01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
1 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֣ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
01121
вěн-
בֶן־
сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֔ם
человеческий
[nms]
|
08199 8799
ға~τiшпˌо:ҭ
הֲ:תִשְׁפֹּ֥ט
разве не·будешь судить
[interr~qal-impf-2ms]
|
08199 8799
ға~τiшпˌо:ҭ
הֲ:תִשְׁפֹּ֖ט
разве не·будешь судить
[interr~qal-impf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05892
ңˈир
עִ֣יר
город
[nfs-cnst]
|
01818
ға~дда:мˈим
הַ:דָּמִ֑ים
ђ·кровавый
[def-art~nmp]
|
03045 8689
βә~ғˈөđаңтˈа:ғ
וְ:ה֣וֹדַעְתָּ֔:הּ
и·дай знать·ему
[conj~hiphil-pf-2ms~3fs-sf]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
08441
төңавөτˈěйға:
תּוֹעֲבוֹתֶֽי:הָ׃
мерзости·его
[nfp~3fs-sf]
|
|
2 |
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:
וְ:אָמַרְתָּ֗
И·ты скажи
[conj~qal-pf-2ms]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05892
ңˈир
עִ֣יר
город
[nfs]
|
08210 8802
шо:фˌěкěτ
שֹׁפֶ֥כֶת
проливающий
[qal-ptc-act-fs]
|
01818
дˈа:м
דָּ֛ם
кровь
[nms]
|
08432
бә~τөкˌа:ғ
בְּ:תוֹכָ֖:הּ
в·среде·своей
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
0935 8800
ља:~вˈө
לָ:ב֣וֹא
чтобы·наступила
[prep~qal-inf-cnst]
|
06256
ңiттˈа:ғ
עִתָּ֑:הּ
пора·его
[nfs~3fs-sf]
|
06213 8804
βә~ңа:çәτˈа:
וְ:עָשְׂתָ֧ה
и·делает
[conj~qal-pf-3fs]
|
01544
ґiлљўљˈим
גִלּוּלִ֛ים
гнусных идолов
[nmp]
|
05921
ңа:љˌěйға:
עָלֶ֖י:הָ
над·собой
[prep~3fs-sf]
|
02930 8800
љә~ҭа:мәъˈа:
לְ:טָמְאָֽ:ה׃
чтобы·осквернить·себя
[prep~qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
|
3 |
01818
бә~đа:мˌэ:к
בְּ:דָמֵ֨:ךְ
*·Кровью·твоей
[prep~nms~2fs-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которую
[rel-pr]
|
08210 8804
ша:фˈакт
שָׁפַ֜כְתְּ
ты пролил
[qal-pf-2fs]
|
0816 8804
ъа:шˈамт
אָשַׁ֗מְתְּ
ты провинился
[qal-pf-2fs]
|
01544
ў~вә~ґiлљўљˈайiк
וּ:בְ:גִלּוּלַ֤יִ:ךְ
и·*·гнусными идолами·твоими
[conj~prep~nmp~2fs-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которых
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çиτ
עָשִׂית֙
ты сделал
[qal-pf-2fs]
|
02930 8804
ҭа:мˈэ:τ
טָמֵ֔את
ты осквернился
[qal-pf-2fs]
|
07126 8686
βа~ттакрˈиви
וַ:תַּקְרִ֣יבִי
и·ты приблизил
[conj-consec~hiphil-impf-2fs]
|
03117
йа:мˈайiк
יָמַ֔יִ:ךְ
дни·свои
[nmp~2fs-sf]
|
0935 8799
βа~тта:вˌө
וַ:תָּב֖וֹא
и·дошёл
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
08141
шәнөτˈа:йiк
שְׁנוֹתָ֑יִ:ךְ
лет·своих
[nfp~2fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֗ן
потому
[adv]
|
05414 8804
нәτаттˈик
נְתַתִּ֤י:ךְ
я отдал·тебя
[qal-pf-1cs~2fs-sf]
|
02781
хěрпˌа:
חֶרְפָּה֙
на поругание
[nfs]
|
01471
ља~_~ггөйˈiм
לַ:גּוֹיִ֔ם
*·ђ·племенам
[prep~def-art-vp~nmp]
|
07048
βә~калља:сˌа:
וְ:קַלָּסָ֖ה
и·на оговор
[conj~nfs]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
*·всем
[prep~nms-cnst]
|
0776
ға:~ъара:цˈөτ
הָ:אֲרָצֽוֹת׃
ђ·землям
[def-art~nfp]
|
|
4 |
07138
ға~ккәро:вˈөτ
הַ:קְּרֹב֛וֹת
ђ·Близкие
[def-art~adj-fp]
|
07350
βә~ға:~рәхо:кˌөτ
וְ:הָ:רְחֹק֥וֹת
и·ђ·далёкие
[conj~def-art~adj-fp]
|
04480
мiммˌэ:к
מִמֵּ֖:ךְ
от·тебя
[prep~2fs-sf]
|
07046 8691
йiτкалљәсў-
יִתְקַלְּסוּ־
будут насмехаться
[hithpael-impf-3mp]
|
вˈа:~к
בָ֑:ךְ
над·тобой
[prep~2ms-sf]
|
02931
ҭәмэ:ъˈаτ
טְמֵאַ֣ת
нечистый
[adj-fs-cnst]
|
08034
ға~шшˈэ:м
הַ:שֵּׁ֔ם
ђ·именем
[def-art~nms]
|
07227
раббˌаτ
רַבַּ֖ת
преисполненный
[adj-fs-cnst]
|
04103
ға~ммәғўмˈа:
הַ:מְּהוּמָֽה׃
ђ·смятением
[def-art~nfs]
|
|
5 |
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֙
Вот
[demons-part]
|
05387
нәçиъˈє
נְשִׂיאֵ֣י
верховные
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
каждый
[nms]
|
02220
љi~зәро:ңˌө
לִ:זְרֹע֖:וֹ
с·раменницей·своей
[prep~nfs~3ms-sf]
|
01961 8804
ғˈа:йў
הָ֣יוּ
они были
[qal-pf-3cp]
|
вˈа:~к
בָ֑:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
04616
љәмˌаңан
לְ:מַ֖עַן
*·чтобы
[prep~conj]
|
08210 8800
шәфа:к-
שְׁפָךְ־
проливать
[qal-inf-cnst]
|
01818
дˈа:м
דָּֽם׃
кровь
[nms]
|
|
6 |
0517
βа:~ъˌэ:м
וָ:אֵם֙
и·мать
[conj~nfs]
|
07043 8689
ғэ:кˈалљў
הֵקַ֣לּוּ
бесчестили
[hiphil-pf-3cp]
|
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
01616
ља~_~ггˈэ:р
לַ:גֵּ֛ר
*·ђ·жильца
[prep~def-art-vp~nms]
|
06213 8804
ңа:çˌў
עָשׂ֥וּ
обирали
[qal-pf-3cp]
|
06233
ва~_~ңˌо:шěк
בַ:עֹ֖שֶׁק
*·ђ·хищением
[prep~def-art-vp~nms]
|
08432
бә~τөкˈэ:к
בְּ:תוֹכֵ֑:ךְ
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
|
03490
йа:τˌөм
יָת֥וֹם
сироту
[nms]
|
0490
βә~ъаљма:нˌа:
וְ:אַלְמָנָ֖ה
и·вдову
[conj~nfs]
|
03238 8689
ғˌөнў
ה֥וֹנוּ
обижали
[hiphil-pf-3cp]
|
вˈа:~к
בָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
7 |
06944
коđа:шˌай
קָדָשַׁ֖:י
Святыни·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
0959 8804
ба:зˈиτ
בָּזִ֑ית
ты презирал
[qal-pf-2fs]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
07676
шаббәτо:τˌай
שַׁבְּתֹתַ֖:י
субботы·мои
[nfp~1cs-sf]
|
02490 8765
хiлљˈа:љт
חִלָּֽלְתְּ׃
ты хулил
[piel-pf-2fs]
|
|
8 |
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֥י
Люди
[nmp-cnst]
|
07400
ра:кˈиљ
רָכִ֛יל
сплетен
[nms]
|
01961 8804
ғˌа:йў
הָ֥יוּ
были
[qal-pf-3cp]
|
вˌа:~к
בָ֖:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֣עַן
*·чтобы
[prep~prep]
|
08210 8800
шәфа:к-
שְׁפָךְ־
проливать
[qal-inf-cnst]
|
01818
дˈа:м
דָּ֑ם
кровь
[nms]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·на
[conj~prep]
|
02022
ғˈě~ға:рим
הֶֽ:הָרִים֙
ђ·горах
[def-art~nmp]
|
0398 8804
ъˈа:кәљў
אָ֣כְלוּ
ели
[qal-pf-3cp]
|
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
02154
зiммˌа:
זִמָּ֖ה
зло умышленное
[nfs]
|
06213 8804
ңа:çˌў
עָשׂ֥וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
08432
вә~τөкˈэ:к
בְ:תוֹכֵֽ:ךְ׃
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
|
|
9 |
06172
ңěрβаτ-
עֶרְוַת־
Наготу
[nfs-cnst]
|
01540 8765
гiлља:-
גִּלָּה־
открывали
[piel-pf-3ms]
|
вˈа:~к
בָ֑:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
02931
ҭәмэ:ъˌаτ
טְמֵאַ֥ת
нечистую
[adj-fs-cnst]
|
05079
ға~ннiддˌа:
הַ:נִּדָּ֖ה
ђ·в отлучении
[def-art~nfs]
|
06031 8765
ңiннў-
עִנּוּ־
истязали
[piel-pf-3cp]
|
вˈа:~к
בָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
|
10 |
0376
βә~ъˈиш
וְ:אִ֣ישׁ׀
И·муж
[conj~nms]
|
0802
ъˈэ:шěτ
אֵ֣שֶׁת
женой
[nfs-cnst]
|
07453
рэ:ңˈэ:ғў
רֵעֵ֗:הוּ
ближнего·своего
[nms~3ms-sf]
|
06213 8804
ңа:çˌа:
עָשָׂה֙
деял
[qal-pf-3ms]
|
08441
тˈөңэ:вˈа:
תּֽוֹעֵבָ֔ה
мерзкое
[nfs]
|
0376
βә~ъˌиш
וְ:אִ֥ישׁ
и·муж
[conj~nms]
|
03618
қалља:τˌө
כַּלָּת֖:וֹ
невестку·свою
[nfs~3ms-sf]
|
02930 8765
ҭiммˈэ:
טִמֵּ֣א
осквернял
[piel-pf-3ms]
|
02154
вә~зiммˈа:
בְ:זִמָּ֑ה
*·зло умышленным
[prep~nfs]
|
0376
βә~ъˈиш
וְ:אִ֛ישׁ
и·муж
[conj~nms]
|
0269
ъахо:τˌө
אֲחֹת֥:וֹ
сестру·свою
[nfs~3ms-sf]
|
01323
ваτ-
בַת־
дочь
[nfs-cnst]
|
01
ъа:вˌiйβ
אָבִ֖י:ו
отца·своего
[nms~3ms-sf]
|
06031 8765
ңiнна:-
עִנָּה־
истязал
[piel-pf-3ms]
|
вˈа:~к
בָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
|
11 |
07810
шˌо:хаđ
שֹׁ֥חַד
Подкуп
[nms]
|
03947 8804
љˈа:кәхў-
לָֽקְחוּ־
брали
[qal-pf-3cp]
|
вˌа:~к
בָ֖:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֣עַן
*·чтобы
[prep~prep]
|
08210 8800
шәфа:к-
שְׁפָךְ־
пролить
[qal-inf-cnst]
|
01818
дˈа:м
דָּ֑ם
кровь
[nms]
|
05392
нˈěшěк
נֶ֧שֶׁךְ
лихву
[nms]
|
08636
βә~τарбˈиτ
וְ:תַרְבִּ֣ית
и·рост
[conj~nfs]
|
03947 8804
ља:кˈахат
לָקַ֗חַתְּ
ты брал
[qal-pf-2fs]
|
01214 8762
βа~ттәваццәңˈи
וַ:תְּבַצְּעִ֤י
и·давал наживу
[conj-consec~piel-impf-2fs]
|
07453
рэ:ңˈайiк
רֵעַ֨יִ:ךְ֙
ближним·своим
[nmp~2fs-sf]
|
06233
ба~_~ңˈо:шěк
בַּ:עֹ֔שֶׁק
*·ђ·обором
[prep~def-art-vp~nms]
|
0853
βә~ъо:τˈи
וְ:אֹתִ֣:י
и·»·меня
[conj~dir-obj~1cs-sf]
|
07911 8804
ша:кˈахат
שָׁכַ֔חַתְּ
ты забыл
[qal-pf-2fs]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֥:י
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
12 |
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּה֙
И·вот
[conj~demons-part]
|
05221 8689
ғiққˈєτи
הִכֵּ֣יתִי
я ударил
[hiphil-pf-1cs]
|
03709
каппˈи
כַפִּ֔:י
ладонью·моей
[nfs~1cs-sf]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
за
[prep]
|
01215
бiцңˌэ:к
בִּצְעֵ֖:ךְ
наживу·твою
[nms~2fs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτ
עָשִׂ֑ית
ты деял
[qal-pf-2fs]
|
05921
βә~ңˌаљ-
וְ:עַ֨ל־
и·за
[conj~prep]
|
01818
да:мˈэ:к
דָּמֵ֔:ךְ
кровь·твою
[nms~2fs-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
01961 8804
ға:йˌў
הָי֖וּ
была пролита
[qal-pf-3cp]
|
08432
бә~τөкˈэ:к
בְּ:תוֹכֵֽ:ךְ׃
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
|
|
13 |
05975 8799
ға~йаңамˈо:đ
הֲ:יַעֲמֹ֤ד
Разве·устоит
[interr~qal-impf-3ms]
|
03820
љiббэ:к
לִבֵּ:ךְ֙
сердце·твоё
[nms~2fs-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
или
[conj]
|
02388 8799
тěхěзˈакна:
תֶּחֱזַ֣קְנָה
будут крепки
[qal-impf-3fp]
|
03027
йа:đˈайiк
יָדַ֔יִ:ךְ
руки·твои
[nfp-du~2fs-sf]
|
03117
ља~_~йъа:мˈим
לַ:יָּמִ֕ים
в·ђ·дни
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
|
06213 8802
ңо:çˈěғ
עֹשֶׂ֣ה
дею
[qal-ptc-act-ms]
|
0854
ъөτˈа:к
אוֹתָ֑:ךְ
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
01696 8765
дiббˌарти
דִּבַּ֥רְתִּי
изрёк
[piel-pf-1cs]
|
06213 8804
βә~ңа:çˈиτи
וְ:עָשִֽׂיתִי׃
и·содею
[conj~qal-pf-1cs]
|
|
14 |
06327 8689
βа~ғафицөτˈи
וַ:הֲפִיצוֹתִ֤י
И·я рассею
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъөτа:к
אוֹתָ:ךְ֙
»·тебя
[dir-obj~2fs-sf]
|
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִ֔ם
меж·ђ·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
02219 8765
βә~зэ:риτˌик
וְ:זֵרִיתִ֖י:ךְ
и·развею·тебя
[conj~piel-pf-1cs~2fs-sf]
|
0776
ба:~_~ъара:цˈөτ
בָּ:אֲרָצ֑וֹת
по·ђ·землям
[prep~def-art-vp~nfp]
|
08552 8689
βа~ғаτiммо:τˌи
וַ:הֲתִמֹּתִ֥י
и·окончательно уберу
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
02932
ҭумъа:τˌэ:к
טֻמְאָתֵ֖:ךְ
скверну·твою
[nfs~2fs-sf]
|
04480
мiммˈэ:к
מִמֵּֽ:ךְ׃
из·тебя
[prep~2fs-sf]
|
|
15 |
02490 8738
βә~нiхˌаљт
וְ:נִחַ֥לְתְּ
И·ты будешь осквернён
[conj~niphal-pf-2fs]
|
бˌа:~к
בָּ֖:ךְ
*·самим собой
[prep~2ms-sf]
|
05869
љә~ңєнˈє
לְ:עֵינֵ֣י
на·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
01471
ґөйˈiм
גוֹיִ֑ם
племён
[nmp]
|
03045 8804
βә~йа:đˌаңат
וְ:יָדַ֖עַתְּ
и·узнаешь
[conj~qal-pf-2fs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ פ
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
16 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
17 |
01121
бěн-
בֶּן־
Сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֕ם
человеческий
[nms]
|
01961 8804
ға:йў-
הָיוּ־
они стали
[qal-pf-3cp]
|
љ~ˌи
לִ֥:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
01004
вˈєτ-
בֵֽית־
дом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
05509
_~_
**לְ:סוּג**
{*·_}
[prep~nms]
|
05509
љә~сˈиґ
//לְ:סִ֑יג//
[*·изгарью]
[prep~nms]
|
03605
қулљˈа:м
כֻּלָּ֡:ם
все·они
[nms~3mp-sf]
|
05178
нәхо:шˌěτ
נְ֠חֹשֶׁת
медь
[nms]
|
0913
ў~вәđˌиљ
וּ:בְדִ֨יל
и·олово
[conj~nms]
|
01270
ў~варзˈěљ
וּ:בַרְזֶ֤ל
и·железо
[conj~nms]
|
05777
βә~ңөфˈěрěτ
וְ:עוֹפֶ֨רֶת֙
и·свинец
[conj~nms]
|
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
|
03564
қˈўр
כּ֔וּר
горнила
[nms]
|
05509
сiґˌим
סִגִ֥ים
изгарными примесями
[nmp]
|
03701
қˌěсěф
כֶּ֖סֶף
в серебре
[nms]
|
01961 8804
ға:йˈў
הָיֽוּ׃ ס
они стали
[qal-pf-3cp]
|
|
18 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
*·Потому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03282
йˈаңан
יַ֛עַן
поскольку
[conj]
|
01961 8800
ғěйˌөτ
הֱי֥וֹת
стали
[qal-inf-cnst]
|
03605
қулљәкˌěм
כֻּלְּ:כֶ֖ם
все·вы
[nms~2mp-sf]
|
05509
љә~сiґˈим
לְ:סִגִ֑ים
*·изгарными примесями
[prep~nmp]
|
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵן֙
*·потому
[prep~adv]
|
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֣י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
06908 8802
ко:вˈэ:ц
קֹבֵ֣ץ
собирающий
[qal-ptc-act-ms]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֔ם
»·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
08432
тˌөк
תּ֖וֹךְ
среде
[subst-ms-cnst]
|
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Йерушалаима
[n-pr-loc pausal]
|
|
19 |
06910
кәвˈуцаτ
קְבֻ֣צַת
Как ссыпают
[nfs-cnst]
|
03701
қˈěсěф
כֶּ֡סֶף
серебро
[nms]
|
05178
ў~нәхо:шˌěτ
וּ֠:נְחֹשֶׁת
и·медь
[conj~nms]
|
01270
ў~варзˌěљ
וּ:בַרְזֶ֨ל
и·железо
[conj~nms]
|
05777
βә~ңөфˈěрěτ
וְ:עוֹפֶ֤רֶת
и·свинец
[conj~nms]
|
0913
ў~вәđиљ
וּ:בְדִיל֙
и·олово
[conj~nms]
|
08432
тˈөк
תּ֣וֹךְ
среду
[subst-ms-cnst]
|
03564
қˈўр
כּ֔וּר
горнила
[nms]
|
05301 8800
ља:~фˈахаτ-
לָ:פַֽחַת־
чтобы·раздуть
[prep~qal-inf-cnst]
|
05921
ңа:љˌа:йβ
עָלָ֥י:ו
над·этим
[prep~3ms-sf]
|
0784
ъˌэ:ш
אֵ֖שׁ
огонь
[nfs]
|
05413 8687
љә~ғантˈик
לְ:הַנְתִּ֑יךְ
*·и расплавить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֤ן
так
[adv]
|
06908 8799
ъěкбˌо:ц
אֶקְבֹּץ֙
соберу
[qal-impf-1cs]
|
0639
бә~ъаппˈи
בְּ:אַפִּ֣:י
в·гневе·моём
[prep~nms~1cs-sf]
|
02534
ў~ва~хама:τˈи
וּ:בַ:חֲמָתִ֔:י
и·в·пыле·моём
[conj~prep~nfs~1cs-sf]
|
03240 8689
βә~ғiннахтˌи
וְ:הִנַּחְתִּ֥י
и·я сложу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
05413 8689
βә~ғiттактˌи
וְ:הִתַּכְתִּ֖י
и·я расплавлю
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶֽם׃
»·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
|
20 |
03664 8765
βә~кiннастˈи
וְ:כִנַּסְתִּ֣י
И·я дам сойтись
[conj~piel-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֔ם
»·вам
[dir-obj~2mp-sf]
|
05301 8804
βә~на:фахтˌи
וְ:נָפַחְתִּ֥י
и·подую
[conj~qal-pf-1cs]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶ֖ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
|
0784
бә~ъˈэ:ш
בְּ:אֵ֣שׁ
*·огнём
[prep~nfs-cnst]
|
05678
ңěвра:τˈи
עֶבְרָתִ֑:י
ярости·моей
[nfs~1cs-sf]
|
05413 8738
βә~нiттактˌěм
וְ:נִתַּכְתֶּ֖ם
и·вы расплавитесь
[conj~niphal-pf-2mp]
|
08432
бә~τөкˈа:ғ
בְּ:תוֹכָֽ:הּ׃
в·среде·его
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
|
21 |
02046
қә~ғiттˌўк
כְּ:הִתּ֥וּךְ
Как·плавится
[prep~nms-cnst]
|
03701
қˈěсěф
כֶּ֨סֶף֙
серебро
[nms]
|
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
|
03564
қˈўр
כּ֔וּר
горнила
[nms]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
так
[adv]
|
05413 8714
туттәкˈў
תֻּתְּכ֣וּ
вы расплавитесь
[hophal-impf-2mp]
|
08432
вә~τөкˈа:ғ
בְ:תוֹכָ֑:הּ
в·среде·его
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
03045 8804
βˈi~йđаңтˌěм
וִֽ:ידַעְתֶּם֙
и·вы будете знать
[conj~qal-pf-2mp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
08210 8804
ша:фˌакти
שָׁפַ֥כְתִּי
излил
[qal-pf-1cs]
|
02534
хама:τˌи
חֲמָתִ֖:י
гневный пыл·мой
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңаљєкˈěм
עֲלֵי:כֶֽם׃ פ
на·вас
[prep~2mp-sf]
|
|
22 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
23 |
01121
бěн-
בֶּן־
Сын
[nms-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֕ם
человеческий
[nms]
|
0559 8798
ъěмор-
אֱמָר־
скажи
[qal-impv-2ms]
|
ља:~ғ
לָ֕:הּ
*·ей
[prep~3fs-sf]
|
0859
ъˈат
אַ֣תְּ
ты
[pers-pr-2fs]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֔רֶץ
земля
[nfs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
ни
[neg]
|
02891 8794
мәҭо:ға:рˌа:
מְטֹהָרָ֖ה
очищенная
[pual-ptc-fs]
|
01931
ғˈи
הִ֑יא
она
[pers-pr-3fs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
ни
[neg]
|
01656
ґушмˌа:ғ
**גֻשְׁמָ֖:הּ**
{ливня·своего}
[nms~3fs-sf]
|
01656 8794
ґушмˌа:
//גֻשְׁמָ:ה//
[_·_]
[pual-ptc-fs~3fs-sf]
|
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֥וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
|
02195
зˈа:ңам
זָֽעַם׃
негодования
[nms pausal]
|
|
24 |
07195
кˈěшěр
קֶ֤שֶׁר
Заговор
[nms-cnst]
|
05030
нәвиъˈěйға:
נְבִיאֶ֨י:הָ֙
пророков·её
[nmp~3fs-sf]
|
08432
бә~τөкˈа:ғ
בְּ:תוֹכָ֔:הּ
в·среде·её
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
0738
қа~ъарˌи
כַּ:אֲרִ֥י
как·ђ·лев
[prep~def-art-vp~nms]
|
07580 8802
шөъˌэ:ґ
שׁוֹאֵ֖ג
рыкающий
[qal-ptc-act-ms]
|
02963 8802
ҭˈо:рˈэ:ф
טֹ֣רֵֽף
терзает
[qal-ptc-act-ms]
|
02964
ҭˈа:рěф
טָ֑רֶף
добычу
[nms pausal]
|
05315
нˈěфěш
נֶ֣פֶשׁ
душу
[nfs]
|
0398 8804
ъа:кˈа:љў
אָכָ֗לוּ
они пожирали
[qal-pf-3cp pausal]
|
02633
хˈо:сěн
חֹ֤סֶן
крепкое
[nms]
|
03366
βi~йкˌа:р
וִ:יקָר֙
и·драгоценное
[conj~nms]
|
03947 8799
йiккˈа:хў
יִקָּ֔חוּ
отнимали
[qal-impf-3mp]
|
0490
ъаљмәнөτˌěйға:
אַלְמְנוֹתֶ֖י:הָ
вдов·её
[nfp~3fs-sf]
|
07235 8689
ғiрбˌў
הִרְבּ֥וּ
множили
[hiphil-pf-3cp]
|
08432
вә~τөкˈа:ғ
בְ:תוֹכָֽ:הּ׃
в·среде·её
[prep~subst-ms~3fs-sf]
|
|
25 |
03548
қо:ғанˈěйға:
כֹּהֲנֶ֜י:הָ
Священнослужители·её
[nmp~3fs-sf]
|
02554 8804
ха:мәсˈў
חָמְס֣וּ
кривдили
[qal-pf-3cp]
|
08451
τөра:τˈи
תוֹרָתִ:י֮
учение·моё
[nfs~1cs-sf]
|
02490 8762
βа~йәхалљәљˈў
וַ:יְחַלְּל֣וּ
и·хулили
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
06944
коđа:шˌай
קָדָשַׁ:י֒
святыни·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
0996
бˈєн-
בֵּֽין־
между
[prep]
|
06944
кˈо:đěш
קֹ֤דֶשׁ
святым
[nms]
|
02455
љә~хˌо:љ
לְ:חֹל֙
*·и скверным
[prep~nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
0914 8689
ғiвдˈиљў
הִבְדִּ֔ילוּ
делали различия
[hiphil-pf-3cp]
|
0996
ў~вєн-
וּ:בֵין־
и·между
[conj~prep]
|
02931
ға~ҭҭа:мˌэ:
הַ:טָּמֵ֥א
ђ·нечистым
[def-art~adj-ms]
|
02889
љә~ҭа:ғˌөр
לְ:טָה֖וֹר
против·чистого
[prep~adj-ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8689
ғөđˈиңў
הוֹדִ֑יעוּ
давали знать
[hiphil-pf-3cp]
|
07676
ў~мi~шаббәτөτˌай
וּ:מִ:שַׁבְּתוֹתַ:י֙
и·от·суббот·моих
[conj~prep~nfp~1cs-sf]
|
05956 8689
ғěңљˈимў
הֶעְלִ֣ימוּ
отводили
[hiphil-pf-3cp]
|
05869
ңˈєнєғˈěм
עֵֽינֵי:הֶ֔ם
глаза·свои
[nfp-du~3mp-sf]
|
02490 8735
βа:~ъэ:хˌаљ
וָ:אֵחַ֖ל
и·я подвергался хуле
[conj-consec~niphal-impf-1cs]
|
08432
бә~τөкˈа:м
בְּ:תוֹכָֽ:ם׃
в·среде·их
[prep~subst-ms~3mp-sf]
|
|
26 |
08269
çа:рˈěйға:
שָׂרֶ֣י:הָ
Предводители·её
[nmp~3fs-sf]
|
07130
вә~кiрбˈа:ғ
בְ:קִרְבָּ֔:הּ
в·недре·её
[prep~nms~3fs-sf]
|
02061
қi~зәъэ:вˌим
כִּ:זְאֵבִ֖ים
словно·волки
[prep~nmp]
|
02963 8802
ҭˈо:рәфє
טֹ֣רְפֵי
терзающие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
02964
ҭˈа:рěф
טָ֑רֶף
добычу
[nms pausal]
|
08210 8800
љi~шәппа:к-
לִ:שְׁפָּךְ־
чтобы·проливать
[prep~qal-inf-cnst]
|
01818
дˌа:м
דָּם֙
кровь
[nms]
|
06 8763
љә~ъаббˈэ:đ
לְ:אַבֵּ֣ד
чтобы·губить
[prep~piel-inf-cnst]
|
05315
нәфа:шˈөτ
נְפָשׁ֔וֹת
души
[nfp]
|
04616
љәмˌаңан
לְ:מַ֖עַן
*·дабы
[prep~conj]
|
01214 8800
бәцˌо:аң
בְּצֹ֥עַ
поживиться
[qal-inf-cnst]
|
01215
бˈа:цаң
בָּֽצַע׃
наживой
[nms pausal]
|
|
27 |
05030
ў~нәвиъˈěйға:
וּ:נְבִיאֶ֗י:הָ
И·пророки·её
[conj~nmp~3fs-sf]
|
02902 8804
ҭа:хˈў
טָח֤וּ
обмазывали
[qal-pf-3cp]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
*·их
[prep~3mp-sf]
|
08602
та:фˈэ:љ
תָּפֵ֔ל
известняком
[nms]
|
02374
хо:зˈим
חֹזִ֣ים
провидящие
[nmp]
|
07723
шˈа:βә
שָׁ֔וְא
напрасное
[nms]
|
07080 8802
βә~ко:сәмˌим
וְ:קֹסְמִ֥ים
и·чародеющие
[conj~qal-ptc-act-mp]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03577
қа:зˈа:в
כָּזָ֑ב
обманное
[nms]
|
0559 8802
ъо:мәрˈим
אֹמְרִ֗ים
говорящие
[qal-ptc-act-mp]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03068
βˈа~йғβˌа:ғ
וַֽ:יהוָ֖ה
и·Сущий
[conj~n-pr-dei]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
01696 8765
điббˈэ:р
דִבֵּֽר׃
изрёк
[piel-pf-3ms]
|
|
28 |
05971
ңˈам
עַ֤ם
Народ
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֨רֶץ֙
ђ·земли
[def-art~nfs]
|
06231 8804
ңˈа:шәкў
עָ֣שְׁקוּ
они обирали
[qal-pf-3cp]
|
06233
ңˈо:шěк
עֹ֔שֶׁק
насилием
[nms]
|
01497 8804
βә~ґа:зәљˌў
וְ:גָזְל֖וּ
и·присваивали
[conj~qal-pf-3cp]
|
01498
га:зˈэ:љ
גָּזֵ֑ל
хищением
[nms]
|
06041
βә~ңа:нˈи
וְ:עָנִ֤י
и·бедного
[conj~adj-ms]
|
034
βә~ъěвйөн
וְ:אֶבְיוֹן֙
и·нищего
[conj~adj-ms]
|
03238 8689
ғөнˈў
הוֹנ֔וּ
обижали
[hiphil-pf-3cp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
01616
ға~ггˌэ:р
הַ:גֵּ֥ר
ђ·у жильца
[def-art~nms]
|
06231 8804
ңа:шәкˌў
עָשְׁק֖וּ
они отнимали
[qal-pf-3cp]
|
03808
бә~љˌо:
בְּ:לֹ֥א
*·без
[prep~neg]
|
04941
мiшпˈа:ҭ
מִשְׁפָּֽט׃
суда
[nms]
|
|
29 |
01245 8762
βа:~ъаваккˈэ:ш
וָ:אֲבַקֵּ֣שׁ
И·я искал
[conj-consec~piel-impf-1cs]
|
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶ֡ם
у·них
[prep~3mp-sf]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
мужа
[nms]
|
01443 8802
гˈо:đэ:р-
גֹּֽדֵר־
ограждающего
[qal-ptc-act-ms]
|
01447
га:đˌэ:р
גָּדֵר֩
оградой
[nms]
|
05975 8802
βә~ңо:мˌэ:đ
וְ:עֹמֵ֨ד
и·стоящего
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
06556
ба~_~ппˈěрěц
בַּ:פֶּ֧רֶץ
в·ђ·проломе
[prep~def-art-vp~nms]
|
06440
љә~фа:нˈай
לְ:פָנַ֛:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
01157
бәңˌаđ
בְּעַ֥ד
за
[prep-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
ђ·землю
[def-art~nfs]
|
01115
љә~вiљтˈи
לְ:בִלְתִּ֣י
чтобы·не
[prep~neg-part]
|
07843 8763
шахаτˈа:ғ
שַׁחֲתָ֑:הּ
истлить·её
[piel-inf-cnst~3fs-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֖א
и·не
[conj~neg]
|
04672 8804
ма:цˈа:τи
מָצָֽאתִי׃
нашёл
[qal-pf-1cs]
|
|
30 |
08210 8799
βа:~ъěшпˈо:к
וָ:אֶשְׁפֹּ֤ךְ
И·я излил
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶם֙
на·них
[prep~3mp-sf]
|
02195
заңмˈи
זַעְמִ֔:י
негодование·моё
[nms~1cs-sf]
|
0784
бә~ъˌэ:ш
בְּ:אֵ֥שׁ
*·огнём
[prep~nfs-cnst]
|
05678
ңěвра:τˌи
עֶבְרָתִ֖:י
ярости·моей
[nfs~1cs-sf]
|
03615 8765
қiлљиτˈим
כִּלִּיתִ֑י:ם
я истребил·их
[piel-pf-1cs~3mp-sf]
|
01870
дарқˌа:м
דַּרְכָּ:ם֙
путь·их
[nms~3mp-sf]
|
07218
бә~ро:шˈа:м
בְּ:רֹאשָׁ֣:ם
на·голову·их
[prep~nms~3mp-sf]
|
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֔תִּי
я возложил
[qal-pf-1cs]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֥:י
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03069
йәғөˈiғ
יְהוִֹֽה׃ פ
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
31 |