Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

04853
маççˌа:‎
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms-cnst]
04057
мiđбар-‎
מִדְבַּר־
о пустыне
[nms-cnst]
03220
йˈом
יָ֑ם
западной
[nms]
05492
қә~сўфˈөτ
כְּ:סוּפ֤וֹת
как·бури
[prep~nfp]
05045
ба~_~ннˈěґěв
בַּ:נֶּ֨גֶב֙
на·_·юге
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
02498 8800
љˈа~хаљˈо:ф
לַֽ:חֲלֹ֔ף
‎_·проносятся
[prep~qal-inf-cnst]
04057
мi~ммiđбˈа:р
מִ:מִּדְבָּ֣ר
так с·пустыни
[prep~nms]
0935 8802
бˈа:‎
בָּ֔א
придёт
[qal-ptc-act-ms]
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֖רֶץ
с·земли
[prep~nfs]
03372 8737
нөра:ъˈа:‎
נוֹרָאָֽה׃
страшной
[niphal-ptc-fs]
1
02380
ха:зˌўτ
חָז֥וּת
Видение
[nfs]
07186
ка:шˌа:‎
קָשָׁ֖ה
тяжкое
[adj-fs]
05046 8717
ғуггаđ-‎
הֻגַּד־
сообщено
[hophal-pf-3ms]
 
љ~ˈи
לִ֑:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0898 8802
ға~ббөґˈэ:đ
הַ:בּוֹגֵ֤ד׀
‎_·предателя
[def-art~qal-ptc-act-ms]
0898 8802
бөґˌэ:đ
בּוֹגֵד֙
предаёт
[qal-ptc-act-ms]
07703 8802
βә~ға~шшөđˈэ:đ
וְ:הַ:שּׁוֹדֵ֣ד׀
и·_·грабителя
[conj~def-art~qal-ptc-act-ms]
07703 8802
шөđˈэ:đ
שׁוֹדֵ֔ד
грабит
[qal-ptc-act-ms]
05927 8798
ңаљˈи
עֲלִ֤י
взойди
[qal-impv-2fs]
05867
ңєљˌа:м
עֵילָם֙
Элам
[n-pr-loc]
06696 8798
цўрˈи
צוּרִ֣י
осаждай
[qal-impv-2fs]
04074
ма:đˈай
מָדַ֔י
Мадай
[n-pr-loc]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
0585
ъанха:τˌа:‎
אַנְחָתָ֖:ה
стон·его
[nfs~3fs-sf]
07673 8689
ғiшбˈатти
הִשְׁבַּֽתִּי׃
прекращу
[hiphil-pf-1cs]
2
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03651
қˈэ:н
כֵּ֗ן
Потому
[adv]
04390 8804
ма:љәъˈў
מָלְא֤וּ
полны
[qal-pf-3cp]
04975
моτнˌай
מָתְנַ:י֙
чресла·мои
[nmvp-du~1cs-sf]
02479
хаљха:љˈа:‎
חַלְחָלָ֔ה
содрогания
[nfs]
06735
цирˈим
צִירִ֣ים
боли
[nmp]
0270 8804
ъаха:зˈўни
אֲחָז֔וּ:נִי
охватили·меня
[qal-pf-3cp~1cs-sf]
06735
қә~цирˌє
כְּ:צִירֵ֖י
словно·боли
[prep~nmp-cnst]
03205 8802
йˈөљэ:đˈа:‎
יֽוֹלֵדָ֑ה
рождающей
[qal-ptc-act-fs]
05753 8738
наңаβˈєτи
נַעֲוֵ֣יתִי
я искажён
[niphal-pf-1cs]
08085 8800
мi~шшәмˈо:аң
מִ:שְּׁמֹ֔עַ
‎_·услышанным
[prep~qal-inf-cnst]
0926 8738
нiвғˌаљти
נִבְהַ֖לְתִּי
смятён
[niphal-pf-1cs]
07200 8800
мэ:~рәъˈөτ
מֵ:רְאֽוֹת׃
‎_·увиденным
[prep~qal-inf-cnst]
3
08582 8804
та:ңˈа:‎
תָּעָ֣ה
Блуждает
[qal-pf-3ms]
03824
љәва:вˈи
לְבָבִ֔:י
сердце·моё
[nms~1cs-sf]
06427
палља:цˌўτ
פַּלָּצ֖וּת
дрожь
[nfs]
01204 8765
бˈiңаτˈа:τәни
בִּֽעֲתָ֑תְ:נִי
бьёт·меня
[piel-pf-3fs~1cs-sf]
0853
ˈъэ:τ
אֵ֚ת
_
[dir-obj]
05399
нˈěшěф
נֶ֣שֶׁף
ночь
[nms-cnst]
02837
хiшкˈи
חִשְׁקִ֔:י
желанную·мне
[nms~1cs-sf]
07760 8804
çˌа:м
שָׂ֥ם
поставил
[qal-pf-3ms]
 
љ~ˌи
לִ֖:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
02731
ља~хара:đˈа:‎
לַ:חֲרָדָֽה׃
в·трепет
[prep~nfs]
4
06186 8800
ңа:рˈо:к
עָרֹ֧ךְ
Накрывая
[qal-inf-abs]
07979
ға~шшуљхˈа:н
הַ:שֻּׁלְחָ֛ן
‎_·на стол
[def-art~nms]
06822 8800
ца:фˌо:‎
צָפֹ֥ה
выставьте
[qal-inf-abs]
06844
ға~цца:фˌиτ
הַ:צָּפִ֖ית
‎_·дозор
[def-art~nfs]
0398 8800
ъа:кˈөљ
אָכ֣וֹל
ели
[qal-inf-abs]
08354 8800
ша:τˈо:‎
שָׁתֹ֑ה
пили
[qal-inf-abs]
06965 8798
кˌўмў
ק֥וּמוּ
встаньте
[qal-impv-2mp]
08269
ға~ççа:рˌим
הַ:שָּׂרִ֖ים
‎_·предводители
[def-art~nmp]
04886 8798
мiшхˌў
מִשְׁח֥וּ
умастите
[qal-impv-2mp]
04043
ма:ґˈэ:н
מָגֵֽן׃ פ
щит
[nms]
5
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
03541
кˌо:‎
כֹ֥ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֛ר
сказал
[qal-pf-3ms]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֑:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03212 8798
ˈљэ:к
לֵ֚ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
05975 8685
ғаңамˈэ:đ
הַעֲמֵ֣ד
ставь
[hiphil-impv-2ms]
06822 8764
ғˈа~мәцаппˈěғ
הַֽ:מְצַפֶּ֔ה
‎_·дозорного
[def-art~piel-ptc-ms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
07200 8799
йiръˌěғ
יִרְאֶ֖ה
он увидит
[qal-impf-3ms]
05046 8686
йаггˈиđ
יַגִּֽיד׃
пусть сообщит
[hiphil-impf-3ms]
6
07200 8804
βә~рˈа:ъа:‎
וְ:רָ֣אָה
И·он увидит
[conj~qal-pf-3ms]
07393
рˈěкěв
רֶ֗כֶב
колесницу
[nms]
06776
ˈцěмěđ
צֶ֚מֶד
пару
[nms-cnst]
06571
пˈа:ра:шˈим
פָּֽרָשִׁ֔ים
верховых
[nmp]
07393
рˌěкěв
רֶ֥כֶב
повозку
[nms-cnst]
02543
хамˌөр
חֲמ֖וֹר
с ослом
[nms]
07393
рˈěкěв
רֶ֣כֶב
повозку
[nms-cnst]
01581
га:мˈа:љ
גָּמָ֑ל
с верблюдом
[nms]
07181 8689
βә~ғiкшˌив
וְ:הִקְשִׁ֥יב
и·прислушается
[conj~hiphil-pf-3ms]
07182
кˌěшěв
קֶ֖שֶׁב
чутко
[nms]
07227
рав-‎
רַב־
очень
[nms-cnst]
07182
кˈа:шěв
קָֽשֶׁב׃
чутко
[nms pausal]
7
07121 8799
βа~йъiкрˌа:‎
וַ:יִּקְרָ֖א
И·возгласит
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0738
ъарйˈэ:‎
אַרְיֵ֑ה
лев
[nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
в
[prep]
04707
мiцпˈěғ
מִצְפֶּ֣ה׀
дозоре
[nms]
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֗:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֞י
я
[pers-pr-1cs]
05975 8802
ңо:мˈэ:đ
עֹמֵ֤ד
стою
[qal-ptc-act-ms]
08548
та:миđ
תָּמִיד֙
неизменно
[adv]
03119
йөмˈа:м
יוֹמָ֔ם
днём
[adv]
05921
βә~ңаљ-‎
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
04931
мˌiшмартˈи
מִ֨שְׁמַרְתִּ֔:י
посту·моём
[nfs~1cs-sf]
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
05324 8737
нiццˌа:в
נִצָּ֖ב
я выстаиваю
[niphal-ptc-ms]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
03915
ға~лљєљˈөτ
הַ:לֵּילֽוֹת׃
‎_·ночи
[def-art~nmp]
8
02009
βә~ғiннэ:-‎
וְ:הִנֵּה־
И·вот
[conj~demons-part]
02088
зˌěғ
זֶ֥ה
_
[demons-pr-3ms]
0935 8802
вˌа:‎
בָא֙
пришла
[qal-ptc-act-ms]
07393
рˈěкěв
רֶ֣כֶב
колесница
[nms-cnst]
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
мужа
[nms]
06776
цˌěмěđ
צֶ֖מֶד
пара
[nms-cnst]
06571
пˈа:ра:шˈим
פָּֽרָשִׁ֑ים
верховых
[nmp]
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
и·он отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05307 8804
на:фәљˈа:‎
נָפְלָ֤ה
пал
[qal-pf-3fs]
05307 8804
нˈа:фәља:‎
נָֽפְלָה֙
пал
[qal-pf-3fs]
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавель
[n-pr-loc]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
06456
пәсиљˌє
פְּסִילֵ֥י
истуканы
[nmp-cnst]
0430
ъěљо:ғˌěйға:‎
אֱלֹהֶ֖י:הָ
Элоимов·его
[nmp~3fs-sf]
07665 8765
шiббˌар
שִׁבַּ֥ר
разбиты
[piel-pf-3ms]
0776
ља:~_~ъˈа:рěц
לָ:אָֽרֶץ׃
на·_·землю
[prep~def-art-vp~nfs]
9
04098
мәđуша:τˌи
מְדֻשָׁתִ֖:י
Молочёное·мной
[nfs~1cs-sf]
01121
ў~вěн-‎
וּ:בֶן־
и·сын
[conj~nms-cnst]
01637
горнˈи
גָּרְנִ֑:י
гумна·моего
[nms~1cs-sf]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
08085 8804
ша:мˈаңти
שָׁמַ֗עְתִּי
я слышал
[qal-pf-1cs]
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֨ת
от·_‎
[prep~prep]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֧ה
Сущего
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֛וֹת
воинств
[nmp]
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоима
[nmp-pr-dei-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
05046 8689
ғiггˌаđти
הִגַּ֥דְתִּי
то я сообщил
[hiphil-pf-1cs]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶֽם׃ ס
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
10
04853
маççˌа:‎
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms-cnst]
01746
дўмˈа:‎
דּוּמָ֑ה
о Думе
[n-pr-loc]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ:י֙
ко·мне
[prep~1cs-sf]
07121 8802
ко:рˈэ:‎
קֹרֵ֣א
взывает
[qal-ptc-act-ms]
08165
мi~ççэ:ңˈир
מִ:שֵּׂעִ֔יר
с·Сеира
[prep~n-pr-loc]
08104 8802
шо:мˌэ:р
שֹׁמֵר֙
страж
[qal-ptc-act-ms]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
03915
мi~лљˈайља:‎
מִ:לַּ֔יְלָה
от·ночи
[prep~nms]
08104 8802
шо:мˌэ:р
שֹׁמֵ֖ר
страж
[qal-ptc-act-ms]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
03915
мi~лљˈєљ
מִ:לֵּֽיל׃
от·ночи
[prep~nms]
11
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
Сказал
[qal-pf-3ms]
08104 8802
шо:мˈэ:р
שֹׁמֵ֔ר
страж
[qal-ptc-act-ms]
0857 8804
ъа:τˌа:‎
אָתָ֥ה
пришло
[qal-pf-3ms]
01242
вˌо:кěр
בֹ֖קֶר
утро
[nms]
01571
βә~ґам-‎
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
03915
љˈа:йәља:‎
לָ֑יְלָה
ночь
[nms pausal]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
01158 8799
тiвңа:йˌўн
תִּבְעָי֥וּן
будете спрашивать
[qal-impf-2mp]
01158 8798
бәңˌа:йў
בְּעָ֖יוּ
спросите
[qal-impv-2mp]
07725 8798
шˌувў
שֻׁ֥בוּ
возвращайтесь
[qal-impv-2mp]
0857 8798
ъэ:τˈа:йў
אֵתָֽיוּ׃ ס
приходите
[qal-impv-2mp]
12
04853
маççˌа:‎
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms]
06152
ба~ңәрˈа:в
בַּ:עְרָ֑ב
об·Араве
[prep~n-pr-loc pausal]
03293
ба~_~йъˈаңар
בַּ:יַּ֤עַר
в·_·лесу
[prep~def-art-vp~nms]
06152
ба~ңәрˌав
בַּ:עְרַב֙
в·Араве
[prep~n-pr-loc]
03885 8799
та:љˈинў
תָּלִ֔ינוּ
ночуйте
[qal-impf-2mp]
0736
ъˈо:рәхˌөτ
אֹֽרְח֖וֹת
караваны
[nfp-cnst]
01720
дәđа:нˈим
דְּדָנִֽים׃
Дедана
[adj-p-pr-gent]
13
07125 8800
љi~кәрˌаτ
לִ:קְרַ֥את
‎_·Навстречу
[prep~qal-inf-cnst]
06771
ца:мˌэ:‎
צָמֵ֖א
жаждущему
[adj-ms]
0857 8685
ғэ:τˈа:йў
הֵתָ֣יוּ
придите
[hiphil-impv-2mp]
04325
мˈа:йiм
מָ֑יִם
воды
[nmp pausal]
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵי֙
обитатели
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
земли
[nfs-cnst]
08485
тємˈа:‎
תֵּימָ֔א
Теймы
[n-pr-loc]
03899
бә~љахмˌө
בְּ:לַחְמ֖:וֹ
‎_·хлебом·своим
[prep~nms~3ms-sf]
06923 8765
кiддәмˌў
קִדְּמ֥וּ
встретьте
[piel-pf-3cp]
05074 8802
но:đˈэ:đ
נֹדֵֽד׃
скитальца
[qal-ptc-act-ms]
14
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֥י
из-за·лица
[prep~nmp-cnst]
02719
хара:вˌөτ
חֲרָב֖וֹת
мечей
[nfp]
05074 8804
на:đˈа:đў
נָדָ֑דוּ
они стали скитаться
[qal-pf-3cp pausal]
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֣י׀
из-за·лица
[prep~nmp-cnst]
02719
хˈěрěв
חֶ֣רֶב
меча
[nfs]
05203 8803
нәҭўшˈа:‎
נְטוּשָׁ֗ה
простёртого
[qal-ptc-pass-fs]
06440
ў~мi~ппәнˌє
וּ:מִ:פְּנֵי֙
и·из-за·лица
[conj~prep~nmp-cnst]
07198
кˈěшěτ
קֶ֣שֶׁת
лука
[nfs]
01869 8803
дәрўкˈа:‎
דְּרוּכָ֔ה
натянутого
[qal-ptc-pass-fs]
06440
ў~мi~ппәнˌє
וּ:מִ:פְּנֵ֖י
и·из-за·лица
[conj~prep~nmp-cnst]
03514
қˌо:вěđ
כֹּ֥בֶד
тяготы
[nms-cnst]
04421
мiљха:мˈа:‎
מִלְחָמָֽה׃ ס
военной
[nfs]
15
03588
қи-‎
כִּי־
Ибо
[conj]
03541
кˈо:‎
כֹ֛ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֖:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf pausal]
05750
бә~ңˈөđ
בְּ:ע֤וֹד
‎_·ещё
[prep~adv]
08141
ша:нˌа:‎
שָׁנָה֙
год
[nfs]
08141
қi~шәнˈє
כִּ:שְׁנֵ֣י
по·годам
[prep~nfp-cnst]
07916
çа:кˈир
שָׂכִ֔יר
наёмника
[adj-ms]
03615 8804
βә~ка:љˌа:‎
וְ:כָלָ֖ה
и·исчезнет
[conj~qal-pf-3ms]
03605
қољ-‎
כָּל־
вся
[nms-cnst]
03519
қәвˌөđ
כְּב֥וֹד
весомость
[nms-cnst]
06938
кэ:đˈа:р
קֵדָֽר׃
Кедара
[n-pr-loc]
16
07605
ў~шәъˈа:р
וּ:שְׁאָ֧ר
И·остаток
[conj~nms-cnst]
04557
мiспар-‎
מִסְפַּר־
числа
[nms-cnst]
07198
кˈěшěτ
קֶ֛שֶׁת
лучников
[nfs]
01368
гiббөрˌє
גִּבּוֹרֵ֥י
геройских
[adj-mp-cnst]
01121
вәнˈє-‎
בְנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
06938
кэ:đˌа:р
קֵדָ֖ר
Кедара
[n-pr-loc]
04591 8799
йiмңˈа:ҭў
יִמְעָ֑טוּ
убудет
[qal-impf-3mp pausal]
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈє-‎
אֱלֹהֵֽי־
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
01696 8765
дiббˈэ:р
דִּבֵּֽר׃ ס
сказал
[piel-pf-3ms]
17