04427 8799
βа~йъˌiмља:к-
וַ:יִּ֨מְלָךְ־
И·царствовать
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֔לֶךְ
стал
[nms]
|
06667
цiđкiйъˌа:ғў
צִדְקִיָּ֖הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
02977
йˈо:шiйъˈа:ғў
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Йошиягу
[nm-pr]
|
08478
тˈахаτ
תַּ֗חַת
вместо
[prep]
|
03659
қонйˈа:ғў
כָּנְיָ֨הוּ֙
Кониягу
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
03079
йәғˈөйа:кˈим
יְה֣וֹיָקִ֔ים
Йеоякима
[nm-pr]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которого
[rel-pr]
|
04427 8689
ғiмљˈик
הִמְלִ֛יךְ
воцарил
[hiphil-pf-3ms]
|
05019
нәвўкаđрěццˌар
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
Невухадрецар
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֥רֶץ
на·земле
[prep~nfs-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуды
[n-pr-loc]
|
|
1 |
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
И·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мˈаң
שָׁמַ֛ע
слушал
[qal-pf-3ms]
|
01931
ғˌў
ה֥וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
05650
βа~ңава:đˌа:йβ
וַ:עֲבָדָ֖י:ו
и·слуги·его
[conj~nmp~3ms-sf]
|
05971
βә~ңˈам
וְ:עַ֣ם
и·народ
[conj~nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
01697
дiврˈє
דִּבְרֵ֣י
речений
[nmp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֔ר
он сказал
[piel-pf-3ms]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֖ד
_·через
[prep~nfs-cnst]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֥הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִֽיא׃
_·пророка
[def-art~nms]
|
|
2 |
07971 8799
βа~йъiшљˌах
וַ:יִּשְׁלַח֩
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֜הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03081
йәғўкˈаљ
יְהוּכַ֣ל
Йеухала
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
08018
шˈěљěмйˈа:
שֶֽׁלֶמְיָ֗ה
Шелемии
[nm-pr]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
06846
цәфанйˈа:ғў
צְפַנְיָ֤הוּ
Цефаньягу
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
04641
мˈаңаçєа:
מַֽעֲשֵׂיָה֙
Маасеи
[nm-pr]
|
03548
ға~ққо:ғˈэ:н
הַ:כֹּהֵ֔ן
_·священнослужителя
[def-art~nms]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֥הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˌи
הַ:נָּבִ֖יא
_·пророку
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
06419 8690
ғiτпалљěљ-
הִתְפַּלֶּל־
молись
[hithpael-impv-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
01157
ваңаđˈэ:нў
בַעֲדֵ֔:נוּ
о·нас
[prep~1cp-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущему
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵֽי:נוּ׃
Элоиму·нашему
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
|
3 |
03414
βә~йiрмәйˈа:ғў
וְ:יִרְמְיָ֕הוּ
И·Ирмеягу
[conj~nm-pr]
|
0935 8802
бˌа:
בָּ֥א
входил
[qal-ptc-act-ms]
|
03318 8802
βә~йо:цˌэ:
וְ:יֹצֵ֖א
и·выходил
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֑ם
_·народа
[def-art~nms]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֥וּ
посадили
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
в дом
[nms-cnst]
|
03628
_~_
**הַ:כְּלִיא**
{_·_}
[def-art~nms]
|
03628
ға~ққәљˈў
//הַ:כְּלֽוּא׃//
[_·заточения]
[def-art~nms]
|
|
4 |
02428
βә~хˌєљ
וְ:חֵ֥יל
И·рать
[conj~nms-cnst]
|
06547
парңˌо:
פַּרְעֹ֖ה
Паро
[nm-pr]
|
03318 8804
йа:цˈа:
יָצָ֣א
выступила
[qal-pf-3ms]
|
04714
мi~ммiцрˈа:йiм
מִ:מִּצְרָ֑יִם
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
08085 8799
βа~йъiшмәңˌў
וַ:יִּשְׁמְע֨וּ
и·услышали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03778
ға~ққаçдˈим
הַ:כַּשְׂדִּ֜ים
_·касдеи
[def-art~np-pr-gent]
|
06696 8802
ға~цца:рˈим
הַ:צָּרִ֤ים
_·осаждавшие
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08088
шiмңˈа:м
שִׁמְעָ֔:ם
весть о·них
[nms~3mp-sf]
|
05927 8735
βа~йъˈэ:ңа:љˈў
וַ:יֵּ֣עָל֔וּ
и·они поднялись
[conj-consec~niphal-impf-3mp]
|
05921
мэ:~ңˌаљ
מֵ:עַ֖ל
от·_
[prep~prep]
|
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Йерушалаима
[n-pr-loc pausal]
|
|
5 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
дәвар-
דְּבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֥הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˌи
הַ:נָּבִ֖יא
_·пророку
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
6 |
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֤ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8799
τˈо:мәрў
תֹֽאמְרוּ֙
скажите
[qal-impf-2mp]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֔ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
07971 8802
ға~шшо:љˈэ:ах
הַ:שֹּׁלֵ֧חַ
_·посылающему
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֛ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
01875 8800
љә~đоршˈэ:ни
לְ:דָרְשֵׁ֑:נִי
_·вопросить·меня
[prep~qal-inf-cnst~1cs-sf]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה׀
вот
[demons-part]
|
02428
хˈєљ
חֵ֣יל
рать
[nms-cnst]
|
06547
парңˈо:
פַּרְעֹ֗ה
Паро
[nm-pr]
|
03318 8802
ға~йъо:цˈэ:
הַ:יֹּצֵ֤א
_·выступившая
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶם֙
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
05833
љә~ңěзрˈа:
לְ:עֶזְרָ֔ה
на·помощь
[prep~nfs]
|
07725 8802
шˌа:в
שָׁ֥ב
возвратится
[qal-ptc-act-ms]
|
0776
љә~ъарцˌө
לְ:אַרְצ֖:וֹ
на·землю·свою
[prep~nfs~3ms-sf]
|
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָֽיִם׃
в Мицраим
[n-pr-loc pausal]
|
|
7 |
07725 8804
βә~шˈа:вў
וְ:שָׁ֨בוּ֙
И·возвратятся
[conj~qal-pf-3cp]
|
03778
ға~ққаçдˈим
הַ:כַּשְׂדִּ֔ים
_·касдеи
[def-art~np-pr-gent]
|
03898 8738
βә~нiљхамˌў
וְ:נִלְחֲמ֖וּ
и·они будут воевать
[conj~niphal-pf-3cp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
с
[prep]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֣יר
_·городом
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֑את
_·этим
[def-art~demons-pr-3fs]
|
03920 8804
ў~љәка:đˌуға:
וּ:לְכָדֻ֖:הָ
и·они захватят·его
[conj~qal-pf-3cp~3fs-sf]
|
08313 8804
ў~çәра:фˌуға:
וּ:שְׂרָפֻ֥:הָ
и·сожгут·его
[conj~qal-pf-3cp~3fs-sf]
|
0784
ва:~_~ъˈэ:ш
בָ:אֵֽשׁ׃ ס
_·_·огнём
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
8 |
03541
қˈо:
כֹּ֣ה׀
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
05377 8686
ташшˈiъў
תַּשִּׁ֤אוּ
обманывайте
[hiphil-impf-2mp]
|
05315
нафшˈо:τєкěм
נַפְשֹֽׁתֵי:כֶם֙
души·свои
[nfp~2mp-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
01980 8800
ға:љˈо:к
הָלֹ֛ךְ
уходя
[qal-inf-abs]
|
03212 8799
йэ:љәкˌў
יֵלְכ֥וּ
уйдут
[qal-impf-3mp]
|
05921
мэ:~ңа:љˌєнў
מֵ:עָלֵ֖י:נוּ
от·_·нас
[prep~prep~1cp-sf]
|
03778
ға~ққаçдˈим
הַ:כַּשְׂדִּ֑ים
_·касдеи
[def-art~np-pr-gent]
|
03588
қи-
כִּי־
потому что
[conj]
|
03808
љˌо:
לֹ֖א
не
[neg]
|
03212 8799
йэ:љˈэ:кў
יֵלֵֽכוּ׃
уйдут они
[qal-impf-3mp pausal]
|
|
9 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
даже если
[hypoth-part]
|
05221 8689
ғiққиτˈěм
הִכִּיתֶ֞:ם
вы разобьёте·их
[hiphil-pf-2mp~3mp-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
всю
[nms-cnst]
|
02428
хˈєљ
חֵ֤יל
рать
[nms-cnst]
|
03778
қаçдим
כַּשְׂדִּים֙
Касдима
[np-pr-gent]
|
03898 8737
ға~ннiљха:мˈим
הַ:נִּלְחָמִ֣ים
_·воюющих
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
0854
ъiттәкˈěм
אִתְּ:כֶ֔ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
|
07604 8738
βә~нˌiшъарў
וְ:נִ֨שְׁאֲרוּ
и·останутся
[conj~niphal-pf-3cp]
|
вˈа:~м
בָ֔:ם
от·них
[prep~3mp-sf]
|
0582
ъана:шˌим
אֲנָשִׁ֖ים
люди
[nmp]
|
01856 8794
мәđукка:рˈим
מְדֻקָּרִ֑ים
пронзённые
[pual-ptc-mp]
|
0376
ъˈиш
אִ֤ישׁ
каждый
[nms]
|
0168
бә~ъоғᵒљˌө
בְּ:אָהֳל:וֹ֙
в·шатре·своём
[prep~nms~3ms-sf]
|
06965 8799
йа:кˈўмў
יָק֔וּמוּ
они встанут
[qal-impf-3mp]
|
08313 8804
βә~çˈа:рәфˈў
וְ:שָֽׂרְפ֛וּ
и·сожгут
[conj~qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05892
ға:~ңˌир
הָ:עִ֥יר
_·город
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˌо:τ
הַ:זֹּ֖את
_·этот
[def-art~demons-pr-3fs]
|
0784
ба:~_~ъˈэ:ш
בָּ:אֵֽשׁ׃
_·_·огнём
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
10 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֗ה
И·было
[conj~qal-pf-3ms]
|
05927 8736
бә~ғˈэ:ңа:љөτ
בְּ:הֵֽעָלוֹת֙
когда·поднималась
[prep~niphal-inf-cnst]
|
02428
хˈєљ
חֵ֣יל
рать
[nms-cnst]
|
03778
ға~ққаçдˈим
הַ:כַּשְׂדִּ֔ים
_·Касдима
[def-art~np-pr-gent]
|
05921
мэ:~ңˌаљ
מֵ:עַ֖ל
от·_
[prep~prep]
|
03389
йәрˈўша:љˈа:iм
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Йерушалаима
[n-pr-loc pausal]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֖י
от·лица
[prep~nmp-cnst]
|
02428
хˌєљ
חֵ֥יל
рати
[nms-cnst]
|
06547
парңˈо:
פַּרְעֹֽה׃ ס
Паро
[nm-pr]
|
|
11 |
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:
וַ:יֵּצֵ֤א
И·вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֨הוּ֙
Ирмеягу
[nm-pr]
|
03389
мi~йрˈўша:љˈаiм
מִ:יר֣וּשָׁלִַ֔ם
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc]
|
03212 8800
ља:~љˌěкěτ
לָ:לֶ֖כֶת
чтобы·идти
[prep~qal-inf-cnst]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
на землю
[nfs-cnst]
|
01144
бiнйа:мˈiн
בִּנְיָמִ֑ן
Биньямина
[n-pr-loc]
|
02505 8687
ља~хаљˌiк
לַ:חֲלִ֥ק
чтобы·ускользнуть
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֖ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
08432
бә~τˌөк
בְּ:ת֥וֹךְ
_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃
_·народа
[def-art~nms]
|
|
12 |
01961 8799
βа~йәғи-
וַ:יְהִי־
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01931
ғˈў
ה֞וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
08179
бә~шˈаңар
בְּ:שַׁ֣עַר
во·вратах
[prep~nms-cnst]
|
01144
бiнйа:мˈiн
בִּנְיָמִ֗ן
Биньямина
[n-pr-loc]
|
08033
βә~шˌа:м
וְ:שָׁם֙
и·там
[conj~adv]
|
01167
бˈаңаљ
בַּ֣עַל
должностной
[nms-cnst]
|
06488
пәкiđˈуτ
פְּקִדֻ֔ת
пристав
[nfs]
|
08034
ў~шәмˌө
וּ:שְׁמ:וֹ֙
и·имя·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
03376
йiръiйъˈа:йғ
יִרְאִיָּ֔יה
Ирия
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
08018
шˈěљěмйˌа:
שֶֽׁלֶמְיָ֖ה
Шелемьи
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
02608
хананйˈа:
חֲנַנְיָ֑ה
Хананьи
[nm-pr]
|
08610 8799
βа~йъiτпˈо:ç
וַ:יִּתְפֹּ֞שׂ
и·он схватил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֤הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:ви
הַ:נָּבִיא֙
_·пророка
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03778
ға~ққаçдˌим
הַ:כַּשְׂדִּ֖ים
_·касдеям
[def-art~np-pr-gent]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֥ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
05307 8802
но:фˈэ:љ
נֹפֵֽל׃
падёшь
[qal-ptc-act-ms]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֜הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
08267
шˈěкěр
שֶׁ֗קֶר
ложь
[nms]
|
0369
ъєнˈěнни
אֵינֶ֤:נִּי
нет·меня
[subst~1cs-sf]
|
05307 8802
но:фˌэ:љ
נֹפֵל֙
предающегося
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03778
ға~ққаçдˈим
הַ:כַּשְׂדִּ֔ים
_·касдеям
[def-art~np-pr-gent]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мˌаң
שָׁמַ֖ע
слушал тот
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֑י:ו
_·его
[prep~3ms-sf]
|
08610 8799
βа~йъiτпˈо:ç
וַ:יִּתְפֹּ֤שׂ
и·схватил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03376
йiръiйъа:йғ
יִרְאִיָּיה֙
Ирия
[nm-pr]
|
03414
бә~йiрмәйˈа:ғў
בְּ:יִרְמְיָ֔הוּ
_·Ирмеягу
[prep~nm-pr]
|
0935 8686
βа~йәвiъˌэ:ғў
וַ:יְבִאֵ֖:הוּ
и·доставил·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
08269
ға~ççа:рˈим
הַ:שָּׂרִֽים׃
_·предводителям
[def-art~nmp]
|
|
14 |
07107 8799
βа~йъiкцәфˈў
וַ:יִּקְצְפ֧וּ
И·разозлились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08269
ға~ççа:рˈим
הַ:שָּׂרִ֛ים
_·предводители
[def-art~nmp]
|
05921
ңˈаљ-
עַֽל־
на
[prep]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֖הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05221 8689
βә~ғiққˈў
וְ:הִכּ֣וּ
и·избили
[conj~hiphil-pf-3cp]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֑:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
05414 8804
βә~на:τәнˌў
וְ:נָתְנ֨וּ
и·они посадили
[conj~qal-pf-3cp]
|
0853
ъөτˈө
אוֹת֜:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
в дом
[nms-cnst]
|
0612
ға:~ъэ:сˈўр
הָ:אֵס֗וּר
_·заточения
[def-art~nms]
|
01004
ˈбєτ
בֵּ֚ית
в дом
[nms-cnst]
|
03083
йәғөна:τˈа:н
יְהוֹנָתָ֣ן
Йеонатана
[nm-pr]
|
05608 8802
ға~ссо:фˈэ:р
הַ:סֹּפֵ֔ר
_·писца
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֥:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
06213 8804
ңа:çˌў
עָשׂ֖וּ
они сделали
[qal-pf-3cp]
|
01004
љә~вˌєτ
לְ:בֵ֥ית
_·домом
[prep~nms-cnst]
|
03608
ға~ққˈěљě
הַ:כֶּֽלֶא׃
_·тюремным
[def-art~nms]
|
|
15 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Оттуда
[conj]
|
0935 8804
вˈа:
בָ֧א
попал
[qal-pf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֛הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
0953
ға~ббˌөр
הַ:בּ֖וֹר
_·яменный
[def-art~nms]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·в
[conj~prep]
|
02588
ғˈа~ханˈуйөτ
הַֽ:חֲנֻ֑יוֹת
_·подвал
[def-art~nfp]
|
03427 8799
βа~йъˈэ:шěв-
וַ:יֵּֽשֶׁב־
и·сидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֥ם
там
[adv]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֖הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
03117
йа:мˌим
יָמִ֥ים
дней
[nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּֽים׃ פ
много
[adj-mp]
|
|
16 |
07971 8799
βа~йъiшљˌах
וַ:יִּשְׁלַח֩
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֜הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
03947 8799
βа~йъiкка:хˈэ:ғў
וַ:יִּקָּחֵ֗:הוּ
и·взял·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
07592 8799
βа~йъiшъа:љˌэ:ғў
וַ:יִּשְׁאָלֵ֨:הוּ
и·расспрашивал·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֤לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
01004
бә~вєτˌө
בְּ:בֵית:וֹ֙
в·доме·своём
[prep~nms~3ms-sf]
|
05643
ба~_~ссˈэ:τěр
בַּ:סֵּ֔תֶר
_·_·тайком
[prep~def-art-vp~nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03426
ға~йˌэ:ш
הֲ:יֵ֥שׁ
ужели·есть
[interr~subst]
|
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֖ר
речение
[nms]
|
0854
мэ:~ъˈэ:τ
מֵ:אֵ֣ת
от·_
[prep~prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֨הוּ֙
Ирмеягу
[nm-pr]
|
03426
йˈэ:ш
יֵ֔שׁ
есть
[subst]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֥ד
в·руку
[prep~nfs-cnst]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
05414 8735
тiнна:τˈэ:н
תִּנָּתֵֽן׃ ס
будешь отдан
[niphal-impf-2ms]
|
|
17 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֔הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
_·царю
[def-art~nms]
|
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֑הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
04100
мˌěғ
מֶה֩
чем
[interr-pr]
|
02398 8804
ха:ҭˌа:τˈи
חָטָ֨אתִֽי
я согрешил
[qal-pf-1cs]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֤
пред·тобой
[prep~2ms-sf]
|
05650
βә~ља~ңава:đˈěйка:
וְ:לַ:עֲבָדֶ֨י:ךָ֙
и·перед·слугами·твоими
[conj~prep~nmp~2ms-sf]
|
05971
βә~ља:~_~ңˈа:м
וְ:לָ:עָ֣ם
и·перед·_·народом
[conj~prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·этим
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
05414 8804
нәτаттˌěм
נְתַתֶּ֥ם
вы посадили
[qal-pf-2mp]
|
0853
ъөτˌи
אוֹתִ֖:י
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
03608
ға~ққˈěљě
הַ:כֶּֽלֶא׃
_·тюремный
[def-art~nms]
|
|
18 |
0346
_~_
**וְ:אַיּוֹ**
{_·_}
[conj~interr-adv]
|
0346
βә~ъайъˌэ:
//וְ:אַיֵּה֙//
[И·где]
[conj~interr-adv]
|
05030
нәвˈиъєкˈěм
נְבִ֣יאֵי:כֶ֔ם
пророки·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
_
[rel-pr]
|
05012 8738
нiббәъˌў
נִבְּא֥וּ
прорицавшие
[niphal-pf-3cp]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
0935 8799
йа:вˈо:
יָבֹ֤א
придёт
[qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶל֙
Бавеля
[n-pr-loc]
|
05921
ңаљєкˈěм
עֲלֵי:כֶ֔ם
к·вам
[prep~2mp-sf]
|
05921
βә~ңˌаљ
וְ:עַ֖ל
и·на
[conj~prep]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֥רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּֽאת׃
_·эту
[def-art~demons-pr-3fs]
|
|
19 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֕ה
И·ныне
[conj~adv]
|
08085 8798
шәˈмˈаң-
שְֽׁמַֽע־
слушай
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˌа:
נָ֖א
же
[part-of-entreaty]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִ֣:י
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֑לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
05307 8799
тiппољ-
תִּפָּל־
да ниспадёт
[qal-impf-3fs]
|
04994
нˈа:
נָ֤א
же
[part-of-entreaty]
|
08467
τәхiнна:τˌи
תְחִנָּתִ:י֙
моление·моё
[nfs~1cs-sf]
|
06440
љә~фа:нˈěйка:
לְ:פָנֶ֔י:ךָ
пред·лицом·твоим
[prep~nmp~2ms-sf]
|
0408
βә~ъаљ-
וְ:אַל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
07725 8686
тәшiвˈэ:ни
תְּשִׁבֵ֗:נִי
возврати·меня
[hiphil-impf-2ms~1cs-sf]
|
01004
ˈбєτ
בֵּ֚ית
в дом
[nms-cnst]
|
03083
йәғөна:τˈа:н
יְהוֹנָתָ֣ן
Йеонатана
[nm-pr]
|
05608 8802
ға~ссо:фˈэ:р
הַ:סֹּפֵ֔ר
_·писца
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
04191 8799
ъа:мˌўτ
אָמ֖וּת
умер я
[qal-impf-1cs]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
20 |
06680 8762
βа~йәцаββˈěғ
וַ:יְצַוֶּ֞ה
И·повелел
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֗הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
06485 8686
βа~йъафкˈiđў
וַ:יַּפְקִ֣דוּ
и·отдали под надзор
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
03414
йiрмәйа:ғˈў
יִרְמְיָהוּ֮
Ирмеягу
[nm-pr]
|
02691
ба~хацˈар
בַּ:חֲצַ֣ר
во·двор
[prep~nms-cnst]
|
04307
ға~ммаҭҭа:рˌа:
הַ:מַּטָּרָה֒
_·стражничий
[def-art~nfs]
|
05414 8800
βә~на:τˌо:н
וְ:נָתֹן֩
и·давали
[conj~qal-inf-abs]
|
љ~ˌө
ל֨:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03603
кiққар-
כִכַּר־
каравай
[nfs-cnst]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֤חֶם
хлеба
[nms]
|
03117
ља~_~йъөм
לַ:יּוֹם֙
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
02351
мi~хˈўц
מִ:ח֣וּץ
с·рынка
[prep~nms-cnst]
|
0644 8802
ға:~ъо:фˈим
הָ:אֹפִ֔ים
_·хлебопёков
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05704
ңаđ-
עַד־
пока не
[prep]
|
08552 8800
тˌо:м
תֹּ֥ם
исчезнет
[qal-inf-cnst]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
03899
ға~лљˌěхěм
הַ:לֶּ֖חֶם
_·хлеб
[def-art~nms]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֑יר
_·города
[def-art~nfs]
|
03427 8799
βа~йъˈэ:шěв
וַ:יֵּ֣שֶׁב
и·сидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֔הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
02691
ба~хацˌар
בַּ:חֲצַ֖ר
во·дворе
[prep~nms-cnst]
|
04307
ға~ммаҭҭа:рˈа:
הַ:מַּטָּרָֽה׃
_·стражничьем
[def-art~nfs]
|
|
21 |