0428
βә~ъˈэ:лљěғ
וְ:אֵ֨לֶּה֙
И·это
[conj~demons-pr-p]
|
01697
дiврˈє
דִּבְרֵ֣י
речения
[nmp-cnst]
|
05612
ға~ссˈэ:фěр
הַ:סֵּ֔פֶר
_·свитка
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љˈах
שָׁלַ֛ח
послал
[qal-pf-3ms]
|
03414
йiрмәйˌа:
יִרְמְיָ֥ה
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˌи
הַ:נָּבִ֖יא
_·пророк
[def-art~nms]
|
03389
мi~йрўша:љˈа:iм
מִ:ירוּשָׁלִָ֑ם
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
03499
йˈěτěр
יֶ֜תֶר
остатку
[nms-cnst]
|
02205
зiкнˈє
זִקְנֵ֣י
старейшин
[adj-mp-cnst]
|
01473
ға~ггөљˈа:
הַ:גּוֹלָ֗ה
_·в изгнании
[def-art~nfs]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֤ים
_·священнослужителям
[def-art~nmp]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
05030
ға~ннәвиъим
הַ:נְּבִיאִים֙
_·пророкам
[def-art~nmp]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всему
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
_·народу
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
кого
[rel-pr]
|
01540 8689
ғěґљˈа:
הֶגְלָ֧ה
изгнал
[hiphil-pf-3ms]
|
05019
нәвˈўкаđнěццˈар
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר
Невухадрецар
[nm-pr]
|
03389
мi~йрўша:љˌаiм
מִ:ירוּשָׁלִַ֖ם
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc]
|
0894
ба:вˈěља:
בָּבֶֽלָ:ה׃
в Бавель·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
1 |
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֣י
После
[prep]
|
03318 8800
цˈэ:τ
צֵ֣את
выхода
[qal-inf-cnst]
|
03204
йәконйˈа:-
יְכָנְיָֽה־
Йехонии
[nm-pr]
|
04428
ға~ммěљěк
הַ֠:מֶּלֶךְ
_·царя
[def-art~nms]
|
01377
βә~ға~ггәвирˌа:
וְ:הַ:גְּבִירָ֨ה
и·_·государыни
[conj~def-art~nfs]
|
05631
βә~ға~сса:рисˈим
וְ:הַ:סָּרִיסִ֜ים
и·_·царедворцев
[conj~def-art~nmp]
|
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֨י
предводителей
[nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֧ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
03389
βi~йрўша:љˈаiм
וִ:ירוּשָׁלִַ֛ם
и·Йерушалаима
[conj~n-pr-loc]
|
02796
βә~ғě~ха:рˌа:ш
וְ:הֶ:חָרָ֥שׁ
и·_·резчика
[conj~def-art~nms]
|
04525
βә~ға~ммасгˌэ:р
וְ:הַ:מַּסְגֵּ֖ר
и·_·кузнеца
[conj~def-art~nms]
|
03389
мi~йрўша:љˈа:iм
מִ:ירוּשָׁלִָֽם׃
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
|
2 |
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַד֙
_·Через
[prep~nfs-cnst]
|
0501
ъěљңа:çˈа:
אֶלְעָשָׂ֣ה
Элеасу
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
08227
ша:фˈа:н
שָׁפָ֔ן
Шафана
[nm-pr]
|
01587
ў~ґәмарйˌа:
וּ:גְמַרְיָ֖ה
и·Гемарию
[conj~nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
02518
хiљкiйъˈа:
חִלְקִיָּ֑ה
Хилкиягу
[nm-pr]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которого
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љˈах
שָׁלַ֜ח
послал
[qal-pf-3ms]
|
06667
цiđкiйъˈа:
צִדְקִיָּ֣ה
Цидкия
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֗ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
05019
нәвўкаđнěццˈар
נְבוּכַדְנֶאצַּ֛ר
Невухадрецару
[nm-pr]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0894
ба:вˌěља:
בָּבֶ֥לָ:ה
в Бавель·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃ ס
_·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
3 |
03541
қˌо:
כֹּ֥ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֛ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˌөτ
צְבָא֖וֹת
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
_·всему
[prep~nms-cnst]
|
01473
ғˌа~ггөљˈа:
הַ֨:גּוֹלָ֔ה
_·изгнанному
[def-art~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
кого
[rel-pr]
|
01540 8689
ғiґљˌєτи
הִגְלֵ֥יתִי
я изгнал
[hiphil-pf-1cs]
|
03389
мi~йрўша:љˌаiм
מִ:ירוּשָׁלִַ֖ם
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc]
|
0894
ба:вˈěља:
בָּבֶֽלָ:ה׃
в Бавель·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
4 |
01129 8798
бәнˌў
בְּנ֥וּ
Стройте
[qal-impv-2mp]
|
01004
ва:ттˌим
בָתִּ֖ים
дома
[nmp]
|
03427 8798
βә~шˈэ:вў
וְ:שֵׁ֑בוּ
и·селитесь
[conj~qal-impv-2mp]
|
05193 8798
βә~нiҭңˈў
וְ:נִטְע֣וּ
и·сажайте
[conj~qal-impv-2mp]
|
01593
ґаннˈөτ
גַנּ֔וֹת
сады
[nfp]
|
0398 8798
βә~ъiкљˌў
וְ:אִכְל֖וּ
и·ешьте
[conj~qal-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06529
пiрйˈа:н
פִּרְיָֽ:ן׃
плод·их
[nms~3fp-sf]
|
|
5 |
03947 8798
кәхˈў
קְח֣וּ
Берите
[qal-impv-2mp]
|
0802
на:шˈим
נָשִׁ֗ים
жён
[nfp]
|
03205 8685
βә~ғөљиđˈў
וְ:הוֹלִידוּ֮
и·рождайте
[conj~hiphil-impv-2mp]
|
01121
ба:нˈим
בָּנִ֣ים
сыновей
[nmp]
|
01323
ў~ва:нөτ
וּ:בָנוֹת֒
и·дочерей
[conj~nfp]
|
03947 8798
ў~кәхˌў
וּ:קְח֨וּ
и·берите
[conj~qal-impv-2mp]
|
01121
љi~вәнєкˈěм
לִ:בְנֵי:כֶ֜ם
для·сыновей·ваших
[prep~nmp~2mp-sf]
|
0802
на:шˈим
נָשִׁ֗ים
жён
[nfp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01323
бәнˈөτєкěм
בְּנֽוֹתֵי:כֶם֙
дочерей·ваших
[nfp~2mp-sf]
|
05414 8798
тәнˈў
תְּנ֣וּ
давайте
[qal-impv-2mp]
|
0582
љˈа~ъана:шˈим
לַֽ:אֲנָשִׁ֔ים
_·мужам
[prep~nmp]
|
03205 8799
βә~τэ:љˌаđна:
וְ:תֵלַ֖דְנָה
и·они пусть рождают
[conj~qal-impf-3fp]
|
01121
ба:нˈим
בָּנִ֣ים
сыновей
[nmp]
|
01323
ў~ва:нˈөτ
וּ:בָנ֑וֹת
и·дочерей
[conj~nfp]
|
07235 8798
ў~рәвў-
וּ:רְבוּ־
и·умножайтесь
[conj~qal-impv-2mp]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
|
0408
βә~ъаљ-
וְ:אַל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
04591 8799
тiмңˈа:ҭў
תִּמְעָֽטוּ׃
уменьшайтесь
[qal-impf-2mp pausal]
|
|
6 |
01875 8798
βә~điршˈў
וְ:דִרְשׁ֞וּ
И·просите
[conj~qal-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07965
шәљˈөм
שְׁל֣וֹם
мира
[nms-cnst]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֗יר
_·городу
[def-art~nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
куда
[rel-pr]
|
01540 8689
ғiґљˈєτи
הִגְלֵ֤יתִי
я изгнал вас
[hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
_·_
[dir-obj~2mp-sf]
|
08033
шˈа:мма:
שָׁ֔מָּ:ה
туда·_
[adv~dir-he]
|
06419 8690
βә~ғiτпˈалљˌў
וְ:הִתְפַּֽלְל֥וּ
и·молитесь
[conj~hithpael-impv-2mp]
|
01157
ваңаđˌа:ғ
בַעֲדָ֖:הּ
за·него
[prep~3fs-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущему
[n-pr-dei]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
07965
вi~шәљөмˈа:ғ
בִ:שְׁלוֹמָ֔:הּ
в·мире·его
[prep~nms~3fs-sf]
|
01961 8799
йiғйˌěғ
יִהְיֶ֥ה
будет
[qal-impf-3ms]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
у·вас
[prep~2mp-sf]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃ פ
мир
[nms]
|
|
7 |
03588
қˌи
כִּי֩
Ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹ֨ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֜ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0408
ъаљ-
אַל־
пусть не
[adv-neg]
|
05377 8686
йашшˈиъў
יַשִּׁ֧יאוּ
обольщают
[hiphil-impf-3mp]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֛ם
_·вас
[prep~2mp-sf]
|
05030
нәвˈиъєкˌěм
נְבִֽיאֵי:כֶ֥ם
пророки·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
|
07130
бә~кiрбәкˌěм
בְּ:קִרְבְּ:כֶ֖ם
в·недре·вашем
[prep~nms~2mp-sf]
|
07080 8802
βә~кˈо:сәмєкˈěм
וְ:קֹֽסְמֵי:כֶ֑ם
и·колдуны·ваши
[conj~qal-ptc-act-mp~2mp-sf]
|
0408
βә~ъˈаљ-
וְ:אַֽל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
08085 8799
тiшмәңˌў
תִּשְׁמְעוּ֙
слушайте
[qal-impf-2mp]
|
02472
хаљо:мˈо:τєкˈěм
חֲלֹמֹ֣תֵי:כֶ֔ם
сновидцев·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которым
[rel-pr]
|
0859
ъаттˌěм
אַתֶּ֖ם
вы
[pers-pr-2mp]
|
02492 8688
махљәмˈим
מַחְלְמִֽים׃
даёте видеть сны ваши
[hiphil-ptc-mp]
|
|
8 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ведь
[conj]
|
08267
вә~шˈěкěр
בְ:שֶׁ֔קֶר
_·ложно
[prep~nms]
|
01992
ғˈэ:м
הֵ֛ם
они
[pers-pr-3mp]
|
05012 8737
нiббәъˌим
נִבְּאִ֥ים
прорицают
[niphal-ptc-mp]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
08034
бi~шәмˈи
בִּ:שְׁמִ֑:י
_·именем·моим
[prep~nms~1cs-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07971 8804
шәљахтˌим
שְׁלַחְתִּ֖י:ם
посылал я·их
[qal-pf-1cs~3mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущим
[n-pr-dei]
|
|
9 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹה֙
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06310
љә~фˈи
לְ:פִ֞י
_·истинно
[prep~nms-cnst]
|
04390 8800
мәљˈо:τ
מְלֹ֧את
по исполнении
[qal-inf-cnst]
|
0894
љә~ва:вˈěљ
לְ:בָבֶ֛ל
в·Бавеле
[prep~n-pr-loc]
|
07657
шiвңˌим
שִׁבְעִ֥ים
семидесяти
[np-num]
|
08141
ша:нˌа:
שָׁנָ֖ה
лет
[nfs]
|
06485 8799
ъěфкˈо:đ
אֶפְקֹ֣ד
я помяну
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֑ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
06965 8689
βа~ғакiмо:τˈи
וַ:הֲקִמֹתִ֤י
и·я установлю
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶם֙
для·вас
[prep~2mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
дәва:рˈи
דְּבָרִ֣:י
речение·моё
[nms~1cs-sf]
|
02896
ға~ҭҭˈөв
הַ:טּ֔וֹב
_·доброе
[def-art~adj-ms]
|
07725 8687
љә~ға:шˈив
לְ:הָשִׁ֣יב
чтобы·возвратить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֔ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
04725
ға~мма:кˌөм
הַ:מָּק֖וֹם
_·место
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
|
10 |
03588
қˌи
כִּי֩
Ибо
[conj]
|
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֨י
я
[pers-pr-1cs]
|
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֜עְתִּי
знаю
[qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
04284
ға~ммахаша:вˈо:τ
הַ:מַּחֲשָׁבֹ֗ת
_·помыслы
[def-art~nfp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֧ר
что
[rel-pr]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֛י
я
[pers-pr-1cs]
|
02803 8802
хо:шˌэ:в
חֹשֵׁ֥ב
помышляю
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֖ם
о·вас
[prep~2mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущим
[n-pr-dei]
|
04284
махшәвˈөτ
מַחְשְׁב֤וֹת
помыслы
[nfp-cnst]
|
07965
ша:љөм
שָׁלוֹם֙
мирные
[nms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
07451
љә~ра:ңˈа:
לְ:רָעָ֔ה
во·зло
[prep~nfs]
|
05414 8800
ља:~τˌэ:τ
לָ:תֵ֥ת
чтобы·дать
[prep~qal-inf-cnst]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
0319
ъахарˌиτ
אַחֲרִ֥ית
последствие
[nfs]
|
08615
βә~τiкβˈа:
וְ:תִקְוָֽה׃
и·надежду
[conj~nfs]
|
|
11 |
07121 8804
ў~кәра:τˈěм
וּ:קְרָאתֶ֤ם
И·воззовёте
[conj~qal-pf-2mp]
|
0853
ъо:τˌи
אֹתִ:י֙
ко·мне
[dir-obj~1cs-sf]
|
01980 8804
βˈа~ғаљактˈěм
וַֽ:הֲלַכְתֶּ֔ם
и·пойдёте
[conj~qal-pf-2mp]
|
06419 8694
βә~ғiτпалљаљтˌěм
וְ:הִתְפַּלַּלְתֶּ֖ם
и·будете молиться
[conj~hithpael-pf-2mp]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
08085 8804
βә~ша:маңтˌи
וְ:שָׁמַעְתִּ֖י
и·я услышу
[conj~qal-pf-1cs]
|
0413
ъаљєкˈěм
אֲלֵי:כֶֽם׃
_·вас
[prep~2mp-sf]
|
|
12 |
01245 8765
ў~вiккаштˌěм
וּ:בִקַּשְׁתֶּ֥ם
И·вы будете искать
[conj~piel-pf-2mp]
|
0853
ъо:τˌи
אֹתִ֖:י
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
04672 8804
ў~мәца:τˈěм
וּ:מְצָאתֶ֑ם
и·найдёте
[conj~qal-pf-2mp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
если
[conj]
|
01875 8799
τiđрәшˌуни
תִדְרְשֻׁ֖:נִי
будете домогаться·меня
[qal-impf-2mp~1cs-sf]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
_·всем
[prep~nms-cnst]
|
03824
љәвавәкˈěм
לְבַבְ:כֶֽם׃
сердцем·вашим
[nms~2mp-sf]
|
|
13 |
04672 8738
βә~нiмцˈэ:τи
וְ:נִמְצֵ֣אתִי
И·я буду обретён
[conj~niphal-pf-1cs]
|
ља:~кěм
לָ:כֶם֮
_·вами
[prep~2mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֒
Сущим
[n-pr-dei]
|
07725 8804
βә~шавтˈи
וְ:שַׁבְתִּ֣י
и·я совершу
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07622
_
**שְׁבִיתְ:כֶם**
{_·_}
[nfs~2mp-sf]
|
07622
шәвўτәкˈěм
//שְׁבוּתְ:כֶ֗ם//
[возвращение·ваше]
[nfs~2mp-sf]
|
06908 8765
βә~кiббацтˈи
וְ:קִבַּצְתִּ֣י
и·я соберу
[conj~piel-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶ֠תְ:כֶם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
03605
мˈi~ққољ-
מִֽ:כָּל־
от·всех
[prep~nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֞ם
_·племён
[def-art~nmp]
|
03605
ў~мi~ққољ-
וּ:מִ:כָּל־
и·со·всех
[conj~prep~nms-cnst]
|
04725
ға~ммәкөмˈөτ
הַ:מְּקוֹמ֗וֹת
_·мест
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
куда
[rel-pr]
|
05080 8689
ғiддˈахти
הִדַּ֧חְתִּי
я отбросил
[hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֛ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
туда
[adv]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущим
[n-pr-dei]
|
07725 8689
βа~ғашiво:τˈи
וַ:הֲשִׁבֹתִ֣י
и·я возвращу
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֔ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
04725
ғˌа~мма:кˈөм
הַ֨:מָּק֔וֹם
_·место
[def-art~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
откуда
[rel-pr]
|
01540 8689
ғiґљˌєτи
הִגְלֵ֥יתִי
я изгнал
[hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּֽׁם׃
_·оттуда
[prep~adv]
|
|
14 |
03588
қˌи
כִּ֖י
Но
[conj]
|
0559 8804
ъамартˈěм
אֲמַרְתֶּ֑ם
вы говорите
[qal-pf-2mp]
|
06965 8689
ғэ:кˌим
הֵקִ֨ים
поставил
[hiphil-pf-3ms]
|
љˈа:~нў
לָ֧:נוּ
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05030
нәвiъˌим
נְבִאִ֖ים
пророков
[nmp]
|
0894
ба:вˈěља:
בָּבֶֽלָ:ה׃ ס
в Бавеле·_
[n-pr-loc~loc-he]
|
|
15 |
03588
қи-
כִּי־
Однако
[conj]
|
03541
кˈо:
כֹ֣ה׀
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
_·царе
[def-art~nms]
|
03427 8802
ға~йъөшˌэ:в
הַ:יּוֹשֵׁב֙
_·восседающем
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
03678
қiссˈэ:
כִּסֵּ֣א
престоле
[nms-cnst]
|
01732
đа:βˈiđ
דָוִ֔ד
Давида
[nm-pr]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·обо
[conj~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всём
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
_·народе
[def-art~nms]
|
03427 8802
ға~йъөшˌэ:в
הַ:יּוֹשֵׁ֖ב
_·населяющем
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
05892
ба:~_~ңˈир
בָּ:עִ֣יר
_·_·город
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֑את
_·этот
[def-art~demons-pr-3fs]
|
0251
ъахєкˈěм
אֲחֵי:כֶ֕ם
о братьях·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֛ר
_
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03318 8804
йа:цәъˌў
יָצְא֥וּ
ушедших
[qal-pf-3cp]
|
0854
ъiттәкˌěм
אִתְּ:כֶ֖ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
|
01473
ба~_~ггөљˈа:
בַּ:גּוֹלָֽה׃
в·_·изгнание
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
16 |
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִי֙
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
07971 8764
мәшалљˈэ:ах
מְשַׁלֵּ֣חַ
я нашлю
[piel-ptc-ms]
|
бˈа:~м
בָּ֔:ם
на·них
[prep~3mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
02719
ға~хˌěрěв
הַ:חֶ֖רֶב
_·меч
[def-art~nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07458
ға:~ра:ңˈа:в
הָ:רָעָ֣ב
_·голод
[def-art~nms]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01698
ға~ддˈа:вěр
הַ:דָּ֑בֶר
_·мор
[def-art~nms]
|
05414 8804
βә~на:τаттˈи
וְ:נָתַתִּ֣י
и·я сделаю
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъөτˈа:м
אוֹתָ֗:ם
_·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
08384
қа~_~ттәъэ:ним
כַּ:תְּאֵנִים֙
как·_·смоквы
[prep~def-art-vp~nfp]
|
08182
ға~шшˈо:ңа:рˈим
הַ:שֹּׁ֣עָרִ֔ים
_·негодные
[def-art~adj-fp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
_
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
0398 8735
τэ:ъа:кˌаљна:
תֵאָכַ֖לְנָה
съедобные
[niphal-impf-3fp]
|
07455
мэ:~рˈо:аң
מֵ:רֹֽעַ׃
по·плохому качеству
[prep~nms]
|
|
17 |
07291 8804
βә~рˈа:đафти
וְ:רָֽדַפְתִּי֙
И·буду преследовать
[conj~qal-pf-1cs]
|
0310
ъˈахарєғˈěм
אַֽחֲרֵי:הֶ֔ם
_·их
[prep~3mp-sf]
|
02719
ба~_~хˌěрěв
בַּ:חֶ֖רֶב
_·_·мечом
[prep~def-art-vp~nfs]
|
07458
ба:~_~ра:ңˈа:в
בָּ:רָעָ֣ב
_·_·голодом
[prep~def-art-vp~nms]
|
01698
ў~ва~_~ддˈа:вěр
וּ:בַ:דָּ֑בֶר
и·_·_·мором
[conj~prep~def-art-vp~nms pausal]
|
05414 8804
ў~нәτаттˌим
וּ:נְתַתִּ֨י:ם
и·я сделаю·их
[conj~qal-pf-1cs~3mp-sf]
|
02113
_~_
**לִ:זְוָעָה**
{_·_}
[prep~nfs]
|
02189
љә~заңаβˈа:
//לְ:זַעֲוָ֜ה//
[_·содроганием]
[prep~nfs]
|
03605
љә~кˈо:љ
לְ:כֹ֣ל׀
для·всех
[prep~nms-cnst]
|
04467
мамљәкˈөτ
מַמְלְכ֣וֹת
царств
[nfp-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֗רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
0423
љә~ъа:љˈа:
לְ:אָלָ֤ה
_·клятвой
[prep~nfs]
|
08047
ў~љә~шаммˌа:
וּ:לְ:שַׁמָּה֙
и·_·запустением
[conj~prep~nfs]
|
08322
βә~љi~шәрэ:кˈа:
וְ:לִ:שְׁרֵקָ֣ה
и·_·присвистом
[conj~prep~nfs]
|
02781
ў~љә~хěрпˈа:
וּ:לְ:חֶרְפָּ֔ה
и·_·поношением
[conj~prep~nfs]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
меж·всех
[prep~nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˌiм
הַ:גּוֹיִ֖ם
_·племён
[def-art~nmp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
куда
[rel-pr]
|
05080 8689
ғiддахтˌим
הִדַּחְתִּ֥י:ם
отброшу·их
[hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
туда
[adv]
|
|
18 |
08478
тˈахаτ
תַּ֛חַת
За
[prep]
|
0834
ъашˈěр-
אֲשֶֽׁר־
что
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
08085 8804
ша:мәңˌў
שָׁמְע֥וּ
слушали
[qal-pf-3cp]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ֖:י
речений·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֩
которые
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љˌахти
שָׁלַ֨חְתִּי
я посылал
[qal-pf-1cs]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֜ם
к·ним
[prep~3mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05650
ңава:đˈай
עֲבָדַ֤:י
рабов·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
05030
ға~ннәвiъим
הַ:נְּבִאִים֙
_·пророков
[def-art~nmp]
|
07925 8687
ғашқˈэ:м
הַשְׁכֵּ֣ם
вставая рано
[hiphil-inf-abs]
|
07971 8800
βә~ша:љˈо:ах
וְ:שָׁלֹ֔חַ
и·посылал
[conj~qal-inf-abs]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
08085 8804
шәмаңтˌěм
שְׁמַעְתֶּ֖ם
слушали
[qal-pf-2mp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущим
[n-pr-dei]
|
|
19 |
0859
βә~ъаттˌěм
וְ:אַתֶּ֖ם
И·вы
[conj~pers-pr-2mp]
|
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
вы слушайте
[qal-impv-2mp]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01473
ғˌа~ггөљˈа:
הַ֨:גּוֹלָ֔ה
_·изгнанные
[def-art~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которых
[rel-pr]
|
07971 8765
шiлљˌахти
שִׁלַּ֥חְתִּי
я выслал
[piel-pf-1cs]
|
03389
мi~йрўша:љˌаiм
מִ:ירוּשָׁלִַ֖ם
из·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc]
|
0894
ба:вˈěља:
בָּבֶֽלָ:ה׃ ס
в Бавель·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
20 |
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֩
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֨ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֜וֹת
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
об
[prep]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֤ב
Ахаве
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыне
[nms-cnst]
|
06964
кˈөља:йа:
קֽוֹלָיָה֙
Колаи
[nm-pr]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·о
[conj~prep]
|
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֣הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сыне
[nms-cnst]
|
04641
мˈаңаçєˈа:
מַֽעֲשֵׂיָ֔ה
Маасеи
[nm-pr]
|
05012 8737
ғˈа~ннiббәъˌим
הַֽ:נִּבְּאִ֥ים
_·прорицающих
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֛ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
08034
бi~шәмˌи
בִּ:שְׁמִ֖:י
_·именем·моим
[prep~nms~1cs-sf]
|
08267
шˈа:кěр
שָׁ֑קֶר
ложное
[nms pausal]
|
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֣י׀
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
05414 8802
но:τˈэ:н
נֹתֵ֣ן
я отдам
[qal-ptc-act-ms]
|
0853
ъо:τˈа:м
אֹתָ֗:ם
_·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַד֙
в·руку
[prep~nfs-cnst]
|
05019
нәвˈўкаđрěццˈар
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
Невухадрецару
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
05221 8689
βә~ғiққˌа:м
וְ:הִכָּ֖:ם
и·он нанесёт удар·им
[conj~hiphil-pf-3ms~3mp-sf]
|
05869
љә~ңєнєкˈěм
לְ:עֵינֵי:כֶֽם׃
на·глазах·ваших
[prep~nfp-du~2mp-sf]
|
|
21 |
03947 8795
βә~љуккˈах
וְ:לֻקַּ֤ח
И·возьмётся
[conj~pual-pf-3ms]
|
01992
мэ:ғˌěм
מֵ:הֶם֙
от·них
[prep~pers-pr-3mp]
|
07045
кәља:љˈа:
קְלָלָ֔ה
проклятие
[nfs]
|
03605
љә~кˌо:љ
לְ:כֹל֙
для·всего
[prep~nms-cnst]
|
01546
га:љˈўτ
גָּל֣וּת
изгнанного
[nfs-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֔ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которое
[rel-pr]
|
0894
бә~ва:вˌěљ
בְּ:בָבֶ֖ל
в·Бавеле
[prep~n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07760 8799
йәçˈiмәкˈа:
יְשִֽׂמְ:ךָ֤
да поставит·тебя
[qal-impf-3ms~2ms-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
06667
қә~цiđкiйъˈа:ғў
כְּ:צִדְקִיָּ֣הוּ
как·Цидкиягу
[prep~nm-pr]
|
0256
ў~кә~ъěхˈа:в
וּ:כְ:אֶחָ֔ב
и·как·Ахава
[conj~prep~nm-pr]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которого
[rel-pr]
|
07033 8804
ка:љˌа:м
קָלָ֥:ם
спалил·_
[qal-pf-3ms~3mp-sf]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֖ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
0784
ба:~_~ъˈэ:ш
בָּ:אֵֽשׁ׃
в·_·огне
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
22 |
03282
йˈаңан
יַ֡עַן
За то
[conj]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֩
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌў
עָשׂ֨וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
05039
нәва:љˈа:
נְבָלָ֜ה
подлое
[nfs]
|
03478
бә~йiçра:ъˈэ:љ
בְּ:יִשְׂרָאֵ֗ל
в·Исраэле
[prep~n-pr-loc]
|
05003 8762
βа~йәнˈаъафў
וַ:יְנַֽאֲפוּ֙
и·прелюбодействовали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
с
[dir-obj]
|
0802
нәшˈє
נְשֵׁ֣י
жёнами
[nfp-cnst]
|
07453
рˈэ:ңєғˈěм
רֵֽעֵי:הֶ֔ם
ближних·своих
[nmp~3mp-sf]
|
01696 8762
βа~йәđаббәрˌў
וַ:יְדַבְּר֨וּ
и·говорили
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
01697
đа:вˈа:р
דָבָ֤ר
речение
[nms]
|
08034
бi~шәмˌи
בִּ:שְׁמִ:י֙
_·именем·моим
[prep~nms~1cs-sf]
|
08267
шˈěкěр
שֶׁ֔קֶר
ложное
[nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
которого
[rel-pr]
|
06680 8765
цiββиτˈiм
צִוִּיתִ֑:ם
повелевал я·им
[piel-pf-1cs~3mp-sf]
|
0595
βә~ъа:но:кˈи
וְ:אָנֹכִ֛י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
03045 8802
_
**הוּיֹדֵעַ**
{_}
[qal-ptc-act-ms]
|
03045 8802
ға~йъөđˌэ:аң
//הַ:יּוֹדֵ֥עַ//
[_·ведатель]
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
05707
βа:~ңˌэ:đ
וָ:עֵ֖ד
и·свидетель
[conj~nms]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущим
[n-pr-dei]
|
|
23 |
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
И·к
[conj~prep]
|
08098
шәмаңйˌа:ғў
שְׁמַעְיָ֥הוּ
Шемаягу
[nm-pr]
|
05161
ға~ннěхěља:мˌи
הַ:נֶּחֱלָמִ֖י
_·нехеламитянину
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8799
то:мˌар
תֹּאמַ֥ר
скажи
[qal-impf-2ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
24 |
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֞ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֧ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֛וֹת
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03282
йˈаңан
יַ֡עַן
за то что
[conj]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
_
[rel-pr]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּה֩
ты
[pers-pr-2ms]
|
07971 8804
ша:љˌахта:
שָׁלַ֨חְתָּ
послал
[qal-pf-2ms]
|
08034
вә~шiмәкˈа:
בְ:שִׁמְ:כָ֜ה
от·имени·своего
[prep~nms~2ms-sf]
|
05612
сәфа:рˈим
סְפָרִ֗ים
свитки
[nmp]
|
03605
қољ-
כָּל־
всему
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָם֙
_·народу
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
|
03389
бi~йрўша:љˈаiм
בִּ:ירוּשָׁלִַ֔ם
в·Йерушалаиме
[prep~n-pr-loc]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
06846
цәфанйˈа:
צְפַנְיָ֤ה
Цефанье
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сыну
[nms-cnst]
|
04641
мˈаңаçєа:
מַֽעֲשֵׂיָה֙
Маасеи
[nm-pr]
|
03548
ға~ққо:ғˈэ:н
הַ:כֹּהֵ֔ן
_·священнослужителю
[def-art~nms]
|
0413
βә~ъˌěљ
וְ:אֶ֥ל
и·_
[conj~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всем
[nms-cnst]
|
03548
ға~ққо:ғанˌим
הַ:כֹּהֲנִ֖ים
_·священнослужителям
[def-art~nmp]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
25 |
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֞ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05414 8804
нәτа:нәкˈа:
נְתָנְ:ךָ֣
дал·тебя
[qal-pf-3ms~2ms-sf]
|
03548
ко:ғˈэ:н
כֹהֵ֗ן
священнослужителем
[nms]
|
08478
ˈтахаτ
תַּ֚חַת
вместо
[prep]
|
03077
йәғөйа:đˈа:ң
יְהוֹיָדָ֣ע
Йеояды
[nm-pr]
|
03548
ға~ққо:ғˈэ:н
הַ:כֹּהֵ֔ן
_·священнослужителя
[def-art~nms]
|
01961 8800
љˈi~ғәйˈөτ
לִֽ:הְי֤וֹת
_·быть
[prep~qal-inf-cnst]
|
06496
пәкiđим
פְּקִדִים֙
назначенными
[nmp]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
в доме
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
за·всяким
[prep~nms-cnst]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
мужем
[nms]
|
07696 8794
мәшуггˌа:ң
מְשֻׁגָּ֖ע
безумным
[pual-ptc-ms]
|
05012 8693
ў~мiτнаббˈэ:
וּ:מִתְנַבֵּ֑א
и·пророчествующим
[conj~hithpael-ptc-ms]
|
05414 8804
βә~на:τаттˌа:
וְ:נָתַתָּ֥ה
и·заключить
[conj~qal-pf-2ms]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֛:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
04115
ға~ммағпˌěкěτ
הַ:מַּהְפֶּ֖כֶת
_·колоду
[def-art~nfs]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·в
[conj~prep]
|
06729
ға~ццинˈо:к
הַ:צִּינֹֽק׃
_·кандалы
[def-art~nms]
|
|
26 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
04100
ˈља:~мма:
לָ֚:מָּה
_·почему
[prep~interr-pr]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01605 8804
ґа:ңˈарта:
גָעַ֔רְתָּ
обличил
[qal-pf-2ms]
|
03414
бә~йiрмәйˌа:ғў
בְּ:יִרְמְיָ֖הוּ
_·Ирмеягу
[prep~nm-pr]
|
06069
ғˈа:~ңаннәτо:τˈи
הָֽ:עֲנְּתֹתִ֑י
_·анатотянина
[def-art~adj-pr-gent]
|
05012 8693
ға~ммiτнаббˌэ:
הַ:מִּתְנַבֵּ֖א
_·прорицающего
[def-art~hithpael-ptc-ms]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶֽם׃
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
|
27 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֞ן
вот
[adv]
|
07971 8804
ша:љˌах
שָׁלַ֥ח
он послал
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈєнў
אֵלֵ֛י:נוּ
к·нам
[prep~1cp-sf]
|
0894
ба:вˌěљ
בָּבֶ֥ל
в Бавель
[n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
0752
ъаруққˈа:
אֲרֻכָּ֣ה
продолжительно
[adj-fs]
|
01931
ғˈи
הִ֑יא
это
[pers-pr-3fs]
|
01129 8798
бәнˈў
בְּנ֤וּ
стройте
[qal-impv-2mp]
|
01004
ва:ттим
בָתִּים֙
дома
[nmp]
|
03427 8798
βә~шˈэ:вў
וְ:שֵׁ֔בוּ
и·селитесь
[conj~qal-impv-2mp]
|
05193 8798
βә~нiҭңˈў
וְ:נִטְע֣וּ
и·сажайте
[conj~qal-impv-2mp]
|
01593
ґаннˈөτ
גַנּ֔וֹת
сады
[nfp]
|
0398 8798
βә~ъiкљˌў
וְ:אִכְל֖וּ
и·ешьте
[conj~qal-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06529
пәриғˈěн
פְּרִי:הֶֽן׃
плод·их
[nms~3fp-sf]
|
|
28 |
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֛א
И·прочитал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06846
цәфанйˌа:
צְפַנְיָ֥ה
Цефания
[nm-pr]
|
03548
ға~ққо:ғˌэ:н
הַ:כֹּהֵ֖ן
_·священнослужитель
[def-art~nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05612
ға~ссˈэ:фěр
הַ:סֵּ֣פֶר
_·свиток
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0241
бә~ъознˌє
בְּ:אָזְנֵ֖י
во·услышание
[prep~nfp-du-cnst]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֥הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִֽיא׃ פ
_·пророку
[def-art~nms]
|
|
29 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
дәвар-
דְּבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъˈěљ-
אֶֽל־
к
[prep]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֖הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
30 |
07971 8798
шәљˈах
שְׁלַ֤ח
Пошли
[qal-impv-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
ко
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всему
[nms-cnst]
|
01473
ға~ггөљˌа:
הַ:גּוֹלָה֙
_·изгнанному
[def-art~nfs]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
08098
шәмаңйˌа:
שְׁמַעְיָ֖ה
Шемае
[nm-pr]
|
05161
ға~ннěхěља:мˈи
הַ:נֶּחֱלָמִ֑י
_·нехеламитянине
[def-art~adj-pr-gent]
|
03282
йˈаңан
יַ֡עַן
за то что
[conj]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֩
_
[rel-pr]
|
05012 8738
нiббˌа:
נִבָּ֨א
прорицал
[niphal-pf-3ms]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֜ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
08098
шәмаңйˈа:
שְׁמַעְיָ֗ה
Шемая
[nm-pr]
|
0589
βˈа~ъанˌи
וַֽ:אֲנִי֙
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07971 8804
шәљахтˈiйβ
שְׁלַחְתִּ֔י:ו
посылал·его
[qal-pf-1cs~3ms-sf]
|
0982 8686
βа~йъавҭˌах
וַ:יַּבְטַ֥ח
и·он заверял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
во
[prep]
|
08267
шˈа:кěр
שָֽׁקֶר׃
лжи
[nms pausal]
|
|
31 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·_
[demons-adv~1cs-sf]
|
06485 8802
фо:кˈэ:đ
פֹקֵ֜ד
я помяну
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
08098
шәмаңйˈа:
שְׁמַעְיָ֣ה
Шемае
[nm-pr]
|
05161
ға~ннěхěља:мˈи
הַ:נֶּחֱלָמִי֮
_·нехеламитянине
[def-art~adj-pr-gent]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·_
[conj~prep]
|
02233
зарңˌө
זַרְע:וֹ֒
семени·его
[nms~3ms-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
01961 8799
йiғйˌěғ
יִהְיֶ֨ה
будет
[qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֜:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ׀
мужа
[nms]
|
03427 8802
йөшˈэ:в
יוֹשֵׁ֣ב׀
восседающего
[qal-ptc-act-ms]
|
08432
бә~τөк-
בְּ:תוֹךְ־
_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
_·народа
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֗ה
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
07200 8799
йiръˌěғ
יִרְאֶ֥ה
увидит он
[qal-impf-3ms]
|
02896
ва~_~ҭҭˈөв
בַ:טּ֛וֹב
_·_·блага
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которое
[rel-pr]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
06213 8802
ңо:çˈěғ-
עֹשֶֽׂה־
содею
[qal-ptc-act-ms]
|
05971
љә~ңаммˌи
לְ:עַמִּ֖:י
_·народу·моему
[prep~nms~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05627
са:рˌа:
סָרָ֥ה
превратное
[nfs]
|
01696 8765
điббˌěр
דִבֶּ֖ר
он изрёк
[piel-pf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущем
[n-pr-dei]
|
|
32 |