01945
ˈғөй
ה֚וֹי
О
[interj]
|
0740
ъариъˈэ:љ
אֲרִיאֵ֣ל
Ариэль
[n-pr-loc]
|
0740
ъариъˈэ:љ
אֲרִיאֵ֔ל
Ариэль
[n-pr-loc]
|
07151
кiрйˌаτ
קִרְיַ֖ת
в столице
[nfs-cnst]
|
02583 8804
ха:нˈа:
חָנָ֣ה
где расположился
[qal-pf-3ms]
|
01732
đа:βˈiđ
דָוִ֑ד
Давид
[nm-pr]
|
05595 8798
сәфˌў
סְפ֥וּ
прибавьте
[qal-impv-2mp]
|
08141
ша:нˈа:
שָׁנָ֛ה
год
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
08141
ша:нˌа:
שָׁנָ֖ה
году
[nfs]
|
02282
хаггˌим
חַגִּ֥ים
праздничные жертвы
[nmp]
|
05362 8799
йiнкˈо:фў
יִנְקֹֽפוּ׃
забивают
[qal-impf-3mp pausal]
|
|
1 |
06693 8689
βа~ғацикˌөτи
וַ:הֲצִיק֖וֹתִי
И·я стесню
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
0740
љˈа~ъариъˈэ:љ
לַֽ:אֲרִיאֵ֑ל
_·Ариэля
[prep~n-pr-loc]
|
01961 8804
βә~ға:йәτˈа:
וְ:הָיְתָ֤ה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
|
08386
τˈаъанiйъа:
תַֽאֲנִיָּה֙
стон
[nfs]
|
0592
βˈа~ъанiйъˈа:
וַֽ:אֲנִיָּ֔ה
и·стенание
[conj~nfs]
|
01961 8804
βә~ғˌа:йәτа:
וְ:הָ֥יְתָה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
|
лљ~ˌи
לִּ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0740
қа~ъариъˈэ:љ
כַּ:אֲרִיאֵֽל׃
как·Ариэль
[prep~n-pr-loc]
|
|
2 |
02583 8804
βә~ха:нˌиτи
וְ:חָנִ֥יתִי
И·я расположусь станом
[conj~qal-pf-1cs]
|
01754
ка~_~ддˌўр
כַ:דּ֖וּר
_·_·вокруг
[prep~def-art-vp~nms]
|
05921
ңа:љˈа:йiк
עָלָ֑יִ:ךְ
_·тебя
[prep~2fs-sf pausal]
|
06696 8804
βә~цартˈи
וְ:צַרְתִּ֤י
и·буду осаждать
[conj~qal-pf-1cs]
|
05921
ңа:љˈайiк
עָלַ֨יִ:ךְ֙
_·тебя
[prep~2fs-sf]
|
04674
муццˈа:в
מֻצָּ֔ב
башней осадной
[nms]
|
06965 8689
βа~ғакˈимо:τˌи
וַ:הֲקִֽימֹתִ֥י
и·воздвигну
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
05921
ңа:љˌайiк
עָלַ֖יִ:ךְ
против·тебя
[prep~2fs-sf]
|
04694
мәцурˈо:τ
מְצֻרֹֽת׃
осадные валы
[nfp]
|
|
3 |
08213 8804
βә~ша:фаљт
וְ:שָׁפַלְתְּ֙
И·будешь унижен
[conj~qal-pf-2fs]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
из·земли
[prep~nfs]
|
01696 8762
тәđаббˈэ:ри
תְּדַבֵּ֔רִי
будешь говорить
[piel-impf-2fs]
|
06083
ў~мˈэ:~ңа:фˌа:р
וּ:מֵֽ:עָפָ֖ר
и·из·праха
[conj~prep~nms]
|
07817 8735
тiшшˈах
תִּשַּׁ֣ח
будет низко звучать
[niphal-impf-3fs]
|
0565
ъiмра:τˈэ:к
אִמְרָתֵ֑:ךְ
речь·твоя
[nfs~2fs-sf]
|
01961 8804
βәˈ~ға:йˌа:
וְֽ֠:הָיָה
и·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0178
қә~ъˈөв
כְּ:א֤וֹב
как у·духа мертвого
[prep~nms]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֨רֶץ֙
из·земли
[prep~nfs]
|
06963
көљˈэ:к
קוֹלֵ֔:ךְ
голос·твой
[nms~2fs-sf]
|
06083
ў~мэ:~ңа:фˌа:р
וּ:מֵ:עָפָ֖ר
и·из·праха
[conj~prep~nms]
|
0565
ъiмра:τˌэ:к
אִמְרָתֵ֥:ךְ
речь·твоя
[nfs~2fs-sf]
|
06850 8770
тәцафцˈэ:ф
תְּצַפְצֵֽף׃
будет посвистывать
[pilpel-impf-3fs]
|
|
4 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֛ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
080
қә~ъа:вˌа:к
כְּ:אָבָ֥ק
как·пыль
[prep~nms]
|
01851
дˌак
דַּ֖ק
мелкая
[adj-ms]
|
01995
ғамˈөн
הֲמ֣וֹן
множество
[nms-cnst]
|
02114 8801
за:рˈа:йiк
זָרָ֑יִ:ךְ
чуждых·твоих
[qal-ptc-mp~2fs-sf]
|
04671
ў~кә~мˈо:ц
וּ:כְ:מֹ֤ץ
и·как·мякина
[conj~prep~nms]
|
05674 8802
ңо:вˌэ:р
עֹבֵר֙
уносящаяся
[qal-ptc-act-ms]
|
01995
ғамˈөн
הֲמ֣וֹן
множество
[nms-cnst]
|
06184
ңˈа:рицˈим
עָֽרִיצִ֔ים
жестоких
[adj-mp]
|
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָ֖ה
и·сбудется
[conj~qal-pf-3ms]
|
06621
љә~фˌěτаң
לְ:פֶ֥תַע
_·внезапно
[prep~subst]
|
06597
пiτъˈо:м
פִּתְאֹֽם׃
вдруг
[adv-acc]
|
|
5 |
05973
мэ:~ңˌiм
מֵ:עִ֨ם
От·_
[prep~prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
06485 8735
тiппа:кˈэ:đ
תִּפָּקֵ֔ד
ты будешь помянут
[niphal-impf-2ms]
|
07482
бә~рˌаңам
בְּ:רַ֥עַם
_·громом
[prep~nms]
|
07494
ў~вә~рˌаңаш
וּ:בְ:רַ֖עַשׁ
и·_·сотрясением
[conj~prep~nms]
|
06963
βә~кˈөљ
וְ:ק֣וֹל
и·голосом
[conj~nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֑וֹל
великим
[adj-ms]
|
05492
сўфˌа:
סוּפָה֙
ураганом
[nfs]
|
05591
ў~сәңа:рˈа:
וּ:סְעָרָ֔ה
и·бурей
[conj~nfs]
|
03851
βә~љˌағав
וְ:לַ֖הַב
и·пламенем
[conj~nms-cnst]
|
0784
ъˌэ:ш
אֵ֥שׁ
огня
[nfs]
|
0398 8802
ъөкэ:љˈа:
אוֹכֵלָֽה׃
пожирающего
[qal-ptc-act-fs pausal]
|
|
6 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֗ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
02472
қˈа~хаљөм
כַּֽ:חֲלוֹם֙
как·сон
[prep~nms]
|
02377
хазˈөн
חֲז֣וֹן
видение
[nms-cnst]
|
03915
љˈайља:
לַ֔יְלָה
ночное
[nms]
|
01995
ғамөн
הֲמוֹן֙
множество
[nms-cnst]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֔ם
_·племён
[def-art~nmp]
|
06633 8802
ға~ццо:вәъˌим
הַ:צֹּבְאִ֖ים
_·ополчившихся
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
против
[prep]
|
0740
ъариъˈэ:љ
אֲרִיאֵ֑ל
Ариэля
[n-pr-loc]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
06638 8802
цо:вˈěйға:
צֹבֶ֨י:הָ֙
ополчившиеся на·него
[qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
|
04685
ў~мәцˈо:đа:τˈа:ғ
וּ:מְצֹ֣דָתָ֔:הּ
и·обложившие·его
[conj~nfs~3fs-sf]
|
06693 8688
βә~ға~ммәцикˌим
וְ:הַ:מְּצִיקִ֖ים
и·_·притесняющие
[conj~def-art~hiphil-ptc-mp]
|
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃
_·его
[prep~3fs-sf]
|
|
7 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֡ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁר֩
как·_
[prep~rel-pr]
|
02492 8799
йахаљˌо:м
יַחֲלֹ֨ם
снится
[qal-impf-3ms]
|
07457
ға:~ра:ңˈэ:в
הָ:רָעֵ֜ב
_·голодному
[def-art~adj-ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
0398 8802
ъөкˈэ:љ
אוֹכֵ֗ל
ест
[qal-ptc-act-ms]
|
06974 8689
βә~ғэ:киц
וְ:הֵקִיץ֮
и·пробудился
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
07386
βә~рєкˈа:
וְ:רֵיקָ֣ה
и·пуста
[conj~adj-fs]
|
05315
нафшˌө
נַפְשׁ:וֹ֒
душа·его
[nfs~3ms-sf]
|
0834
βә~ка~ъашˌěр
וְ:כַ:אֲשֶׁ֨ר
и·как·_
[conj~prep~rel-pr]
|
02492 8799
йахаљˈо:м
יַחֲלֹ֤ם
снится
[qal-impf-3ms]
|
06771
ға~цца:мˌэ:
הַ:צָּמֵא֙
_·жаждущему
[def-art~adj-ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
08354 8802
шо:τˈěғ
שֹׁתֶ֔ה
пьёт
[qal-ptc-act-ms]
|
06974 8689
βә~ғэ:киц
וְ:הֵקִיץ֙
и·пробудился
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
05889
ңа:йˈэ:ф
עָיֵ֔ף
изнурён жаждой
[adj-ms]
|
05315
βә~нафшˌө
וְ:נַפְשׁ֖:וֹ
и·душа·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
08264 8802
шөкэ:кˈа:
שׁוֹקֵקָ֑ה
жаждет
[qal-ptc-act-fs pausal]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֣ן
так
[adv]
|
01961 8799
йˈiғйˈěғ
יִֽהְיֶ֗ה
будет
[qal-impf-3ms]
|
01995
ғамөн
הֲמוֹן֙
с множеством
[nms-cnst]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֔ם
_·племён
[def-art~nmp]
|
06633 8802
ға~ццо:вәъˌим
הַ:צֹּבְאִ֖ים
_·ополчившихся
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
02022
ғˌар
הַ֥ר
гору
[nms-cnst]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּֽוֹן׃ ס
Цион
[n-pr-loc]
|
|
8 |
04102 8697
ғiτмағмәғˈў
הִתְמַהְמְה֣וּ
Помедлите
[hithpalpel-impv-2mp]
|
08539 8798
ў~τәмˈа:ғў
וּ:תְמָ֔הוּ
и·изумитесь
[conj~qal-impv-2mp]
|
08173 8697
ғiштˈаңашңˌў
הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ
ослепили себя
[hithpalpel-impv-2mp]
|
08173 8798
βа:~шˈо:ңў
וָ:שֹׁ֑עוּ
и·ослепляют других
[conj~qal-impv-2mp]
|
07937 8804
шˈа:кәрˈў
שָֽׁכְר֣וּ
пьяны
[qal-pf-3cp]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
03196
йˈайiн
יַ֔יִן
от вина
[nms]
|
05128 8804
на:ңˌў
נָע֖וּ
шатаются
[qal-pf-3cp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07941
шэ:кˈа:р
שֵׁכָֽר׃
от пьянеющего
[nms]
|
|
9 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
05258 8804
на:сˌак
נָסַ֨ךְ
покрыл
[qal-pf-3ms]
|
05921
ңаљєкˈěм
עֲלֵי:כֶ֤ם
_·вас
[prep~2mp-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
07307
рˈўах
ר֣וּחַ
духом
[nfs-cnst]
|
08639
тардэ:мˈа:
תַּרְדֵּמָ֔ה
дремотным
[nfs]
|
06105 8762
βа~йәңаццˌэ:м
וַ:יְעַצֵּ֖ם
и·он сомкнул вам
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05869
ңˈєнєкˈěм
עֵֽינֵי:כֶ֑ם
глаза·ваши
[nfp-du~2mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֛ים
_·пророков
[def-art~nmp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
07218
ра:шєкˌěм
רָאשֵׁי:כֶ֥ם
глав·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
02374
ға~хо:зˌим
הַ:חֹזִ֖ים
_·провидцев
[def-art~nmp]
|
03680 8765
қiссˈа:
כִּסָּֽה׃
укрыл
[piel-pf-3ms]
|
|
10 |
01961 8804
βа~ттәғˌи
וַ:תְּהִ֨י
И·будет
[conj-consec~qal-pf-3fs]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֜ם
для·вас
[prep~2mp-sf]
|
02380
ха:зˈўτ
חָז֣וּת
видение
[nfs-cnst]
|
03605
ға~ққˈо:љ
הַ:כֹּ֗ל
_·всех пророков
[def-art~nms]
|
01697
қә~điврˈє
כְּ:דִבְרֵי֮
подобно·речам
[prep~nmp-cnst]
|
05612
ға~ссˈэ:фěр
הַ:סֵּ֣פֶר
_·грамоты
[def-art~nms]
|
02856 8803
ғˈě~ха:τўм
הֶֽ:חָתוּם֒
_·запечатанной
[def-art~qal-ptc-pass-ms]
|
0834
ъашˈěр-
אֲשֶֽׁר־
которую
[rel-pr]
|
05414 8799
йiттәнˈў
יִתְּנ֣וּ
дают
[qal-impf-3mp]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֗:וֹ
_·её
[dir-obj~3ms-sf]
|
03045 8802
йөđˌэ:аң
יוֹדֵ֥עַ
знающему
[qal-ptc-act-ms]
|
05612
_~_
**הַ:סֵּפֶר**
{_·_}
[def-art~nms]
|
05612
сˈэ:фěр
//סֵ֛פֶר//
[грамоту]
[nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07121 8798
кәрˈа:
קְרָ֣א
прочти
[qal-impv-2ms]
|
04994
на:-
נָא־
же
[part-of-entreaty]
|
02088
зˈěғ
זֶ֑ה
это
[demons-pr-3ms]
|
0559 8804
βә~ъа:мˌар
וְ:אָמַר֙
и·он говорит
[conj~qal-pf-3ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03201 8799
ъўкˈаљ
אוּכַ֔ל
могу
[qal-impf-1cs]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
02856 8803
ха:τˌўм
חָת֖וּם
запечатана
[qal-ptc-pass-ms]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
она
[pers-pr-3ms]
|
|
11 |
05414 8738
βә~нiттˈан
וְ:נִתַּ֣ן
И·дают
[conj~niphal-pf-3ms]
|
05612
ға~ссˈэ:фěр
הַ:סֵּ֗פֶר
_·грамоту
[def-art~nms]
|
05921
ңˌаљ
עַל֩
тому
[prep]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
кто
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˌаң
יָדַ֥ע
знает
[qal-pf-3ms]
|
05612
сˈэ:фěр
סֵ֛פֶר
грамоты
[nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07121 8798
кәрˈа:
קְרָ֣א
прочти
[qal-impv-2ms]
|
04994
на:-
נָא־
же
[part-of-entreaty]
|
02088
зˈěғ
זֶ֑ה
это
[demons-pr-3ms]
|
0559 8804
βә~ъа:мˈар
וְ:אָמַ֕ר
и·он говорит
[conj~qal-pf-3ms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˌаңти
יָדַ֖עְתִּי
знаю
[qal-pf-1cs]
|
05612
сˈэ:фěр
סֵֽפֶר׃ ס
грамоты
[nms]
|
|
12 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֗:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03282
ˈйаңан
יַ֚עַן
за то
[prep]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
что
[conj]
|
05066 8738
нiггˌаш
נִגַּשׁ֙
понуждаем
[niphal-pf-3ms]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
_·народ
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06310
бә~фˈiйβ
בְּ:פִ֤י:ו
_·ртом·своим
[prep~nms~3ms-sf]
|
08193
ў~вi~çәфа:τа:йβ
וּ:בִ:שְׂפָתָי:ו֙
и·_·устами·своими
[conj~prep~nfp-du~3ms-sf]
|
03513 8765
қiббәđˈўни
כִּבְּד֔וּ:נִי
чтили·меня
[piel-pf-3cp~1cs-sf]
|
03820
βә~љiббˌө
וְ:לִבּ֖:וֹ
и·сердце·своё
[conj~nms~3ms-sf]
|
07368 8765
рiхˈак
רִחַ֣ק
отдалил
[piel-pf-3ms]
|
04480
мiммˈěнни
מִמֶּ֑:נִּי
от·меня
[prep~1cs-sf]
|
01961 8799
βа~ттәғˈи
וַ:תְּהִ֤י
и·стал
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
03374
йiръа:τˌа:м
יִרְאָתָ:ם֙
страх·их
[nfs~3mp-sf]
|
0853
ъо:τˈи
אֹתִ֔:י
передо·мной
[dir-obj~1cs-sf]
|
04687
мiцβˌаτ
מִצְוַ֥ת
велением
[nfs-cnst]
|
0582
ъана:шˌим
אֲנָשִׁ֖ים
людским
[nmp]
|
03925 8794
мәљумма:đˈа:
מְלֻמָּדָֽה׃
заученным
[pual-ptc-fs]
|
|
13 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
02009
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
вот·я
[demons-part~1cs-sf]
|
03254 8802
йөсˈiф
יוֹסִ֛ף
я прибавлю
[qal-ptc-act-ms]
|
06381 8687
љә~ғафљˌи
לְ:הַפְלִ֥יא
_·дивное
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0854
ъěτ-
אֶת־
на
[prep]
|
05971
ғˈа:~ңа:м-
הָֽ:עָם־
_·народ
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06381 8687
ғафљˈэ:
הַפְלֵ֣א
дивное
[hiphil-inf-abs]
|
06382
βа:~фˈěљě
וָ:פֶ֑לֶא
и·диво
[conj~nms pausal]
|
06 8804
βә~ъˈа:вәđа:
וְ:אָֽבְדָה֙
и·пропадёт
[conj~qal-pf-3fs]
|
02451
хокмˈаτ
חָכְמַ֣ת
мудрость
[nfs-cnst]
|
02450
хака:мˈа:йβ
חֲכָמָ֔י:ו
мудрецов·его
[adj-mp~3ms-sf]
|
0998
ў~винˌаτ
וּ:בִינַ֥ת
и·разумение
[conj~nfs-cnst]
|
0995 8737
нәво:нˌа:йβ
נְבֹנָ֖י:ו
разумных·его
[niphal-ptc-mp~3ms-sf]
|
05641 8691
тiстаттˈа:р
תִּסְתַּתָּֽר׃ ס
сокроется
[hithpael-impf-3fs]
|
|
14 |
01945
ғˈөй
ה֛וֹי
О
[interj]
|
06009 8688
ға~ммаңамикˌим
הַ:מַּעֲמִיקִ֥ים
_·углубляющие
[def-art~hiphil-ptc-mp]
|
03068
мˈэ:~йғβˌа:ғ
מֵֽ:יהוָ֖ה
от·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
05641 8687
ља~сәттˈiр
לַ:סְתִּ֣ר
_·прячущие
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
06098
ңэ:цˈа:
עֵצָ֑ה
замысел
[nfs]
|
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֤ה
и·будут
[conj~qal-pf-3ms]
|
04285
вә~махша:к
בְ:מַחְשָׁךְ֙
во·тьме
[prep~nms]
|
04639
мˈаңаçєғˈěм
מַֽעֲשֵׂי:הֶ֔ם
дела·их
[nmp~3mp-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мәрˈў
וַ:יֹּ֣אמְר֔וּ
и·они говорят
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04310
мˌи
מִ֥י
кто
[interr-pr]
|
07200 8802
ро:ъˌэ:нў
רֹאֵ֖:נוּ
видит·нас
[qal-ptc-act-ms~1cp-sf]
|
04310
ў~мˌи
וּ:מִ֥י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
03045 8802
йөđәңˈэ:нў
יוֹדְעֵֽ:נוּ׃
знает·нас
[qal-ptc-act-ms~1cp-sf]
|
|
15 |
02017
ғˌафқәкˈěм
הַ֨פְכְּ:כֶ֔ם
Переворот·ваш
[nms~2mp-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
истинно
[conj]
|
02563
қә~хˌо:мěр
כְּ:חֹ֥מֶר
_·глиной
[prep~nms]
|
03335 8802
ға~йъо:цˌэ:р
הַ:יֹּצֵ֖ר
_·горшечника
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
02803 8735
йˈэ:ха:шˈэ:в
יֵֽחָשֵׁ֑ב
считается
[niphal-impf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
разве
[conj]
|
0559 8799
йо:мˌар
יֹאמַ֨ר
скажет
[qal-impf-3ms]
|
04639
маңаçˈěғ
מַעֲשֶׂ֤ה
изделие
[nms]
|
06213 8802
љә~ңо:çˈэ:ғў
לְ:עֹשֵׂ֨:הוּ֙
о·сделавшем·его
[prep~qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
06213 8804
ңа:çˈа:ни
עָשָׂ֔:נִי
сделал он·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
|
03336
βә~йˈэ:цěр
וְ:יֵ֛צֶר
и·гончарное изделие
[conj~nms]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
скажет
[qal-pf-3ms]
|
03335 8802
љә~йөцәрˌө
לְ:יוֹצְר֖:וֹ
о·гончаре·своём
[prep~qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
0995 8689
ғэ:вˈин
הֵבִֽין׃
понимает он
[hiphil-pf-3ms]
|
|
16 |
03808
ға~љө-
הֲ:לוֹא־
Разве·не
[interr~neg]
|
05750
ңөđ
עוֹד֙
ещё
[adv]
|
04592
мәңˈаҭ
מְעַ֣ט
малая
[subst-cnst]
|
04213
мiзңˈа:р
מִזְעָ֔ר
малость
[nms]
|
07725 8804
βә~шˌа:в
וְ:שָׁ֥ב
и·обратился
[conj~qal-pf-3ms]
|
03844
љәва:нˌөн
לְבָנ֖וֹן
Леванон
[n-pr-loc]
|
03759
ља~_~ққармˈěљ
לַ:כַּרְמֶ֑ל
в·_·насаждение
[prep~def-art-vp~nms]
|
03759
βә~ға~ққармˌěљ
וְ:הַ:כַּרְמֶ֖ל
и·_·насаждение
[conj~def-art~nms]
|
03293
ља~_~йъˌаңар
לַ:יַּ֥עַר
_·_·лесом
[prep~def-art-vp~nms]
|
02803 8735
йэ:ха:шˈэ:в
יֵחָשֵֽׁב׃
будет считаться
[niphal-impf-3ms]
|
|
17 |
08085 8804
βә~ша:мәңˈў
וְ:שָׁמְע֧וּ
И·услышат
[conj~qal-pf-3cp]
|
03117
ва~_~йъөм-
בַ:יּוֹם־
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֛וּא
_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
02795
ға~хэ:рәшˌим
הַ:חֵרְשִׁ֖ים
_·глухие
[def-art~adj-mp]
|
01697
дiврє-
דִּבְרֵי־
речи
[nmp-cnst]
|
05612
сˈэ:фěр
סֵ֑פֶר
грамоты
[nms]
|
0652
ў~мэ:~ъˈо:фěљ
וּ:מֵ:אֹ֣פֶל
и·из·мглы
[conj~prep~nms]
|
02822
ў~мэ:~хˈо:шěк
וּ:מֵ:חֹ֔שֶׁךְ
и·из·мрака
[conj~prep~nms]
|
05869
ңєнˌє
עֵינֵ֥י
глаза
[nfp-du-cnst]
|
05787
ңiβрˌим
עִוְרִ֖ים
слепых
[adj-mp]
|
07200 8799
тiръˈěйна:
תִּרְאֶֽינָה׃
увидят
[qal-impf-3fp]
|
|
18 |
03254 8804
βә~йа:сәфˈў
וְ:יָסְפ֧וּ
И·прибавят
[conj~qal-pf-3cp]
|
06035
ңана:βˈим
עֲנָוִ֛ים
смиренные
[nmp]
|
03068
бˈа~йғβˌа:ғ
בַּֽ:יהוָ֖ה
в·Сущем
[prep~n-pr-dei]
|
08057
çiмхˈа:
שִׂמְחָ֑ה
радость
[nfs]
|
034
βә~ъěвйөнˈє
וְ:אֶבְיוֹנֵ֣י
и·нищий
[conj~adj-mp-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֔ם
люд
[nms]
|
06918
бi~кәđˌөш
בִּ:קְד֥וֹשׁ
в·Святом
[prep~adj-ms-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
01523 8799
йа:ґˈиљў
יָגִֽילוּ׃
они возликуют
[qal-impf-3mp]
|
|
19 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
0656 8804
ъа:фˌэ:с
אָפֵ֥ס
не станет
[qal-pf-3ms]
|
06184
ңа:рˌиц
עָרִ֖יץ
жестокого
[adj-ms]
|
03615 8804
βә~кˈа:ља:
וְ:כָ֣לָה
и·придёт конец
[conj~qal-pf-3ms]
|
03887 8801
љˈэ:ц
לֵ֑ץ
насмешнику
[qal-ptc-ms]
|
03772 8738
βә~нiкрәτˌў
וְ:נִכְרְת֖וּ
и·истребятся
[conj~niphal-pf-3cp]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
08245 8802
шˌо:кәđє
שֹׁ֥קְדֵי
усердные
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0205
ъˈа:βěн
אָֽוֶן׃
в неправом
[nms]
|
|
20 |
02398 8688
махаҭиъˈє
מַחֲטִיאֵ֤י
Вменяют в грех
[hiphil-ptc-mp-cnst]
|
0120
ъа:đˌа:м
אָדָם֙
человеку
[nms]
|
01697
бә~đа:вˈа:р
בְּ:דָבָ֔ר
_·речь
[prep~nms]
|
03198 8688
βә~ља~_~ммөкˌиах
וְ:לַ:מּוֹכִ֥יחַ
и·_·_·порицающему
[conj~prep~def-art-vp~hiphil-ptc-ms]
|
08179
ба~_~шшˌаңар
בַּ:שַּׁ֖עַר
во·_·вратах
[prep~def-art-vp~nms]
|
06983 8799
йәко:шˈўн
יְקֹשׁ֑וּן
расставляют ловушку
[qal-impf-3mp]
|
05186 8686
βа~йъаҭҭˌў
וַ:יַּטּ֥וּ
и·уклоняют
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
08414
ва~_~ттˌо:ғў
בַ:תֹּ֖הוּ
_·_·суетой
[prep~def-art-vp~nms]
|
06662
цаддˈик
צַדִּֽיק׃ ס
праведного
[adj-ms]
|
|
21 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֤ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дому
[nms-cnst]
|
03290
йˈаңакˈо:в
יַֽעֲקֹ֔ב
Яакова
[nm-pr]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
06299 8804
па:đˌа:
פָּדָ֖ה
искупил
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֑ם
Авраама
[nm-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֤ה
ныне
[adv]
|
0954 8799
йэ:вөш
יֵבוֹשׁ֙
устыдится
[qal-impf-3ms]
|
03290
йˈаңакˈо:в
יַֽעֲקֹ֔ב
Яакова
[n-pr-gent]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
06258
ңаттˌа:
עַתָּ֖ה
ныне
[adv]
|
06440
па:нˌа:йβ
פָּנָ֥י:ו
лицо·его
[nmp~3ms-sf]
|
02357 8799
йěхěβˈа:рў
יֶחֱוָֽרוּ׃
побледнеет
[qal-impf-3mp]
|
|
22 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Когда
[conj]
|
07200 8800
вi~рәъо:τˌө
בִ֠:רְאֹת:וֹ
_·увидит·он
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
03206
йәља:đˈа:йβ
יְלָדָ֞י:ו
порождённых·им
[nmp~3ms-sf]
|
04639
маңаçˌэ:
מַעֲשֵׂ֥ה
дело
[nms-cnst]
|
03027
йа:đˈай
יָדַ֛:י
рук·моих
[nfvp-du~1cs-sf]
|
07130
бә~кiрбˌө
בְּ:קִרְבּ֖:וֹ
в·среде·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
06942 8686
йакдˈишˈў
יַקְדִּ֣ישֽׁוּ
они святят
[hiphil-impf-3mp]
|
08034
шәмˈи
שְׁמִ֑:י
имя·моё
[nms~1cs-sf]
|
06942 8689
βә~ғiкдˈишў
וְ:הִקְדִּ֨ישׁוּ֙
и·признают святость
[conj~hiphil-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
за
[dir-obj]
|
06918
кәđˈөш
קְד֣וֹשׁ
Святым
[adj-ms-pr-dei-cnst]
|
03290
йˈаңакˈо:в
יַֽעֲקֹ֔ב
Яакова
[nm-pr]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·за
[conj~dir-obj]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоимом
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
06206 8686
йаңарˈицў
יַעֲרִֽיצוּ׃
признают мощь
[hiphil-impf-3mp]
|
|
23 |
03045 8804
βә~йа:đәңˌў
וְ:יָדְע֥וּ
И·познают
[conj~qal-pf-3cp]
|
08582 8802
τˈо:ңє-
תֹֽעֵי־
блуждавшие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
07307
рˌўах
ר֖וּחַ
духом
[nfs]
|
0998
бинˈа:
בִּינָ֑ה
разумение
[nfs]
|
07279 8803
βә~рөґәнˌим
וְ:רוֹגְנִ֖ים
и·роптавшие
[conj~qal-ptc-pass-mp]
|
03925 8799
йiљмәđў-
יִלְמְדוּ־
усвоят
[qal-impf-3mp]
|
03948
љˈěках
לֶֽקַח׃
поучение
[nms]
|
|
24 |