05375 8799
βа~йъiççˌа:
וַ:יִּשָּׂ֨א
И·поднял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֜ב
Яаков
[nm-pr]
|
05869
ңєнˈа:йβ
עֵינָ֗י:ו
глаза·свои
[nfp-du~3ms-sf]
|
07200 8799
βа~йъар
וַ:יַּרְא֙
и·увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֣ו
Эсав
[nm-pr]
|
0935 8802
бˈа:
בָּ֔א
пришёл
[qal-ptc-act-ms]
|
05973
βә~ңiммˈө
וְ:עִמּ֕:וֹ
и·с·ним
[conj~prep~3ms-sf]
|
0702
ъарбˌаң
אַרְבַּ֥ע
четыре
[nms-num]
|
03967
мэ:ъˌөτ
מֵא֖וֹת
сотни
[nfp-num]
|
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
мужей
[nms]
|
02673 8799
βа~йъˈахац
וַ:יַּ֣חַץ
и·он разделил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִ֗ים
ђ·детей
[def-art~nmp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03812
љэ:ъˌа:
לֵאָה֙
Лею
[nf-pr]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
07354
ра:хˈэ:љ
רָחֵ֔ל
Рахель
[nf-pr]
|
05921
βә~ңˌаљ
וְ:עַ֖ל
и·на
[conj~prep]
|
08147
шәттˌє
שְׁתֵּ֥י
двух
[nfp-du-num-cnst]
|
08198
ға~шшәфа:хˈөτ
הַ:שְּׁפָחֽוֹת׃
ђ·рабынь
[def-art~nfp]
|
|
1 |
07760 8799
βа~йъˈа:çěм
וַ:יָּ֧שֶׂם
И·он поставил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
08198
ға~шшәфа:хˈөτ
הַ:שְּׁפָח֛וֹת
ђ·рабынь
[def-art~nfp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03206
йаљәđєғˌěн
יַלְדֵי:הֶ֖ן
детей·их
[nmp~3fp-sf]
|
07223
рˈiшо:нˈа:
רִֽאשֹׁנָ֑ה
первыми
[adj-fs]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03812
љэ:ъˈа:
לֵאָ֤ה
Лею
[nf-pr]
|
03206
βˈi~йља:đˈěйға:
וִֽ:ילָדֶ֨י:הָ֙
и·детей·её
[conj~nmp~3fs-sf]
|
0314
ъахаро:нˈим
אַחֲרֹנִ֔ים
позади
[adj-mp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
07354
ра:хˌэ:љ
רָחֵ֥ל
Рахель
[nf-pr]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосефа
[nm-pr]
|
0314
ъахаро:нˈим
אַחֲרֹנִֽים׃
позади
[adj-mp]
|
|
2 |
01931
βә~ғˌў
וְ:ה֖וּא
И·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
05674 8804
ңа:вˈар
עָבַ֣ר
прошёл
[qal-pf-3ms]
|
06440
љi~фәнєғˈěм
לִ:פְנֵי:הֶ֑ם
пред·лицом·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
07812 8691
βа~йъiштˈахў
וַ:יִּשְׁתַּ֤חוּ
и·он поклонился
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
|
0776
ъˈарца:
אַ֨רְצָ:ה֙
до земли·△
[nfs~dir-he]
|
07651
шˈěваң
שֶׁ֣בַע
семь
[nms-num]
|
06471
пәңа:мˈим
פְּעָמִ֔ים
раз
[nfp]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
05066 8800
гiштˌө
גִּשְׁתּ֖:וֹ
прохода·его
[qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
05704
ңаđ-
עַד־
к
[prep]
|
0251
ъа:хˈiйβ
אָחִֽי:ו׃
брату·своему
[nms~3ms-sf]
|
|
3 |
07323 8799
βа~йъˌа:роц
וַ:יָּ֨רָץ
И·побежал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֤ו
Эсав
[nm-pr]
|
07125 8800
љi~кәра:τˌө
לִ:קְרָאת:וֹ֙
*·навстречу·ему
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
02263 8762
βˈа~йәхаббәкˈэ:ғў
וַֽ:יְחַבְּקֵ֔:הוּ
и·обнял·его
[conj-consec~piel-impf-3ms~3ms-sf]
|
05307 8799
βа~йъiппˌо:љ
וַ:יִּפֹּ֥ל
и·бросился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06677
_
**צַוָּארָ:ו**
{_·_}
[nms~3ms-sf]
|
06677
цаββа:рˌа:йβ
//צַוָּארָ֖י:ו//
[шею·ему]
[nms~3ms-sf]
|
05401 8799
βˈа~йъˈiшшˈа:кˈэ:ғˈˈў
וַׄ:יִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄ:הׄוּׄ
и·целовал·его
[conj~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
01058 8799
βа~йъiвқˈў
וַ:יִּבְכּֽוּ׃
и·они плакали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
|
4 |
05375 8799
βа~йъiççˈа:
וַ:יִּשָּׂ֣א
И·он поднял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05869
ңєнˈа:йβ
עֵינָ֗י:ו
глаза·свои
[nfp-du~3ms-sf]
|
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֤רְא
и·увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
0802
ға~нна:шим
הַ:נָּשִׁים֙
ђ·жён
[def-art~nfp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִ֔ים
ђ·детей
[def-art~nmp]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04310
ми-
מִי־
кто
[interr-pr]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֣לֶּה
эти
[demons-pr-p]
|
лљˈа:~к
לָּ֑:ךְ
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֕ר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִ֕ים
ђ·дети
[def-art~nmp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которыми
[rel-pr]
|
02603 8804
ха:нˌан
חָנַ֥ן
одарил
[qal-pf-3ms]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05650
ңавдˈěка:
עַבְדֶּֽ:ךָ׃
раба·твоего
[nms~2ms-sf pausal]
|
|
5 |
05066 8799
βа~ттiггˈашна:
וַ:תִּגַּ֧שְׁןָ
И·подступили
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
08198
ға~шшәфа:хˈөτ
הַ:שְּׁפָח֛וֹת
ђ·рабыни
[def-art~nfp]
|
02007
ғˌэ:нна:
הֵ֥נָּה
они
[pers-pr-3fp]
|
03206
βә~йаљәđєғˌěн
וְ:יַלְדֵי:הֶ֖ן
и·дети·их
[conj~nmp~3fp-sf]
|
07812 8691
βа~ттˈiштахаβˈěйна:
וַ:תִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ׃
и·поклонились
[conj-consec~hithpael-impf-3fp]
|
|
6 |
05066 8799
βа~ттiггˈаш
וַ:תִּגַּ֧שׁ
И·подступила
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
03812
љэ:ъˈа:
לֵאָ֛ה
Лея
[nf-pr]
|
03206
βi~йља:đˌěйға:
וִ:ילָדֶ֖י:הָ
и·дети·её
[conj~nmp~3fs-sf]
|
07812 8691
βа~йъˈiштахаβˈў
וַ:יִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ
и·они поклонились
[conj-consec~hithpael-impf-3mp]
|
0310
βә~ъахˈар
וְ:אַחַ֗ר
и·затем
[conj~adv]
|
05066 8738
нiггˌаш
נִגַּ֥שׁ
подступил
[niphal-pf-3ms]
|
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֛ף
Йосеф
[nm-pr]
|
07354
βә~ра:хˌэ:љ
וְ:רָחֵ֖ל
и·Рахель
[conj~nf-pr]
|
07812 8691
βа~йъˈiштахаβˈў
וַ:יִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃
и·они поклонились
[conj-consec~hithpael-impf-3mp]
|
|
7 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04310
мˌи
מִ֥י
что
[interr-pr]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֛
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
04264
ға~ммаханˌěғ
הַ:מַּחֲנֶ֥ה
ђ·стан
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
ђ·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
|
06298 8804
па:ґˈа:шәтти
פָּגָ֑שְׁתִּי
я встретил
[qal-pf-1cs pausal]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04672 8800
љi~мәцо:-
לִ:מְצֹא־
чтобы·обрести
[prep~qal-inf-cnst]
|
02580
хˌэ:н
חֵ֖ן
милость
[nms]
|
05869
бә~ңєнˌє
בְּ:עֵינֵ֥י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִֽ:י׃
господина·моего
[nms~1cs-sf]
|
|
8 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06215
ңэ:çˌа:β
עֵשָׂ֖ו
Эсав
[nm-pr]
|
03426
йěш-
יֶשׁ־
есть
[subst]
|
љ~ˈи
לִ֣:י
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
07227
рˈа:в
רָ֑ב
премного
[adj-ms pausal]
|
0251
ъа:хˈи
אָחִ֕:י
брат·мой
[nms~1cs-sf]
|
01961 8799
йәғˌи
יְהִ֥י
пусть будет
[qal-impf-3ms_apoc-vol]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
то что
[rel-pr]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
9 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֗ב
Яаков
[nm-pr]
|
0408
ъаљ-
אַל־
нет
[adv-neg]
|
04994
нˌа:
נָא֙
же
[part-of-entreaty]
|
0518
ъiм-
אִם־
лишь
[hypoth-part]
|
04994
нˌа:
נָ֨א
бы
[part-of-entreaty]
|
04672 8804
ма:цˈа:τи
מָצָ֤אתִי
я обрёл
[qal-pf-1cs]
|
02580
хˌэ:н
חֵן֙
милость
[nms]
|
05869
бә~ңєнˈěйка:
בְּ:עֵינֶ֔י:ךָ
в·глазах·твоих
[prep~nfp-du~2ms-sf]
|
03947 8804
βә~ља:кахтˌа:
וְ:לָקַחְתָּ֥
и·прими
[conj~qal-pf-2ms]
|
04503
мiнха:τˌи
מִנְחָתִ֖:י
дар·мой
[nfs~1cs-sf]
|
03027
мi~йъа:đˈи
מִ:יָּדִ֑:י
из·руки·моей
[prep~nfs~1cs-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо прошу
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
потому
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֞ן
что
[adv]
|
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֣יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
|
06440
фа:нˈěйка:
פָנֶ֗י:ךָ
лицо·твоё
[nmp~2ms-sf]
|
07200 8800
қi~рәъˈо:τ
כִּ:רְאֹ֛ת
как·видел
[prep~qal-inf-cnst]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
лицо
[nmp-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
07521 8799
βа~ттiрцˈэ:ни
וַ:תִּרְצֵֽ:נִי׃
и·явил благоволение ко·мне
[conj-consec~qal-impf-2ms~1cs-sf]
|
|
10 |
03947 8798
ках-
קַח־
Прими
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֤א
же
[part-of-entreaty]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01293
бiрәка:τˌи
בִּרְכָתִ:י֙
благословение·моё
[nfs~1cs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
0935 8717
ғувˈа:τ
הֻבָ֣את
доставлено
[hophal-pf-3fs]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
02603 8804
ханнˌани
חַנַּ֥נִ:י
одарил·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
03588
βә~кˈи
וְ:כִ֣י
и·ибо
[conj~conj]
|
03426
йěш-
יֶשׁ־
есть
[subst]
|
љ~и-
לִ:י־
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
03605
кˈо:љ
כֹ֑ל
всё необходимое
[nms]
|
06484 8799
βа~йъiфцар-
וַ:יִּפְצַר־
и·он упрашивал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
б~ˌө
בּ֖:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
03947 8799
βа~йъiккˈа:х
וַ:יִּקָּֽח׃
и·тот принял
[conj-consec~qal-impf-3ms pausal]
|
|
11 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05265 8799
нiсңˈа:
נִסְעָ֣:ה
двинемся·_
[qal-impf-1cp~coh-he]
|
03212 8799
βә~нэ:љˈэ:ка:
וְ:נֵלֵ֑כָ:ה
и·пойдём·_
[conj~qal-impf-1cp~coh-he pausal]
|
03212 8799
βә~ъэ:љәкˌа:
וְ:אֵלְכָ֖:ה
и·я пойду·_
[conj~qal-impf-1cs~coh-he]
|
05048
љә~нěґдˈěка:
לְ:נֶגְדֶּֽ:ךָ׃
*·наравне с·тобой
[prep~subst~2ms-sf]
|
|
12 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִ֤:י
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
03045 8802
йо:đˈэ:аң
יֹדֵ֨עַ֙
знает
[qal-ptc-act-ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִ֣ים
ђ·дети
[def-art~nmp]
|
07390
раққˈим
רַכִּ֔ים
нежны
[adj-mp]
|
06629
βә~ға~ццˌо:н
וְ:הַ:צֹּ֥אן
и·ђ·мелкий скот
[conj~def-art~nfs-coll]
|
01241
βә~ға~бба:кˌа:р
וְ:הַ:בָּקָ֖ר
и·ђ·крупный скот
[conj~def-art~nfs]
|
05763 8802
ңа:љˈөτ
עָל֣וֹת
дойные
[qal-ptc-act-fp]
|
05921
ңа:љˈа:й
עָלָ֑:י
на·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
01849 8804
ў~đәфа:кўм
וּ:דְפָקוּ:ם֙
и·будут перегнаны·они
[conj~qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
03117
йˈөм
י֣וֹם
день
[nms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֔ד
один
[adj-ms-num]
|
04191 8804
βа:~мˌэ:τў
וָ:מֵ֖תוּ
и·умрут
[conj-consec~qal-pf-3cp]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
06629
ға~ццˈо:н
הַ:צֹּֽאן׃
ђ·мелкий скот
[def-art~nfs-coll]
|
|
13 |
05674 8799
йаңавор-
יַעֲבָר־
Пусть пройдёт
[qal-impf-3ms]
|
04994
нˌа:
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
|
0113
ъаđо:нˌи
אֲדֹנִ֖:י
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
06440
љi~фәнˈє
לִ:פְנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
05650
ңавдˈө
עַבְדּ֑:וֹ
раба·своего
[nms~3ms-sf]
|
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֞י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
05095 8691
ъěτна:ғаљˈа:
אֶתְנָהֲלָ֣:ה
буду вести·_
[hithpael-impf-1cs~coh-he]
|
0328
љә~ъiҭҭˈи
לְ:אִטִּ֗:י
*·медленным ходом·моим
[prep~adv-acc~1cs-sf]
|
07272
љә~рˌěґěљ
לְ:רֶ֨גֶל
*·поступью
[prep~nfs-cnst]
|
04399
ға~ммәља:кˈа:
הַ:מְּלָאכָ֤ה
ђ·хозяйства
[def-art~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которое
[rel-pr]
|
06440
љә~фа:нˌай
לְ:פָנַ:י֙
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
07272
ў~љә~рˈěґěљ
וּ:לְ:רֶ֣גֶל
и·*·поступью
[conj~prep~nfs-cnst]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִ֔ים
ђ·детей
[def-art~nmp]
|
05704
ңˈаđ
עַ֛ד
пока
[prep]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
не
[rel-pr]
|
0935 8799
ъа:вˌо:
אָבֹ֥א
приду
[qal-impf-1cs]
|
0113
ъаđо:нˌи
אֲדֹנִ֖:י
господину·моему
[nms~1cs-sf]
|
08165
çэ:ңˈира:
שֵׂעִֽירָ:ה׃
в Сеир·△
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֔ו
Эсав
[nm-pr]
|
03322 8686
ъаццˈиґа:-
אַצִּֽיגָ:ה־
поставлю·_
[hiphil-impf-1cs~coh-he]
|
04994
ннˈа:
נָּ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
05973
ңiммәкˈа:
עִמְּ:ךָ֔
при·тебе
[prep~2ms-sf]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
ђ·народа
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
|
0854
ъiттˈи
אִתִּ֑:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04100
љˈа:~мма:
לָ֣:מָּה
для·чего
[prep~interr-pr]
|
02088
ззˈěғ
זֶּ֔ה
это
[demons-pr-3ms]
|
04672 8799
ъěмца:-
אֶמְצָא־
обрету
[qal-impf-1cs]
|
02580
хˌэ:н
חֵ֖ן
милость
[nms]
|
05869
бә~ңєнˌє
בְּ:עֵינֵ֥י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִֽ:י׃
господина·моего
[nms~1cs-sf]
|
|
15 |
07725 8799
βа~йъа:шˌа:в
וַ:יָּשָׁב֩
И·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֨וֹם
в·ђ·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˌў
הַ:ה֥וּא
ђ·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֛ו
Эсав
[nm-pr]
|
01870
љә~đарқˌө
לְ:דַרְכּ֖:וֹ
*·путём·своим
[prep~nms~3ms-sf]
|
08165
çэ:ңˈира:
שֵׂעִֽירָ:ה׃
в Сеир·△
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
16 |
03290
βә~йаңакˌо:в
וְ:יַעֲקֹב֙
И·Яаков
[conj~nm-pr]
|
05265 8804
на:сˈаң
נָסַ֣ע
двинулся
[qal-pf-3ms]
|
05523
суққˈо:τа:
סֻכֹּ֔תָ:ה
в Сукот·△
[n-pr-loc~dir-he]
|
01129 8799
βа~йъˌiвěн
וַ:יִּ֥בֶן
и·он построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
*·себе
[prep~3ms-sf]
|
01004
бˈа:йiτ
בָּ֑יִת
дом
[nms pausal]
|
04735
ў~љә~мiкнˈэ:ғў
וּ:לְ:מִקְנֵ֨:הוּ֙
и·для·скота·своего
[conj~prep~nms~3ms-sf]
|
06213 8804
ңа:çˈа:
עָשָׂ֣ה
сделал
[qal-pf-3ms]
|
05521
суққˈо:τ
סֻכֹּ֔ת
кущи
[nfp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֛ן
потому
[adv]
|
07121 8804
ка:рˌа:
קָרָ֥א
нарёк
[qal-pf-3ms]
|
08034
шэ:м-
שֵׁם־
имя
[nms-cnst]
|
04725
ға~мма:кˌөм
הַ:מָּק֖וֹם
ђ·месту
[def-art~nms]
|
05523
суққˈөτ
סֻכּֽוֹת׃ ס
Сукот
[n-pr-loc]
|
|
17 |
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹא֩
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֨ב
Яаков
[nm-pr]
|
08004
ша:љˈэ:м
שָׁלֵ֜ם
невредимым
[n-pr-loc]
|
05892
ңˈир
עִ֣יר
в город
[nfs-cnst]
|
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֗ם
Шехем
[n-pr-loc]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֙
который
[rel-pr]
|
0776
бә~ъˈěрěц
בְּ:אֶ֣רֶץ
на·земле
[prep~nfs-cnst]
|
03667
қәнˈаңан
כְּנַ֔עַן
Кенаана
[n-pr-loc]
|
0935 8800
бә~во:ъˌө
בְּ:בֹא֖:וֹ
по·приходе·своём
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
06307
мi~ппаддˈан ъарˈа:м
מִ:פַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם
из·Падан Арама
[prep~n-pr-loc]
|
02583 8799
βа~йъˌiхан
וַ:יִּ֖חַן
и·он расположился станом
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
пред
[dir-obj]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
лицом
[nmp-cnst]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִֽיר׃
ђ·города
[def-art~nfs]
|
|
18 |
07069 8799
βа~йъˈiкěн
וַ:יִּ֜קֶן
И·он купил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
02513
хěљкˈаτ
חֶלְקַ֣ת
часть
[nfs-cnst]
|
07704
ға~ççа:đˈěғ
הַ:שָּׂדֶ֗ה
ђ·поля
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
где
[rel-pr]
|
05186 8804
нˈа:ҭа:-
נָֽטָה־
он раскинул
[qal-pf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁם֙
там
[adv]
|
0168
ъоғᵒљˈө
אָהֳל֔:וֹ
шатер·свой
[nms~3ms-sf]
|
03027
мi~йъˌаđ
מִ:יַּ֥ד
из·руки
[prep~nfs-cnst]
|
01121
бәнˈє-
בְּנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
02544
хамˌөр
חֲמ֖וֹר
Хамора
[nm-pr]
|
01
ъавˈи
אֲבִ֣י
отца
[nms-cnst]
|
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֑ם
Шхема
[nm-pr]
|
03967
бә~мэ:ъˌа:
בְּ:מֵאָ֖ה
за·сто
[prep~nfs-num]
|
07192
кәçиҭˈа:
קְשִׂיטָֽה׃
кесит
[nfs]
|
|
19 |
05324 8686
βа~йъаццěв-
וַ:יַּצֶּב־
И·он поставил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
|
04196
мiзбˈэ:ах
מִזְבֵּ֑חַ
жертвенник
[nms]
|
07121 8799
βа~йъˌiкра:-
וַ:יִּ֨קְרָא־
и·назвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
0415
ъˌэ:љ ъěљо:ғˌє йiçра:ъˈэ:љ
אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Эль есть Элоим Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
20 |