0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֡ר
_·Надлежит сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
02005
ғˈэ:н
הֵ֣ן
вот
[conj]
|
07971 8762
йәшалљˈах
יְשַׁלַּ֣ח
отошлёт
[piel-impf-3ms]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0802
ъiштˌө
אִשְׁתּ:וֹ֩
жену·свою
[nfs~3ms-sf]
|
01980 8804
βә~ға:љәкˌа:
וְ:הָלְכָ֨ה
и·она уйдёт
[conj~qal-pf-3fs]
|
0854
мэ:~ъiттˈө
מֵ:אִתּ֜:וֹ
от·_·него
[prep~prep~3ms-sf]
|
01961 8804
βә~ға:йәτˈа:
וְ:הָיְתָ֣ה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
|
0376
љә~ъиш-
לְ:אִישׁ־
за·мужем
[prep~nms]
|
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֗ר
другим
[adj-ms]
|
07725 8799
ға~йа:шˈўв
הֲ:יָשׁ֤וּב
разве·он вернётся
[interr~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֨י:הָ֙
к·ней
[prep~3fs-sf]
|
05750
ңˈөđ
ע֔וֹד
вновь
[adv]
|
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֛וֹא
разве·не
[interr~neg]
|
02610 8800
ха:нˌөф
חָנ֥וֹף
пороком
[qal-inf-abs]
|
02610 8799
тěхěнˌаф
תֶּחֱנַ֖ף
опорочится
[qal-impf-3fs]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֣רֶץ
_·земля
[def-art~nfs]
|
01931
ға~ғˈи
הַ:הִ֑יא
_·та
[def-art~pers-pr-3fs]
|
0859
βә~ъˈат
וְ:אַ֗תְּ
и·ты
[conj~pers-pr-2fs]
|
02181 8804
за:ниτ
זָנִית֙
прелюбодействовала
[qal-pf-2fs]
|
07453
рэ:ңˈим
רֵעִ֣ים
с друзьями
[nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּ֔ים
многими
[adj-mp]
|
07725 8800
βә~шˌөв
וְ:שׁ֥וֹב
и·возвратишься
[conj~qal-inf-abs]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
1 |
05375 8798
çәъˈи-
שְׂאִֽי־
Подними
[qal-impv-2fs]
|
05869
ңєнˌайiк
עֵינַ֨יִ:ךְ
глаза·твои
[nfp-du~2fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
08205
шәфа:йˈiм
שְׁפָיִ֜ם
возвышенностях
[nmp]
|
07200 8798
ў~рәъˈи
וּ:רְאִ֗י
и·взгляни
[conj~qal-impv-2fs]
|
0375
ъєфˌо:
אֵיפֹה֙
где
[interr-adv]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07693 8795
_
**שֻׁגַּלְתְּ**
{_}
[paul-pf-2fs]
|
07901 8795
шуққˈабт
//שֻׁכַּ֔בְּתְּ//
[лежали с тобой]
[pual-pf-2fs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
у
[prep]
|
01870
дәра:ким
דְּרָכִים֙
дорог
[nmp]
|
03427 8804
йа:шˈавт
יָשַׁ֣בְתְּ
ты сидела
[qal-pf-2fs]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֔ם
для·них
[prep~3mp-sf]
|
06163
қа~ңара:вˌи
כַּ:עֲרָבִ֖י
как·Аравитянин
[prep~n-pr-gent]
|
04057
ба~_~ммiđбˈа:р
בַּ:מִּדְבָּ֑ר
в·_·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
|
02610 8686
βа~ттаханˈифи
וַ:תַּחֲנִ֣יפִי
и·ты опорочила
[conj-consec~hiphil-impf-2fs]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֔רֶץ
землю
[nfs]
|
02184
бi~зәнўτˌайiк
בִּ:זְנוּתַ֖יִ:ךְ
_·блудодеяниями·твоими
[prep~nfp~2fs-sf]
|
07451
ў~вә~ра:ңа:τˈэ:к
וּ:בְ:רָעָתֵֽ:ךְ׃
и·_·злодействами·твоими
[conj~prep~nfs~2fs-sf]
|
|
2 |
04513 8735
βа~йъiммонңˈў
וַ:יִּמָּנְע֣וּ
И·были удержаны
[conj-consec~niphal-impf-3mp]
|
07241
рәвiвˈим
רְבִבִ֔ים
дожди ранние
[nmp]
|
04456
ў~маљкˌөш
וּ:מַלְק֖וֹשׁ
и·дождя позднего
[conj~nms]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֑ה
было
[qal-pf-3ms]
|
04696
ў~мˌэ:цах
וּ:מֵ֨צַח
и·лоб
[conj~nms-cnst]
|
0802
ъiшшˈа:
אִשָּׁ֤ה
жены
[nfs]
|
02181 8802
зөнˌа:
זוֹנָה֙
прелюбодейной
[qal-ptc-act-fs]
|
01961 8804
ғˈа:йа:
הָ֣יָה
был
[qal-pf-3ms]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
03985 8765
мэ:ъˌант
מֵאַ֖נְתְּ
ты отказывалась
[piel-pf-2fs]
|
03637 8736
ғiққа:љˈэ:м
הִכָּלֵֽם׃
устыдиться
[niphal-inf-cnst]
|
|
3 |
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֣וֹא
Разве·не
[interr~neg]
|
06258
мэ:~ңˈатта:
מֵ:עַ֔תָּה
_·отныне
[prep~adv]
|
07121 8804
_
**קָרָאתִי**
{_}
[qal-pf-1cs]
|
07121 8804
ка:рˌа:τ
//קָרָ֥את//
[ты взывала]
[qal-pf-2fs]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
01
ъа:вˈи
אָבִ֑:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
0441
ъалљˌўф
אַלּ֥וּף
государь
[adj-ms-cnst]
|
05271
нәңурˌай
נְעֻרַ֖:י
юности·моей
[nmvp~1cs-sf]
|
0859
ъˈа:тта:
אָֽתָּה׃
ты
[pers-pr-2ms pausal]
|
|
4 |
05201 8799
ға~йiнҭˈо:р
הֲ:יִנְטֹ֣ר
Неужели·он затаит зло
[interr~qal-impf-3ms]
|
05769
љә~ңөљˈа:м
לְ:עוֹלָ֔ם
_·навек
[prep~nms]
|
0518
ъiм-
אִם־
неужели
[conj]
|
08104 8799
йiшмˌо:р
יִשְׁמֹ֖ר
сохранит
[qal-impf-3ms]
|
05331
ља:~нˈěцах
לָ:נֶ֑צַח
_·навсегда
[prep~nms pausal]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֥ה
вот
[demons-part]
|
01696 8765
_
**דִבַּרְתִּי**
{_}
[piel-pf-1cs]
|
01696 8765
điббˈарт
//דִבַּ֛רְתְּ//
[ты говорила]
[piel-pf-2fs]
|
06213 8799
βа~ттаңаçˌи
וַ:תַּעֲשִׂ֥י
и·ты совершала
[conj-consec~qal-impf-2fs]
|
07451
ға:~ра:ңˌөτ
הָ:רָע֖וֹת
_·зло
[def-art~nfp]
|
03201 8799
βа~ттўкˈа:љ
וַ:תּוּכָֽל׃ פ
и·превозмогала
[conj-consec~qal-impf-2fs]
|
|
5 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֜ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵי֙
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
02977
йо:шiйъˈа:ғў
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
Йошиягу
[nm-pr]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
_·царя
[def-art~nms]
|
07200 8804
ғˈа~ра:ъˈиτа:
הֲֽ:רָאִ֔יתָ
вряд ли·ты видел
[interr~qal-pf-2ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çәτˌа:
עָשְׂתָ֖ה
делала
[qal-pf-3fs]
|
04878
мәшувˈа:
מְשֻׁבָ֣ה
отступница
[nfs]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
01980 8802
ғо:љәкˌа:
הֹלְכָ֨ה
шла
[qal-ptc-act-fs]
|
01931
ғˈи
הִ֜יא
_
[pers-pr-3fs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякую
[nms-cnst]
|
02022
ғˈар
הַ֣ר
гору
[nms]
|
01364
га:вˈо:ағ
גָּבֹ֗הַּ
высокую
[adj-ms]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
08478
тˈахаτ
תַּ֛חַת
под
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякое
[nms-cnst]
|
06086
ңˌэ:ц
עֵ֥ץ
дерево
[nms]
|
07488
раңанˌа:н
רַעֲנָ֖ן
свежее
[adj-ms]
|
02181 8799
βа~ттiзни-
וַ:תִּזְנִי־
и·прелюбодействовала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
6 |
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֗ר
И·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֨י
после
[prep]
|
06213 8800
ңаçөτˈа:ғ
עֲשׂוֹתָ֧:הּ
сделанного·ею
[qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всего
[nms-cnst]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֛לֶּה
этого
[demons-pr-p]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
07725 8799
та:шˌўв
תָּשׁ֖וּב
она возвратится
[qal-impf-3fs]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
07725 8804
шˈа:ва:
שָׁ֑בָה
возвратилась она
[qal-pf-3fs]
|
07200 8799
_~_
**וַ:תִּרְאֶה**
{_·_}
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07200 8799
βа~ттˈэ:рě
//וַ:תֵּ֛רֶא//
[и·видела то]
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0901
ба:ґөđˌа:
בָּגוֹדָ֥ה
неверная
[adj-fs]
|
0269
ъахөτˌа:ғ
אֲחוֹתָ֖:הּ
сестра·её
[nfs~3fs-sf]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуда
[n-pr-gent]
|
|
7 |
07200 8799
βа:~ъˈэ:рě
וָ:אֵ֗רֶא
И·я видел
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
что
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
за
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
0182
ъо:đөτ
אֹדוֹת֙
_
[nfp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
чем
[rel-pr]
|
05003 8765
нˈiъафа:
נִֽאֲפָה֙
прелюбодействовала
[piel-pf-3fs]
|
04878
мәшувˈа:
מְשֻׁבָ֣ה
отступница
[nfs]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
07971 8765
шiлљахтˈиға:
שִׁלַּחְתִּ֕י:הָ
я отослал·её
[piel-pf-1cs~3fs-sf]
|
05414 8799
βа:~ъěттˈэ:н
וָ:אֶתֵּ֛ן
и·дал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05612
сˌэ:фěр
סֵ֥פֶר
грамоту
[nms-cnst]
|
03748
қәриτуτˌěйға:
כְּרִיתֻתֶ֖י:הָ
разводную·её
[nfp~3fs-sf]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֑י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֨א
и·не
[conj~neg]
|
03372 8804
йˈа:рәъˈа:
יָֽרְאָ֜ה
убоялась
[qal-pf-3fs]
|
0898 8802
бˈо:ґэ:đˈа:
בֹּֽגֵדָ֤ה
поступать вероломно
[qal-ptc-act-fs]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָה֙
Йеуда
[n-pr-gent]
|
0269
ъахөτˈа:ғ
אֲחוֹתָ֔:הּ
сестра·её
[nfs~3fs-sf]
|
03212 8799
βа~ттˌэ:љěк
וַ:תֵּ֖לֶךְ
и·пошла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
02181 8799
βа~ттˌiзěн
וַ:תִּ֥זֶן
и·прелюбодействовала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
01931
ғˈи
הִֽיא׃
она
[pers-pr-3fs]
|
|
8 |
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָה֙
И·было
[conj~qal-pf-3ms]
|
06963
мi~ккˈо:љ
מִ:קֹּ֣ל
от·лёгкости
[prep~nms]
|
02184
зәнўτˈа:ғ
זְנוּתָ֔:הּ
блуда·её
[nfs~3fs-sf]
|
02610 8799
βа~ттěхěнˌаф
וַ:תֶּחֱנַ֖ף
и·была опорочена
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земля
[def-art~nfs pausal]
|
05003 8799
βа~ттiнъˌаф
וַ:תִּנְאַ֥ף
и·она прелюбодействовала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
068
ға:~ъˌěвěн
הָ:אֶ֖בֶן
_·камнем
[def-art~nfs]
|
0854
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·с
[conj~prep]
|
06086
ға:~ңˈэ:ц
הָ:עֵֽץ׃
_·деревом
[def-art~nms]
|
|
9 |
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
И·также
[conj~adv]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
при·всём
[prep~nms-cnst]
|
02063
зˈо:τ
זֹ֗את
том
[demons-pr-3fs]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
07725 8804
шˌа:ва:
שָׁ֨בָה
возвратилась
[qal-pf-3fs]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֜:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0901
ба:ґөđˈа:
בָּגוֹדָ֧ה
изменница
[adj-fs]
|
0269
ъахөτˈа:ғ
אֲחוֹתָ֛:הּ
сестра·её
[nfs~3fs-sf]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуда
[n-pr-gent]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
_·всем
[prep~nms-cnst]
|
03820
љiббˈа:ғ
לִבָּ֑:הּ
сердцем·своим
[nms~3fs-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
но
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
лишь
[conj]
|
08267
бә~шˌěкěр
בְּ:שֶׁ֖קֶר
_·ложно
[prep~nms]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ פ
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
10 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
06663 8765
цiддәкˌа:
צִדְּקָ֥ה
праведнее
[piel-pf-3fs]
|
05315
нафшˌа:ғ
נַפְשָׁ֖:הּ
душа·её
[nfs~3fs-sf]
|
04878
мәшувˈа:
מְשֻׁבָ֣ה
отступницы
[nfs]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0898 8802
мi~ббо:ґэ:đˌа:
מִ:בֹּגֵדָ֖ה
чем·изменницы
[prep~qal-ptc-act-fs]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуды
[n-pr-gent]
|
|
11 |
01980 8800
ға:љˈо:к
הָלֹ֡ךְ
Иди
[qal-inf-abs]
|
07121 8804
βә~кˈа:ра:τа:
וְ:קָֽרָאתָ֩
и·возгласи
[conj~qal-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~ддәва:рˌим
הַ:דְּבָרִ֨ים
_·речи
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֜לֶּה
_·эти
[def-art~demons-pr-p]
|
06828
ца:фˈөна:
צָפ֗וֹנָ:ה
северу·_
[nfs~dir-he]
|
0559 8804
βә~ъа:мартˌа:
וְ֠:אָמַרְתָּ
и·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
|
07725 8798
шˈўва:
שׁ֣וּבָה
возвратись
[qal-impv-2ms]
|
04878
мәшувˈа:
מְשֻׁבָ֤ה
отступница
[nfs]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љˈө-
לֽוֹא־
не
[neg]
|
05307 8686
ъаппˌиљ
אַפִּ֥יל
обрушу
[hiphil-impf-1cs]
|
06440
па:нˌай
פָּנַ֖:י
лица·моего
[nmp~1cs-sf]
|
ба:~кˈěм
בָּ:כֶ֑ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
02623
ха:сˈиđ
חָסִ֤יד
милостив
[adj-ms]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
05201 8799
ъěҭҭˌөр
אֶטּ֖וֹר
затаю зла
[qal-impf-1cs]
|
05769
љә~ңөљˈа:м
לְ:עוֹלָֽם׃
в·век
[prep~nms]
|
|
12 |
0389
ˈъак
אַ֚ךְ
Только
[adv]
|
03045 8798
дәңˈи
דְּעִ֣י
знай
[qal-impv-2fs]
|
05771
ңаβо:нˈэ:к
עֲוֹנֵ֔:ךְ
вину·свою
[nms~2fs-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
что
[conj]
|
03068
ба~йғβˌа:ғ
בַּ:יהוָ֥ה
против·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˌайiк
אֱלֹהַ֖יִ:ךְ
Элоима·твоего
[nmp-pr-dei~2fs-sf]
|
06586 8804
па:шˈа:ңат
פָּשָׁ֑עַתְּ
ты преступно вела себя
[qal-pf-2fs pausal]
|
06340 8762
βа~ттәфаззәрˌи
וַ:תְּפַזְּרִ֨י
и·ты разметала
[conj-consec~piel-impf-2fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01870
дәра:кˈайiк
דְּרָכַ֜יִ:ךְ
пути·свои
[nmp~2fs-sf]
|
02114 8801
ља~_~зза:рˈим
לַ:זָּרִ֗ים
для·_·чужих
[prep~def-art-vp~qal-ptc-mp]
|
08478
ˈтахаτ
תַּ֚חַת
под
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всяким
[nms-cnst]
|
06086
ңˈэ:ц
עֵ֣ץ
деревом
[nms]
|
07488
раңанˈа:н
רַעֲנָ֔ן
свежим
[adj-ms]
|
06963
ў~вә~көљˌи
וּ:בְ:קוֹלִ֥:י
и·_·голоса·моего
[conj~prep~nms~1cs-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
08085 8804
шәмаңтˌěм
שְׁמַעְתֶּ֖ם
слушали вы
[qal-pf-2mp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
13 |
07725 8798
шˈўвў
שׁ֣וּבוּ
Возвратитесь
[qal-impv-2mp]
|
01121
ва:нˈим
בָנִ֤ים
сыны
[nmp]
|
07726
шөва:вим
שׁוֹבָבִים֙
отступные
[adj-mp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
|
01166 8804
ба:ңˈаљти
בָּעַ֣לְתִּי
овладею
[qal-pf-1cs]
|
ва:~кˈěм
בָ:כֶ֑ם
_·вами
[prep~2mp-sf]
|
03947 8804
βә~ља:кахтˌи
וְ:לָקַחְתִּ֨י
и·я возьму
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֜ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֣ד
одного
[adj-ms-num]
|
05892
мэ:~ңˈир
מֵ:עִ֗יר
из·города
[prep~nfs]
|
08147
ў~шәнˈайiм
וּ:שְׁנַ֨יִם֙
и·двоих
[conj~nmp-du-num]
|
04940
мi~ммiшпа:хˈа:
מִ:מִּשְׁפָּחָ֔ה
из·семейства
[prep~nfs]
|
0935 8689
βә~ғэ:вэ:τˌи
וְ:הֵבֵאתִ֥י
и·приведу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּֽוֹן׃
на Цион
[n-pr-loc]
|
|
14 |
05414 8804
βә~на:τаттˌи
וְ:נָתַתִּ֥י
И·я дам
[conj~qal-pf-1cs]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֛ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
07462 8802
ро:ңˌим
רֹעִ֖ים
пастырей
[qal-ptc-act-mp]
|
03820
қә~љiббˈи
כְּ:לִבִּ֑:י
по·сердцу·моему
[prep~nms~1cs-sf]
|
07462 8804
βә~ра:ңˌў
וְ:רָע֥וּ
и·они будут пасти
[conj~qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
01844
дэ:ңˌа:
דֵּעָ֥ה
ведением
[nfs]
|
07919 8687
βә~ғаçқˈєљ
וְ:הַשְׂכֵּֽיל׃
и·разумением
[conj~hiphil-inf-abs]
|
|
15 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֡ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
когда
[conj]
|
07235 8799
τiрбˌў
תִרְבּוּ֩
умножитесь
[qal-impf-2mp]
|
06509 8804
ў~фәриτˌěм
וּ:פְרִיתֶ֨ם
и·расплодитесь
[conj~qal-pf-2mp]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֜רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03117
ба~_~йъа:мˈим
בַּ:יָּמִ֤ים
в·_·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01992
ға:~ғˈэ:мма:
הָ:הֵ֨מָּה֙
_·те
[def-art~pers-pr-3mp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
0559 8799
йˈо:мәрў
יֹ֣אמְרוּ
скажут
[qal-impf-3mp]
|
05750
ңˈөđ
ע֗וֹד
более
[adv]
|
0727
ъарөн
אֲרוֹן֙
ковчег
[nms-cnst]
|
01285
бәриτ-
בְּרִית־
завета
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
05927 8799
йаңаљˌěғ
יַעֲלֶ֖ה
придёт
[qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03820
љˈэ:в
לֵ֑ב
сердце
[nms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֤א
и·не
[conj~neg]
|
02142 8799
йiзқәрў-
יִזְכְּרוּ־
вспомнят
[qal-impf-3mp]
|
в~ˌө
ב:וֹ֙
_·его
[prep~3ms-sf]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06485 8799
йiфкˈо:đў
יִפְקֹ֔דוּ
помянут
[qal-impf-3mp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
06213 8735
йэ:ңа:çˌěғ
יֵעָשֶׂ֖ה
будет сделано
[niphal-impf-3ms]
|
05750
ңˈөđ
עֽוֹד׃
более
[adv]
|
|
16 |
06256
ба:~_~ңˈэ:τ
בָּ:עֵ֣ת
В·_·пору
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғˈи
הַ:הִ֗יא
_·ту
[def-art~pers-pr-3fs]
|
07121 8799
йiкрәъˈў
יִקְרְא֤וּ
назовут
[qal-impf-3mp]
|
03389
љi~йрўша:љˈаiм
לִ:ירוּשָׁלִַ֨ם֙
_·Йерушалаим
[prep~n-pr-loc]
|
03678
қiссˈэ:
כִּסֵּ֣א
престолом
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06960 8738
βә~нiкˌўў
וְ:נִקְוּ֨וּ
и·стекутся
[conj~niphal-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֧י:הָ
к·нему
[prep~3fs-sf]
|
03605
кˈољ-
כָֽל־
все
[nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֛ם
_·племена
[def-art~nmp]
|
08034
љә~шˌэ:м
לְ:שֵׁ֥ם
во·имя
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03389
љi~йрўша:љˈа:iм
לִ:ירוּשָׁלִָ֑ם
к·Йерушалаиму
[prep~n-pr-loc pausal]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
03212 8799
йэ:љәкˈў
יֵלְכ֣וּ
будут ходить
[qal-impf-3mp]
|
05750
ңˈөđ
ע֔וֹד
более
[adv]
|
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֕י
вослед
[prep]
|
08307
шәрiрˌўτ
שְׁרִר֖וּת
упорству
[nfs-cnst]
|
03820
љiббˌа:м
לִבָּ֥:ם
сердца·своего
[nms~3mp-sf]
|
07451
ға:~рˈа:ң
הָ:רָֽע׃ ס
_·злого
[def-art~adj-ms]
|
|
17 |
03117
ба~_~йъа:мˈим
בַּ:יָּמִ֣ים
В·_·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01992
ға:~ғˈэ:мма:
הָ:הֵ֔מָּה
_·те
[def-art~pers-pr-3mp]
|
03212 8799
йэ:љәкˌў
יֵלְכ֥וּ
они пойдут
[qal-impf-3mp]
|
01004
вєτ-
בֵית־
дом
[nms-cnst]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-gent]
|
05921
ңаљ-
עַל־
с
[prep]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
домом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0935 8799
βә~йа:вˈо:ъў
וְ:יָבֹ֤אוּ
и·они придут
[conj~qal-impf-3mp]
|
03162
йахдˌа:β
יַחְדָּו֙
вместе
[adv]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
06828
ца:фˈөн
צָפ֔וֹן
севера
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֕רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которую
[rel-pr]
|
05157 8689
ғiнхˌаљти
הִנְחַ֖לְתִּי
я дал во владение
[hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01
ъавөτєкˈěм
אֲבוֹתֵי:כֶֽם׃
отцам·вашим
[nmp~2mp-sf]
|
|
18 |
0595
βә~ъа:но:кˈи
וְ:אָנֹכִ֣י
И·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֗רְתִּי
сказал
[qal-pf-1cs]
|
0349
ˈъєк
אֵ֚יךְ
как
[exclam-adv]
|
07896 8799
ъашиτˈэ:к
אֲשִׁיתֵ֣:ךְ
поставлю·тебя
[qal-impf-1cs~2fs-sf]
|
01121
ба~_~бба:нˈим
בַּ:בָּנִ֔ים
меж·_·сынов
[prep~def-art-vp~nmp]
|
05414 8799
βә~ъěттěн-
וְ:אֶתֶּן־
и·я дал
[conj~qal-impf-1cs]
|
ља:~к
לָ:ךְ֙
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
землю
[nfs-cnst]
|
02532
хěмдˈа:
חֶמְדָּ֔ה
желанную
[nfs]
|
05159
нахаљˌаτ
נַחֲלַ֥ת
удел
[nfs-cnst]
|
06643
цәвˌи
צְבִ֖י
великолепный
[nms-cnst]
|
06635
цiвъˈөτ
צִבְא֣וֹת
воинствам
[nmp-cnst]
|
01471
гөйˈiм
גּוֹיִ֑ם
племён
[nmp]
|
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֗ר
и·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отец·мой
[nms-pr-dei~1cs-sf]
|
07121 8799
_
**תִּקְרְאוּ־**
{_}
[qal-impf-2mp]
|
07121 8799
тiкрәъи-
//תִּקְרְאִי־//
[ты будешь звать]
[qal-impf-2fs]
|
љ~ˈи
לִ֔:י
_·меня
[prep~1cs-sf]
|
0310
ў~мэ:~ъахарˌай
וּ:מֵ:אַחֲרַ֖:י
и·от·_·меня
[conj~prep~prep~1cs-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07725 8799
_
**תָשׁוּבוּ**
{_}
[qal-impf-2mp]
|
07725 8799
τа:шˈўви
//תָשֽׁוּבִי׃//
[отвратишься ты]
[qal-impf-2fs]
|
|
19 |
0403
ъа:кˈэ:н
אָכֵ֛ן
Как
[adv]
|
0898 8804
ба:ґәđˌа:
בָּגְדָ֥ה
изменила
[qal-pf-3fs]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁ֖ה
жена
[nfs]
|
07453
мэ:~рэ:ңˈа:ғ
מֵ:רֵעָ֑:הּ
_·другу·своему
[prep~nms~3fs-sf]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֣ן
так
[adv]
|
0898 8804
бәґаđтˌěм
בְּגַדְתֶּ֥ם
вы изменили
[qal-pf-2mp]
|
б~ˈи
בִּ֛:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
20 |
06963
ˈкөљ
ק֚וֹל
Голос
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
08205
шәфа:йˈим
שְׁפָיִ֣ים
возвышенностях
[nmp]
|
08085 8738
нiшмˈа:ң
נִשְׁמָ֔ע
слышен
[niphal-pf-3ms pausal]
|
01065
бәкˌи
בְּכִ֥י
плач
[nms]
|
08469
τаханўнˌє
תַחֲנוּנֵ֖י
молебный
[nmp-cnst]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ведь
[conj]
|
05753 8689
ғěңěββˌў
הֶעֱוּוּ֙
они искривили
[hiphil-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01870
дарқˈа:м
דַּרְכָּ֔:ם
путь·свой
[nms~3mp-sf]
|
07911 8804
ша:кәхˌў
שָׁכְח֖וּ
забыли
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғєғˈěм
אֱלֹהֵי:הֶֽם׃
Элоима·своего
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
|
|
21 |
07725 8798
ˈшўвў
שׁ֚וּבוּ
Возвратитесь
[qal-impv-2mp]
|
01121
ба:нˈим
בָּנִ֣ים
сыны
[nmp]
|
07726
шөва:вˈим
שׁוֹבָבִ֔ים
отступные
[adj-mp]
|
07495 8799
ъěрпˌа:
אֶרְפָּ֖ה
я исцелю
[qal-impf-1cs]
|
04878
мәшўвˈо:τєкˈěм
מְשׁוּבֹֽתֵי:כֶ֑ם
отступничества·ваши
[nfp~2mp-sf]
|
02009
ғiннˌў
הִנְ:נוּ֙
вот·мы
[demons-part~1cp-sf]
|
0857 8804
ъа:τˈа:нў
אָתָ֣נוּ
мы пришли
[qal-pf-1cp]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
к·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵֽי:נוּ׃
Элоим·наш
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
|
22 |
0403
ъа:кˌэ:н
אָכֵ֥ן
Воистину
[adv]
|
08267
ља~_~шшˈěкěр
לַ:שֶּׁ֛קֶר
_·_·ложное
[prep~def-art-vp~nms]
|
01389
мi~ггәва:ңˌөτ
מִ:גְּבָע֖וֹת
от·холмов
[prep~nfp]
|
01995
ға:мˈөн
הָמ֣וֹן
многолюдье
[nms-cnst]
|
02022
ға:рˈим
הָרִ֑ים
в горах
[nmp]
|
0403
ъа:кˌэ:н
אָכֵן֙
воистину
[adv]
|
03068
ба~йғөˈа:ғ
בַּ:יהוָֹ֣ה
в·Сущем
[prep~n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֔י:נוּ
Элоиме·нашем
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
08668
тәшўңˌаτ
תְּשׁוּעַ֖ת
спасение
[nfs-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-gent]
|
|
23 |
01322
βә~ға~ббˈо:шěτ
וְ:הַ:בֹּ֗שֶׁת
И·_·постыдное
[conj~def-art~nfs]
|
0398 8804
ъˈа:кәљˈа:
אָֽכְלָ֛ה
пожирало
[qal-pf-3fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03018
йәґˌиаң
יְגִ֥יעַ
трудовое
[nms-cnst]
|
01
ъавөτˌєнў
אֲבוֹתֵ֖י:נוּ
отцов·наших
[nmp~1cp-sf]
|
05271
мi~ннәңўрˈєнў
מִ:נְּעוּרֵ֑י:נוּ
от·юности·нашей
[prep~nmp~1cp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06629
цо:нˌа:м
צֹאנָ:ם֙
мелкий скот·их
[nfs-coll~3mp-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01241
бәка:рˈа:м
בְּקָרָ֔:ם
крупный скот·их
[nms~3mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01121
бәнєғˌěм
בְּנֵי:הֶ֖ם
сынов·их
[nmp~3mp-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01323
бәнөτєғˈěм
בְּנוֹתֵי:הֶֽם׃
дочерей·их
[nfp~3mp-sf]
|
|
24 |
07901 8799
нiшқәвˈа:
נִשְׁכְּבָ֣:ה
Ложимся·_
[qal-impf-1cp~vol-he]
|
01322
бә~воштˈэ:нў
בְּ:בָשְׁתֵּ֗:נוּ
в·постыдном·нашем
[prep~nfs~1cp-sf]
|
03680 8762
ˈў~τәкассэ:нˈў
וּֽ:תְכַסֵּ:נוּ֮
и·укрывает·нас
[conj~piel-impf-3fs~1cp-sf]
|
03639
қәљiмма:τэ:нˌў
כְּלִמָּתֵ:נוּ֒
позор·наш
[nfs~1cp-sf]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
03068
ља~йғβˌа:ғ
לַ:יהוָ֨ה
пред·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֜י:נוּ
Элоимом·нашим
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
02398 8804
ха:ҭˈа:нў
חָטָ֗אנוּ
грешили
[qal-pf-1cp pausal]
|
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֨חְנוּ֙
мы
[pers-pr-1cp]
|
01
βа~ъавөτˈєнў
וַ:אֲבוֹתֵ֔י:נוּ
и·отцы·наши
[conj~nmp~1cp-sf]
|
05271
мi~ннәңўрˌєнў
מִ:נְּעוּרֵ֖י:נוּ
от·юности·нашей
[prep~nmp~1cp-sf]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֣וֹם
_·дня
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мˈаңнў
שָׁמַ֔עְנוּ
слушали мы
[qal-pf-1cp]
|
06963
бә~кˌөљ
בְּ:ק֖וֹל
_·голоса
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵֽי:נוּ׃ ס
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
|
25 |