01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
1 |
01980 8800
ға:љˈо:к
הָלֹ֡ךְ
Иди
[qal-inf-abs]
|
07121 8804
βә~кˈа:ра:τа:
וְ:קָֽרָאתָ֩
и·воззови
[conj~qal-pf-2ms]
|
0241
вә~ъознˌє
בְ:אָזְנֵי֙
во·услышание
[prep~nfp-du-cnst]
|
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Йерушалаиму
[n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02142 8804
за:кˈарти
זָכַ֤רְתִּי
я помню
[qal-pf-1cs]
|
ља:~к
לָ:ךְ֙
за·тобой
[prep~2ms-sf]
|
02617
хˈěсěđ
חֶ֣סֶד
милость
[nms-cnst]
|
05271
нәңўрˈайiк
נְעוּרַ֔יִ:ךְ
отрочества·твоего
[nmp~2fs-sf]
|
0160
ъағавˌаτ
אַהֲבַ֖ת
любовь
[nfs-cnst]
|
03623
қәљўљо:τˈа:йiк
כְּלוּלֹתָ֑יִ:ךְ
обручений·твоих
[nfp~2fs-sf]
|
03212 8800
љěктˈэ:к
לֶכְתֵּ֤:ךְ
как шла·ты
[qal-inf-cnst~2fs-sf]
|
0310
ъахарˌай
אַחֲרַ:י֙
вслед за·мной
[prep~1cs-sf]
|
04057
ба~_~ммiđбˈа:р
בַּ:מִּדְבָּ֔ר
по·ђ·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
|
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֖רֶץ
по·земле
[prep~nfs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02232 8803
зәрўңˈа:
זְרוּעָֽה׃
засеваемой
[qal-ptc-pass-fs]
|
|
2 |
06944
кˈо:đěш
קֹ֤דֶשׁ
Святость
[nms]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֔ה
для·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
07225
рэ:шˌиτ
רֵאשִׁ֖ית
начаток
[nfs-cnst]
|
08393
_
**תְּבוּאָתֹ:ה**
{_·_}
[nfs~3fs-sf]
|
08393
тәвўъа:τˈө
//תְּבוּאָת֑:וֹ//
[урожая·его]
[nfs~3fs-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0398 8802
ъо:кәљˈа:йβ
אֹכְלָ֣י:ו
поедающие·его
[qal-ptc-act-mp~3ms-sf]
|
0816 8799
йěшˈа:мў
יֶאְשָׁ֔מוּ
понесут вину
[qal-impf-3mp pausal]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֛ה
злоключение
[nfs]
|
0935 8799
та:вˌо:
תָּבֹ֥א
настигнет
[qal-impf-2ms]
|
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶ֖ם
*·их
[prep~3mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ פ
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
3 |
08085 8798
шiмңˌў
שִׁמְע֥וּ
Услышьте
[qal-impv-2mp]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֑ב
Яакова
[nm-pr]
|
03605
βә~кˈољ-
וְ:כָֽל־
и·вы все
[conj~nms-cnst]
|
04940
мiшпәхˌөτ
מִשְׁפְּח֖וֹת
семейства
[nfp-cnst]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дома
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
4 |
03541
қˈо:
כֹּ֣ה׀
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
04672 8804
мма:цәъˌў
מָּצְא֨וּ
нашли
[qal-pf-3cp]
|
01
ъавөτєкˌěм
אֲבוֹתֵי:כֶ֥ם
отцы·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
б~ˌи
בִּ:י֙
во·мне
[prep~1cs-sf]
|
05766
ңˈа:βěљ
עָ֔וֶל
неправедного
[nms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
07368 8804
ра:хакˌў
רָחֲק֖וּ
они отдалились
[qal-pf-3cp]
|
05921
мэ:~ңа:љˈа:й
מֵ:עָלָ֑:י
от·*·меня
[prep~prep~1cs-sf pausal]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љәкˈў
וַ:יֵּֽלְכ֛וּ
и·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֥י
вслед за
[prep]
|
01892
ға~ғˌěвěљ
הַ:הֶ֖בֶל
ђ·тщетным
[def-art~nms]
|
01891 8799
βа~йъěғбˈа:љў
וַ:יֶּהְבָּֽלוּ׃
и·сами стали тщетными
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
|
|
5 |
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
И·не
[conj~neg]
|
0559 8804
ъа:мәрˈў
אָמְר֔וּ
сказали
[qal-pf-3cp]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֣ה
где
[interr-adv]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05927 8688
ға~ммаңаљˌěғ
הַ:מַּעֲלֶ֥ה
ђ·возведший
[def-art~hiphil-ptc-ms]
|
0853
ъо:τˌа:нў
אֹתָ֖:נוּ
»·нас
[dir-obj~1cp-sf]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
из·земли
[prep~nfs-cnst]
|
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
|
03212 8688
ға~ммөљˌик
הַ:מּוֹלִ֨יךְ
ђ·ведший
[def-art~hiphil-ptc-ms]
|
0853
ъо:τˈа:нў
אֹתָ֜:נוּ
»·нас
[dir-obj~1cp-sf]
|
04057
ба~_~ммiđбˈа:р
בַּ:מִּדְבָּ֗ר
по·ђ·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
|
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֨רֶץ
по·земле
[prep~nfs-cnst]
|
06160
ңара:вˈа:
עֲרָבָ֤ה
степной
[nfs]
|
07745
βә~шўхˌа:
וְ:שׁוּחָה֙
и·рытвенной
[conj~nfs]
|
0776
бә~ъˈěрěц
בְּ:אֶ֨רֶץ֙
по·земле
[prep~nfs-cnst]
|
06723
цiйъˈа:
צִיָּ֣ה
иссохшей
[nfs]
|
06757
βә~цаљмˈа:βěτ
וְ:צַלְמָ֔וֶת
и·тени смертельной
[conj~nms]
|
0776
бә~ъˈěрěц
בְּ:אֶ֗רֶץ
по·земле
[prep~nfs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
где не
[neg]
|
05674 8804
ңˈа:вар
עָ֤בַר
прошёл
[qal-pf-3ms]
|
бˌа:~ғ
בָּ:הּ֙
по·ней
[prep~3fs-sf]
|
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
муж
[nms]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
03427 8804
йа:шˌав
יָשַׁ֥ב
селился
[qal-pf-3ms]
|
0120
ъа:đˌа:м
אָדָ֖ם
человек
[nms]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
6 |
0935 8686
βа:~ъа:вˈи
וָ:אָבִ֤יא
И·я привёл
[conj-consec~hiphil-impf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
»·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
землю
[nfs-cnst]
|
03759
ға~ққармˈěљ
הַ:כַּרְמֶ֔ל
ђ·насаждённую
[def-art~nms]
|
0398 8800
љě~ъěкˌо:љ
לֶ:אֱכֹ֥ל
чтобы·есть вам
[prep~qal-inf-cnst]
|
06529
пiрйˌа:ғ
פִּרְיָ֖:הּ
плод·её
[nms~3fs-sf]
|
02898
βә~ҭўвˈа:ғ
וְ:טוּבָ֑:הּ
и·благо·её
[conj~nms~3fs-sf]
|
0935 8799
βа~тта:вˈо:ъў
וַ:תָּבֹ֨אוּ֙
и·вы пришли
[conj-consec~qal-impf-2mp]
|
02930 8762
βа~ттәҭаммәъˈў
וַ:תְּטַמְּא֣וּ
и·сделали нечистой
[conj-consec~piel-impf-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
0776
ъарцˈи
אַרְצִ֔:י
землю·мою
[nfs~1cs-sf]
|
05159
βә~нахаља:τˌи
וְ:נַחֲלָתִ֥:י
и·удел·мой
[conj~nfs~1cs-sf]
|
07760 8804
çамтˌěм
שַׂמְתֶּ֖ם
вы сделали
[qal-pf-2mp]
|
08441
љә~τөңэ:вˈа:
לְ:תוֹעֵבָֽה׃
*·мерзким
[prep~nfs]
|
|
7 |
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֗ים
ђ·Священнослужители
[def-art~nmp]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
0559 8804
ъˈа:мәрў
אָֽמְרוּ֙
сказали
[qal-pf-3cp]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֣ה
где
[interr-adv]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
08610 8802
βә~τо:фәçˈє
וְ:תֹפְשֵׂ֤י
и·держащиеся
[conj~qal-ptc-act-mp-cnst]
|
08451
ға~ттөрˌа:
הַ:תּוֹרָה֙
ђ·учения
[def-art~nfs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йәđа:ңˈўни
יְדָע֔וּ:נִי
знали·меня
[qal-pf-3cp~1cs-sf]
|
07462 8802
βә~ға:~ро:ңˌим
וְ:הָ:רֹעִ֖ים
и·ђ·пастыри
[conj~def-art~qal-ptc-act-mp]
|
06586 8804
пˈа:шәңў
פָּ֣שְׁעוּ
совершали преступление
[qal-pf-3cp]
|
в~ˈи
בִ֑:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
|
05030
βә~ға~ннәвиъим
וְ:הַ:נְּבִיאִים֙
и·ђ·пророки
[conj~def-art~nmp]
|
05012 8738
нiббәъˈў
נִבְּא֣וּ
прорицали
[niphal-pf-3cp]
|
01168
ва~_~ббˈаңаљ
בַ:בַּ֔עַל
*·ђ·Баалом
[prep~def-art-vp~nms-pr]
|
0310
βә~ъахарˌє
וְ:אַחֲרֵ֥י
и·вслед за теми что
[conj~prep]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03276 8686
йөңˌiљў
יוֹעִ֖לוּ
приносили пользы
[hiphil-impf-3mp]
|
01980 8804
ға:љˈа:кў
הָלָֽכוּ׃
они ходили
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
8 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
*·Потому
[prep~adv]
|
05750
ңˈо:đ
עֹ֛ד
ещё
[adv]
|
07378 8799
ъа:рˌив
אָרִ֥יב
я буду спорить
[qal-impf-1cs]
|
0854
ъiттәкˌěм
אִתְּ:כֶ֖ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0854
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·с
[conj~prep]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сыновьями
[nmp-cnst]
|
01121
вәнєкˌěм
בְנֵי:כֶ֖ם
сынов·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
07378 8799
ъа:рˈив
אָרִֽיב׃
я буду спорить
[qal-impf-1cs]
|
|
9 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
05674 8798
ңiврˈў
עִבְר֞וּ
пройдите
[qal-impv-2mp]
|
0339
ъiйъˈє
אִיֵּ֤י
к островам
[nmp-cnst]
|
03794
кiттiйъим
כִתִּיִּים֙
китеев
[adj-p-pr-gent]
|
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֔וּ
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
|
06938
βә~кэ:đˈа:р
וְ:קֵדָ֛ר
и·в Кедар
[conj~n-pr-loc]
|
07971 8798
шiљхˌў
שִׁלְח֥וּ
пошлите
[qal-impv-2mp]
|
0995 8708
βә~ғˈiτбөнәнˌў
וְ:הִֽתְבּוֹנְנ֖וּ
и·посмотрите
[conj~hithpolel-impv-2mp]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֑ד
пристально
[adv]
|
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֕וּ
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
|
02005
ғˌэ:н
הֵ֥ן
вот
[conj]
|
01961 8804
ға:йәτˌа:
הָיְתָ֖ה
бывало ли
[qal-pf-3fs]
|
02063
қа:~зˈо:τ
כָּ:זֹֽאת׃
подобное·этому
[prep~demons-pr-3fs]
|
|
10 |
03235 8689
ға~ғємˌир
הַ:הֵימִ֥יר
Разве·меняло
[interr~hiphil-pf-3ms]
|
01471
гөй
גּוֹי֙
племя
[nms]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֔ים
Элоимов
[nmp]
|
01992
βә~ғˌэ:мма:
וְ:הֵ֖מָּה
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֑ים
Элоим
[nmp]
|
05971
βә~ңаммˈи
וְ:עַמִּ֛:י
и·народ·мой
[conj~nms~1cs-sf]
|
04171 8689
ғэ:мˌир
הֵמִ֥יר
променял
[hiphil-pf-3ms]
|
03519
қәвөđˌө
כְּבוֹד֖:וֹ
славу·свою
[nms~3ms-sf]
|
03808
бә~љˌө
בְּ:ל֥וֹא
на то что·не
[prep~neg]
|
03276 8686
йөңˈиљ
יוֹעִֽיל׃
приносит пользу
[hiphil-impf-3ms]
|
|
11 |
08074 8798
шˌо:ммў
שֹׁ֥מּוּ
Опустошитесь
[qal-impv-2mp]
|
08064
ша:мˌайiм
שָׁמַ֖יִם
небеса
[nmp-du]
|
05921
ңаљ-
עַל־
от
[prep]
|
02063
зˈо:τ
זֹ֑את
этого
[demons-pr-3fs]
|
08175 8798
βә~çаңарˈў
וְ:שַׂעֲר֛וּ
и·бушуйте
[conj~qal-impv-2mp]
|
02717 8798
ха:рәвˌў
חָרְב֥וּ
крушитесь
[qal-impv-2mp]
|
03966
мәъˌо:đ
מְאֹ֖ד
очень
[adv]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
12 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
08147
шәттˌайiм
שְׁתַּ֥יִם
два
[nfp-du-num]
|
07451
ра:ңˌөτ
רָע֖וֹת
зла
[nfp]
|
06213 8804
ңа:çˈа:
עָשָׂ֣ה
содеял
[qal-pf-3ms]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֑:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
0853
ъо:τˌи
אֹתִ֨:י
»·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
05800 8804
ңа:зәвˈў
עָזְב֜וּ
оставили
[qal-pf-3cp]
|
04726
мәкˈөр
מְק֣וֹר׀
источник
[nms-cnst]
|
04325
мˈайiм
מַ֣יִם
воды
[nmp]
|
02416
хайъˈим
חַיִּ֗ים
живой
[adj-mp]
|
02672 8800
ља~хәцˈо:в
לַ:חְצֹ֤ב
чтобы·высекать
[prep~qal-inf-cnst]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
*·себе
[prep~3mp-sf]
|
0877
бо:рˈөτ
בֹּאר֔וֹת
колодцы
[nmp]
|
0877
бо:рˌо:τ
בֹּארֹת֙
колодцы
[nmp]
|
07665 8737
нiшба:рˈим
נִשְׁבָּרִ֔ים
разбитые
[niphal-ptc-mp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
03557 8686
йа:кˌiљў
יָכִ֖לוּ
удержат
[hiphil-impf-3mp]
|
04325
ға~ммˈа:йiм
הַ:מָּֽיִם׃
ђ·воды
[def-art~nmp pausal]
|
|
13 |
05650
ға~ңˈěвěđ
הַ:עֶ֨בֶד֙
Разве·раб
[interr~nms]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
0518
ъiм-
אִם־
или
[interr-part]
|
03211
йәљˌиđ
יְלִ֥יד
рождённый
[adj-ms-cnst]
|
01004
бˌайiτ
בַּ֖יִת
в доме
[nms]
|
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
04069
маддˌўаң
מַדּ֖וּעַ
почему
[adv]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֥ה
он стал
[qal-pf-3ms]
|
0957
ља:~вˈаз
לָ:בַֽז׃
на·разграбление
[prep~nms]
|
|
14 |
05921
ңа:ља:йβ
עָלָי:ו֙
На·него
[prep~3ms-sf]
|
07580 8799
йiшъаґˈў
יִשְׁאֲג֣וּ
рычат
[qal-impf-3mp]
|
03715
кәфiрˈим
כְפִרִ֔ים
молодые львы
[nmp]
|
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
подали
[qal-pf-3cp]
|
06963
көљˈа:м
קוֹלָ֑:ם
голос·свой
[nms~3mp-sf]
|
07896 8799
βа~йъа:шˈиτў
וַ:יָּשִׁ֤יתוּ
и·зачислили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0776
ъарцˌө
אַרְצ:וֹ֙
землю·его
[nfs~3ms-sf]
|
08047
љә~шаммˈа:
לְ:שַׁמָּ֔ה
в·пустошь
[prep~nfs]
|
05892
ңа:рˌа:йβ
עָרָ֥י:ו
города·его
[nfp~3ms-sf]
|
03341 8738
_
**נִצְּתָה**
{_}
[niphal-pf-3fs]
|
03341 8738
нiццәτˌў
//נִצְּת֖וּ//
[разорены]
[niphal-pf-3cp]
|
01097
мi~ббәљˌи
מִ:בְּלִ֥י
*·без
[prep~adv-neg]
|
03427 8802
йо:шˈэ:в
יֹשֵֽׁב׃
населяющего
[qal-ptc-act-ms]
|
|
15 |
01571
гам-
גַּם־
Также
[adv]
|
01121
бәнє-
בְּנֵי־
сыны
[nmp-cnst]
|
05297
нˌо:ф
נֹ֖ף
Нофа
[n-pr-loc]
|
08471
_~_
**וְ:תַחְפְּנֵס**
{_·_}
[conj~n-pr-loc]
|
08471
βә~τахпанхˈэ:с
//וְ:תַחְפַּנְחֵ֑ס//
[и·Тахпанхеса]
[conj~n-pr-loc]
|
07462 8799
йiрңˌўк
יִרְע֖וּ:ךְ
разобьют·тебе
[qal-impf-3mp~2fs-sf]
|
06936
коđкˈо:đ
קָדְקֹֽד׃
темя
[nms]
|
|
16 |
03808
ға~љө-
הֲ:לוֹא־
Разве·не
[interr~neg]
|
02063
зˌо:τ
זֹ֖את
то
[demons-pr-3fs]
|
06213 8799
таңаçěғ-
תַּעֲשֶׂה־
ты содеял
[qal-impf-2ms]
|
лљˈа:~к
לָּ֑:ךְ
*·себе
[prep~2fs-sf pausal]
|
05800 8800
ңа:зәвэ:к
עָזְבֵ:ךְ֙
оставлением·тобой
[qal-inf-cnst~2fs-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈайiк
אֱלֹהַ֔יִ:ךְ
Элоима·твоего
[nmp-pr-dei~2fs-sf]
|
06256
бә~ңˌэ:τ
בְּ:עֵ֖ת
в·пору
[prep~nfs]
|
03212 8688
мөљикˌэ:к
מוֹלִיכֵ֥:ךְ
ведущим·тебя
[hiphil-ptc-ms~2fs-sf]
|
01870
ба~_~ддˈа:рěк
בַּ:דָּֽרֶךְ׃
по·ђ·пути
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
|
17 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
лља:~к
לָּ:ךְ֙
*·тебе
[prep~2fs-sf]
|
01870
љә~đˈěрěк
לְ:דֶ֣רֶךְ
на·пути
[prep~nms-cnst]
|
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֔יִם
в Мицраим
[n-pr-loc]
|
08354 8800
љi~шәттˌөτ
לִ:שְׁתּ֖וֹת
чтобы·пить
[prep~qal-inf-cnst]
|
04325
мˈє
מֵ֣י
воды
[nmp-cnst]
|
07883
шiхˈөр
שִׁח֑וֹר
Шихора
[n-pr-loc]
|
04100
ў~мағ-
וּ:מַה־
и·что
[conj~interr-pr]
|
лља:~к
לָּ:ךְ֙
*·тебе
[prep~2fs-sf]
|
01870
љә~đˈěрěк
לְ:דֶ֣רֶךְ
на·пути
[prep~nms-cnst]
|
0804
ъашшˈўр
אַשּׁ֔וּר
в Ашур
[n-pr-loc]
|
08354 8800
љi~шәттˌөτ
לִ:שְׁתּ֖וֹת
чтобы·пить
[prep~qal-inf-cnst]
|
04325
мˌє
מֵ֥י
воды
[nmp-cnst]
|
05104
на:ғˈа:р
נָהָֽר׃
потока
[nms]
|
|
18 |
03256 8762
тәйассәрˈэ:к
תְּיַסְּרֵ֣:ךְ
Подвергнет мукам·тебя
[piel-impf-3fs~2fs-sf]
|
07451
ра:ңа:τˈэ:к
רָעָתֵ֗:ךְ
злодеяние·твоё
[nfs~2fs-sf]
|
04878
ў~мәшˈувөτˈайiк
וּ:מְשֻֽׁבוֹתַ֨יִ:ךְ֙
и·отступничества·твои
[conj~nfp~2fs-sf]
|
03198 8686
төкiхˈук
תּוֹכִחֻ֔:ךְ
будут обличать·тебя
[hiphil-impf-3fp~2fs-sf]
|
03045 8798
ў~đәңˈи
וּ:דְעִ֤י
и·узнай
[conj~qal-impv-2fs]
|
07200 8798
ў~рәъˌи
וּ:רְאִי֙
и·узри
[conj~qal-impv-2fs]
|
03588
қи-
כִּי־
что
[conj]
|
07451
рˈаң
רַ֣ע
зло
[adj-ms]
|
04751
βа:~мˈа:р
וָ:מָ֔ר
и·горько
[conj~adj-ms]
|
05800 8800
ңа:зәвˌэ:к
עָזְבֵ֖:ךְ
оставление·тобой
[qal-inf-cnst~2fs-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈа:йiк
אֱלֹהָ֑יִ:ךְ
Элоима·твоего
[nmp-pr-dei~2fs-sf pausal]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֤א
и·нет
[conj~neg]
|
06345
фахда:τˌи
פַחְדָּתִ:י֙
страха·моего
[nfs~1cs-sf]
|
0413
ъэ:љˈайiк
אֵלַ֔יִ:ךְ
на·тебе
[prep~2fs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֥:י
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˌiғ
יְהוִ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃
воинств
[nmp]
|
|
19 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
05769
мэ:~ңөљˈа:м
מֵ:עוֹלָ֞ם
*·издревле
[prep~nms]
|
07665 8804
ша:вˈарти
שָׁבַ֣רְתִּי
я сломал
[qal-pf-1cs]
|
05923
ңулљˈэ:к
עֻלֵּ֗:ךְ
ярмо·твоё
[nms~2fs-sf]
|
05423 8765
нiттˈакти
נִתַּ֨קְתִּי֙
расторг
[piel-pf-1cs]
|
04147
мөсәро:τˈайiк
מוֹסְרֹתַ֔יִ:ךְ
шлеи·твои
[nmp~2fs-sf]
|
0559 8799
βа~тто:мәрˌи
וַ:תֹּאמְרִ֖י
и·ты сказала
[conj-consec~qal-impf-2fs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05674 8799
_
**אֶעֱבֹד**
{_}
[qal-impf-1cs]
|
05647 8799
ъěңěвˈөр
//אֶעֱב֑וֹר//
[преступлю]
[qal-impf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
но
[conj]
|
05921
ңˈаљ-
עַֽל־
на
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всяком
[nms-cnst]
|
01389
гiвңˈа:
גִּבְעָ֞ה
холме
[nfs]
|
01364
гәво:ғˈа:
גְּבֹהָ֗ה
высоком
[adj-fs]
|
08478
βә~τˈахаτ
וְ:תַ֨חַת֙
и·под
[conj~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всяким
[nms-cnst]
|
06086
ңˈэ:ц
עֵ֣ץ
деревом
[nms]
|
07488
раңанˈа:н
רַעֲנָ֔ן
свежим
[adj-ms]
|
0859
ъˌат
אַ֖תְּ
ты
[pers-pr-2fs]
|
06808 8802
цо:ңˌа:
צֹעָ֥ה
блудная
[qal-ptc-act-2fs]
|
02181 8802
зо:нˈа:
זֹנָֽה׃
бродишь
[qal-ptc-act-fs]
|
|
20 |
0595
βә~ъˈа:но:ки
וְ:אָֽנֹכִי֙
И·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
05193 8804
нәҭаңтˈик
נְטַעְתִּ֣י:ךְ
насадил·тебя
[qal-pf-1cs~2fs-sf]
|
08321
çо:рˈэ:к
שֹׂרֵ֔ק
лучшей лозой
[nms]
|
03605
қулљˌо:
כֻּלֹּ֖:ה
вся·она
[nms~3ms-sf]
|
02233
зˈěраң
זֶ֣רַע
семя
[nms-cnst]
|
0571
ъěмˈěτ
אֱמֶ֑ת
верное
[nfs]
|
0349
βә~ъєк
וְ:אֵיךְ֙
и·как же
[conj~exclam-adv]
|
02015 8738
нěғпˈакт
נֶהְפַּ֣כְתְּ
ты превратилась
[niphal-pf-2fs]
|
љ~ˈи
לִ֔:י
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
05494 8803
сўрˌє
סוּרֵ֖י
в отбросы
[qal-ptc-pass-mp-cnst]
|
01612
ға~ггˌěфěн
הַ:גֶּ֥פֶן
ђ·лозы
[def-art~nfs]
|
05237
нокрiйъˈа:
נָכְרִיָּֽה׃
чуждой
[adj-fs]
|
|
21 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Потому
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
если бы
[interr-part]
|
03526 8762
тәкаббәсˌи
תְּכַבְּסִי֙
ты выстирала
[piel-impf-2fs]
|
05427
ба~_~ннˈěτěр
בַּ:נֶּ֔תֶר
*·ђ·щёлоком
[prep~def-art-vp~nms]
|
07235 8686
βә~τарби-
וְ:תַרְבִּי־
и·умножила
[conj~hiphil-impf-2fs]
|
љˌа:~к
לָ֖:ךְ
*·себе
[prep~2ms-sf]
|
01287
бо:рˈиτ
בֹּרִ֑ית
мыльного корня
[nfs]
|
03799 8737
нiктˈа:м
נִכְתָּ֤ם
пятном
[niphal-ptc-ms]
|
05771
ңаβо:нэ:к
עֲוֹנֵ:ךְ֙
вина·твоя
[nms~2fs-sf]
|
06440
љә~фа:нˈай
לְ:פָנַ֔:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֥:י
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
22 |
0349
ъˈєк
אֵ֣יךְ
Как
[interr-adv]
|
0559 8799
то:мәрˈи
תֹּאמְרִ֞י
ты скажешь
[qal-impf-2fs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
02930 8738
нiҭмˈэ:τи
נִטְמֵ֗אתִי
стала я нечистой
[niphal-pf-1cs]
|
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֤י
вслед за
[prep-cnst]
|
01168
ға~ббәңа:љим
הַ:בְּעָלִים֙
ђ·Баалами
[def-art~nmp-pr]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01980 8804
ға:љˈакти
הָלַ֔כְתִּי
ходила
[qal-pf-1cs]
|
07200 8798
рәъˈи
רְאִ֤י
узри
[qal-impv-2fs]
|
01870
đарқэ:к
דַרְכֵּ:ךְ֙
путь·твой
[nms~2fs-sf]
|
01516
ба~_~ггˈай
בַּ:גַּ֔יְא
в·ђ·долине
[prep~def-art-vp~nms]
|
03045 8798
дәңˌи
דְּעִ֖י
знай
[qal-impv-2fs]
|
04100
мˈěғ
מֶ֣ה
что
[interr-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτ
עָשִׂ֑ית
ты сделала
[qal-pf-2fs]
|
01072
бiкрˌа:
בִּכְרָ֥ה
верблюдица
[nfs]
|
07031
калљˌа:
קַלָּ֖ה
легконогая
[adj-fs]
|
08308 8764
мәçа:рˌěкěτ
מְשָׂרֶ֥כֶת
извивающая
[piel-ptc-fs]
|
01870
дәра:кˈěйға:
דְּרָכֶֽי:הָ׃
пути·свои
[nmp~3fs-sf]
|
|
23 |
06501
пˈěрěғ
פֶּ֣רֶה׀
Дикая ослица
[nms]
|
03928
љiммˈуđ
לִמֻּ֣ד
приученная
[adj-ms]
|
04057
мiđбˈа:р
מִדְבָּ֗ר
к пустыне
[nms]
|
0185
бә~ъаββˈаτ
בְּ:אַוַּ֤ת
в·страсти
[prep~nfs-cnst]
|
05315
_
**נַפְשׁ:וֹ**
{_·_}
[nfs~3ms-sf]
|
05315
нафшˌа:ғ
//נַפְשָׁ:הּ֙//
[души·своей]
[nfs~3fs-sf]
|
07602 8804
ша:ъафˈа:
שָׁאֲפָ֣ה
хватает
[qal-pf-3fs]
|
07307
рˈўах
ר֔וּחַ
ветер
[nfs]
|
08385
таъана:τˌа:ғ
תַּאֲנָתָ֖:הּ
порыв·её
[nfs~3fs-sf]
|
04310
мˈи
מִ֣י
кто
[interr-pr]
|
07725 8686
йәшивˈěнна:
יְשִׁיבֶ֑:נָּה
отвратит·её
[hiphil-impf-3ms~3fs-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01245 8764
мәвакшˈěйға:
מְבַקְשֶׁ֨י:הָ֙
домогающиеся·её
[piel-ptc-mp~3fs-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03286 8799
йиңˈа:фў
יִיעָ֔פוּ
утомятся
[qal-impf-3mp pausal]
|
02320
бә~хоđшˌа:ғ
בְּ:חָדְשָׁ֖:הּ
в·месяце·её
[prep~nms~3fs-sf]
|
04672 8799
йiмца:ъˈўнәға:
יִמְצָאֽוּ:נְהָ׃
застанут·её
[qal-impf-3mp~3fs-sf]
|
|
24 |
04513 8798
мiнңˈи
מִנְעִ֤י
Удержи
[qal-impv-2fs]
|
07272
раґљэ:к
רַגְלֵ:ךְ֙
ногу·твою
[nfs~2fs-sf]
|
03182
мi~йъа:хˈэ:ф
מִ:יָּחֵ֔ף
от·босоты
[prep~adj-ms]
|
01627
_~_
**וְ:גוֹרְנֵ:ךְ**
{_·_·_}
[conj~nms~2fs-sf]
|
01627
ў~ґәрөнˌэ:к
//וּ:גְרוֹנֵ֖:ךְ//
[и·горло·твоё]
[conj~nms~2fs-sf]
|
06773
мi~ццiмъˈа:
מִ:צִּמְאָ֑ה
от·жажды
[prep~nfs]
|
0559 8799
βа~тто:мәрˈи
וַ:תֹּאמְרִ֣י
и·ты сказала
[conj-consec~qal-impf-2fs]
|
02976 8737
нөъˈа:ш
נוֹאָ֔שׁ
отчаявшись
[niphal-ptc-ms]
|
03808
љˈө
ל֕וֹא
нет
[neg]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0157 8804
ъа:ғˌавти
אָהַ֥בְתִּי
я люблю
[qal-pf-1cs]
|
02114 8801
за:рˌим
זָרִ֖ים
чужих
[qal-ptc-mp]
|
0310
βә~ъахарєғˌěм
וְ:אַחֲרֵי:הֶ֥ם
и·вслед за·ними
[conj~prep~3mp-sf]
|
03212 8799
ъэ:љˈэ:к
אֵלֵֽךְ׃
буду ходить
[qal-impf-1cs]
|
|
25 |
01322
қә~вˈо:шěτ
כְּ:בֹ֤שֶׁת
*·Стыдом
[prep~nfs-cnst]
|
01590
ганнˌа:в
גַּנָּב֙
вора
[nms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
когда
[conj]
|
04672 8735
йiмма:цˈэ:
יִמָּצֵ֔א
он обнаружен
[niphal-impf-3ms]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
так
[adv]
|
03001 8689
ғо:вˌишў
הֹבִ֖ישׁוּ
они устыдятся
[hiphil-pf-3cp]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵ֤מָּה
они
[pers-pr-3mp]
|
04428
маљәкєғˌěм
מַלְכֵי:הֶם֙
цари·их
[nmp~3mp-sf]
|
08269
çˈа:рєғˈěм
שָֽׂרֵי:הֶ֔ם
предводители·их
[nmp~3mp-sf]
|
03548
βә~ко:ғанєғˌěм
וְ:כֹהֲנֵי:הֶ֖ם
и·служители·их
[conj~nmp~3mp-sf]
|
05030
ў~нәвиъєғˈěм
וּ:נְבִיאֵי:הֶֽם׃
и·пророки·их
[conj~nmp~3mp-sf]
|
|
26 |
0559 8802
ъо:мәрˌим
אֹמְרִ֨ים
Говорят
[qal-ptc-act-mp]
|
06086
ља:~_~ңˈэ:ц
לָ:עֵ֜ץ
*·ђ·дереву
[prep~def-art-vp~nms]
|
01
ъˈа:ви
אָ֣בִ:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
0859
ъˈатта:
אַ֗תָּה
ты
[pers-pr-2ms]
|
068
βә~ља:~_~ъˈěвěн
וְ:לָ:אֶ֨בֶן֙
и·*·ђ·камню
[conj~prep~def-art-vp~nfs]
|
0859
ъˈат
אַ֣תְּ
ты
[pers-pr-2fs]
|
03205 8804
_
**יְלִדְתִּ:נִי**
{_·_}
[qal-pf-2fs~1cs-sf]
|
03205 8804
йәљiđтˈа:нў
//יְלִדְתָּ֔:נוּ//
[породил·нас]
[qal-pf-2fs~1cp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
06437 8804
фа:нˌў
פָנ֥וּ
обратили
[qal-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֛:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
06203
ңˌо:рěф
עֹ֖רֶף
затылок
[nms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06440
фа:нˈим
פָנִ֑ים
лицо
[nmp]
|
06256
ў~вә~ңˈэ:τ
וּ:בְ:עֵ֤ת
и·в·пору
[conj~prep~nfs-cnst]
|
07451
рˈа:ңа:τа:м
רָֽעָתָ:ם֙
злоключения·своего
[nfs~3mp-sf]
|
0559 8799
йˈо:мәрˈў
יֹֽאמְר֔וּ
скажут
[qal-impf-3mp]
|
06965 8798
кˌўма:
ק֖וּמָה
встань
[qal-impv-2ms]
|
03467 8685
βә~ғөшиңˈэ:нў
וְ:הוֹשִׁיעֵֽ:נוּ׃
и·вызволи·нас
[conj~hiphil-impv-2ms~1cp-sf]
|
|
27 |
0346
βә~ъайъˈэ:
וְ:אַיֵּ֤ה
И·где
[conj~interr-adv]
|
0430
ъěљо:ғˈěйка:
אֱלֹהֶ֨י:ךָ֙
Элоимы·твои
[nmp~2ms-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которых
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֣יתָ
ты сделал
[qal-pf-2ms]
|
лљˈа:~к
לָּ֔:ךְ
*·себе
[prep~2fs-sf pausal]
|
06965 8799
йа:кˈўмў
יָק֕וּמוּ
пусть встанут
[qal-impf-3mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
может
[hypoth-part]
|
03467 8686
йөшиңˌўка:
יוֹשִׁיע֖וּ:ךָ
они спасут·тебя
[hiphil-impf-3mp~2ms-sf]
|
06256
бә~ңˈэ:τ
בְּ:עֵ֣ת
в·пору
[prep~nfs-cnst]
|
07451
ра:ңа:τˈěка:
רָעָתֶ֑:ךָ
злоключения·твоего
[nfs~2ms-sf]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
ведь
[conj]
|
04557
мiспˈар
מִסְפַּ֣ר
по числу
[nms-cnst]
|
05892
ңа:рˈěйка:
עָרֶ֔י:ךָ
городов·твоих
[nfp~2ms-sf]
|
01961 8804
ға:йˌў
הָי֥וּ
были
[qal-pf-3cp]
|
0430
ъěљо:ғˌěйка:
אֱלֹהֶ֖י:ךָ
Элоимы·твои
[nmp~2ms-sf]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃ ס
Йеуда
[n-pr-loc]
|
|
28 |
04100
љˌа:~мма:
לָ֥:מָּה
*·Зачем
[prep~interr-pr]
|
07378 8799
τа:рˌивў
תָרִ֖יבוּ
вы будете спорить
[qal-impf-2mp]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
со·мной
[prep~1cs-sf pausal]
|
03605
қулљәкˈěм
כֻּלְּ:כֶ֛ם
все·вы
[nms~2mp-sf]
|
06586 8804
пәшаңтˌěм
פְּשַׁעְתֶּ֥ם
поступали преступно
[qal-pf-2mp]
|
б~ˌи
בִּ֖:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
29 |
07723
ља~_~шша:βә
לַ:שָּׁוְא֙
*·ђ·Напрасно
[prep~def-art-vp~nms]
|
05221 8689
ғiққˈєτи
הִכֵּ֣יתִי
я бил
[hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01121
бәнєкˈěм
בְּנֵי:כֶ֔ם
сынов·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
04148
мўсˌа:р
מוּסָ֖ר
назидания
[nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03947 8804
ља:кˈа:хў
לָקָ֑חוּ
приняли
[qal-pf-3cp pausal]
|
0398 8804
ъа:кәљˈа:
אָכְלָ֧ה
пожирал
[qal-pf-3fs]
|
02719
харбәкˈěм
חַרְבְּ:כֶ֛ם
меч·ваш
[nfs~2mp-sf]
|
05030
нәвˈиъєкˌěм
נְבִֽיאֵי:כֶ֖ם
пророков·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
0738
қә~ъарйˌэ:
כְּ:אַרְיֵ֥ה
как·лев
[prep~nms]
|
07843 8688
машхˈиτ
מַשְׁחִֽית׃
губящий
[hiphil-ptc-ms]
|
|
30 |
01755
ға~ддˈөр
הַ:דּ֗וֹר
ђ·Род
[def-art~nms]
|
0859
ъаттˌěм
אַתֶּם֙
вы
[pers-pr-2mp]
|
07200 8798
рәъˈў
רְא֣וּ
узрите
[qal-impv-2mp]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
04057
ға~мiđбˈа:р
הֲ:מִדְבָּ֤ר
разве·пустыней
[interr~nms]
|
01961 8804
ға:йˈиτи
הָיִ֨יתִי֙
я был
[qal-pf-1cs]
|
03478
љә~йiçра:ъˈэ:љ
לְ:יִשְׂרָאֵ֔ל
для·Исраэля
[prep~n-pr-gent]
|
0518
ъˈiм
אִ֛ם
или
[interr-part]
|
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
землёй
[nfs-cnst]
|
03991
мапˌэ:љәйˈа:
מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה
мрачной
[nfs]
|
04069
маддˈўаң
מַדּ֜וּעַ
отчего
[adv]
|
0559 8804
ъа:мәрˈў
אָמְר֤וּ
они сказали
[qal-pf-3cp]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֙
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
07300 8804
рˈаđнў
רַ֔דְנוּ
мы подвластны
[qal-pf-1cp]
|
03808
љˈө-
לֽוֹא־
не
[neg]
|
0935 8799
на:вˌө
נָב֥וֹא
придём
[qal-impf-1cp]
|
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
больше
[adv]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶֽי:ךָ׃
к·тебе
[prep~2ms-sf]
|
|
31 |
07911 8799
ға~τiшқˈах
הֲ:תִשְׁכַּ֤ח
Разве·забудет
[interr~qal-impf-3fs]
|
01330
бәτўљˌа:
בְּתוּלָה֙
девица
[nfs]
|
05716
ңěđйˈа:ғ
עֶדְיָ֔:הּ
украшение·своё
[nms-coll~3fs-sf]
|
03618
қалљˌа:
כַּלָּ֖ה
невеста
[nfs]
|
07196
кiшшурˈěйға:
קִשֻּׁרֶ֑י:הָ
перевязи·свои
[nmp~3fs-sf]
|
05971
βә~ңаммˈи
וְ:עַמִּ֣:י
и·народ·мой
[conj~nms~1cs-sf]
|
07911 8804
шәкэ:хˈўни
שְׁכֵח֔וּ:נִי
они забыли·меня
[qal-pf-3cp~1cs-sf]
|
03117
йа:мˌим
יָמִ֖ים
на дни
[nmp]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
без
[subst-cnst]
|
04557
мiспˈа:р
מִסְפָּֽר׃
числа
[nms]
|
|
32 |
04100
мағ-
מַה־
Как
[interr-pr]
|
03190 8686
тєҭˌiви
תֵּיטִ֥בִי
ты улучшишь
[hiphil-impf-2fs]
|
01870
дарқˌэ:к
דַּרְכֵּ֖:ךְ
путь·свой
[nms~2fs-sf]
|
01245 8763
љә~ваккˈэ:ш
לְ:בַקֵּ֣שׁ
в·поисках
[prep~piel-inf-cnst]
|
0160
ъағавˈа:
אַהֲבָ֑ה
любви
[nfs]
|
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵן֙
*·потому
[prep~adv]
|
01571
гˈам
גַּ֣ם
даже
[adv]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
07451
ға:~ра:ңˈөτ
הָ:רָע֔וֹת
ђ·худших
[def-art~adj-fp]
|
03925 8765
_
**לִמַּדְתִּי**
{_}
[piel-pf-1cs]
|
03925 8765
љiммˌаđт
//לִמַּ֖דְתְּ//
[ты учила]
[piel-pf-2fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01870
дәра:кˈа:йiк
דְּרָכָֽיִ:ךְ׃
путям·своим
[nmp~2fs-sf pausal]
|
|
33 |
01571
гˈам
גַּ֤ם
Также
[adv]
|
03671
бi~кәна:фˈайiк
בִּ:כְנָפַ֨יִ:ךְ֙
на·полах одежд·твоих
[prep~nfp~2fs-sf]
|
04672 8738
нiмцәъˈў
נִמְצְא֔וּ
обнаружена
[niphal-pf-3cp]
|
01818
дˈам
דַּ֛ם
кровь
[nms-cnst]
|
05315
нафшˌөτ
נַפְשׁ֥וֹת
душ
[nfp-cnst]
|
034
ъěвйөнˌим
אֶבְיוֹנִ֖ים
нищих
[adj-mp]
|
05355
нәкiйъˈим
נְקִיִּ֑ים
от вины чистых
[adj-mp]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
04290
ва~_~ммахтˌěрěτ
בַ:מַּחְתֶּ֥רֶת
в·ђ·подкопе
[prep~def-art-vp~nms]
|
04672 8804
мәца:τˌим
מְצָאתִ֖י:ם
ты нашла·их
[qal-pf-1cs~3mp-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
но
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
за
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵֽלֶּה׃
эти
[demons-pr-mp]
|
|
34 |
0559 8799
βа~ттˈо:мәри
וַ:תֹּֽאמְרִי֙
И·ты говоришь
[conj-consec~qal-impf-2fs]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ведь
[conj]
|
05352 8738
нiккˈєτи
נִקֵּ֔יתִי
я чиста
[niphal-pf-1cs]
|
0389
ъˈак
אַ֛ךְ
несомненно
[adv]
|
07725 8804
шˌа:в
שָׁ֥ב
отвратился
[qal-pf-3ms]
|
0639
ъаппˌө
אַפּ֖:וֹ
гнев·его
[nms~3ms-sf]
|
04480
мiммˈěнни
מִמֶּ֑:נִּי
от·меня
[prep~1cs-sf]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִי֙
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
08199 8737
нiшпˈа:ҭ
נִשְׁפָּ֣ט
судящийся
[niphal-ptc-ms]
|
0854
ъөτˈа:к
אוֹתָ֔:ךְ
с·тобой
[prep~2fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
за
[prep]
|
0559 8800
ъомрˌэ:к
אָמְרֵ֖:ךְ
высказывание·твоё
[qal-inf-cnst~2fs-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02398 8804
ха:ҭˈа:τи
חָטָֽאתִי׃
грешила я
[qal-pf-1cs]
|
|
35 |
04100
мағ-
מַה־
Что
[interr-pr]
|
0235 8799
тэ:зәљˌи
תֵּזְלִ֥י
ты бродишь
[qal-impf-2fs]
|
03966
мәъˌо:đ
מְאֹ֖ד
непомерно
[adv]
|
08138 8763
љә~шаннˈөτ
לְ:שַׁנּ֣וֹת
*·меняя
[prep~piel-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01870
дарқˈэ:к
דַּרְכֵּ֑:ךְ
путь·свой
[nms~2fs-sf]
|
01571
гˈам
גַּ֤ם
также
[adv]
|
04714
мi~ммiцрˈайiм
מִ:מִּצְרַ֨יִם֙
*·Мицраимом
[prep~n-pr-loc]
|
0954 8799
тэ:вˈөши
תֵּב֔וֹשִׁי
опозоришься
[qal-impf-2fs]
|
0834
қа~ъашěр-
כַּ:אֲשֶׁר־
как·_
[prep~rel-pr]
|
0954 8804
бˌо:шт
בֹּ֖שְׁתְּ
ты опозорилась
[qal-pf-2fs]
|
0804
мэ:~ъашшˈўр
מֵ:אַשּֽׁוּר׃
*·Ашуром
[prep~n-pr-loc]
|
|
36 |
01571
гˈам
גַּ֣ם
Также
[adv]
|
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֥ת
от·*
[prep~prep]
|
02088
зˌěғ
זֶה֙
него
[demons-pr-3ms]
|
03318 8799
тˈэ:цәъˈи
תֵּֽצְאִ֔י
выйдешь
[qal-impf-2fs]
|
03027
βә~йа:đˌайiк
וְ:יָדַ֖יִ:ךְ
и·руки·твои
[conj~nfp-du~2fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
07218
ро:шˈэ:к
רֹאשֵׁ֑:ךְ
голове·твоей
[nms~2fs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
03988 8804
ма:ъˈас
מָאַ֤ס
презрел
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
04009
бә~мiвҭахˈайiк
בְּ:מִבְטַחַ֔יִ:ךְ
*·надежды·твои
[prep~nmp~2fs-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
06743 8686
τацљˌихи
תַצְלִ֖יחִי
преуспеешь
[hiphil-impf-2fs]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶֽם׃
с·ними
[prep~3mp-sf]
|
|
37 |