05265 8799
βа~йъiссˌаң
וַ:יִּסַּ֨ע
И·отправился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֤ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
085
ъавра:ғˌа:м
אַבְרָהָם֙
Авраам
[nm-pr]
|
0776
ъˈарца:
אַ֣רְצָ:ה
на землю·_
[nfs~dir-he]
|
05045
ға~ннˈěґěв
הַ:נֶּ֔גֶב
_·южную
[def-art~n-pr-loc]
|
03427 8799
βа~йъˌэ:шěв
וַ:יֵּ֥שֶׁב
и·он поселился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0996
бєн-
בֵּין־
между
[prep]
|
06946
ка:đˌэ:ш
קָדֵ֖שׁ
Кадешем
[n-pr-loc]
|
0996
ў~вˈєн
וּ:בֵ֣ין
и·между
[conj~prep]
|
07793
шˈўр
שׁ֑וּר
Шуром
[n-pr-loc]
|
01481 8799
βа~йъˌа:ґор
וַ:יָּ֖גָר
и·он проживал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01642
бi~ґәрˈа:р
בִּ:גְרָֽר׃
в·Гераре
[prep~n-pr-loc]
|
|
1 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֧אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֛ם
Авраам
[nm-pr]
|
08283
çа:рˌа:
שָׂרָ֥ה
Саре
[nf-pr]
|
0802
ъiштˌө
אִשְׁתּ֖:וֹ
жене·своей
[nfs~3ms-sf]
|
0269
ъахˈо:τи
אֲחֹ֣תִ:י
сестра·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֑וא
она
[pers-pr-3fs]
|
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֗ח
и·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֨לֶךְ֙
Авимелех
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
01642
гәрˈа:р
גְּרָ֔ר
Герара
[n-pr-loc]
|
03947 8799
βа~йъiккˌах
וַ:יִּקַּ֖ח
и·взял к себе
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08283
çа:рˈа:
שָׂרָֽה׃
Сару
[nf-pr]
|
|
2 |
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֧א
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֛ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
040
ъавимˌěљěк
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Авимелеху
[nm-pr]
|
02472
ба~хаљˈөм
בַּ:חֲל֣וֹם
во·сне
[prep~nms]
|
03915
ға~лљˈа:йәља:
הַ:לָּ֑יְלָה
_·ночном
[def-art~nms pausal]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֗:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
02009
ғiннәкˌа:
הִנְּ:ךָ֥
вот·ты
[demons-part~2ms-sf]
|
04191 8801
мˌэ:τ
מֵת֙
умрёшь
[qal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
из-за
[prep]
|
0802
ға:~ъiшшˈа:
הָ:אִשָּׁ֣ה
_·жены
[def-art~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которую
[rel-pr]
|
03947 8804
ља:кˈахта:
לָקַ֔חְתָּ
взял
[qal-pf-2ms]
|
01931
βә~ғˌiβ
וְ:הִ֖וא
и·она
[conj~pers-pr-3fs]
|
01166 8803
бәңˌуљаτ
בְּעֻ֥לַת
замужняя
[qal-ptc-pass-fs-cnst]
|
01167
бˈа:ңаљ
בָּֽעַל׃
мужева
[nms]
|
|
3 |
040
βа~ъавимˈěљěк
וַ:אֲבִימֶ֕לֶךְ
И·Авимелех
[conj-consec~nm-pr]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07126 8804
ка:рˌав
קָרַ֖ב
приблизился
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֑י:הָ
к·ней
[prep~3fs-sf]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֕ר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֕:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
01471
ға~ґˌөй
הֲ:ג֥וֹי
неужели·народ
[interr~nms]
|
01571
гам-
גַּם־
даже
[adv]
|
06662
цаддˌик
צַדִּ֖יק
будь он невиновен
[adj-ms]
|
02026 8799
тағарˈо:ґ
תַּהֲרֹֽג׃
ты казнишь
[qal-impf-2ms]
|
|
4 |
03808
ға~љˌо:
הֲ:לֹ֨א
Разве·не
[interr~neg]
|
01931
ғˈў
ה֤וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
0559 8804
ъˈа:мар-
אָֽמַר־
сказал
[qal-pf-3ms]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0269
ъахˈо:τи
אֲחֹ֣תִ:י
сестра·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֔וא
она
[pers-pr-3fs]
|
01931
βә~ғˈи-
וְ:הִֽיא־
и·она
[conj~pers-pr-3fs]
|
01571
ґам-
גַם־
также
[adv]
|
01931
ғˌiβ
הִ֥וא
она
[pers-pr-3fs]
|
0559 8804
ъˈа:мәрˌа:
אָֽמְרָ֖ה
сказала
[qal-pf-3fs]
|
0251
ъа:хˈи
אָחִ֣:י
брат·мой
[nms~1cs-sf]
|
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
08537
бә~τом-
בְּ:תָם־
по·простоте
[prep~nms-cnst]
|
03824
љәва:вˈи
לְבָבִ֛:י
сердца·моего
[nms~1cs-sf]
|
05356
ў~вә~нiкйˌо:н
וּ:בְ:נִקְיֹ֥ן
и·при·чистоте
[conj~prep~nms-cnst]
|
03709
қаппˌай
כַּפַּ֖:י
рук·моих
[nfvp-du~1cs-sf]
|
06213 8804
ңа:çˌиτи
עָשִׂ֥יתִי
я содеял
[qal-pf-1cs]
|
02063
зˈо:τ
זֹֽאת׃
это
[demons-pr-3fs]
|
|
5 |
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֨י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0430
ғˈа:~ъěљо:ғˈим
הָֽ:אֱלֹהִ֜ים
_·Элоим
[def-art~nmp-pr-dei]
|
02472
ба~хаљˈо:м
בַּ:חֲלֹ֗ם
во·_·сне
[prep~def-art-vp~nms]
|
01571
гˈам
גַּ֣ם
также
[adv]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֤י
я
[pers-pr-1cs]
|
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֨עְתִּי֙
знаю
[qal-pf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
что
[conj]
|
08537
вә~τом-
בְ:תָם־
по·простоте
[prep~nms-cnst]
|
03824
љәва:вәкˌа:
לְבָבְ:ךָ֙
сердца·твоего
[nms~2ms-sf]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֣יתָ
ты содеял
[qal-pf-2ms]
|
02063
ззˈо:τ
זֹּ֔את
это
[demons-pr-3fs]
|
02820 8799
βа:~ъěхçˈо:к
וָ:אֶחְשֹׂ֧ךְ
и·удержал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֛י
я
[pers-pr-1cs]
|
0853
ъˈөτәкˌа:
אֽוֹתְ:ךָ֖
_·тебя
[dir-obj~2ms-sf]
|
02398 8800
мэ:~хаҭө-
מֵ:חֲטוֹ־
от·согрешения
[prep~qal-inf-cnst]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
потому
[adv]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
05414 8804
нәτаттˌика:
נְתַתִּ֖י:ךָ
дал·тебе
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
05060 8800
љi~нәггˌо:аң
לִ:נְגֹּ֥עַ
_·коснуться
[prep~qal-inf-cnst]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶֽי:הָ׃
_·её
[prep~3fs-sf]
|
|
6 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
07725 8685
ға:шˈэ:в
הָשֵׁ֤ב
возврати
[hiphil-impv-2ms]
|
0802
ъˈэ:шěτ-
אֵֽשֶׁת־
жену
[nfs-cnst]
|
0376
ға:~ъиш
הָ:אִישׁ֙
_·мужа
[def-art~nms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05030
на:вˈи
נָבִ֣יא
пророк
[nms]
|
01931
ғˈў
ה֔וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
06419 8691
βә~йiτпалљˌэ:љ
וְ:יִתְפַּלֵּ֥ל
и·он будет молиться
[conj~hithpael-impf-3ms]
|
01157
бˈаңаđәкˌа:
בַּֽעַדְ:ךָ֖
за·тебя
[prep~2ms-sf]
|
02421 8798
βˈě~хәйˈэ:
וֶֽ:חְיֵ֑ה
и·будешь жив
[conj~qal-impv-2ms]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
0369
ъˈєнәкˈа:
אֵֽינְ:ךָ֣
нет·тебя
[subst~2ms-sf]
|
07725 8688
мэ:шˈив
מֵשִׁ֗יב
возвращающего
[hiphil-ptc-ms]
|
03045 8798
ˈдаң
דַּ֚ע
знай
[qal-impv-2ms]
|
03588
қи-
כִּי־
что
[conj]
|
04191 8800
мˈөτ
מ֣וֹת
умрёшь
[qal-inf-abs]
|
04191 8799
та:мˈўτ
תָּמ֔וּת
умрёшь
[qal-impf-2ms]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
кто
[rel-pr]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
7 |
07925 8686
βа~йъашқˌэ:м
וַ:יַּשְׁכֵּ֨ם
И·поднялся
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
01242
ба~_~ббˈо:кěр
בַּ:בֹּ֗קֶר
_·_·рано утром
[prep~def-art-vp~nms]
|
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָא֙
и·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
_·всех
[prep~nms-cnst]
|
05650
ңава:đˈа:йβ
עֲבָדָ֔י:ו
слуг·своих
[nmp~3ms-sf]
|
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֛ר
и·он говорил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01697
ға~ддәва:рˌим
הַ:דְּבָרִ֥ים
_·речи
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˌэ:лљěғ
הָ:אֵ֖לֶּה
_·эти
[def-art~demons-pr-p]
|
0241
бә~ъознєғˈěм
בְּ:אָזְנֵי:הֶ֑ם
во·услышание·им
[prep~nfp-du~3mp-sf]
|
03372 8799
βа~йъˈирәъˌў
וַ:יִּֽירְא֥וּ
и·устрашились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0582
ға:~ъана:шˌим
הָ:אֲנָשִׁ֖ים
_·люди
[def-art~nmp]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
8 |
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֨א
И·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
085
љә~ъавра:ғˈа:м
לְ:אַבְרָהָ֗ם
_·Авраама
[prep~nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֜:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04100
мˈěғ-
מֶֽה־
что
[interr-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֤יתָ
ты содеял
[qal-pf-2ms]
|
лљˈа:~нў
לָּ֨:נוּ֙
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
04100
ў~мˈěғ-
וּ:מֶֽה־
и·чем
[conj~interr-pr]
|
02398 8804
ха:ҭˈа:τи
חָטָ֣אתִי
я согрешил
[qal-pf-1cs]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
пред·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
чтобы
[conj]
|
0935 8689
ғэ:вˈэ:τа:
הֵבֵ֧אתָ
ты навёл
[hiphil-pf-2ms]
|
05921
ңа:љˈай
עָלַ֛:י
на·меня
[prep~1cs-sf]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
04467
мамљактˌи
מַמְלַכְתִּ֖:י
царство·моё
[nfs~1cs-sf]
|
02401
хаҭа:ъˈа:
חֲטָאָ֣ה
грех
[nfs]
|
01419
ґәđо:љˈа:
גְדֹלָ֑ה
великий
[adj-fs]
|
04639
маңаçим
מַעֲשִׂים֙
дела
[nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которые
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
06213 8735
йˈэ:ңа:çˈў
יֵֽעָשׂ֔וּ
делаются
[niphal-impf-3mp]
|
06213 8804
ңа:çˌиτа:
עָשִׂ֖יתָ
ты содеял
[qal-pf-2ms]
|
05978
ңiмма:đˈи
עִמָּדִֽ:י׃
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
|
9 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˌěљěк
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֑ם
Аврааму
[nm-pr]
|
04100
мˈа:
מָ֣ה
что
[interr-pr]
|
07200 8804
ра:ъˈиτа:
רָאִ֔יתָ
ты усмотрел
[qal-pf-2ms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
06213 8804
ңа:çˌиτа:
עָשִׂ֖יתָ
содеял
[qal-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֥ר
_·вещь
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃
_·эту
[def-art~demons-pr-3ms]
|
|
10 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֔ם
Авраам
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֗רְתִּי
я сказал себе
[qal-pf-1cs]
|
07535
ˈрак
רַ֚ק
однако
[adv]
|
0369
ъєн-
אֵין־
нет
[subst-cnst]
|
03374
йiръˈаτ
יִרְאַ֣ת
страха
[nfs-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֔ים
Элоима
[nmp-pr-dei]
|
04725
ба~_~мма:кˌөм
בַּ:מָּק֖וֹם
на·_·месте
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·этом
[def-art~demons-pr-3ms]
|
02026 8804
βа~ғара:ґˌўни
וַ:הֲרָג֖וּ:נִי
и·убьют·меня
[conj~qal-pf-3cp~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
по
[prep]
|
01697
дәвˌар
דְּבַ֥ר
речению
[nms-cnst]
|
0802
ъiштˈи
אִשְׁתִּֽ:י׃
жены·моей
[nfs~1cs-sf]
|
|
11 |
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
И·также
[conj~adv]
|
0546
ъомнˈа:
אָמְנָ֗ה
подлинно
[adv]
|
0269
ъахо:τˈи
אֲחֹתִ֤:י
сестра·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01323
ваτ-
בַת־
дочь
[nfs-cnst]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֔וא
она
[pers-pr-3fs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01323
ваτ-
בַת־
дочь
[nfs-cnst]
|
0517
ъiммˈи
אִמִּ֑:י
матери·моей
[nfs~1cs-sf]
|
01961 8799
βа~ттәғи-
וַ:תְּהִי־
и·она стала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0802
љә~ъiшшˈа:
לְ:אִשָּֽׁה׃
_·женой
[prep~nfs]
|
|
12 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֞י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֧ר
_·когда
[prep~rel-pr]
|
08582 8689
ғiτңˈў
הִתְע֣וּ
послал странствовать
[hiphil-pf-3cp]
|
0853
ъо:τˈи
אֹתִ֗:י
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
0430
ъěљо:ғим
אֱלֹהִים֮
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
01004
мi~ббˈєτ
מִ:בֵּ֣ית
из·дома
[prep~nms-cnst]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֒
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֣ר
и·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
ља:~ғ
לָ֔:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
02088
зˈěғ
זֶ֣ה
это
[demons-pr-3ms]
|
02617
хасдˈэ:к
חַסְדֵּ֔:ךְ
милость·твоя
[nms~2fs-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которую
[rel-pr]
|
06213 8799
таңаçˌи
תַּעֲשִׂ֖י
ты сделай
[qal-impf-2fs]
|
05978
ңiмма:đˈи
עִמָּדִ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
каждом
[nms-cnst]
|
04725
ға~мма:көм
הַ:מָּקוֹם֙
_·месте
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
в которое
[rel-pr]
|
0935 8799
на:вˈө
נָב֣וֹא
придём
[qal-impf-1cp]
|
08033
шˈа:мма:
שָׁ֔מָּ:ה
туда·_
[adv~dir-he]
|
0559 8798
ъiмри-
אִמְרִי־
скажи
[qal-impv-2fs]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0251
ъа:хˌи
אָחִ֥:י
брат·мой
[nms~1cs-sf]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
он
[pers-pr-3ms]
|
|
13 |
03947 8799
βа~йъiккˌах
וַ:יִּקַּ֨ח
И·взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
06629
цˈо:н
צֹ֣אן
мелкий скот
[nfs-coll]
|
01241
ў~ва:кˈа:р
וּ:בָקָ֗ר
и·крупный скот
[conj~nms]
|
05650
βа~ңава:đим
וַ:עֲבָדִים֙
и·рабов
[conj~nmp]
|
08198
ў~шәфа:хˈо:τ
וּ:שְׁפָחֹ֔ת
и·рабынь
[conj~nfp]
|
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֖ן
и·дал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
085
љә~ъавра:ғˈа:м
לְ:אַבְרָהָ֑ם
_·Аврааму
[prep~nm-pr]
|
07725 8686
βа~йъˈа:шěв
וַ:יָּ֣שֶׁב
и·возвратил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
|
08283
çа:рˌа:
שָׂרָ֥ה
Сару
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּֽ:וֹ׃
жену·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֥ה
вот
[demons-part]
|
0776
ъарцˌи
אַרְצִ֖:י
земля·моя
[nfs~1cs-sf]
|
06440
љә~фа:нˈěйка:
לְ:פָנֶ֑י:ךָ
пред·лицом·твоим
[prep~nmp~2ms-sf]
|
02896
ба~_~ҭҭˌөв
בַּ:טּ֥וֹב
в·_·добром
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
05869
бә~ңєнˌěйка:
בְּ:עֵינֶ֖י:ךָ
в·глазах·твоих
[prep~nfp-du~2ms-sf]
|
03427 8798
шˈэ:в
שֵֽׁב׃
живи
[qal-impv-2ms]
|
|
15 |
08283
ў~љә~çа:рˈа:
וּ:לְ:שָׂרָ֣ה
И·_·Саре
[conj~prep~nf-pr]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֗ר
он сказал
[qal-pf-3ms]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
|
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֜תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
|
0505
ъˈěљěф
אֶ֤לֶף
тысячу
[nms-num-cnst]
|
03701
қˈěсěф
כֶּ֨סֶף֙
серебра
[nms]
|
0251
љә~ъа:хˈик
לְ:אָחִ֔י:ךְ
_·брату·твоему
[prep~nms~2fs-sf]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֤ה
вот
[demons-part]
|
01931
ғў-
הוּא־
это
[pers-pr-3ms]
|
ља:~к
לָ:ךְ֙
_·тебе
[prep~2fs-sf]
|
03682
қәсˈўτ
כְּס֣וּת
покрытием
[nfs-cnst]
|
05869
ңєнˈайiм
עֵינַ֔יִם
глаз
[nfp-du]
|
03605
љә~кˌо:љ
לְ:כֹ֖ל
для·всех
[prep~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
кто
[rel-pr]
|
0854
ъiттˈа:к
אִתָּ֑:ךְ
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
0854
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֥ת
и·пред
[conj~prep]
|
03605
қˌо:љ
כֹּ֖ל
всеми
[nms]
|
03198 8737
βә~но:кˈа:хаτ
וְ:נֹכָֽחַת׃
и·ты доказана
[conj~niphal-ptc-fs]
|
|
16 |
06419 8691
βа~йъiτпалљˌэ:љ
וַ:יִּתְפַּלֵּ֥ל
И·молился
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
|
085
ъавра:ғˌа:м
אַבְרָהָ֖ם
Авраам
[nm-pr]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֑ים
_·Элоиму
[def-art~nmp-pr-dei]
|
07495 8799
βа~йъiрпˌа:
וַ:יִּרְפָּ֨א
и·исцелил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֜ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֧לֶךְ
Авимелеха
[nm-pr]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּ֛:וֹ
жену·его
[nfs~3ms-sf]
|
0519
βә~ъамғо:τˌа:йβ
וְ:אַמְהֹתָ֖י:ו
и·рабынь·его
[conj~nfp~3ms-sf]
|
03205 8799
βа~йъэ:љˈэ:đў
וַ:יֵּלֵֽדוּ׃
и·они разрешились
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
|
|
17 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
06113 8800
ңа:цˈо:р
עָצֹ֤ר
заключая
[qal-inf-abs]
|
06113 8804
ңа:цˌар
עָצַר֙
заключил
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
01157
бәңˌаđ
בְּעַ֥ד
извне
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякую
[nms-cnst]
|
07358
рˌěхěм
רֶ֖חֶם
утробу
[nms]
|
01004
љә~вˈєτ
לְ:בֵ֣ית
в·доме
[prep~nms-cnst]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Авимелеха
[nm-pr]
|
05921
ңаљ-
עַל־
по
[prep]
|
01697
дәвˌар
דְּבַ֥ר
речению
[nms-cnst]
|
08283
çа:рˌа:
שָׂרָ֖ה
Сары
[nf-pr]
|
0802
ъˌэ:шěτ
אֵ֥שֶׁת
жены
[nfs-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָֽם׃ ס
Авраама
[nm-pr]
|
|
18 |