Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

01945
ғˈөй
ה֣וֹי
Горе
[interj]
07462 8802
ро:ңˈим
רֹעִ֗ים
пастырям
[qal-ptc-act-mp]
06 8764
мәъаббәđˈим
מְאַבְּדִ֧ים
губящим
[piel-ptc-mp]
06327 8688
ў~мәфiцˈим
וּ:מְפִצִ֛ים
и·рассеивающим
[conj~hiphil-ptc-mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06629
цˌо:н
צֹ֥אן
овец
[nfs-coll-cnst]
04830
марңиτˌи
מַרְעִיתִ֖:י
паствы·моей
[nfs~1cs-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
1
03651
ља:~кˌэ:н
לָ֠:כֵן
‎_·Потому
[prep~adv]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֨ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֜ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-loc]
05921
ңˈаљ-‎
עַֽל־
о
[prep]
07462 8802
ға:~ро:ңим
הָ:רֹעִים֮
‎_·пастырях
[def-art~qal-ptc-act-mp]
07462 8802
ға:~ро:ңˈим
הָ:רֹעִ֣ים
‎_·пасущих
[def-art~qal-ptc-act-mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֒
народ·мой
[nms~1cs-sf]
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֞ם
вы
[pers-pr-2mp]
06327 8689
ғафiцо:τˈěм
הֲפִצֹתֶ֤ם
рассеяли
[hiphil-pf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06629
цо:нˌи
צֹאנִ:י֙
овец·моих
[nfs-coll~1cs-sf]
05080 8686
βа~ттаддiхˈўм
וַ:תַּדִּח֔וּ:ם
и·разбросали·их
[conj-consec~hiphil-impf-2mp~3mp-sf]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
06485 8804
фәкаđтˌěм
פְקַדְתֶּ֖ם
поминали вы
[qal-pf-2mp]
0853
ъо:τˈа:м
אֹתָ֑:ם
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
02009
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·я
[demons-part~1cs-sf]
06485 8802
фо:кˈэ:đ
פֹקֵ֧ד
я помяну
[qal-ptc-act-ms]
05921
ңаљєкˈěм
עֲלֵי:כֶ֛ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07455
рˌо:аң
רֹ֥עַ
злые
[nms-cnst]
04611
маңалљєкˌěм
מַעַלְלֵי:כֶ֖ם
дела·ваши
[nmp~2mp-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
2
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֗י
И·я
[conj~pers-pr-1cs]
06908 8762
ъакаббˌэ:ц
אֲקַבֵּץ֙
я соберу
[piel-impf-1cs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07611
шәъэ:рˈиτ
שְׁאֵרִ֣ית
остаток
[nfs-cnst]
06629
цо:нˈи
צֹאנִ֔:י
овец·моих
[nfs-coll~1cs-sf]
03605
мi~ққˌо:љ
מִ:כֹּל֙
со·всех
[prep~nms-cnst]
0776
ға:~ъара:цˈөτ
הָ:אֲרָצ֔וֹת
‎_·земель
[def-art~nfp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
куда
[rel-pr]
05080 8689
ғiддˌахти
הִדַּ֥חְתִּי
я отбросил
[hiphil-pf-1cs]
0853
ъо:τˌа:м
אֹתָ֖:ם
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
08033
шˈа:м
שָׁ֑ם
туда
[adv]
07725 8689
βа~ғашiво:τˌи
וַ:הֲשִׁבֹתִ֥י
и·я возвращу
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
0853
ъěτғˈěн
אֶתְ:הֶ֛ן
‎_·их
[dir-obj~3fp-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
05116
нәβэ:ғˌěн
נְוֵ:הֶ֖ן
пастбище·их
[nms~3fp-sf]
06509 8804
ў~фа:рˌў
וּ:פָר֥וּ
и·они будут плодиться
[conj~qal-pf-3cp]
07235 8804
βә~ра:вˈў
וְ:רָבֽוּ׃
и·умножаться
[conj~qal-pf-3cp]
3
06965 8689
βа~ғакiмо:τˈи
וַ:הֲקִמֹתִ֧י
И·я поставлю
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֛ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
07462 8802
ро:ңˌим
רֹעִ֖ים
пастырей
[qal-ptc-act-mp]
07462 8804
βә~ра:ңˈўм
וְ:רָע֑וּ:ם
и·они будут пасти·их
[conj~qal-pf-3cp~3mp-sf]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
03372 8799
йˈирәъˌў
יִֽירְא֨וּ
будут бояться
[qal-impf-3mp]
05750
ңˈөđ
ע֧וֹד
больше
[adv]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
02865 8799
йэ:хˈаттў
יֵחַ֛תּוּ
испугаются
[qal-impf-3mp]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
06485 8735
йiппа:кˌэ:đў
יִפָּקֵ֖דוּ
убудет от них
[niphal-impf-3mp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
4
02009
ғiннˌэ:‎
הִנֵּ֨ה
Вот
[demons-part]
03117
йа:мˈим
יָמִ֤ים
дни
[nmp]
0935 8802
ба:ъим
בָּאִים֙
наступают
[qal-ptc-act-mp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
06965 8689
βа~ғакiмо:τˌи
וַ:הֲקִמֹתִ֥י
и·я восставлю
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
01732
љә~đа:βˌiđ
לְ:דָוִ֖ד
‎_·Давиду
[prep~nm-pr]
06780
цˈěмах
צֶ֣מַח
росток
[nms-pr-dei]
06662
цаддˈик
צַדִּ֑יק
праведный
[adj-ms]
04427 8804
ў~мˈа:љак
וּ:מָ֤לַךְ
и·он будет царствовать
[conj~qal-pf-3ms]
04428
мˈěљěк
מֶ֨לֶךְ֙
царём
[nms]
07919 8689
βә~ғiçқˈиљ
וְ:הִשְׂכִּ֔יל
и·будет благоразумен
[conj~hiphil-pf-3ms]
06213 8804
βә~ңа:çˈа:‎
וְ:עָשָׂ֛ה
и·будет совершать
[conj~qal-pf-3ms]
04941
мiшпˌа:ҭ
מִשְׁפָּ֥ט
суд
[nms]
06666
ў~цәđа:кˌа:‎
וּ:צְדָקָ֖ה
и·праведное
[conj~nfs]
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָֽרֶץ׃
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
5
03117
бә~йа:ма:йβ
בְּ:יָמָי:ו֙
В·дни·его
[prep~nmp~3ms-sf]
03467 8735
тiββа:шˈаң
תִּוָּשַׁ֣ע
будет спасён
[niphal-impf-3fs]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֔ה
Йеуда
[n-pr-gent]
03478
βә~йiçра:ъˌэ:љ
וְ:יִשְׂרָאֵ֖ל
и·Исраэль
[conj~n-pr-gent]
07931 8799
йiшқˈо:н
יִשְׁכֹּ֣ן
будет обитать
[qal-impf-3ms]
0983
ља:~вˈěҭах
לָ:בֶ֑טַח
‎_·безопасно
[prep~adv]
02088
βә~зěғ-‎
וְ:זֶה־
и·это
[conj~demons-pr-3ms]
08034
шшәмˌө
שְּׁמ֥:וֹ
имя·его
[nms~3ms-sf]
0834
ъˈашěр-‎
אֲֽשֶׁר־
которое
[rel-pr]
07121 8799
йiкрәъˌө
יִקְרְא֖:וֹ
наречётся·ему
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
03072
йәғβˌа:ғ цiđкˈэ:нў
יְהוָ֥ה׀ צִדְקֵֽ:נוּ׃ ס
Сущий праведное·наше
[n-pr-dei~1cp-sf]
6
03651
ља:кˈэ:н
לָ:כֵ֛ן
‎_·Потому
[prep~adv]
02009
ғiннˈэ:-‎
הִנֵּֽה־
вот
[demons-part]
03117
йа:мˌим
יָמִ֥ים
дни
[nmp]
0935 8802
ба:ъˌим
בָּאִ֖ים
наступают
[qal-ptc-act-mp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
0559 8799
йˈо:мәрў
יֹ֤אמְרוּ
скажут
[qal-impf-3mp]
05750
ңөđ
עוֹד֙
более
[adv]
02416
хай-‎
חַי־
жив
[adj-ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֧ר
который
[rel-pr]
05927 8689
ғěңěљˈа:‎
הֶעֱלָ֛ה
вывел
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֥רֶץ
из·земли
[prep~nfs-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָֽיִם׃
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
7
03588
қˈи
כִּ֣י
Но
[conj]
0518
ъiм-‎
אִם־
уже скажут
[hypoth-part]
02416
хай-‎
חַי־
жив
[adj-ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
05927 8689
ғěңěљˌа:‎
הֶעֱלָה֩
вывел
[hiphil-pf-3ms]
0834
βа~ъашˌěр
וַ:אֲשֶׁ֨ר
и·который
[conj~rel-pr]
0935 8689
ғэ:вˈи
הֵבִ֜יא
привёл
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
02233
зˌěраң
זֶ֨רַע
семя
[nms-cnst]
01004
бˈєτ
בֵּ֤ית
дома
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-loc]
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs]
06828
ца:фˈөна:‎
צָפ֔וֹנָ:ה
северной·_‎
[nfs~dir-he]
03605
ў~мi~ққˌо:љ
וּ:מִ:כֹּל֙
и·со·всех
[conj~prep~nms]
0776
ғˈа:~ъара:цˈөτ
הָֽ:אֲרָצ֔וֹת
‎_·земель
[def-art~nfp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
куда
[rel-pr]
05080 8689
ғiддахтˌим
הִדַּחְתִּ֖י:ם
я отбросил·их
[hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
08033
шˈа:м
שָׁ֑ם
туда
[adv]
03427 8804
βә~йа:шәвˌў
וְ:יָשְׁב֖וּ
и·они будут жить
[conj~qal-pf-3cp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
0127
ъаđма:τˈа:м
אַדְמָתָֽ:ם׃ ס
земле·своей
[nfs~3mp-sf]
8
05030
ља~_~ннәвiъˈим
לַ:נְּבִאִ֞ים
Из-за·_·пророков
[prep~def-art-vp~nmp]
07665 8738
нiшбˈар
נִשְׁבַּ֧ר
разбито
[niphal-pf-3ms]
03820
љiббˈи
לִבִּ֣:י
сердце·моё
[nms~1cs-sf]
07130
вә~кiрбˈи
בְ:קִרְבִּ֗:י
в·недре·моём
[prep~nms~1cs-sf]
07363 8804
рˈа:хафў
רָֽחֲפוּ֙
зашатались
[qal-pf-3cp]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
06106
ңацмөτˈай
עַצְמוֹתַ֔:י
кости·мои
[nfp~1cs-sf]
01961 8804
ға:йˈиτи
הָיִ֨יתִי֙
я стал
[qal-pf-1cs]
0376
қә~ъˈиш
כְּ:אִ֣ישׁ
как·муж
[prep~nms]
07910
шiққˈөр
שִׁכּ֗וֹר
пьяный
[adj-ms]
01397
ў~кә~ґˌěвěр
וּ:כְ:גֶ֖בֶר
и·как·мужчина
[conj~prep~nms]
05674 8804
ңавˈа:рө
עֲבָ֣ר:וֹ
на которого нашло·_‎
[qal-pf-3ms~3ms-sf]
03196
йˈа:йiн
יָ֑יִן
вино
[nms pausal]
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
06440
ў~мi~ппәнˌє
וּ:מִ:פְּנֵ֖י
и·пред·лицом
[conj~prep~nmp-cnst]
01697
дiврˌє
דִּבְרֵ֥י
речений
[nmp-cnst]
06944
коđшˈө
קָדְשֽׁ:וֹ׃
святых·его
[nms~3ms-sf]
9
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
05003 8764
мәнˈа:ъафим
מְנָֽאֲפִים֙
прелюбодеев
[piel-ptc-mp]
04390 8804
ма:љәъˈа:‎
מָלְאָ֣ה
полна
[qal-pf-3fs]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
‎_·земля
[def-art~nfs]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֤י
от·лица
[prep~nmp-cnst]
0423
ъа:љˌа:‎
אָלָה֙
клятвы
[nfs]
056 8804
ъа:вәљˈа:‎
אָבְלָ֣ה
скорбна
[qal-pf-3fs]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
‎_·земля
[def-art~nfs]
03001 8804
йа:вәшˌў
יָבְשׁ֖וּ
высохли
[qal-pf-3cp]
04999
нәъˈөτ
נְא֣וֹת
пастбища
[nfp-cnst]
04057
мiđбˈа:р
מִדְבָּ֑ר
в пустыне
[nms]
01961 8799
βа~ттәғˈи
וַ:תְּהִ֤י
и·был
[conj-consec~qal-impf-3fs]
04794
мәрˈўца:τа:м
מְרֽוּצָתָ:ם֙
бег·их
[nfs~3mp-sf]
07451
ра:ңˈа:‎
רָעָ֔ה
злом
[nfs]
01369
ў~ґәвўра:τˌа:м
וּ:גְבוּרָתָ֖:ם
и·геройство·их
[conj~nfs~3mp-sf]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
03651
кˈэ:н
כֵֽן׃
настолько
[adj-ms]
10
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
01571
ґам-‎
גַם־
также
[adv]
05030
на:вˌи
נָבִ֥יא
пророк
[nms]
01571
ґам-‎
גַם־
также
[adv]
03548
қо:ғˌэ:н
כֹּהֵ֖ן
священнослужитель
[nms]
02610 8804
ха:нˈэ:фў
חָנֵ֑פוּ
лицемерны
[qal-pf-3cp pausal]
01571
гам-‎
גַּם־
и
[adv]
01004
бә~вєτˈи
בְּ:בֵיתִ֛:י
в·доме·моём
[prep~nms~1cs-sf]
04672 8804
ма:цˌа:τи
מָצָ֥אתִי
я нашёл
[qal-pf-1cs]
07451
ра:ңа:τˌа:м
רָעָתָ֖:ם
зло·их
[nfs~3mp-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
11
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵן֩
‎_·Потому
[prep~adv]
01961 8799
йˈiғйˌěғ
יִֽהְיֶ֨ה
будет
[qal-impf-3ms]
01870
đарқˈа:м
דַרְכָּ֜:ם
путь·их
[nms~3mp-sf]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֗ם
для·них
[prep~3mp-sf]
02519
қа~хаљакљаккөτ
כַּ:חֲלַקְלַקּוֹת֙
как·скользкие дороги
[prep~nfp]
0653
бˈа:~_~ъафэ:љˈа:‎
בָּֽ:אֲפֵלָ֔ה
‎_·во·тьме
[prep~def-art-vp~nfs]
01760 8735
йiддˌахў
יִדַּ֖חוּ
они оступятся
[niphal-impf-3mp]
05307 8804
βә~нˈа:фәљў
וְ:נָ֣פְלוּ
и·упадут
[conj~qal-pf-3cp]
 
вˈа:~ғ
בָ֑:הּ
на·нём
[prep~3fs-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
0935 8686
ъа:вˌи
אָבִ֨יא
я наведу
[hiphil-impf-1cs]
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֥ם
на·них
[prep~3mp-sf]
07451
ра:ңˈа:‎
רָעָ֛ה
зло
[nfs]
08141
шәнˌаτ
שְׁנַ֥ת
в год
[nfs-cnst]
06486
пәкудда:τˌа:м
פְּקֻדָּתָ֖:ם
взыскания с·них
[nfs~3mp-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
12
05030
ў~вi~нәвиъˌє
וּ:בִ:נְבִיאֵ֥י
И·меж·пророков
[conj~prep~nmp-cnst]
08111
шо:мәрˌөн
שֹׁמְר֖וֹן
Шомрона
[n-pr-loc]
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֣יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
08604
τiфљˈа:‎
תִפְלָ֑ה
непотребное
[nfs]
05012 8694
ғiннаббәъˈў
הִנַּבְּא֣וּ
прорицали
[hithpael-pf-3cp]
01168
ва~_~ббˈаңаљ
בַ:בַּ֔עַל
‎_·_·именем Баала
[prep~def-art-vp~nms-pr]
08582 8686
βа~йъаτңˌў
וַ:יַּתְע֥וּ
и·они вводили в заблуждение
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ңаммˌи
עַמִּ֖:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Исраэля
[n-pr-gent]
13
05030
ў~вi~нәвiъˌє
וּ:בִ:נְבִאֵ֨י
И·между·пророков
[conj~prep~nmp-cnst]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Йерушалаима
[n-pr-loc]
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֣יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
08186
шаңарўрˈа:‎
שַׁעֲרוּרָ֗ה
ужасное
[nfs]
05003 8800
на:ъˈөф
נָא֞וֹף
прелюбодейство
[qal-inf-abs]
01980 8800
βә~ға:љˈо:к
וְ:הָלֹ֤ךְ
и·хождение
[conj~qal-inf-abs]
08267
ба~_~шшˈěкěр
בַּ:שֶּׁ֨קֶר֙
во·_·лжи
[prep~def-art-vp~nms]
02388 8765
βә~хiззәкˌў
וְ:חִזְּקוּ֙
и·крепили
[conj~piel-pf-3cp]
03027
йәđˈє
יְדֵ֣י
руки
[nfp-cnst]
07489 8688
мәрэ:ңˈим
מְרֵעִ֔ים
злодеев
[hiphil-ptc-mp]
01115
љә~вˌiљти-‎
לְ:בִ֨לְתִּי־
так что·не
[prep~neg-part]
07725 8804
шˈа:вў
שָׁ֔בוּ
возвратились они
[qal-pf-3cp]
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
каждый
[nms]
07451
мэ:~рˈа:ңа:τˈө
מֵ:רָֽעָת֑:וֹ
от·зла·своего
[prep~nfs~3ms-sf]
01961 8804
ғˈа:йў-‎
הָֽיוּ־
они были
[qal-pf-3cp]
 
љ~ˈи
לִ֤:י
для меня·_‎
[prep~1cs-sf]
03605
кулљˌа:м
כֻלָּ:ם֙
все·_‎
[nms~3mp-sf]
05467
қi~сәđˈо:м
כִּ:סְדֹ֔ם
как·Седом
[prep~n-pr-loc]
03427 8802
βә~йо:шәвˌěйға:‎
וְ:יֹשְׁבֶ֖י:הָ
и·населяющие·его
[conj~qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
06017
қа~ңамо:рˈа:‎
כַּ:עֲמֹרָֽה׃ ס
как·Амора
[prep~n-pr-loc]
14
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
‎_·Потому
[prep~adv]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֨ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
о
[prep]
05030
ға~ннәвiъˈим
הַ:נְּבִאִ֔ים
‎_·пророках
[def-art~nmp]
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
0398 8688
маъакˈиљ
מַאֲכִ֤יל
я накормлю
[hiphil-ptc-ms]
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
03939
љˈаңанˈа:‎
לַֽעֲנָ֔ה
полынью
[nfs]
08248 8689
βә~ғiшкiτˌим
וְ:הִשְׁקִתִ֖י:ם
и·напою·их
[conj~hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
04325
мє-‎
מֵי־
водой
[nmp-cnst]
07219
рˈо:ш
רֹ֑אשׁ
ядовитой
[nms]
03588
қˈи
כִּ֗י
ибо
[conj]
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵת֙
от·_‎
[prep~prep]
05030
нәвиъˈє
נְבִיאֵ֣י
пророков
[nmp-cnst]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаима
[n-pr-loc]
03318 8804
йа:цәъˌа:‎
יָצְאָ֥ה
происходит
[qal-pf-3fs]
02613
хануппˌа:‎
חֲנֻפָּ֖ה
лицемерие
[nfs]
03605
љә~кољ-‎
לְ:כָל־
‎_·всей
[prep~nms-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃ פ
‎_·земли
[def-art~nfs]
15
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
Так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֞ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֗וֹת
воинств
[nmp]
0408
ъˈаљ-‎
אַֽל־
не
[adv-neg]
08085 8799
тiшмәңˈў
תִּשְׁמְע֞וּ
слушайте
[qal-impf-2mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
01697
дiврˈє
דִּבְרֵ֤י
речей
[nmp-cnst]
05030
ға~ннәвiъим
הַ:נְּבִאִים֙
‎_·пророков
[def-art~nmp]
05012 8737
ға~ннiббәъˈим
הַ:נִּבְּאִ֣ים
‎_·прорицающих
[def-art~niphal-ptc-mp]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֔ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
01891 8688
мағбiљˌим
מַהְבִּלִ֥ים
делают тщетными
[hiphil-ptc-mp]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֑ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
02377
хазˈөн
חֲז֤וֹן
видение
[nms-cnst]
03820
љiббˌа:м
לִבָּ:ם֙
сердца·своего
[nms~3mp-sf]
01696 8762
йәđаббˈэ:рў
יְדַבֵּ֔רוּ
они говорят
[piel-impf-3mp]
03808
љˌо:‎
לֹ֖א
не
[neg]
06310
мi~ппˌи
מִ:פִּ֥י
из·уст
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
16
0559 8802
ъо:мәрˈим
אֹמְרִ֤ים
Говорящие
[qal-ptc-act-mp]
0559 8800
ъа:мөр
אָמוֹר֙
говоря
[qal-inf-abs]
05006 8764
љˈi~мәнаъацˈай
לִֽ:מְנַאֲצַ֔:י
‎_·бесславящим·меня
[prep~piel-ptc-mp~1cs-sf]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֣ר
говорит
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
07965
ша:љˌөм
שָׁל֖וֹם
мир
[nms]
01961 8799
йˈiғйˈěғ
יִֽהְיֶ֣ה
будет
[qal-impf-3ms]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֑ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
03605
βә~кˌо:љ
וְ֠:כֹל
и·всякому
[conj~nms-cnst]
01980 8802
ғо:љˈэ:к
הֹלֵ֞ךְ
ходящему
[qal-ptc-act-ms]
08307
бi~шәрiрˈўτ
בִּ:שְׁרִר֤וּת
по·упорству
[prep~nfs-cnst]
03820
љiббˌө
לִבּ:וֹ֙
сердца·своего
[nms~3ms-sf]
0559 8804
ъˈа:мәрˈў
אָֽמְר֔וּ
они говорили
[qal-pf-3cp]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
0935 8799
τа:вˌө
תָב֥וֹא
найдёт
[qal-impf-3fs]
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֖ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
07451
ра:ңˈа:‎
רָעָֽה׃
зло
[nfs]
17
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
04310
мˈи
מִ֤י
кто
[interr-pr]
05975 8804
ңа:мˌаđ
עָמַד֙
стоял
[qal-pf-3ms]
05475
бә~сˈөđ
בְּ:ס֣וֹד
в·таинстве
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
07200 8799
βә~йˌэ:рě
וְ:יֵ֖רֶא
и·видел
[conj~qal-impf-3ms_apoc-vol]
08085 8799
βә~йiшмˈаң
וְ:יִשְׁמַ֣ע
и·слышал
[conj~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
дәва:рˈө
דְּבָר֑:וֹ
речение·его
[nms~3ms-sf]
04310
мˈи-‎
מִֽי־
кто
[interr-pr]
07181 8689
ғiкшˌив
הִקְשִׁ֥יב
прислушался
[hiphil-pf-3ms]
01697
_
**דְּבָרִ:י**
{к·_‎}
[nms~1cs-sf]
01697
дәва:рˌө
//דְּבָר֖:וֹ//
[речению·его]
[nms~3ms-sf]
08085 8799
βа~йъiшмˈа:ң
וַ:יִּשְׁמָֽע׃ ס
и·слышал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
18
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֣ה׀
Вот
[demons-part]
05591
саңарˈаτ
סַעֲרַ֣ת
буря
[nfs-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
02534
хэ:мˌа:‎
חֵמָה֙
пылом
[nfs]
03318 8804
йˈа:цәъˈа:‎
יָֽצְאָ֔ה
вышла
[qal-pf-3fs]
05591
βә~сˌаңар
וְ:סַ֖עַר
и·вихрь
[conj~nms]
02342 8711
мiτхөљˈэ:љ
מִתְחוֹלֵ֑ל
обвальный
[hithpolel-ptc-ms]
05921
ңˈаљ
עַ֛ל
на
[prep]
07218
рˌо:ш
רֹ֥אשׁ
голову
[nms-cnst]
07563
рәша:ңˌим
רְשָׁעִ֖ים
нечестивых
[adj-mp]
02342 8799
йа:хˈўљ
יָחֽוּל׃
обрушится
[qal-impf-3ms]
19
03808
љˈо:‎
לֹ֤א
Не
[neg]
07725 8799
йа:шўв
יָשׁוּב֙
отвратится
[qal-impf-3ms]
0639
ъаф-‎
אַף־
гнев
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
05704
ңаđ-‎
עַד־
пока
[prep]
06213 8800
ңаçо:τˌө
עֲשֹׂת֥:וֹ
не сделает·_‎
[qal-inf-cnst~3ms-sf]
05704
βә~ңаđ-‎
וְ:עַד־
и·пока
[conj~prep]
06965 8687
ғакимˌө
הֲקִימ֖:וֹ
не восставит·_‎
[hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
04209
мәзiммˈөτ
מְזִמּ֣וֹת
замыслов
[nfp-cnst]
03820
љiббˈө
לִבּ֑:וֹ
сердца·своего
[nms~3ms-sf]
0319
бә~ъˈахариτ
בְּ:אַֽחֲרִית֙
в·последствии
[prep~nfs-cnst]
03117
ға~йъа:мˈим
הַ:יָּמִ֔ים
‎_·дней
[def-art~nmp]
0995 8709
тiτбˌөнәнў
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
вы обретёте
[hithpolel-impf-2mp]
 
вˌа:~ғ
בָ֖:הּ
в·том
[prep~3fs-sf]
0998
бинˈа:‎
בִּינָֽה׃
понимание
[nfs]
20
03808
љо:-‎
לֹא־
Не
[neg]
07971 8804
ша:љˌахти
שָׁלַ֥חְתִּי
посылал я
[qal-pf-1cs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05030
ға~ннәвiъˌим
הַ:נְּבִאִ֖ים
‎_·пророков
[def-art~nmp]
01992
βә~ғˈэ:м
וְ:הֵ֣ם
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
07323 8804
рˈа:цў
רָ֑צוּ
бежали
[qal-pf-3cp]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
01696 8765
điббˌарти
דִבַּ֥רְתִּי
говорил я
[piel-pf-1cs]
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶ֖ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
01992
βә~ғˌэ:м
וְ:הֵ֥ם
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
05012 8738
нiббˈа:ъў
נִבָּֽאוּ׃
прорицали
[niphal-pf-3cp pausal]
21
0518
βә~ъˈiм-‎
וְ:אִֽם־
И·если
[conj~hypoth-part]
05975 8804
ңа:мәđˌў
עָמְד֖וּ
стояли
[qal-pf-3cp]
05475
бә~сөđˈи
בְּ:סוֹדִ֑:י
в·таинстве·моём
[prep~nms~1cs-sf]
08085 8686
βә~йашмˈiңў
וְ:יַשְׁמִ֤עוּ
и·пусть дадут услышать
[conj~hiphil-impf-3mp]
01697
đәва:рˌай
דְבָרַ:י֙
речи·мои
[nmvp~1cs-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народу·моему
[nms~1cs-sf]
07725 8686
βˈi~йшiвўм
וִֽ:ישִׁבוּ:ם֙
и·возвратят·их
[conj~hiphil-impf-3mp~3mp-sf]
01870
мi~ддарқˈа:м
מִ:דַּרְכָּ֣:ם
с·пути·их
[prep~nms~3mp-sf]
07451
ға:~рˈа:ң
הָ:רָ֔ע
‎_·злого
[def-art~adj-ms]
07455
ў~мэ:~рˌо:аң
וּ:מֵ:רֹ֖עַ
и·от·злых
[conj~prep~nms-cnst]
04611
мˈаңалљєғˈěм
מַֽעַלְלֵי:הֶֽם׃ ס
дел·их
[nmp~3mp-sf]
22
0430
ға~ъěљо:ғˈє
הַ:אֱלֹהֵ֧י
Разве·Элоим
[interr~nmp-pr-dei]
07138
мi~кка:рˈо:в
מִ:קָּרֹ֛ב
из·ближнего
[prep~adj-ms]
0589
ъˌа:ни
אָ֖נִי
я
[pers-pr-1cs]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֖י
Элоим
[nmp-pr-dei]
07350
мэ:~ра:хˈо:к
מֵ:רָחֹֽק׃
из·дальнего
[prep~nms]
23
0518
ъiм-‎
אִם־
Неужели
[interr-part]
05641 8735
йiсса:τˌэ:р
יִסָּתֵ֨ר
скроется
[niphal-impf-3ms]
0376
ъˈиш
אִ֧ישׁ
кто-нибудь
[nms]
04565
ба~_~ммiста:рˈим
בַּ:מִּסְתָּרִ֛ים
в·_·потаённом месте
[prep~def-art-vp~nmp]
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֥י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
07200 8799
ъěръˌěннў
אֶרְאֶ֖:נּוּ
увижу·его
[qal-impf-1cs~3ms-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03808
ға~љˌө
הֲ:ל֨וֹא
разве·не
[interr~neg]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֧יִם
‎_·небеса
[def-art~nmp-du]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֛רֶץ
‎_·землю
[def-art~nfs]
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
04392
ма:љˌэ:‎
מָלֵ֖א
наполняю
[adj-ms]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
24
08085 8804
ша:мˈаңти
שָׁמַ֗עְתִּי
Я слышал
[qal-pf-1cs]
0853
ъˈэ:τ
אֵ֤ת
_
[dir-obj]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
0559 8804
ъˈа:мәрў
אָֽמְרוּ֙
говорили
[qal-pf-3cp]
05030
ға~ннәвiъˈим
הַ:נְּבִאִ֔ים
‎_·пророки
[def-art~nmp]
05012 8737
ғˈа~ннiббәъˌим
הַֽ:נִּבְּאִ֥ים
‎_·прорицавшие
[def-art~niphal-ptc-mp]
08034
бi~шәмˈи
בִּ:שְׁמִ֛:י
от·имени·моего
[prep~nms~1cs-sf]
08267
шˌěкěр
שֶׁ֖קֶר
ложное
[nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
02492 8804
ха:љˌамти
חָלַ֖מְתִּי
я видел сон
[qal-pf-1cs]
02492 8804
ха:љˈа:мәтти
חָלָֽמְתִּי׃
я видел сон
[qal-pf-1cs pausal]
25
05704
ңаđ-‎
עַד־
До
[prep]
04970
ма:τˈай
מָתַ֗י
каких пор
[interr-adv]
03426
ға~йˈэ:ш
הֲ:יֵ֛שׁ
‎_·быть такому
[interr~subst]
03820
бә~љˌэ:в
בְּ:לֵ֥ב
в·сердце
[prep~nms-cnst]
05030
ға~ннәвiъˌим
הַ:נְּבִאִ֖ים
‎_·пророков
[def-art~nmp]
05012 8737
нiббәъˈє
נִבְּאֵ֣י
прорицающих
[niphal-ptc-mp-cnst]
08267
ға~шшˈа:кěр
הַ:שָּׁ֑קֶר
‎_·ложное
[def-art~nms pausal]
05030
ў~нәвиъˌє
וּ:נְבִיאֵ֖י
и·они пророки
[conj~nmp-cnst]
08649
тармˌiτ
תַּרְמִ֥ת
обманного
[nfs-cnst]
03820
љiббˈа:м
לִבָּֽ:ם׃
в сердце·своём
[nms~3mp-sf]
26
02803 8802
ға~хо:шәвˈим
הַ:חֹשְׁבִ֗ים
‎_·Замышляют
[def-art~qal-ptc-act-mp]
07911 8687
љә~ғашқˈиах
לְ:הַשְׁכִּ֤יחַ
‎_·заставить забыть
[prep~hiphil-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֙
народ·мой
[nms~1cs-sf]
08034
шәмˈи
שְׁמִ֔:י
имени·моего
[nms~1cs-sf]
02472
ба~хаљˈөмо:τˈа:м
בַּ:חֲל֣וֹמֹתָ֔:ם
‎_·снами·своими
[prep~nmp~3mp-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которые
[rel-pr]
05608 8762
йәсаппәрˌў
יְסַפְּר֖וּ
рассказывают
[piel-impf-3mp]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
друг
[nms]
07453
љә~рэ:ңˈэ:ғў
לְ:רֵעֵ֑:הוּ
‎_·другу·_‎
[prep~nms~3ms-sf]
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
07911 8804
ша:кәхˈў
שָׁכְח֧וּ
забыли
[qal-pf-3cp]
01
ъавөτˈа:м
אֲבוֹתָ֛:ם
отцы·их
[nmp~3mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
08034
шәмˌи
שְׁמִ֖:י
имя·моё
[nms~1cs-sf]
01168
ба~_~ббˈа:ңаљ
בַּ:בָּֽעַל׃
из-за·_·Баала
[prep~def-art-vp~nms-pr pausal]
27
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֞יא
‎_·Пророк
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
у которого
[rel-pr]
0854
ъiттˈө
אִתּ֤:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
02472
хаљөм
חֲלוֹם֙
сон
[nms]
05608 8762
йәсаппˈэ:р
יְסַפֵּ֣ר
пусть расскажет
[piel-impf-3ms]
02472
хаљˈөм
חֲל֔וֹם
сон
[nms]
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֤ר
и·у которого
[conj~rel-pr]
01697
дәва:рˌи
דְּבָרִ:י֙
речение·моё
[nms~1cs-sf]
0854
ъiттˈө
אִתּ֔:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
01696 8762
йәđаббˌэ:р
יְדַבֵּ֥ר
пусть скажет
[piel-impf-3ms]
01697
дәва:рˌи
דְּבָרִ֖:י
речение·моё
[nms~1cs-sf]
0571
ъěмˈěτ
אֱמֶ֑ת
истинно
[nfs]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
08401
ља~_~ттˌěвěн
לַ:תֶּ֥בֶן
у·_·соломы
[prep~def-art-vp~nms]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
с
[prep]
01250
ға~ббˌа:р
הַ:בָּ֖ר
‎_·зерном
[def-art~nms]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
28
03808
ға~љˌө
הֲ:ל֨וֹא
Разве·не
[interr~neg]
03541
кˈо:‎
כֹ֧ה
таково
[demons-adv]
01697
đәва:рˈи
דְבָרִ֛:י
речение·моё
[nms~1cs-sf]
0784
қа:~_~ъˌэ:ш
כָּ:אֵ֖שׁ
словно·_·огонь
[prep~def-art-vp~nfs]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
06360
ў~кә~фаҭҭˌиш
וּ:כְ:פַטִּ֖ישׁ
и·словно·кувалда
[conj~prep~nms]
06327 8787
йәфˌо:цˈэ:ц
יְפֹ֥צֵֽץ
разбивает
[polel-impf-3ms]
05553
сˈа:љаң
סָֽלַע׃ ס
скалу
[nms pausal]
29
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֛ן
‎_·Потому
[prep~adv]
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
05030
ға~ннәвiъˌим
הַ:נְּבִאִ֖ים
‎_·пророков
[def-art~nmp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
01589 8764
мәґаннәвˈє
מְגַנְּבֵ֣י
похищающих
[piel-ptc-mp-cnst]
01697
đәва:рˈай
דְבָרַ֔:י
речения·мои
[nmvp~1cs-sf]
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
муж
[nms]
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֥ת
у·_‎
[prep~prep]
07453
рэ:ңˈэ:ғў
רֵעֵֽ:הוּ׃
ближнего·своего
[nms~3ms-sf]
30
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
Вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
05030
ға~ннәвиъˌiм
הַ:נְּבִיאִ֖ם
‎_·пророков
[def-art~nmp]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03947 8802
ға~лљо:кәхˈим
הַ:לֹּקְחִ֣ים
‎_·которые берут
[def-art~qal-ptc-act-mp]
03956
љәшөнˈа:м
לְשׁוֹנָ֔:ם
с языка·своего
[nfs~3mp-sf]
05001 8799
βˈа~йъiнъамˌў
וַֽ:יִּנְאֲמ֖וּ
и·молвят
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05002
нәъˈум
נְאֻֽם׃
молвление
[nms]
31
02005
ғiннˌи
הִ֠נְ:נִי
Вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
05921
ңˈаљ-‎
עַֽל־
на
[prep]
05012 8737
нiббәъˈє
נִבְּאֵ֞י
прорицающих
[niphal-ptc-mp-cnst]
02472
хаљо:мˌөτ
חֲלֹמ֥וֹת
сны
[nmp-cnst]
08267
шˈěкěр
שֶׁ֨קֶר֙
ложные
[nms]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
05608 8762
βˈа~йәсаппәрўм
וַֽ:יְסַפְּרוּ:ם֙
и·они рассказывают·их
[conj-consec~piel-impf-3mp~3mp-sf]
08582 8686
βа~йъаτңˈў
וַ:יַּתְע֣וּ
и·вводят в заблуждение
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
08267
бә~шiкрєғˌěм
בְּ:שִׁקְרֵי:הֶ֖ם
‎_·обманами·своими
[prep~nmp~3mp-sf]
06350
ў~вә~фахазўτˈа:м
וּ:בְ:פַחֲזוּתָ֑:ם
и·_·опрометчивостью·своей
[conj~prep~nfs~3mp-sf]
0595
βә~ъа:но:кˌи
וְ:אָנֹכִ֨י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
07971 8804
шәљахтˈим
שְׁלַחְתִּ֜י:ם
посылал я·их
[qal-pf-1cs~3mp-sf]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
06680 8765
цiββиτˈим
צִוִּיתִ֗י:ם
повелевал·им
[piel-pf-1cs~3mp-sf]
03276 8687
βә~ғөңˈєљ
וְ:הוֹעֵ֛יל
и·пользы
[conj~hiphil-inf-abs]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
03276 8686
йөңˌиљў
יוֹעִ֥ילוּ
принесут они
[hiphil-impf-3mp]
05971
љˈа:~_~ңа:м-‎
לָֽ:עָם־
‎_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
32
03588
βә~ки-‎
וְ:כִי־
И·если
[conj~conj]
07592 8799
йiшъа:љәкˌа:‎
יִשְׁאָלְ:ךָ֩
спросит·тебя
[qal-impf-3ms~2ms-sf]
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֨ם
‎_·народ
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֜ה
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
0176
ъˈө-‎
אֽוֹ־
или
[conj]
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֤יא
‎_·пророк
[def-art~nms]
0176
ъˈө-‎
אֽוֹ־
или
[conj]
03548
ко:ғˌэ:н
כֹהֵן֙
священнослужитель
[nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
04853
маççˌа:‎
מַשָּׂ֖א
ноша
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:‎
וְ:אָמַרְתָּ֤
и·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶם֙
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04100
мағ-‎
מַה־
что до
[interr-pr]
04853
маççˈа:‎
מַשָּׂ֔א
ноши
[nms]
05203 8804
βә~на:ҭаштˌи
וְ:נָטַשְׁתִּ֥י
и·я брошу
[conj~qal-pf-1cs]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
слово
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
33
05030
βә~ға~нна:вˈи
וְ:הַ:נָּבִ֤יא
И·_·пророк
[conj~def-art~nms]
03548
βә~ға~ққо:ғˌэ:н
וְ:הַ:כֹּהֵן֙
и·_·священнослужитель
[conj~def-art~nms]
05971
βә~ға:~ңˈа:м
וְ:הָ:עָ֔ם
и·_·народ
[conj~def-art~nms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
кто
[rel-pr]
0559 8799
йо:мˌар
יֹאמַ֖ר
скажет
[qal-impf-3ms]
04853
маççˈа:‎
מַשָּׂ֣א
ноша
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
06485 8804
ў~фа:каđтˈи
וּ:פָקַדְתִּ֛י
и·я помяну
[conj~qal-pf-1cs]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
0376
ға:~ъˌиш
הָ:אִ֥ישׁ
‎_·мужу
[def-art~nms]
01931
ға~ғˌў
הַ:ה֖וּא
‎_·тому
[def-art~pers-pr-3ms]
05921
βә~ңаљ-‎
וְ:עַל־
и·_‎
[conj~prep]
01004
бєτˈө
בֵּיתֽ:וֹ׃
дому·его
[nms~3ms-sf]
34
03541
қˌо:‎
כֹּ֥ה
Так
[demons-adv]
0559 8799
τо:мәрˈў
תֹאמְר֛וּ
скажите
[qal-impf-2mp]
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
каждый
[nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
07453
рэ:ңˌэ:ғў
רֵעֵ֖:הוּ
ближнему·своему
[nms~3ms-sf]
0376
βә~ъˈиш
וְ:אִ֣ישׁ
и·каждый
[conj~nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъа:хˈiйβ
אָחִ֑י:ו
брату·своему
[nms~3ms-sf]
04100
мěғ-‎
מֶה־
что
[interr-pr]
06030 8804
ңа:нˈа:‎
עָנָ֣ה
отвечал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
04100
ў~мағ-‎
וּ:מַה־
и·что
[conj~interr-pr]
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֖ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
35
04853
ў~маççˌа:‎
וּ:מַשָּׂ֥א
И·ношу
[conj~nms-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
03808
љˈо:‎
לֹ֣א
не
[neg]
02142 8799
τiзқәрў-‎
תִזְכְּרוּ־
помяните
[qal-impf-2mp]
05750
ңˈөđ
ע֑וֹד
более
[adv]
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
04853
ға~ммаççˈа:‎
הַ:מַּשָּׂ֗א
‎_·ношей
[def-art~nms]
01961 8799
йˈiғйěғ
יִֽהְיֶה֙
станет
[qal-impf-3ms]
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֣ישׁ
для·каждого
[prep~nms]
01697
дәва:рˈө
דְּבָר֔:וֹ
речение·его
[nms~3ms-sf]
02015 8804
βа~ғафактˈěм
וַ:הֲפַכְתֶּ֗:ם
и·перевернёте·_‎
[conj-consec~qal-pf-2mp~3mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
дiврˌє
דִּבְרֵי֙
речения
[nmp-cnst]
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֣ים
Элоима
[nmp-pr-dei]
02416
хайъˈим
חַיִּ֔ים
живого
[adj-mp]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъˌөτ
צְבָא֖וֹת
воинств
[nmp]
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵֽי:נוּ׃
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
36
03541
қˌо:‎
כֹּ֥ה
Так
[demons-adv]
0559 8799
τо:мˌар
תֹאמַ֖ר
скажи
[qal-impf-2ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֑יא
‎_·пророку
[def-art~nms]
04100
мěғ-‎
מֶה־
что
[interr-pr]
06030 8804
ңа:нˈа:к
עָנָ֣:ךְ
ответил·тебе
[qal-pf-3ms~2fs-sf]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
04100
ў~мағ-‎
וּ:מַה־
и·что
[conj~interr-pr]
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֖ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
37
0518
βә~ъiм-‎
וְ:אִם־
И·если
[conj~hypoth-part]
04853
маççˈа:‎
מַשָּׂ֣א
ноша
[nms-cnst]
03068
йәғβа:ғ
יְהוָה֮
Сущего
[n-pr-dei]
0559 8799
то:мэ:рˌў
תֹּאמֵרוּ֒
скажете
[qal-impf-2mp]
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
‎_·потому
[prep~adv]
03541
ˈқо:‎
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
03282
йˈаңан
יַ֧עַן
за то что
[conj]
0559 8800
ъама:рәкˈěм
אֲמָרְ:כֶ֛ם
сказано·вами
[qal-inf-cnst~2mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֥ר
‎_·речение
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
04853
маççˈа:‎
מַשָּׂ֣א
ноша
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
07971 8799
βа:~ъěшљˈах
וָ:אֶשְׁלַ֤ח
и·я посылал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
0413
ъаљєкˌěм
אֲלֵי:כֶם֙
к·вам
[prep~2mp-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
0559 8799
τо:мәрˌў
תֹאמְר֖וּ
скажите
[qal-impf-2mp]
04853
маççˌа:‎
מַשָּׂ֥א
ноша
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
38
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֣ן
‎_·Потому
[prep~adv]
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֔י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
05377 8804
βә~на:шˌиτи
וְ:נָשִׁ֥יתִי
и·я забуду
[conj~qal-pf-1cs]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
05382 8800
на:шˈо:‎
נָשֹׁ֑א
забвением
[qal-inf-abs]
05203 8804
βә~на:ҭаштˈи
וְ:נָטַשְׁתִּ֣י
и·я брошу
[conj~qal-pf-1cs]
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֗ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֙
‎_·город
[def-art~nfs]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
который
[rel-pr]
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֧תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֛ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
01
βә~ља~ъавөτєкˌěм
וְ:לַ:אֲבוֹתֵי:כֶ֖ם
и·_·отцам·вашим
[conj~prep~nmp~2mp-sf]
05921
мэ:~ңˌаљ
מֵ:עַ֥ל
от·_‎
[prep~prep]
06440
па:нˈа:й
פָּנָֽ:י׃
лица·моего
[nmp~1cs-sf pausal]
39
05414 8804
βә~на:τаттˌи
וְ:נָתַתִּ֥י
И·наложу
[conj~qal-pf-1cs]
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֖ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
02781
хěрпˈаτ
חֶרְפַּ֣ת
поношение
[nfs-cnst]
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָ֑ם
вечное
[nms]
03640
ў~кәљiммˈўτ
וּ:כְלִמּ֣וּת
и·позор
[conj~nfs-cnst]
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָ֔ם
вечный
[nms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
который
[rel-pr]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
07911 8735
τiшша:кˈэ:ах
תִשָּׁכֵֽחַ׃ ס
забудется
[niphal-impf-3fs]
40