| 
          
            | 02441 хiққәкˈа:
 חִכְּ:ךָ֣
 нёбу·своему
 [nms ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 07782 шо:фˈа:р
 שֹׁפָ֔ר
 приставь рог
 [nms]
 |  
          
            | 05404 қа~_~ннˌěшěр
 כַּ:נֶּ֖שֶׁר
 как·ђ·орёл налетит враг
 [prep ~ def-art-vp ~ nms]
 |  
          
            | 05921 ңаљ-
 עַל־
 на
 [prep]
 |  
          
            | 01004 бˈєτ
 בֵּ֣ית
 дом
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 03068 йәғβˈа:ғ
 יְהוָ֑ה
 Сущего
 [n-pr-dei]
 |  
          
            | 03282 ˈйаңан
 יַ֚עַן
 за то что
 [prep]
 |  
          
            | 05674 8804 ңа:вәрˈў
 עָבְר֣וּ
 они преступили
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 01285 вәриτˈи
 בְרִיתִ֔:י
 завет·Мой
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 05921 βә~ңаљ-
 וְ:עַל־
 и·против
 [conj ~ prep]
 |  
          
            | 08451 төра:τˌи
 תּוֹרָתִ֖:י
 учения·моего
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 06586 8804 па:шˈа:ңў
 פָּשָֽׁעוּ׃
 восставали
 [qal-pf-3cp pausal]
 |  | 1 | 
  
    | 
          
            | љ~ˌи
 לִ֖:י
 Ко·мне
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 02199 8799 йiзңˈа:кў
 יִזְעָ֑קוּ
 они возопят
 [qal-impf-3mp pausal]
 |  
          
            | 0430 ъěљо:ғˌай
 אֱלֹהַ֥:י
 Элоим·мой
 [nmvp-pr-dei ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03045 8804 йәˈđаңанˌўка:
 יְֽדַעֲנ֖וּ:ךָ
 мы знали·тебя
 [qal-pf-1cp ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 03478 йiçра:ъˈэ:љ
 יִשְׂרָאֵֽל׃
 Исраэль
 [n-pr-gent]
 |  | 2 | 
  
    | 
          
            | 02186 8804 за:нˌах
 זָנַ֥ח
 Покинул
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 03478 йiçра:ъˌэ:љ
 יִשְׂרָאֵ֖ל
 Исраэль
 [n-pr-gent]
 |  
          
            | 02896 ҭˈөв
 ט֑וֹב
 благо
 [adj-ms]
 |  
          
            | 0341 8802 ъөйˌэ:в
 אוֹיֵ֖ב
 враг
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 07291 8799 йiрдәˈфө
 יִרְדְּֽפ:וֹ׃
 будет преследовать·его
 [qal-impf-3ms ~ 3ms-sf]
 |  | 3 | 
  
    | 
          
            | 01992 ғˈэ:м
 הֵ֤ם
 Они
 [pers-pr-3mp]
 |  
          
            | 04427 8689 ғiмљикˌў
 הִמְלִיכוּ֙
 воцаряли
 [hiphil-pf-3mp]
 |  
          
            | 03808 βә~љˈо:
 וְ:לֹ֣א
 и·не
 [conj ~ neg]
 |  
          
            | 04480 мiммˈěнни
 מִמֶּ֔:נִּי
 от·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 07786 8689 ғэ:çˌирў
 הֵשִׂ֖ירוּ
 ставили предводителей
 [hiphil-pf-3cp]
 |  
          
            | 03808 βә~љˈо:
 וְ:לֹ֣א
 и·не
 [conj ~ neg]
 |  
          
            | 03045 8804 йа:đˈа:ңәтти
 יָדָ֑עְתִּי
 знал я
 [qal-pf-1cs pausal]
 |  
          
            | 03701 қаспˈа:м
 כַּסְפָּ֣:ם
 из серебра·своего
 [nms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 02091 ў~зәға:вˈа:м
 וּ:זְהָבָ֗:ם
 и·золота·своего
 [conj ~ nms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 06213 8804 ңа:çˈў
 עָשׂ֤וּ
 делали
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | ља:~ғˌěм
 לָ:הֶם֙
 *·себе
 [prep ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 06091 ңацаббˈим
 עֲצַבִּ֔ים
 истуканов
 [nmp]
 |  
          
            | 04616 љәмˌаңан
 לְ:מַ֖עַן
 *·чтобы
 [prep ~ conj]
 |  
          
            | 03772 8735 йiққа:рˈэ:τ
 יִכָּרֵֽת׃
 они были отсечены
 [niphal-impf-3ms]
 |  | 4 | 
  
    | 
          
            | 02186 8804 за:нˌах
 זָנַח֙
 Покинул тебя
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 05695 ңěґљˈэ:к
 עֶגְלֵ֣:ךְ
 из-за тельца·твоего
 [nms ~ 2fs-sf]
 |  
          
            | 08111 шˈо:мәрˈөн
 שֹֽׁמְר֔וֹן
 Шомрон
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 02734 8804 ха:рˌа:
 חָרָ֥ה
 воспылал
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 0639 ъаппˌи
 אַפִּ֖:י
 гнев·Мой
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | бˈа:~м
 בָּ֑:ם
 на·них
 [prep ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 05704 ңаđ-
 עַד־
 до
 [prep]
 |  
          
            | 04970 ма:τˈай
 מָתַ֕י
 тех пор пока
 [interr-adv]
 |  
          
            | 03808 љˌо:
 לֹ֥א
 не
 [neg]
 |  
          
            | 03201 8799 йўкәљˌў
 יוּכְל֖וּ
 смогут обрести
 [qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 05356 нiкка:йˈо:н
 נִקָּיֹֽן׃
 чистоту
 [nms]
 |  | 5 | 
  
    | 
          
            | 03588 қˈи
 כִּ֤י
 Ибо
 [conj]
 |  
          
            | 03478 мi~йъiçра:ъˌэ:љ
 מִ:יִּשְׂרָאֵל֙
 от·Исраэля
 [prep ~ n-pr-loc]
 |  
          
            | 01931 βә~ғˈў
 וְ:ה֔וּא
 и·он
 [conj ~ pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 02796 ха:рˈа:ш
 חָרָ֣שׁ
 умелец
 [nms]
 |  
          
            | 06213 8804 ңа:çˈа:ғў
 עָשָׂ֔:הוּ
 изготовил·его
 [qal-pf-3ms ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03808 βә~љˌо:
 וְ:לֹ֥א
 и·не
 [conj ~ neg]
 |  
          
            | 0430 ъěљо:ғˌим
 אֱלֹהִ֖ים
 Элоим
 [nmp-pr-dei]
 |  
          
            | 01931 ғˈў
 ה֑וּא
 он
 [pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 ибо
 [conj]
 |  
          
            | 07616 шәва:вˈим
 שְׁבָבִ֣ים
 осколками
 [nmp]
 |  
          
            | 01961 8799 йˈiғйˈěғ
 יִֽהְיֶ֔ה
 будет
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 05695 ңˌэ:ґěљ
 עֵ֖גֶל
 телец
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 08111 шо:мәрˈөн
 שֹׁמְרֽוֹן׃
 Шомрона
 [n-pr-loc]
 |  | 6 | 
  
    | 
          
            | 03588 қˈи
 כִּ֛י
 Ибо
 [conj]
 |  
          
            | 07307 рˌўах
 ר֥וּחַ
 ветер
 [nfs]
 |  
          
            | 02232 8799 йiзрˌа:ңў
 יִזְרָ֖עוּ
 они посеют
 [qal-impf-3mp pausal]
 |  
          
            | 05492 βә~сўфˈа:τа:
 וְ:סוּפָ֣תָה
 и·ураган
 [conj ~ nfs]
 |  
          
            | 07114 8799 йiкцˈо:рў
 יִקְצֹ֑רוּ
 пожнут
 [qal-impf-3mp pausal]
 |  
          
            | 07054 ка:мˈа:
 קָמָ֣ה
 хлебного злака
 [nfs]
 |  
          
            | 0369 ъˈєн-
 אֵֽין־
 нет
 [neg-cnst]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֗:וֹ
 у·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 06780 ˈцěмах
 צֶ֚מַח
 выросшее
 [nms]
 |  
          
            | 01097 бәљˈи
 בְּלִ֣י
 не
 [adv-neg]
 |  
          
            | 06213 8799 йˈаңаçěғ-
 יַֽעֲשֶׂה־
 даст
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 07058 ккˈěмах
 קֶּ֔מַח
 муки
 [nms]
 |  
          
            | 0194 ъўљˈай
 אוּלַ֣י
 быть может
 [adv]
 |  
          
            | 06213 8799 йˈаңаçˈěғ
 יַֽעֲשֶׂ֔ה
 даст
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 02114 8801 за:рˌим
 זָרִ֖ים
 чужие
 [qal-ptc-mp]
 |  
          
            | 01104 8799 йiвља:ңˈуғў
 יִבְלָעֻֽ:הוּ׃
 проглотят·её
 [qal-impf-3mp ~ 3ms-sf pausal]
 |  | 7 | 
  
    | 
          
            | 01104 8738 нiвљˌаң
 נִבְלַ֖ע
 Поглощён
 [niphal-pf-3ms]
 |  
          
            | 03478 йiçра:ъˈэ:љ
 יִשְׂרָאֵ֑ל
 Исраэль
 [n-pr-gent]
 |  
          
            | 06258 ңаттˌа:
 עַתָּה֙
 теперь
 [adv]
 |  
          
            | 01961 8804 ға:йˈў
 הָי֣וּ
 они стали
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 01471 ва~_~ггөйˈiм
 בַ:גּוֹיִ֔ם
 меж·ђ·племён
 [prep ~ def-art-vp ~ nmp]
 |  
          
            | 03627 қi~кәљˌи
 כִּ:כְלִ֖י
 как·сосуд
 [prep ~ nms]
 |  
          
            | 0369 ъˈєн-
 אֵֽין־
 нет
 [neg-cnst]
 |  
          
            | 02656 хˌэ:фěц
 חֵ֥פֶץ
 нужды
 [nms]
 |  
          
            | б~ˈө
 בּֽ:וֹ׃
 в·нём
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  | 8 | 
  
    | 
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 Ибо
 [conj]
 |  
          
            | 01992 ғˈэ:мма:
 הֵ֨מָּה֙
 они
 [pers-pr-3mp]
 |  
          
            | 05927 8804 ңа:љˈў
 עָל֣וּ
 взошли
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 0804 ъашшˈўр
 אַשּׁ֔וּר
 в Ашур
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 06501 пˌěрě
 פֶּ֖רֶא
 дикий осёл
 [nms]
 |  
          
            | 0909 8802 бөđˈэ:đ
 בּוֹדֵ֣ד
 одинокий
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֑:וֹ
 *·себе
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0669 ъěфрˌайiм
 אֶפְרַ֖יִם
 Эфраим
 [n-pr-gent]
 |  
          
            | 08566 8689 ғiτнˌў
 הִתְנ֥וּ
 они за дань нанимали
 [hiphil-pf-3cp]
 |  
          
            | 0158 ъаға:вˈим
 אֲהָבִֽים׃
 любовь
 [nmp]
 |  | 9 | 
  
    | 
          
            | 01571 гˈам
 גַּ֛ם
 Хотя
 [adv]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 однако
 [conj]
 |  
          
            | 08566 8799 йiτнˌў
 יִתְנ֥וּ
 они и нанимали
 [qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 01471 ва~_~ггөйˌiм
 בַ:גּוֹיִ֖ם
 меж·ђ·племён
 [prep ~ def-art-vp ~ nmp]
 |  
          
            | 06258 ңаттˈа:
 עַתָּ֣ה
 теперь
 [adv]
 |  
          
            | 06908 8762 ъакаббәцˈэ:м
 אֲקַבְּצֵ֑:ם
 я соберу·их
 [piel-impf-1cs ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 02490 8686 βа~йъа:хˈэ:лљў
 וַ:יָּחֵ֣לּוּ
 и·они затрепещут
 [conj-consec ~ hiphil-impf-3mp]
 |  
          
            | 04592 ммәңˈа:ҭ
 מְּעָ֔ט
 немного
 [subst]
 |  
          
            | 04853 мi~ммаççˌа:
 מִ:מַּשָּׂ֖א
 от·бремени
 [prep ~ nms]
 |  
          
            | 04428 мˌěљěк
 מֶ֥לֶךְ
 царя
 [nms]
 |  
          
            | 08269 çа:рˈим
 שָׂרִֽים׃
 предводителей
 [nmp]
 |  | 10 | 
  
    | 
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 Ибо
 [conj]
 |  
          
            | 07235 8689 ғiрбˌа:
 הִרְבָּ֥ה
 множил
 [hiphil-pf-3ms]
 |  
          
            | 0669 ъěфрˈайiм
 אֶפְרַ֛יִם
 Эфраим
 [n-pr-gent]
 |  
          
            | 04196 мiзбәхˌо:τ
 מִזְבְּחֹ֖ת
 жертвинники
 [nmp]
 |  
          
            | 02398 8800 ља~хаҭˈо:
 לַ:חֲטֹ֑א
 чтобы·грешить
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 01961 8804 ға:йў-
 הָיוּ־
 были
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | љ~ˌө
 ל֥:וֹ
 у·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 04196 мiзбәхˌөτ
 מִזְבְּח֖וֹת
 жертвенники
 [nmp]
 |  
          
            | 02398 8800 ља~хаҭˈо:
 לַ:חֲטֹֽא׃
 чтобы·грешить
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  | 11 | 
  
    | 
          
            | 03789 8799 _
 **אֶכְתּוֹב־**
 {_}
 [qal-impf-1cs]
 |  
          
            | 03789 8799 ъˌěктов-
 //אֶ֨כְתָּב־//
 [Я напишу]
 [qal-impf-1cs]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֔:וֹ
 *·ему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 07239 _
 **רִבּוֹ**
 {_}
 [nfs-num-cnst]
 |  
          
            | 07230 руббˌє
 //רֻבֵּ֖י//
 [великие основы]
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 08451 тˈөра:τˈи
 תּֽוֹרָתִ֑:י
 учения·моего
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03644 қәмө-
 כְּמוֹ־
 но
 [adv]
 |  
          
            | 02114 8801 зˌа:р
 זָ֖ר
 чужим
 [qal-ptc-ms]
 |  
          
            | 02803 8738 нěхшˈа:вў
 נֶחְשָֽׁבוּ׃
 они считаются
 [niphal-pf-3cp pausal]
 |  | 12 | 
  
    | 
          
            | 02077 зiвхˈє
 זִבְחֵ֣י
 Заклания
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 01890 ғавға:вˈай
 הַבְהָבַ֗:י
 дары·мне
 [nmvp ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 02076 8799 йiзбәхˈў
 יִזְבְּח֤וּ
 пусть закалывают
 [qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 01320 ва:çˌа:р
 בָשָׂר֙
 на мясо
 [nms]
 |  
          
            | 0398 8799 βа~йъо:кˈэ:љў
 וַ:יֹּאכֵ֔לוּ
 и·едят
 [conj ~ qal-impf-3mp pausal]
 |  
          
            | 03068 йәғβˌа:ғ
 יְהוָ֖ה
 Сущий
 [n-pr-dei]
 |  
          
            | 03808 љˈо:
 לֹ֣א
 не
 [neg]
 |  
          
            | 07521 8804 ра:цˈа:м
 רָצָ֑:ם
 благоволит к·ним
 [qal-pf-3ms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 06258 ңаттˈа:
 עַתָּ֞ה
 теперь
 [adv]
 |  
          
            | 02142 8799 йiзқˈо:р
 יִזְכֹּ֤ר
 он вспомнит
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 05771 ңаβо:нˌа:м
 עֲוֹנָ:ם֙
 вину·их
 [nms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 06485 8799 βә~йiфкˈо:đ
 וְ:יִפְקֹ֣ד
 и·помянет
 [conj ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 02403 хаҭҭөτˈа:м
 חַטֹּאותָ֔:ם
 грехи·их
 [nfp ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 01992 ғˌэ:мма:
 הֵ֖מָּה
 они
 [pers-pr-3mp]
 |  
          
            | 04714 мiцрˌайiм
 מִצְרַ֥יִם
 в Мицраим
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 07725 8799 йа:шˈўвў
 יָשֽׁוּבוּ׃
 вернутся
 [qal-impf-3mp]
 |  | 13 | 
  
    | 
          
            | 07911 8799 βа~йъiшқˌах
 וַ:יִּשְׁכַּ֨ח
 И·забыл
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 03478 йiçра:ъˈэ:љ
 יִשְׂרָאֵ֜ל
 Исраэль
 [n-pr-gent]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 06213 8802 ңо:çˈэ:ғў
 עֹשֵׂ֗:הוּ
 Создателя·своего
 [qal-ptc-act-ms-pr-dei ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 01129 8799 βа~йъˈiвěн
 וַ:יִּ֨בֶן֙
 и·построил
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01964 ғˈєка:љˈөτ
 הֵֽיכָל֔וֹת
 дворцы
 [nmp]
 |  
          
            | 03063 βˈi~йғўđˈа:
 וִֽ:יהוּדָ֕ה
 и·Йеуда
 [conj ~ n-pr-gent]
 |  
          
            | 07235 8689 ғiрбˌа:
 הִרְבָּ֖ה
 умножил
 [hiphil-pf-3ms]
 |  
          
            | 05892 ңа:рˈим
 עָרִ֣ים
 города
 [nfp]
 |  
          
            | 01219 8803 бәцурˈөτ
 בְּצֻר֑וֹת
 укреплённые
 [qal-ptc-pass-fp]
 |  
          
            | 07971 8765 βә~шiлљахти-
 וְ:שִׁלַּחְתִּי־
 и·я нашлю
 [conj ~ piel-pf-1cs]
 |  
          
            | 0784 ъˈэ:ш
 אֵ֣שׁ
 огонь
 [nfs]
 |  
          
            | 05892 бә~ңа:рˈа:йβ
 בְּ:עָרָ֔י:ו
 на·города·его
 [prep ~ nfp ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0398 8804 βә~ъа:кәљˌа:
 וְ:אָכְלָ֖ה
 и·пожрёт
 [conj ~ qal-pf-3fs]
 |  
          
            | 0759 ъармәно:τˈěйға:
 אַרְמְנֹתֶֽי:הָ׃ ס
 замки·его
 [nmp ~ 3fs-sf]
 |  | 14 |