0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
05975 8799
йаңамˌо:đ
יַעֲמֹ֨ד
встанет
[qal-impf-3ms]
|
04872
мо:шˈěғ
מֹשֶׁ֤ה
Моше
[nm-pr]
|
08050
ў~шәмўъˌэ:љ
וּ:שְׁמוּאֵל֙
и·Шемуэль
[conj~nm-pr]
|
06440
љә~фа:нˈай
לְ:פָנַ֔:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
|
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ֖:י
души·моей
[nfs~1cs-sf]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
_·народу
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
07971 8761
шалљˌах
שַׁלַּ֥ח
отошли
[piel-impv-2ms]
|
05921
мˈэ:~ңаљ-
מֵֽ:עַל־
от·_
[prep~prep]
|
06440
па:нˌай
פָּנַ֖:י
лица·моего
[nmp~1cs-sf]
|
03318 8799
βә~йэ:цˈэ:ъў
וְ:יֵצֵֽאוּ׃
и·пусть уходят
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
|
1 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֛ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
если
[conj]
|
0559 8799
йо:мәрˌў
יֹאמְר֥וּ
скажут
[qal-impf-3mp]
|
0413
ъэ:љˌěйка:
אֵלֶ֖י:ךָ
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0575
ъˈа:на:
אָ֣נָ:ה
куда·_
[adv~dir-he]
|
03318 8799
нэ:цˈэ:
נֵצֵ֑א
мы уйдём
[qal-impf-1cp]
|
0559 8804
βә~ъа:мартˌа:
וְ:אָמַרְתָּ֨
и·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֜ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
кто
[rel-pr]
|
04194
ља~_~ммˈа:βěτ
לַ:מָּ֤וֶת
на·_·смерть
[prep~def-art-vp~nms]
|
04194
ља~_~ммˈа:βěτ
לַ:מָּ֨וֶת֙
на·_·смерть
[prep~def-art-vp~nms]
|
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֤ר
и·кто
[conj~rel-pr]
|
02719
ља~_~хˈěрěв
לַ:חֶ֨רֶב֙
на·_·меч
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02719
ља~_~хˈěрěв
לַ:חֶ֔רֶב
на·_·меч
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֤ר
и·кто
[conj~rel-pr]
|
07458
љˈа:~_~ра:ңˌа:в
לָֽ:רָעָב֙
на·_·голод
[prep~def-art-vp~nms]
|
07458
љˈа:~_~ра:ңˈа:в
לָֽ:רָעָ֔ב
на·_·голод
[prep~def-art-vp~nms]
|
0834
βа~ъашˌěр
וַ:אֲשֶׁ֥ר
и·кто
[conj~rel-pr]
|
07628
ља~_~шшәвˌи
לַ:שְּׁבִ֖י
в·_·плен
[prep~def-art-vp~nms-coll]
|
07628
ља~_~шшˈěви
לַ:שֶּֽׁבִי׃
в·_·плен
[prep~def-art-vp~nms-coll]
|
|
2 |
06485 8804
ў~фа:каđтˌи
וּ:פָקַדְתִּ֨י
И·я назначу
[conj~qal-pf-1cs]
|
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֜ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
|
0702
ъарбˈаң
אַרְבַּ֤ע
четыре
[nms-num]
|
04940
мiшпа:хөτ
מִשְׁפָּחוֹת֙
семейства
[nfp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
02719
ға~хˈěрěв
הַ:חֶ֣רֶב
_·меч
[def-art~nfs]
|
02026 8800
љˈа~ғарˈо:ґ
לַֽ:הֲרֹ֔ג
чтобы·убивать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
03611
ға~ққәља:вˌим
הַ:כְּלָבִ֖ים
_·псов
[def-art~nmp]
|
05498 8800
љi~сәхˈо:в
לִ:סְחֹ֑ב
чтобы·растаскивать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
05775
ңˈөф
ע֧וֹף
птицу
[nms-coll-cnst]
|
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֛יִם
_·небесную
[def-art~nmp-du]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0929
бěғěмˌаτ
בֶּהֱמַ֥ת
скот
[nfs-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земной
[def-art~nfs]
|
0398 8800
љě~ъěкˌо:љ
לֶ:אֱכֹ֥ל
чтобы·пожирать
[prep~qal-inf-cnst]
|
07843 8687
ў~љә~ғашхˈиτ
וּ:לְ:הַשְׁחִֽית׃
и·_·губить
[conj~prep~hiphil-inf-cnst]
|
|
3 |
05414 8804
ў~нәτаттˈим
וּ:נְתַתִּ֣י:ם
И·я сделаю·их
[conj~qal-pf-1cs~3mp-sf]
|
02113
_~_
**לִ:זְוָעָה**
{_·_}
[prep~nfs]
|
02189
љә~зˈаңаβˈа:
//לְ:זַֽעֲוָ֔ה//
[_·содроганием]
[prep~nfs]
|
03605
љә~кˌо:љ
לְ:כֹ֖ל
для·всех
[prep~nms-cnst]
|
04467
мамљәкˈөτ
מַמְלְכ֣וֹת
царств
[nfp-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
01558
бi~ґәљˌаљ
בִּ֠:גְלַל
_·из-за
[prep~nms-cnst]
|
04519
мәнашшˈěғ
מְנַשֶּׁ֤ה
Менаше
[n-pr-gent]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
03169
йәхiзкiйъˈа:ғў
יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙
Йехизкиягу
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царя
[nms-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֔ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
05921
ңˌаљ
עַ֥ל
за
[prep]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
то что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌа:
עָשָׂ֖ה
он сделал
[qal-pf-3ms]
|
03389
бi~йрўша:љˈа:iм
בִּ:ירוּשָׁלִָֽם׃
в·Йерушалаиме
[prep~n-pr-loc pausal]
|
|
4 |
03588
қˌи
כִּ֠י
Ибо
[conj]
|
04310
мˈи-
מִֽי־
кто
[interr-pr]
|
02550 8799
йахмˈо:љ
יַחְמֹ֤ל
пожалеет
[qal-impf-3ms]
|
05921
ңа:љˈайiк
עָלַ֨יִ:ךְ֙
_·тебя
[prep~2fs-sf]
|
03389
йәрˈўша:љˈаiм
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
04310
ў~мˌи
וּ:מִ֖י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
05110 8799
йа:нˈўđ
יָנ֣וּד
будет качать головой
[qal-impf-3ms]
|
љˈа:~к
לָ֑:ךְ
о·тебе
[prep~2ms-sf]
|
04310
ў~мˈи
וּ:מִ֣י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
05493 8799
йа:сˈўр
יָס֔וּר
завернёт
[qal-impf-3ms]
|
07592 8800
љi~шәъˌо:љ
לִ:שְׁאֹ֥ל
_·спросить
[prep~qal-inf-cnst]
|
07965
љә~ша:љˌо:м
לְ:שָׁלֹ֖ם
о·мире
[prep~nms]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
для·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
5 |
0859
ъˈат
אַ֣תְּ
Ты
[pers-pr-2fs]
|
05203 8804
на:ҭˌашт
נָטַ֥שְׁתְּ
бросила
[qal-pf-2fs]
|
0853
ъо:τˈи
אֹתִ֛:י
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0268
ъа:хˈөр
אָח֣וֹר
вспять
[subst]
|
03212 8799
тэ:љˈэ:ки
תֵּלֵ֑כִי
пошла
[qal-impf-2fs pausal]
|
05186 8686
βа:~ъˌаҭ
וָ:אַ֨ט
и·я простёр
[conj-consec~hiphil-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03027
йа:đˈи
יָדִ֤:י
руку·мою
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңа:љˈайiк
עָלַ֨יִ:ךְ֙
на·тебя
[prep~2fs-sf]
|
07843 8686
βˈа:~ъашхиτˈэ:к
וָֽ:אַשְׁחִיתֵ֔:ךְ
и·погублю·тебя
[conj-consec~hiphil-impf-1cs~2fs-sf]
|
03811 8738
нiљъˌєτи
נִלְאֵ֖יתִי
я устал
[niphal-pf-1cs]
|
05162 8736
ғiнна:хˈэ:м
הִנָּחֵֽם׃
жалеть
[niphal-inf-cnst]
|
|
6 |
02219 8799
βа:~ъěзрˌэ:м
וָ:אֶזְרֵ֥:ם
И·я развеял·их
[conj-consec~qal-impf-1cs~3mp-sf]
|
04214
бә~мiзрˌěғ
בְּ:מִזְרֶ֖ה
_·веялом
[prep~nms]
|
08179
бә~шаңарˈє
בְּ:שַׁעֲרֵ֣י
в·воротах
[prep~nmp-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
07921 8765
шiққˈаљти
שִׁכַּ֤לְתִּי
лишал детей
[piel-pf-1cs]
|
06 8765
ъiббˈаđти
אִבַּ֨דְתִּי֙
уничтожал
[piel-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
01870
мi~ддарәкєғˌěм
מִ:דַּרְכֵי:הֶ֖ם
с·путей·своих
[prep~nmp~3mp-sf]
|
03808
љө-
לוֹא־
не
[neg]
|
07725 8804
шˈа:вў
שָֽׁבוּ׃
возвратились они
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
7 |
06105 8804
ңˈа:цәмў-
עָֽצְמוּ־
Умножились
[qal-pf-3cp]
|
љ~ˈи
לִ֤:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0490
_
**אַלְמְנֹתָ:ו**
{_·_}
[nfp~3ms-sf]
|
0490
ъаљмәнөτа:йβ
//אַלְמְנוֹתָי:ו֙//
[вдовы·его]
[nfp~3ms-sf]
|
02344
мэ:~хˈөљ
מֵ:ח֣וֹל
более·песка
[prep~nms-cnst]
|
03220
йаммˈим
יַמִּ֔ים
морского
[nmp]
|
0935 8689
ғэ:вˌэ:τи
הֵבֵ֨אתִי
я навёл
[hiphil-pf-1cs]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֥ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0517
ъˈэ:м
אֵ֛ם
сбор
[nfs-cnst]
|
0970
ба:хˌўр
בָּח֖וּר
юношеский
[nms]
|
07703 8802
шо:đˈэ:đ
שֹׁדֵ֣ד
грабителя
[qal-ptc-act-ms]
|
06672
бˈа~_~ццоғᵒрˈа:йiм
בַּֽ:צָּהֳרָ֑יִם
в·_·полдень
[prep~def-art-vp~nmp pausal]
|
05307 8689
ғiппˈаљти
הִפַּ֤לְתִּי
я обрушил
[hiphil-pf-1cs]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֨י:הָ֙
на·него
[prep~3fs-sf]
|
06597
пiτъˈо:м
פִּתְאֹ֔ם
внезапно
[adv-acc]
|
05892
ңˌир
עִ֖יר
недруга
[nfs]
|
0928
ў~вěға:љˈөτ
וּ:בֶהָלֽוֹת׃
и·ужасы
[conj~nfp]
|
|
8 |
0535 8797
ъумљәљˈа:
אֻמְלְלָ֞ה
Изнурена
[pulal-pf-3fs]
|
03205 8802
йо:љˈěđěτ
יֹלֶ֣דֶת
родившая
[qal-ptc-act-fs]
|
07651
ға~шшiвңˈа:
הַ:שִּׁבְעָ֗ה
_·семерых
[def-art~nfs-num]
|
05301 8804
на:фәхˌа:
נָפְחָ֥ה
исторгла
[qal-pf-3fs]
|
05315
нафшˈа:ғ
נַפְשָׁ֛:הּ
душу·свою
[nfs~3fs-sf]
|
0935 8804
_
**בָּאָה**
{_}
[qal-pf-3fs]
|
0935 8804
бˌа:
//בָּ֥א//
[зашло]
[qal-pf-3ms]
|
08121
шiмшˈа:ғ
שִׁמְשָׁ֛:הּ
солнце·её
[nfs~3fs-sf]
|
05750
бә~ңˌо:đ
בְּ:עֹ֥ד
когда·ещё
[prep~adv]
|
03119
йөмˌа:м
יוֹמָ֖ם
день
[adv]
|
0954 8804
бˈөша:
בּ֣וֹשָׁה
она пристыжена
[qal-pf-3fs]
|
02659 8804
βә~ха:фˈэ:ра:
וְ:חָפֵ֑רָה
и·посрамлена
[conj~qal-pf-3fs pausal]
|
07611
ў~шәъˈэ:риτˈа:м
וּ:שְׁאֵֽרִיתָ֗:ם
и·остаток·их
[conj~nfs~3mp-sf]
|
02719
ља~_~хˈěрěв
לַ:חֶ֧רֶב
_·_·мечу
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05414 8799
ъěттˈэ:н
אֶתֵּ֛ן
предам
[qal-impf-1cs]
|
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֥י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
0341 8802
ъо:йәвєғˌěм
אֹיְבֵי:הֶ֖ם
врагов·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
9 |
0188
ъˈөй-
אֽוֹי־
Горе
[interj]
|
љ~ˈи
לִ֣:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0517
ъiммˈи
אִמִּ֔:י
мать·моя
[nfs~1cs-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
что
[conj]
|
03205 8804
йәљiđтˈiни
יְלִדְתִּ֗:נִי
ты родила·меня
[qal-pf-2fs~1cs-sf]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
мужем
[nms-cnst]
|
07379
рˈив
רִ֛יב
спора
[nms]
|
0376
βә~ъˌиш
וְ:אִ֥ישׁ
и·мужем
[conj~nms-cnst]
|
04066
ма:đˌөн
מָד֖וֹן
раздора
[nms]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
для·всей
[prep~nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05383 8804
на:шˌиτи
נָשִׁ֥יתִי
одалживал я
[qal-pf-1cs]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
05383 8804
нˈа:шў-
נָֽשׁוּ־
требовали долга
[qal-pf-3cp]
|
в~ˌи
בִ֖:י
от·меня
[prep~1cs-sf]
|
03605
қулљˌо:
כֻּלֹּ֥:ה
каждый·такой
[nms~3ms-sf]
|
07043 8764
мәкалљˈаβни
מְקַלְלַֽונִ:י׃ ס
проклинает·меня
[piel-ptc-mp~1cs-sf]
|
|
10 |
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
Сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
08281 8804
_
**שָׁרוֹתִ:ךָ**
{_·_}
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
08293
шˈэ:риτˌiка:
//שֵֽׁרִיתִ֖:ךָ//
[оставлю·тебя]
[nfs~2ms-sf]
|
02896
љә~ҭˈөв
לְ:ט֑וֹב
к·добру
[prep~adj-ms]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˈө
ל֣וֹא׀
не
[neg]
|
06293 8689
ғiфгˈаңтˈи
הִפְגַּ֣עְתִּֽי
дам уговаривать
[hiphil-pf-1cs]
|
вә~кˈа:
בְ:ךָ֗
_·тебя
[prep~2ms-sf]
|
06256
бә~ңˌэ:τ-
בְּ:עֵ֥ת־
в·пору
[prep~nfs-cnst]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֛ה
зла
[nfs]
|
06256
ў~вә~ңˌэ:τ
וּ:בְ:עֵ֥ת
и·в·пору
[conj~prep~nfs-cnst]
|
06869
ца:рˌа:
צָרָ֖ה
утеснения
[nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0341 8802
ға:~ъо:йˈэ:в
הָ:אֹיֵֽב׃
_·врагу
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
|
11 |
07489 8799
ға~йа:рˌо:аң
הֲ:יָרֹ֨עַ
Разве·сокрушит
[interr~qal-impf-3ms]
|
01270
барзˈěљ
בַּרְזֶ֧ל׀
железо
[nms]
|
01270
барзˈěљ
בַּרְזֶ֛ל
железо
[nms]
|
06828
мi~цца:фˌөн
מִ:צָּפ֖וֹן
с·севера
[prep~nfs]
|
05178
ў~нәхˈо:шěτ
וּ:נְחֹֽשֶׁת׃
и·медь
[conj~nfs]
|
|
12 |
02428
хєљәкˈа:
חֵילְ:ךָ֧
Богатство·твоё
[nms~2ms-sf]
|
0214
βә~ъөцәрөτˈěйка:
וְ:אוֹצְרוֹתֶ֛י:ךָ
и·сокровища·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
|
0957
ља:~вˌаз
לָ:בַ֥ז
_·добычей
[prep~nms]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּ֖ן
отдам
[qal-impf-1cs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
04242
вi~мәхˈир
בִ:מְחִ֑יר
за·плату
[prep~nms]
|
03605
ў~вә~кољ-
וּ:בְ:כָל־
и·за·все
[conj~prep~nms-cnst]
|
02403
хаҭҭөτˌěйка:
חַטֹּאותֶ֖י:ךָ
грехи·твои
[nfp~2ms-sf]
|
03605
ў~вә~кољ-
וּ:בְ:כָל־
и·во·всех
[conj~prep~nms-cnst]
|
01366
гәвўљˈěйка:
גְּבוּלֶֽי:ךָ׃
пределах·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
|
13 |
05674 8689
βә~ғˈаңаварти
וְ:הַֽעֲבַרְתִּי֙
И·я отведу тебя
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0341 8802
ъˈо:йәвˈěйка:
אֹ֣יְבֶ֔י:ךָ
к врагам·твоим
[qal-ptc-act-mp~2ms-sf]
|
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֖רֶץ
на·землю
[prep~nfs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈа:ңәтта:
יָדָ֑עְתָּ
ведомую тебе
[qal-pf-2ms pausal]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0784
ъˈэ:ш
אֵ֛שׁ
огонь
[nfs]
|
06919 8804
ка:đәхˌа:
קָדְחָ֥ה
вспыхнул
[qal-pf-3fs]
|
0639
вә~ъаппˌи
בְ:אַפִּ֖:י
в·гневе·моём
[prep~nms~1cs-sf]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֥ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
|
03344 8714
тўкˈа:đ
תּוּקָֽד׃ ס
будет пылать
[hophal-impf-3fs pausal]
|
|
14 |
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֧ה
Ты
[pers-pr-2ms]
|
03045 8804
йа:đˈаңта:
יָדַ֣עְתָּ
знаешь
[qal-pf-2ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02142 8798
зокрˈэ:ни
זָכְרֵ֤:נִי
помни·меня
[qal-impv-2ms~1cs-sf]
|
06485 8798
ў~фа:кәđˈэ:ни
וּ:פָקְדֵ֨:נִי֙
и·помяни·меня
[conj~qal-impv-2ms~1cs-sf]
|
05358 8734
βә~ғiннˈа:кěм
וְ:הִנָּ֤קֶם
и·отомсти
[conj~niphal-impv-2ms]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
за·меня
[prep~1cs-sf]
|
07291 8802
мэ:~рˈо:đәфˈай
מֵ:רֹ֣דְפַ֔:י
_·преследователям·моим
[prep~qal-ptc-act-mvp~1cs-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
0750
љә~ъˌěрěк
לְ:אֶ֥רֶךְ
при·долгом
[prep~adj-ms-cnst]
|
0639
ъаппәкˌа:
אַפְּ:ךָ֖
терпении·твоём
[nms~2ms-sf]
|
03947 8799
тiкка:хˈэ:ни
תִּקָּחֵ֑:נִי
возьми·меня
[qal-impf-2ms~1cs-sf]
|
03045 8798
дˈаң
דַּ֕ע
знай
[qal-impv-2ms]
|
05375 8800
çәъэ:τˌи
שְׂאֵתִ֥י
я сношу
[qal-inf-cnst]
|
05921
ңа:љˌěйка:
עָלֶ֖י:ךָ
за·тебя
[prep~2ms-sf]
|
02781
хěрпˈа:
חֶרְפָּֽה׃
поношение
[nfs]
|
|
15 |
04672 8738
нiмцәъˈў
נִמְצְא֤וּ
Обретались
[niphal-pf-3cp]
|
01697
đәва:рˈěйка:
דְבָרֶ֨י:ךָ֙
речения·твои
[nmp~2ms-sf]
|
0398 8799
βа:~ъˈо:кәљˈэ:м
וָ:אֹ֣כְלֵ֔:ם
и·я поглощал·их
[conj-consec~qal-impf-1cs~3mp-sf]
|
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֤י
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
_
**דְבָרֶי:ךָ**
{_·_}
[nmp~2ms-sf]
|
01697
đәвˈа:рәка:
//דְבָֽרְ:ךָ֙//
[речение·твоё]
[nms~2ms-sf]
|
љ~ˈи
לִ֔:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
08342
љә~çа:çˌөн
לְ:שָׂשׂ֖וֹן
_·весельем
[prep~nms]
|
08057
ў~љә~çiмхˈаτ
וּ:לְ:שִׂמְחַ֣ת
и·_·радостью
[conj~prep~nfs-cnst]
|
03824
љәва:вˈи
לְבָבִ֑:י
сердца·моего
[nms~1cs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
07121 8738
нiкрˈа:
נִקְרָ֤א
наречено
[niphal-pf-3ms]
|
08034
шiмәкˌа:
שִׁמְ:ךָ֙
имя·твоё
[nms~2ms-sf]
|
05921
ңа:љˈай
עָלַ֔:י
надо·мной
[prep~1cs-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃ ס
воинств
[nmp]
|
|
16 |
03808
љˈо:-
לֹֽא־
Не
[neg]
|
03427 8804
йа:шˌавти
יָשַׁ֥בְתִּי
сидел я
[qal-pf-1cs]
|
05475
вә~сөđ-
בְ:סוֹד־
на·сходке
[prep~nms-cnst]
|
07832 8764
мәçахакˌим
מְשַׂחֲקִ֖ים
забавников
[piel-ptc-mp]
|
05937 8799
βˈа:~ъěңљˈо:з
וָֽ:אֶעְלֹ֑ז
и·веселясь
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֤י
из-за·лица
[prep~nmp-cnst]
|
03027
йˈа:đәка:
יָֽדְ:ךָ֙
руки·твоей
[nfs~2ms-sf]
|
0910
ба:đˈа:đ
בָּדָ֣ד
одиноко
[nms]
|
03427 8804
йа:шˈавти
יָשַׁ֔בְתִּי
я сидел
[qal-pf-1cs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
02195
зˌаңам
זַ֖עַם
негодованием
[nms]
|
04390 8765
мiлљэ:τˈа:ни
מִלֵּאתָֽ:נִי׃ ס
ты наполнил·меня
[piel-pf-2ms~1cs-sf]
|
|
17 |
04100
љˈа:~мма:
לָ֣:מָּה
Для·чего
[prep~interr-pr]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֤ה
стала
[qal-pf-3ms]
|
03511
кәъэ:вˌи
כְאֵבִ:י֙
боль·моя
[nms~1cs-sf]
|
05331
нˈěцах
נֶ֔צַח
вечной
[nms pausal]
|
04347
ў~маққа:τˌи
וּ:מַכָּתִ֖:י
и·рана·моя
[conj~nfs~1cs-sf]
|
0605 8803
ъанўшˈа:
אֲנוּשָׁ֑ה֙
мучительной
[qal-ptc-pass-fs]
|
03985 8765
мˈэ:ъана:
מֵֽאֲנָה֙
она отказывается
[piel-pf-3fs]
|
07495 8736
ғˈэ:ра:фˈэ:
הֵֽרָפֵ֔א
исцелиться
[niphal-inf-cnst]
|
01961 8800
ға:йˌө
הָי֨וֹ
стал
[qal-inf-abs]
|
01961 8799
τˈiғйˌěғ
תִֽהְיֶ֥ה
ты стал
[qal-impf-2ms]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
03644
қәмˈө
כְּמ֣וֹ
как бы
[adv]
|
0391
ъакзˈа:в
אַכְזָ֔ב
обманчивыми
[adj]
|
04325
мˌайiм
מַ֖יִם
водами
[nmp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
0539 8738
нěъěмˈа:нў
נֶאֱמָֽנוּ׃ ס
заслуживают они доверия
[niphal-pf-3cp pausal]
|
|
18 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
07725 8799
та:шˈўв
תָּשׁ֤וּב
ты возвратишься
[qal-impf-2ms]
|
07725 8686
βа~ъашˈивәка:
וַ:אֲשִֽׁיבְ:ךָ֙
и·я возвращу·тебя
[conj-consec~hiphil-impf-1cs~2ms-sf]
|
06440
љә~фа:нˈай
לְ:פָנַ֣:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
05975 8799
тˈаңамˈо:đ
תַּֽעֲמֹ֔ד
будешь стоять
[qal-impf-2ms]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
03318 8686
төцˌи
תּוֹצִ֥יא
извлечёшь
[hiphil-impf-2ms]
|
03368
йа:кˈа:р
יָקָ֛ר
драгоценное
[adj-ms]
|
02151 8802
мi~ззөљˌэ:љ
מִ:זּוֹלֵ֖ל
из·ничтожного
[prep~qal-ptc-act-ms]
|
06310
қә~фˈи
כְּ:פִ֣:י
по·устам·моим
[prep~nms~1cs-sf]
|
01961 8799
τˈiғйˈěғ
תִֽהְיֶ֑ה
будет
[qal-impf-2ms]
|
07725 8799
йа:шˈувў
יָשֻׁ֤בוּ
вернутся
[qal-impf-3mp]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵ֨מָּה֙
они
[pers-pr-3mp]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֔י:ךָ
к·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
07725 8799
τа:шˌўв
תָשׁ֥וּב
возвращайся
[qal-impf-2ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶֽם׃
к·ним
[prep~3mp-sf]
|
|
19 |
05414 8804
ў~нәτаттˈика:
וּ:נְתַתִּ֜י:ךָ
И·я поставлю·тебя
[conj~qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
05971
ља:~_~ңˈа:м
לָ:עָ֣ם
для·_·народа
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֗ה
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
02346
љә~хөмˈаτ
לְ:חוֹמַ֤ת
_·стеной
[prep~nfs-cnst]
|
05178
нәхˈо:шěτ
נְחֹ֨שֶׁת֙
медной
[nfs]
|
01219 8803
бәцўрˈа:
בְּצוּרָ֔ה
укреплённой
[qal-ptc-pass-fs]
|
03898 8738
βә~нiљхамˌў
וְ:נִלְחֲמ֥וּ
и·они будут воевать
[conj~niphal-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˌěйка:
אֵלֶ֖י:ךָ
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
03201 8799
йˈўкәљў
י֣וּכְלוּ
одолеют
[qal-impf-3mp]
|
љˈа:~к
לָ֑:ךְ
_·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0854
ъiттәкˌа:
אִתְּ:ךָ֥
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֛י
я
[pers-pr-1cs]
|
03467 8687
љә~ғөшˈиңакˌа:
לְ:הוֹשִֽׁיעֲ:ךָ֥
чтобы·спасти·тебя
[prep~hiphil-inf-cnst~2ms-sf]
|
05337 8687
ў~љә~ғацциљˌěка:
וּ:לְ:הַצִּילֶ֖:ךָ
и·чтобы·освободить·тебя
[conj~prep~hiphil-inf-cnst~2ms-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
20 |
05337 8689
βә~ғiццаљтˌика:
וְ:הִצַּלְתִּ֖י:ךָ
И·я избавлю·тебя
[conj~hiphil-pf-1cs~2ms-sf]
|
03027
мi~йъˈаđ
מִ:יַּ֣ד
из·горсти
[prep~nfs-cnst]
|
07451
ра:ңˈим
רָעִ֑ים
злодеев
[adj-mp]
|
06299 8804
ў~фәđiτˌика:
וּ:פְדִתִ֖י:ךָ
и·я искуплю·тебя
[conj~qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
03709
мi~ққˌаф
מִ:כַּ֥ף
из·ладони
[prep~nfs-cnst]
|
06184
ңа:рiцˈим
עָרִצִֽים׃ פ
жестоких
[adj-mp]
|
|
21 |