfs-coll~2ms-sf]
01241
ў~вәка:рˈěка:‎
וּ:בְקָרֶ֔:ךָ
и·крупный скот·твой
[conj~nms~2ms-sf]
0398 8799
йо:кˌаљ
יֹאכַ֥ל
съест
[qal-impf-3ms]
01612
гафнәкˌа:‎
גַּפְנְ:ךָ֖
лозу виноградную·твою
[nfs~2ms-sf]
08384
ў~τәъэ:на:τˈěка:‎
וּ:תְאֵנָתֶ֑:ךָ
и·смокву·твою
[conj~nfs~2ms-sf]
07567 8779
йәро:шˈэ:ш
יְרֹשֵׁ֞שׁ
разорит
[poel-impf-3ms]
05892
ңа:рˈє
עָרֵ֣י
города
[nfp-cnst]
04013
мiвца:рˈěйка:‎
מִבְצָרֶ֗י:ךָ
укреплённые·твои
[nmp~2ms-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которым
[rel-pr]
0859
ъаттˈа:‎
אַתָּ֛ה
ты
[pers-pr-2ms]
0982 8802
бөҭˌэ:ах
בּוֹטֵ֥חַ
доверяешься
[qal-ptc-act-ms]
02007
ба:~ғˌэ:нна:‎
בָּ:הֵ֖נָּה
‎_·им
[prep~pers-pr-3fp]
02719
бě~_~хˈа:рěв
בֶּ:חָֽרֶב׃
‎_·_·мечом
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
17
01571
βә~ґˈам
וְ:גַ֛ם
И·также
[conj~adv]
03117
ба~_~йъа:мˌим
בַּ:יָּמִ֥ים
в·_·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
01992
ға:~ғˌэ:мма:‎
הָ:הֵ֖מָּה
‎_·те
[def-art~pers-pr-3mp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
06213 8799
ъěңěçˌěғ
אֶעֱשֶׂ֥ה
сделаю
[qal-impf-1cs]
0854
ъiттәкˌěм
אִתְּ:כֶ֖ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
03617
қа:љˈа:‎
כָּלָֽה׃
окончательного
[nfs]
18
01961 8804
βә~ға:йˌа:‎
וְ:הָיָה֙
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
03588
қˈи
כִּ֣י
когда
[conj]
0559 8799
τо:мәрˈў
תֹאמְר֔וּ
скажете
[qal-impf-2mp]
08478
тˈахаτ
תַּ֣חַת
за
[prep]
04100
мˈěғ
מֶ֗ה
что
[interr-pr]
06213 8804
ңа:çˌа:‎
עָשָׂ֨ה
сделал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֧ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֛י:נוּ
Элоим·наш
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
 
љˌа:~нў
לָ֖:נוּ
‎_·нам
[prep~1cp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֑לֶּה
эти беды
[demons-pr-p]
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:‎
וְ:אָמַרְתָּ֣
и·ты скажи
[conj~qal-pf-2ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
05800 8804
ңазавтˈěм
עֲזַבְתֶּ֤ם
вы покинули
[qal-pf-2mp]
0853
ъөτˌи
אוֹתִ:י֙
‎_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
05647 8799
βа~ттаңавәđˈў
וַ:תַּעַבְד֞וּ
и·служили
[conj-consec~qal-impf-2mp]
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֤י
Элоимам
[nmp-cnst]
05236
нэ:кˌа:р
נֵכָר֙
чужбинным
[nms]
0776
бә~ъарцәкˈěм
בְּ:אַרְצְ:כֶ֔ם
на·земле·вашей
[prep~nfs~2mp-sf]
03651
ˈқэ:н
כֵּ֚ן
так
[adv]
05647 8799
таңавәđˈў
תַּעַבְד֣וּ
вы будете служить
[qal-impf-2mp]
02114 8801
за:рˈим
זָרִ֔ים
чужим
[qal-ptc-mp]
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֖רֶץ
на·земле
[prep~nfs]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶֽם׃ ס
‎_·принадлежащей вам
[prep~2mp-sf]
19
05046 8685
ғаггˌиđў
הַגִּ֥ידוּ
Поведайте
[hiphil-impv-2mp]
02063
зˌо:τ
זֹ֖את
это
[demons-pr-3fs]
01004
бә~вˈєτ
בְּ:בֵ֣ית
в·доме
[prep~nms-cnst]
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֑ב
Яакова
[nm-pr]
08085 8685
βә~ғашмиңˌўға:‎
וְ:הַשְׁמִיע֥וּ:הָ
и·дайте слышать·это
[conj~hiphil-impv-2mp~3fs-sf]
03063
вi~йғўđˌа:‎
בִ:יהוּדָ֖ה
в·Йеуде
[prep~n-pr-loc]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
20
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
Услышьте
[qal-impv-2mp]
04994
нˈа:‎
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
02063
зˈо:τ
זֹ֔את
это
[demons-pr-3fs]
05971
ңˌам
עַ֥ם
народ
[nms-cnst]
05530
са:кˌа:љ
סָכָ֖ל
глупый
[nms]
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·без
[conj~subst-cnst]
03820
љˈэ:в
לֵ֑ב
сердца
[nms]
05869
ңєнˈайiм
עֵינַ֤יִם
глаза
[nfp-du]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
у·них
[prep~3mp-sf]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
07200 8799
йiръˈў
יִרְא֔וּ
видят
[qal-impf-3mp]
0241
ъознˌайiм
אָזְנַ֥יִם
уши
[nfp-du]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
у·них
[prep~3mp-sf]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
08085 8799
йiшмˈа:ңў
יִשְׁמָֽעוּ׃
слышат
[qal-impf-3mp pausal]
21
0853
ға~ъөτˌи
הַ:אוֹתִ֨:י
Неужели·_·_‎
[interr~dir-obj~1cs-sf]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
03372 8799
τирˈа:ъў
תִירָ֜אוּ
устрашитесь меня
[qal-impf-2mp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
0518
ъˈiм
אִ֤ם
неужели
[conj]
06440
мi~ппа:нˌай
מִ:פָּנַ:י֙
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
03808
љˈо:‎
לֹ֣א
не
[neg]
02342 8799
τа:хˈиљў
תָחִ֔ילוּ
трепещете
[qal-impf-2mp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
кто
[rel-pr]
07760 8804
çˈамти
שַׂ֤מְתִּי
положил
[qal-pf-1cs]
02344
хөљ
חוֹל֙
песок
[nms]
01366
гәвˈўљ
גְּב֣וּל
границей
[nms]
03220
ља~_~йъˈом
לַ:יָּ֔ם
‎_·_·морю
[prep~def-art-vp~nms]
02706
хок-‎
חָק־
законом
[nms-cnst]
05769
ңөљˌа:м
עוֹלָ֖ם
вечным
[nms]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
05674 8799
йаңаврˈěнғў
יַעַבְרֶ֑נְ:הוּ
преступит оно·его
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
01607 8691
βа~йъˈiτга:ңашў
וַ:יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
и·бурлят
[conj-consec~hithpael-impf-3mp]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
03201 8799
йўкˈа:љў
יוּכָ֔לוּ
одолеют
[qal-impf-3mp]
01993 8804
βә~ға:мˌў
וְ:הָמ֥וּ
и·шумят
[conj~qal-pf-3cp]
01530
ґалљˌа:йβ
גַלָּ֖י:ו
волны·его
[nmp~3ms-sf]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
05674 8799
йаңаврˈунғў
יַעַבְרֻֽנְ:הוּ׃
преступят·его
[qal-impf-3mp~3ms-sf]
22
05971
βә~ља:~_~ңˈа:м
וְ:לָ:עָ֤ם
И·у·_·народа
[conj~prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
‎_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
01961 8804
ға:йˈа:‎
הָיָ֔ה
было
[qal-pf-3ms]
03820
љˌэ:в
לֵ֖ב
сердце
[nms]
05637 8802
сөрˈэ:р
סוֹרֵ֣ר
отступное
[qal-ptc-act-ms]
04784 8802
ў~мөрˈěғ
וּ:מוֹרֶ֑ה
и·мятежное
[conj~qal-ptc-act-ms]
05493 8804
сˌа:рў
סָ֖רוּ
отступили
[qal-pf-3cp]
03212 8799
βа~йъэ:љˈэ:кў
וַ:יֵּלֵֽכוּ׃
и·стали расхаживать
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
23
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
И·не
[conj~neg]
0559 8804
ъа:мәрˈў
אָמְר֣וּ
сказали они
[qal-pf-3cp]
03824
вi~љәва:вˈа:м
בִ:לְבָבָ֗:ם
в·сердце·своём
[prep~nms~3mp-sf]
03372 8799
нˈира:‎
נִ֤ירָא
будем страшиться
[qal-impf-1cp]
04994
нˌа:‎
נָא֙
же
[part-of-entreaty]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֔י:נוּ
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
05414 8802
ға~нно:τˈэ:н
הַ:נֹּתֵ֗ן
‎_·дающего
[def-art~qal-ptc-act-ms]
01653
гˈěшěм
גֶּ֛שֶׁם
дождь
[nms]
03138
_~_
**וְ:יֹרֶה**
{‎_·_‎}
[conj~nms]
03138
йөрˌěғ
//יוֹרֶ֥ה//
[дождь ранний]
[nms]
04456
ў~маљкˌөш
וּ:מַלְק֖וֹשׁ
и·дождь поздний
[conj~nms]
06256
бә~ңiттˈө
בְּ:עִתּ֑:וֹ
в·пору·его
[prep~nfs~3ms-sf]
07620
шәвуңˈөτ
שְׁבֻע֛וֹת
недели
[nmp-cnst]
02708
хуккˌөτ
חֻקּ֥וֹת
законов
[nfp]
07105
ка:цˌир
קָצִ֖יר
жатвы
[nms]
08104 8799
йiшмор-‎
יִשְׁמָר־
он хранит
[qal-impf-3ms]
 
љˈа:~нў
לָֽ:נוּ׃
для·нас
[prep~1cp-sf]
24
05771
ңаβо:нөτєкˌěм
עֲוֹנוֹתֵי:כֶ֖ם
Преступления·ваши
[nmp~2mp-sf]
05186 8689
ғiҭҭў-‎
הִטּוּ־
навлекли
[hiphil-pf-3cp]
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֑לֶּה
эти
[demons-pr-p]
02403
βә~хаҭҭˈөτєкˈěм
וְ:חַטֹּ֣אותֵי:כֶ֔ם
и·грехи·ваши
[conj~nfp~2mp-sf]
04513 8804
ма:нәңˌў
מָנְע֥וּ
лишили
[qal-pf-3cp]
02896
ға~ҭҭˌөв
הַ:טּ֖וֹב
‎_·блага
[def-art~adj-ms]
 
мiққˈěм
מִ:כֶּֽם׃
‎_·вас
[prep~2mp-sf]
25
03588
қи-‎
כִּי־
Ибо
[conj]
04672 8738
нiмцәъˌў
נִמְצְא֥וּ
нашлись
[niphal-pf-3cp]
05971
вә~ңаммˌи
בְ:עַמִּ֖:י
в·народе·моём
[prep~nms~1cs-sf]
07563
рәша:ңˈим
רְשָׁעִ֑ים
нечестивые
[adj-mp]
07789 8799
йа:шўр
יָשׁוּר֙
такой высматривает
[qal-impf-3ms]
07918 8800
қә~шˈак
כְּ:שַׁ֣ךְ
как·расставляющий
[prep~qal-inf-cnst]
03353
йәкўшˈим
יְקוּשִׁ֔ים
силки
[nmp]
05324 8689
ғiццˌивў
הִצִּ֥יבוּ
поставили
[hiphil-pf-3cp]
04889
машхˌиτ
מַשְׁחִ֖ית
губительную западню
[nms]
0582
ъана:шˌим
אֲנָשִׁ֥ים
людей
[nmp]
03920 8799
йiљқˈо:đў
יִלְכֹּֽדוּ׃
они ловят
[qal-impf-3mp pausal]
26
03619
қi~кәљўв
כִּ:כְלוּב֙
Как·клетка
[prep~nms]
04392
мˈа:љэ:‎
מָ֣לֵא
полна
[adj-ms]
05775
ңˈөф
ע֔וֹף
птиц
[nms-coll]
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
так
[adv]
01004
ба:ттєғˌěм
בָּתֵּי:הֶ֖ם
дома·их
[nmp~3mp-sf]
04392
мәљэ:ъˈим
מְלֵאִ֣ים
полны
[adj-mp]
04820
мiрмˈа:‎
מִרְמָ֑ה
обмана
[nfs]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
потому
[adv]
01431 8804
га:đәљˌў
גָּדְל֖וּ
стали великими
[qal-pf-3cp]
06238 8686
βˈа~йъаңашˈирў
וַֽ:יַּעֲשִֽׁירוּ׃
и·разбогатели
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
27
08080 8804
ша:мәнˈў
שָׁמְנ֣וּ
Потучнели
[qal-pf-3cp]
06245 8804
ңа:шәτˈў
עָשְׁת֗וּ
побелели
[qal-pf-3cp]
01571
ˈгам
גַּ֚ם
также
[adv]
05674 8804
ңˈа:вәрˈў
עָֽבְר֣וּ
превзошли
[qal-pf-3cp]
01697
điврє-‎
דִבְרֵי־
_
[nmp-cnst]
07451
рˈа:ң
רָ֔ע
злодейское
[nms]
01779
дˈин
דִּ֣ין
тяжбы
[nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
01777 8804
đˈа:нў
דָ֔נוּ
разбирали
[qal-pf-3cp]
01779
дˌин
דִּ֥ין
тяжбы
[nms-cnst]
03490
йа:τˌөм
יָת֖וֹם
сиротской
[nms]
06743 8686
βә~йацљˈихў
וְ:יַצְלִ֑יחוּ
и·преуспевали
[conj~hiphil-impf-3mp]
04941
ў~мiшпˌаҭ
וּ:מִשְׁפַּ֥ט
и·суда
[conj~nms-cnst]
034
ъěвйөнˌим
אֶבְיוֹנִ֖ים
нищих
[adj-mp]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
08199 8804
ша:фˈа:ҭў
שָׁפָֽטוּ׃
вершили они
[qal-pf-3cp pausal]
28
05921
ғˈа~ңаљ-‎
הַֽ:עַל־
Неужели·за
[interr~prep]
0428
ъˌэ:лљěғ
אֵ֥לֶּה
это
[demons-pr-p]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
06485 8799
ъěфкˌо:đ
אֶפְקֹ֖ד
помяну
[qal-impf-1cs]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
0518
ˈъiм
אִ֚ם
неужели
[conj]
01471
бә~ґˈөй
בְּ:ג֣וֹי
‎_·племени
[prep~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
_
[rel-pr]
02088
қа:~зˈěғ
כָּ:זֶ֔ה
‎_·такому
[prep~demons-pr-3ms]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
05358 8691
τiτнаккˌэ:м
תִתְנַקֵּ֖ם
отомстит
[hithpael-impf-3fs]
05315
нафшˈи
נַפְשִֽׁ:י׃ ס
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
29
08047
шаммˌа:‎
שַׁמָּה֙
Странное
[nfs]
08186
βә~шˈаңарўрˈа:‎
וְ:שַׁ֣עֲרוּרָ֔ה
и·скверное
[conj~nfs]
01961 8738
нiғйәτˌа:‎
נִהְיְתָ֖ה
сбылось
[niphal-pf-3fs]
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָֽרֶץ׃
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
30
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֞ים
‎_·Пророки
[def-art~nmp]
05012 8738
нiббәъˈў-‎
נִבְּא֣וּ־
прорицали
[niphal-pf-3cp]
08267
ва~_~шшˈěкěр
בַ:שֶּׁ֗קֶר
во·_·лжи
[prep~def-art-vp~nms]
03548
βә~ға~ққо:ғаним
וְ:הַ:כֹּהֲנִים֙
и·_·священники
[conj~def-art~nmp]
07287 8799
йiрдˈў
יִרְדּ֣וּ
брали
[qal-impf-3mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03027
йәđєғˈěм
יְדֵי:הֶ֔ם
руками·своими
[nfp-du~3mp-sf]
05971
βә~ңаммˌи
וְ:עַמִּ֖:י
и·народ·мой
[conj~nms~1cs-sf]
0157 8804
ъˈа:ғавў
אָ֣הֲבוּ
они любили
[qal-pf-3cp]
03651
кˈэ:н
כֵ֑ן
такое
[adv]
04100
ў~мˈағ-‎
וּ:מַֽה־
и·что
[conj~interr-pr]
06213 8799
таңаçˌў
תַּעֲשׂ֖וּ
делать вам
[qal-impf-2mp]
0319
љә~ъахариτˈа:ғ
לְ:אַחֲרִיתָֽ:הּ׃
в·последствии·его
[prep~nfs~3fs-sf]
31