0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֕ם
человеческий
[nms]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֥ת
»
[dir-obj]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
04672 8799
тiмцˌа:
תִּמְצָ֖א
найдёшь
[qal-impf-2ms]
|
0398 8798
ъěкˈөљ
אֱכ֑וֹל
ешь
[qal-impv-2ms]
|
0398 8798
ъěкөљ
אֱכוֹל֙
ешь
[qal-impv-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04039
ға~ммәґiлљˈа:
הַ:מְּגִלָּ֣ה
ђ·свиток
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֔את
ђ·этот
[def-art~demons-pr-3fs]
|
03212 8798
βә~љˌэ:к
וְ:לֵ֥ךְ
и·иди
[conj~qal-impv-2ms]
|
01696 8761
даббˌэ:р
דַּבֵּ֖ר
изреки
[piel-impv-2ms]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дому
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
1 |
06605 8799
βа:~ъěфтˌах
וָ:אֶפְתַּ֖ח
И·я открыл
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06310
пˈи
פִּ֑:י
рот·мой
[nms~1cs-sf]
|
0398 8686
βа~йъˈаъакiљˈэ:ни
וַ:יַּ֣אֲכִלֵ֔:נִי
и·он дал съесть·мне
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
»
[dir-obj]
|
04039
ға~ммәґiлљˌа:
הַ:מְּגִלָּ֥ה
ђ·свиток
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּֽאת׃
ђ·этот
[def-art~demons-pr-3fs]
|
|
2 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˌа:м
אָדָם֙
человеческий
[nms]
|
0990
бiҭнәкˈа:
בִּטְנְ:ךָ֤
чрево·твоё
[nfs~2ms-sf]
|
0398 8686
τˈаъакэ:љ
תַֽאֲכֵל֙
накорми
[hiphil-impf-2ms_apoc-juss]
|
04578
ў~мэ:ңˈěйка:
וּ:מֵעֶ֣י:ךָ
и·внутренности·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
|
04390 8762
τәмалљˈэ:
תְמַלֵּ֔א
наполни
[piel-impf-2ms]
|
0853
ˈъэ:τ
אֵ֚ת
»
[dir-obj]
|
04039
ға~ммәґiлљˈа:
הַ:מְּגִלָּ֣ה
ђ·свитком
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֔את
ђ·этим
[def-art~demons-pr-3fs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
|
05414 8802
но:τˈэ:н
נֹתֵ֣ן
даю
[qal-ptc-act-ms]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֑י:ךָ
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0398 8799
βа:~ъˈо:кәљˈа:
וָ:אֹ֣כְלָ֔ה
и·я съел его
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01961 8799
βа~ттәғˌи
וַ:תְּהִ֥י
и·он был
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
06310
бә~фˌи
בְּ:פִ֖:י
во·рту у·меня
[prep~nms~1cs-sf]
|
01706
қi~đәвˌаш
כִּ:דְבַ֥שׁ
как·мёд
[prep~nms]
|
04966
љә~ма:τˈөк
לְ:מָתֽוֹק׃ פ
по·своей сладости
[prep~adj-ms]
|
|
3 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
*·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֗ם
человеческий
[nms]
|
03212 8798
љěк-
לֶךְ־
ступай
[qal-impv-2ms]
|
0935 8798
бˌо:
בֹּא֙
приди
[qal-impv-2ms]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дому
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
01696 8765
βә~điббартˌа:
וְ:דִבַּרְתָּ֥
и·изреки
[conj~piel-pf-2ms]
|
01697
вi~đәва:рˌай
בִ:דְבָרַ֖:י
*·речами·моими
[prep~nmvp~1cs-sf]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶֽם׃
*·им
[prep~3mp-sf]
|
|
4 |
03588
қˈи
כִּ֡י
Ибо
[conj]
|
03808
љˌо:
לֹא֩
не
[neg]
|
05971
ңˌам
עַ֨ם
народу
[nms-cnst]
|
06012
ңiмкˌє
עִמְקֵ֥י
с невнятной
[adj-mp-cnst]
|
08193
çа:фˈа:
שָׂפָ֛ה
речью
[nfs]
|
03515
βә~кiвәđˌє
וְ:כִבְדֵ֥י
и·с тяжёлым
[conj~adj-mp-cnst]
|
03956
ља:шˌөн
לָשׁ֖וֹן
языком
[nfs]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֣ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
07971 8803
ша:љˈўах
שָׁל֑וּחַ
послан
[qal-ptc-pass-ms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
но к
[prep]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֖ית
дому
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
5 |
03808
љˈо:
לֹ֣א׀
Не
[neg]
|
05971
ңаммˈим
עַמִּ֣ים
народам
[nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּ֗ים
многим
[adj-mp]
|
06012
ңiмкˈє
עִמְקֵ֤י
невнятных
[adj-mp-cnst]
|
08193
çа:фˌа:
שָׂפָה֙
устами
[nfs]
|
03515
βә~кiвәđˈє
וְ:כִבְדֵ֣י
и·тяжёлых
[conj~adj-mp-cnst]
|
03956
ља:шˈөн
לָשׁ֔וֹן
языком
[nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которых
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
08085 8799
τiшмˌаң
תִשְׁמַ֖ע
расслышишь
[qal-impf-2ms]
|
01697
дiврєғˈěм
דִּבְרֵי:הֶ֑ם
речей·их
[nmp~3mp-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
если бы
[hypoth-part]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶם֙
к·ним
[prep~3mp-sf]
|
07971 8804
шәљахтˈика:
שְׁלַחְתִּ֔י:ךָ
я послал·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
01992
ғˌэ:мма:
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
|
08085 8799
йiшмәңˌў
יִשְׁמְע֥וּ
послушали бы
[qal-impf-3mp]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶֽי:ךָ׃
*·тебя
[prep~2ms-sf]
|
|
6 |
01004
ў~вˈєτ
וּ:בֵ֣ית
И·дом
[conj~nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
014 8799
йо:вˌў
יֹאבוּ֙
пожелают
[qal-impf-3mp]
|
08085 8800
љi~шәмˈо:аң
לִ:שְׁמֹ֣עַ
*·слушать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֔י:ךָ
*·тебя
[prep~2ms-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
потому что
[conj]
|
0369
ъєнˌа:м
אֵינָ֥:ם
нет·их
[neg-cnst~3mp-sf]
|
014 8802
ъо:вˌим
אֹבִ֖ים
желающих
[qal-ptc-act-mp]
|
08085 8800
љi~шәмˈо:аң
לִ:שְׁמֹ֣עַ
*·слушать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
*·меня
[prep~1cs-sf pausal]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
потому что
[conj]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
02389
хiзкє-
חִזְקֵי־
крепкие
[adj-mp-cnst]
|
04696
мˌэ:цах
מֵ֥צַח
лбом
[nms]
|
07186
ў~кәшє-
וּ:קְשֵׁי־
и·жёсткие
[conj~adj-mp-cnst]
|
03820
љˌэ:в
לֵ֖ב
сердцем
[nms]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃
они
[pers-pr-3mp]
|
|
7 |
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
Вот
[demons-part]
|
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֧תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06440
па:нˈěйка:
פָּנֶ֛י:ךָ
лицо·твоё
[nmp~2ms-sf]
|
02389
хаза:кˌим
חֲזָקִ֖ים
крепкое
[adj-mp]
|
05980
љә~ңуммˈаτ
לְ:עֻמַּ֣ת
*·против
[prep~nfs-cnst]
|
06440
пәнєғˈěм
פְּנֵי:הֶ֑ם
лица·их
[nmp~3mp-sf]
|
0853
βә~ъˈěτ-
וְ:אֶֽת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
04696
мiцхакˌа:
מִצְחֲ:ךָ֥
лоб·твой
[nms~2ms-sf]
|
02389
ха:зˌа:к
חָזָ֖ק
крепкий
[adj-ms]
|
05980
љә~ңуммˌаτ
לְ:עֻמַּ֥ת
*·против
[prep~nfs-cnst]
|
04696
мiцхˈа:м
מִצְחָֽ:ם׃
лба·их
[nms~3mp-sf]
|
|
8 |
08068
қә~ша:мˈир
כְּ:שָׁמִ֛יר
Как·камнерез
[prep~nms]
|
02389
ха:зˌа:к
חָזָ֥ק
крепче
[adj-ms]
|
06864
мi~ццˌо:р
מִ:צֹּ֖ר
*·кремня
[prep~nms]
|
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֣תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
|
04696
мiцхˈěка:
מִצְחֶ֑:ךָ
лоб·твой
[nms~2ms-sf pausal]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03372 8799
τирˈа:
תִירָ֤א
страшись
[qal-impf-2ms]
|
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
»·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
02865 8799
τэ:хˈаτ
תֵחַ֣ת
пугайся
[qal-impf-2ms]
|
06440
мi~ппәнєғˈěм
מִ:פְּנֵי:הֶ֔ם
*·лица·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
01004
бˈєτ-
בֵּֽית־
дом
[nms-cnst]
|
04805
мәрˌи
מְרִ֖י
мятежный
[nms]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃ פ
они
[pers-pr-3mp]
|
|
9 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
*·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֕ם
человеческий
[nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ:י֙
речения·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
01696 8762
ъаđаббˈэ:р
אֲדַבֵּ֣ר
я изреку
[piel-impf-1cs]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֔י:ךָ
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
03947 8798
кˌах
קַ֥ח
прими
[qal-impv-2ms]
|
03824
бˈi~љәва:вәкˌа:
בִּֽ:לְבָבְ:ךָ֖
в·сердце·своё
[prep~nms~2ms-sf]
|
0241
ў~вә~ъознˌěйка:
וּ:בְ:אָזְנֶ֥י:ךָ
и·*·ушами·своими
[conj~prep~nfp-du~2ms-sf]
|
08085 8798
шәмˈа:ң
שְׁמָֽע׃
услышь
[qal-impv-2ms pausal]
|
|
10 |
03212 8798
βә~љˌэ:к
וְ:לֵ֨ךְ
И·ступай
[conj~qal-impv-2ms]
|
0935 8798
бˈо:
בֹּ֤א
приди
[qal-impv-2ms]
|
01473
ға~ггөљˌа:
הַ:גּוֹלָה֙
ђ·изгнанному
[def-art~nfs]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынам
[nmp-cnst]
|
05971
ңаммˈěка:
עַמֶּ֔:ךָ
народа·твоего
[nms~2ms-sf]
|
01696 8765
βә~điббартˈа:
וְ:דִבַּרְתָּ֤
и·изреки
[conj~piel-pf-2ms]
|
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶם֙
*·им
[prep~3mp-sf]
|
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:
וְ:אָמַרְתָּ֣
и·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֔ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03541
қˌо:
כֹּ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғөˈiғ
יְהוִֹ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0518
ъˈiм-
אִֽם־
то ли
[hypoth-part]
|
08085 8799
йiшмәңˌў
יִשְׁמְע֖וּ
станут слушать
[qal-impf-3mp]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·то ли
[conj~hypoth-part]
|
02308 8799
йěхдˈа:љў
יֶחְדָּֽלוּ׃
откажутся
[qal-impf-3mp pausal]
|
|
11 |
05375 8799
βа~ттiççа:ъˈэ:ни
וַ:תִּשָּׂאֵ֣:נִי
И·поднял·меня
[conj-consec~qal-impf-3fs~1cs-sf]
|
07307
рˈўах
ר֔וּחַ
дух
[nfs-pr-dei]
|
08085 8799
βа:~ъěшмˈаң
וָ:אֶשְׁמַ֣ע
и·я услышал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0310
ъахарˈай
אַחֲרַ֔:י
за·собой
[prep~1cs-sf]
|
06963
кˌөљ
ק֖וֹל
глас
[nms-cnst]
|
07494
рˈаңаш
רַ֣עַשׁ
сотрясения
[nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֑וֹל
великого
[adj-ms]
|
01288 8803
ба:рˌўк
בָּר֥וּךְ
благословенна
[qal-ptc-pass-ms]
|
03519
қәвөđ-
כְּבוֹד־
слава
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
04725
мi~ммәкөмˈө
מִ:מְּקוֹמֽ:וֹ׃
с·места·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
|
12 |
06963
βә~кˈөљ
וְ:ק֣וֹל׀
И·глас
[conj~nms-cnst]
|
03671
қанәфˈє
כַּנְפֵ֣י
крыльев
[nfp-du-cnst]
|
02416
ға~хайъˈөτ
הַ:חַיּ֗וֹת
ђ·живых
[def-art~nfp]
|
05401 8688
машшикөτ
מַשִּׁיקוֹת֙
касающихся
[hiphil-ptc-fp]
|
0802
ъiшшˈа:
אִשָּׁ֣ה
жена
[nfs]
|
0269
ъахөτˈа:ғ
אֲחוֹתָ֔:הּ
сестре·её
[nfs~3fs-sf]
|
06963
βә~кˌөљ
וְ:ק֥וֹל
и·глас
[conj~nms-cnst]
|
0212
ға:~ъөфаннˌим
הָ:אוֹפַנִּ֖ים
ђ·колёс
[def-art~nmp]
|
05980
љә~ңумма:τˈа:м
לְ:עֻמָּתָ֑:ם
*·против·них
[prep~nfs~3mp-sf]
|
06963
βә~кˌөљ
וְ:ק֖וֹל
и·глас
[conj~nms-cnst]
|
07494
рˌаңаш
רַ֥עַשׁ
сотрясения
[nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּדֽוֹל׃
великого
[adj-ms]
|
|
13 |
07307
βә~рˌўах
וְ:ר֥וּחַ
И·дух
[conj~nfs-pr-dei]
|
05375 8804
нәçа:ъˌаτни
נְשָׂאַ֖תְ:נִי
поднял·меня
[qal-pf-3fs~1cs-sf]
|
03947 8799
βа~ттiкка:хˈэ:ни
וַ:תִּקָּחֵ֑:נִי
и·подхватил·меня
[conj-consec~qal-impf-3fs~1cs-sf]
|
03212 8799
βа:~ъэ:љˌэ:к
וָ:אֵלֵ֥ךְ
и·я шёл
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
04751
мˌар
מַר֙
огорчённый
[adj-ms]
|
02534
ба~хамˈаτ
בַּ:חֲמַ֣ת
в·пылу
[prep~nfs-cnst]
|
07307
рўхˈи
רוּחִ֔:י
духа·моего
[nfs~1cs-sf]
|
03027
βә~йаđ-
וְ:יַד־
и·рука
[conj~nfs-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05921
ңа:љˌай
עָלַ֖:י
на·мне
[prep~1cs-sf]
|
02388 8804
ха:зˈа:ка:
חָזָֽקָה׃
крепка
[qal-pf-3fs]
|
|
14 |
0935 8799
βа:~ъа:вˌө
וָ:אָב֨וֹא
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01473
ға~ггөљˈа:
הַ:גּוֹלָ֜ה
ђ·изгнанному обществу
[def-art~nfs]
|
08512
тˈэ:љ ъа:вив
תֵּ֣ל ֠אָבִיב
в Тель-Авив
[n-pr-loc]
|
03427 8802
ға~йъо:шәвˈим
הַ:יֹּשְׁבִ֤ים
ђ·сидевшим
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
0413
ъˈěљ-
אֶֽל־
у
[prep]
|
05104
нәғар-
נְהַר־
реки
[nms-cnst]
|
03529
қәвˌа:р
כְּבָר֙
Кевар
[n-pr-loc]
|
03427 8799
_~_
**וָ:אֲשֶׁר**
{_·_}
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03427 8799
βˈа:~ъэ:шˈэ:в
//וָֽ:אֵשֵׁ֔ב//
[и·я сел]
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01992
ғˌэ:мма:
הֵ֖מָּה
где они
[pers-pr-3mp]
|
03427 8802
йөшәвˈим
יוֹשְׁבִ֣ים
сидели
[qal-ptc-act-mp]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֑ם
там
[adv]
|
03427 8799
βа:~ъэ:шˌэ:в
וָ:אֵשֵׁ֥ב
и·я сел
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֛ם
там
[adv]
|
07651
шiвңˌаτ
שִׁבְעַ֥ת
семь
[nfs-num-cnst]
|
03117
йа:мˌим
יָמִ֖ים
дней
[nmp]
|
08074 8688
машмˌим
מַשְׁמִ֥ים
онемевший
[hiphil-ptc-ms]
|
08432
бә~τөкˈа:м
בְּ:תוֹכָֽ:ם׃
в·среде·их
[prep~subst-ms-cnst~3mp-sf]
|
|
15 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֕י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07097
мi~кәцˌэ:
מִ:קְצֵ֖ה
по·исходе
[prep~nms-cnst]
|
07651
шiвңˈаτ
שִׁבְעַ֣ת
семи
[nfs-num-cnst]
|
03117
йа:мˈим
יָמִ֑ים פ
дней
[nmp]
|
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
16 |
01121
бěн-
בֶּן־
Сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֕ם
человеческий
[nms]
|
06822 8802
цо:фˌěғ
צֹפֶ֥ה
дозорным
[qal-ptc-act-ms]
|
05414 8804
нәτаттˌика:
נְתַתִּ֖י:ךָ
я поставил·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
01004
љә~вˈєτ
לְ:בֵ֣ית
для·дома
[prep~nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
08085 8804
βә~ша:маңтˈа:
וְ:שָׁמַעְתָּ֤
и·услышишь
[conj~qal-pf-2ms]
|
06310
мi~ппˌи
מִ:פִּ:י֙
из·рта·моего
[prep~nms~1cs-sf]
|
01697
да:вˈа:р
דָּבָ֔ר
речение
[nms]
|
02094 8689
βә~ғiзғартˌа:
וְ:הִזְהַרְתָּ֥
и·предостережёшь
[conj~hiphil-pf-2ms]
|
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ֖:ם
»·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
04480
мiммˈěнни
מִמֶּֽ:נִּי׃
от греха против·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
17 |
0559 8800
бә~ъомрˈи
בְּ:אָמְרִ֤:י
Когда·говорю·я
[prep~qal-inf-cnst~1cs-sf]
|
07563
љˈа:~_~ра:шˌа:ң
לָֽ:רָשָׁע֙
*·ђ·нечестивому
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
04191 8800
мˈөτ
מ֣וֹת
умереть
[qal-inf-abs]
|
04191 8799
та:мˈўτ
תָּמ֔וּת
ты умрёшь
[qal-impf-2ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
02094 8689
ғiзғартˈө
הִזְהַרְתּ֗:וֹ
предостерёг·его
[hiphil-pf-2ms~3ms-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
01696 8765
điббˈарта:
דִבַּ֛רְתָּ
изрёк
[piel-pf-2ms]
|
02094 8687
љә~ғазғˌир
לְ:הַזְהִ֥יר
*·предостерегая
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
07563
ра:шˈа:ң
רָשָׁ֛ע
нечестивого
[adj-ms]
|
01870
мi~ддарқˌө
מִ:דַּרְכּ֥:וֹ
от·дороги·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
07563
ға:~рәша:ңˌа:
הָ:רְשָׁעָ֖ה
ђ·нечестивой
[def-art~adj-fs]
|
02421 8763
љә~хайъо:τˈө
לְ:חַיֹּת֑:וֹ
чтобы·животворить·его
[prep~piel-inf-cnst~3ms-sf]
|
01931
ғˈў
ה֤וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
07563
ра:шˌа:ң
רָשָׁע֙
нечестивый
[adj-ms]
|
05771
ба~ңаβо:нˈө
בַּ:עֲוֹנ֣:וֹ
по·вине·своей
[prep~nms~3ms-sf]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
יָמ֔וּת
умрёт
[qal-impf-3ms]
|
01818
βә~đа:мˌө
וְ:דָמ֖:וֹ
и·за кровь·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
03027
мi~йъа:đәкˌа:
מִ:יָּדְ:ךָ֥
с·руки·твоей
[prep~nfs~2ms-sf]
|
01245 8762
ъаваккˈэ:ш
אֲבַקֵּֽשׁ׃
я взыщу
[piel-impf-1cs]
|
|
18 |
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּה֙
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
если
[conj]
|
02094 8689
ғiзғˈарта:
הִזְהַ֣רְתָּ
ты предостерёг
[hiphil-pf-2ms]
|
07563
ра:шˈа:ң
רָשָׁ֔ע
нечестивого
[adj-ms]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и он·не
[conj~neg]
|
07725 8804
шˌа:в
שָׁב֙
возвратился
[qal-pf-3ms]
|
07562
мˈэ:~рiшңˈө
מֵֽ:רִשְׁע֔:וֹ
от·нечестия·своего
[prep~nms~3ms-sf]
|
01870
ў~мi~ддарқˌө
וּ:מִ:דַּרְכּ֖:וֹ
и·с·дороги·своей
[conj~prep~nms~3ms-sf]
|
07563
ға:~рәша:ңˈа:
הָ:רְשָׁעָ֑ה
ђ·нечестивой
[def-art~adj-fs]
|
01931
ˈғў
ה֚וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
05771
ба~ңаβо:нˈө
בַּ:עֲוֹנ֣:וֹ
по·вине·своей
[prep~nms~3ms-sf]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
יָמ֔וּת
умрёт
[qal-impf-3ms]
|
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшәкˌа:
נַפְשְׁ:ךָ֥
душу·свою
[nfs~2ms-sf]
|
05337 8689
ғiццˈаљта:
הִצַּֽלְתָּ׃ ס
вызволил
[hiphil-pf-2ms]
|
|
19 |
07725 8800
ў~вә~шˌўв
וּ:בְ:שׁ֨וּב
И·если·отвратится
[conj~prep~qal-inf-cnst]
|
06662
цаддˈик
צַדִּ֤יק
праведник
[adj-ms]
|
06664
мi~ццiđкˌө
מִ:צִּדְק:וֹ֙
от·праведности·своей
[prep~nms~3ms-sf]
|
06213 8804
βә~ңˈа:çа:
וְ:עָ֣שָׂה
и·содеет
[conj~qal-pf-3ms]
|
05766
ңˈа:βěљ
עָ֔וֶל
неправедное
[nms]
|
05414 8804
βә~на:τаттˌи
וְ:נָתַתִּ֥י
и·я поставлю
[conj~qal-pf-1cs]
|
04383
мiкшˈөљ
מִכְשׁ֛וֹל
преткновение
[nms]
|
06440
љә~фа:нˌа:йβ
לְ:פָנָ֖י:ו
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
01931
ғˈў
ה֣וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
יָמ֑וּת
умрёт
[qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
поскольку
[conj]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
02094 8689
ғiзғартˌө
הִזְהַרְתּ:וֹ֙
предостерёг ты·его
[hiphil-pf-2ms~3ms-sf]
|
02403
бә~хаҭҭа:τˈө
בְּ:חַטָּאת֣:וֹ
в·грехе·своём
[prep~nfs~3ms-sf]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
יָמ֔וּת
он умрёт
[qal-impf-3ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
02142 8735
τiзза:кˈарна:
תִזָּכַ֗רְןָ
будут помянуты
[niphal-impf-3fp]
|
06666
_
**צִדְקֹתָ:ו**
{_·_}
[nfp~3ms-sf]
|
06666
цiđко:τа:йβ
//צִדְקֹתָי:ו֙//
[праведные дела·его]
[nfp~3ms-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈа:
עָשָׂ֔ה
он содеял
[qal-pf-3ms]
|
01818
βә~đа:мˌө
וְ:דָמ֖:וֹ
и·за кровь·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
03027
мi~йъа:đәкˌа:
מִ:יָּדְ:ךָ֥
из·руки·твоей
[prep~nfs~2ms-sf]
|
01245 8762
ъаваккˈэ:ш
אֲבַקֵּֽשׁ׃
я взыщу
[piel-impf-1cs]
|
|
20 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֞ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
03588
қˈи
כִּ֧י
если
[conj]
|
02094 8689
ғiзғартˈө
הִזְהַרְתּ֣:וֹ
ты предостерёг·его
[hiphil-pf-2ms~3ms-sf]
|
06662
цаддˈик
צַדִּ֗יק
праведного
[adj-ms]
|
01115
љә~вiљтˌи
לְ:בִלְתִּ֥י
чтобы·не
[prep~neg-part]
|
02398 8800
хаҭˈо:
חֲטֹ֛א
согрешил
[qal-inf-cnst]
|
06662
цаддˌик
צַדִּ֖יק
праведный
[adj-ms]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
02398 8804
ха:ҭˈа:
חָטָ֑א
согрешил
[qal-pf-3ms]
|
02421 8800
ха:йˈө
חָי֤וֹ
жить
[qal-inf-abs]
|
02421 8799
йˈiхйěғ
יִֽחְיֶה֙
он будет жить
[qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
потому что
[conj]
|
02094 8738
нiзғˈа:р
נִזְהָ֔ר
остерёгся
[niphal-pf-3ms pausal]
|
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшәкˌа:
נַפְשְׁ:ךָ֥
душу·свою
[nfs~2ms-sf]
|
05337 8689
ғiццˈаљта:
הִצַּֽלְתָּ׃ ס
вызволил
[hiphil-pf-2ms]
|
|
21 |
01961 8799
βа~ттәғˌи
וַ:תְּהִ֥י
И·была
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05921
ңа:љˈай
עָלַ֛:י
на·мне
[prep~1cs-sf]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
|
03027
йаđ-
יַד־
рука
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
06965 8798
кˌўм
ק֥וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
03318 8798
цˌэ:
צֵא֙
выйди
[qal-impv-2ms]
|
01237
ға~ббiкңˈа:
הַ:בִּקְעָ֔ה
ђ·долину
[def-art~nfs]
|
08033
βә~шˌа:м
וְ:שָׁ֖ם
и·там
[conj~adv]
|
01696 8762
ъаđаббˌэ:р
אֲדַבֵּ֥ר
я буду вести речь
[piel-impf-1cs]
|
0854
ъөτˈа:к
אוֹתָֽ:ךְ׃
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
22 |
06965 8799
βа:~ъа:кўм
וָ:אָקוּם֮
И·я встал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
03318 8799
βа:~ъэ:цˈэ:
וָ:אֵצֵ֣א
и·вышел
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
01237
ға~ббiкңˌа:
הַ:בִּקְעָה֒
ђ·долину
[def-art~nfs]
|
02009
βә~ғiннэ:-
וְ:הִנֵּה־
и·вот
[conj~demons-part]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֤ם
там
[adv]
|
03519
қәвөđ-
כְּבוֹד־
слава
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
|
05975 8802
ңо:мˈэ:đ
עֹמֵ֔ד
стоит
[qal-ptc-act-ms]
|
03519
қа~_~ққа:вˈөđ
כַּ:כָּב֕וֹד
подобно·ђ·славе
[prep~def-art-vp~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которую
[rel-pr]
|
07200 8804
ра:ъˌиτи
רָאִ֖יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
у
[prep]
|
05104
нәғар-
נְהַר־
реки
[nms-cnst]
|
03529
қәвˈа:р
כְּבָ֑ר
Кевар
[n-pr-loc]
|
05307 8799
βа:~ъěппˌо:љ
וָ:אֶפֹּ֖ל
и·я пал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06440
па:нˈа:й
פָּנָֽ:י׃
лицо·моё
[nmp~1cs-sf pausal]
|
|
23 |
0935 8799
βа~тта:во:-
וַ:תָּבֹא־
И·вошёл
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
в~ˈи
בִ֣:י
в·меня
[prep~1cs-sf]
|
07307
рˈўах
ר֔וּחַ
дух
[nfs-pr-dei]
|
05975 8686
βа~ттаңамiđˌэ:ни
וַ:תַּעֲמִדֵ֖:נִי
и·поставил·меня
[conj-consec~hiphil-impf-3fs~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
07272
раґљˈа:й
רַגְלָ֑:י
ноги·мои
[nfvp-du~1cs-sf pausal]
|
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֤ר
и·он вёл речь
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0854
ъо:τˌи
אֹתִ:י֙
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
0935 8798
бˌо:
בֹּ֥א
приди
[qal-impv-2ms]
|
05462 8734
ғiсса:ґˌэ:р
הִסָּגֵ֖ר
запрись
[niphal-impv-2ms]
|
08432
бә~τˌөк
בְּ:ת֥וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
|
01004
бєτˈěка:
בֵּיתֶֽ:ךָ׃
дома·своего
[nms~2ms-sf]
|
|
24 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֣ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
01121
вěн-
בֶן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֗ם
человеческий
[nms]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
|
05414 8804
на:τәнˈў
נָתְנ֤וּ
наложили
[qal-pf-3cp]
|
05921
ңа:љˈěйка:
עָלֶ֨י:ךָ֙
на·тебя
[prep~2ms-sf]
|
05688
ңавөτˈим
עֲבוֹתִ֔ים
верви
[nmp]
|
0631 8804
βˈа~ъаса:рˌўка:
וַֽ:אֲסָר֖וּ:ךָ
и·связали·тебя
[conj-consec~qal-pf-3cp~2ms-sf]
|
ба:~ғˈěм
בָּ:הֶ֑ם
*·ими
[prep~3mp-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03318 8799
τэ:цˌэ:
תֵצֵ֖א
будешь выходить
[qal-impf-2ms]
|
08432
бә~τөкˈа:м
בְּ:תוֹכָֽ:ם׃
в·среде·их
[prep~subst-ms~3mp-sf]
|
|
25 |
03956
ў~љәшˈөнәка:
וּ:לְשֽׁוֹנְ:ךָ֙
И·язык·твой
[conj~nfs~2ms-sf]
|
01692 8686
ъаđбˈик
אַדְבִּ֣יק
я прилеплю
[hiphil-impf-1cs]
|
02441
хiққˈěка:
חִכֶּ֔:ךָ
нёбу·твоему
[nms~2ms-sf]
|
0481 8738
βә~нˈěъěљˈамта:
וְ:נֶֽאֱלַ֔מְתָּ
и·ты онемеешь
[conj~niphal-pf-2ms]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
01961 8799
τˈiғйˌěғ
תִֽהְיֶ֥ה
будешь
[qal-impf-2ms]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
для·них
[prep~3mp-sf]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֣ישׁ
*·мужем
[prep~nms-cnst]
|
03198 8688
мөкˈиах
מוֹכִ֑יחַ
укоряющим
[hiphil-ptc-ms]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
04805
мәрˌи
מְרִ֖י
мятежный
[nms]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃
они
[pers-pr-3mp]
|
|
26 |
01696 8763
ˈў~вә~đаббәрˈи
וּֽ:בְ:דַבְּרִ֤:י
И·когда·буду вести речь·я
[conj~prep~piel-inf-cnst~1cs-sf]
|
0854
ъˈөτәка:
אֽוֹתְ:ךָ֙
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
06605 8799
ъěфтˈах
אֶפְתַּ֣ח
я открою
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06310
пˈика:
פִּ֔י:ךָ
рот·твой
[nms~2ms-sf]
|
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:
וְ:אָמַרְתָּ֣
и·ты скажешь
[conj~qal-pf-2ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֔ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03541
қˌо:
כֹּ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғөˈiғ
יְהוִֹ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
08085 8802
ға~шшо:мˈэ:аң
הַ:שֹּׁמֵ֤עַ׀
ђ·слушающий
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
08085 8799
йiшмˌа:ң
יִשְׁמָע֙
услышит
[qal-impf-3ms pausal]
|
02310
βә~ғě~ха:đˈэ:љ
וְ:הֶ:חָדֵ֣ל׀
и·ђ·отказывающийся
[conj~def-art~adj-ms]
|
02308 8799
йěхдˈа:љ
יֶחְדָּ֔ל
откажется
[qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
04805
мәрˌи
מְרִ֖י
мятежный
[nms]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃ ס
они
[pers-pr-3mp]
|
|
27 |