0428
βә~ъˈэ:лљěғ
וְ:אֵ֗לֶּה
И·вот
[conj~demons-pr-p]
|
08034
шәмөτ
שְׁמוֹת֙
имена
[nmp-cnst]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[nm-pr]
|
0935 8802
ға~бба:ъˌим
הַ:בָּאִ֖ים
_·пришедших
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
04714
мiцрˈа:йәма:
מִצְרָ֑יְמָ:ה
в Мицраим·_
[n-pr-loc~dir-he pausal]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֔ב
Яаковом
[nm-pr]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
каждый
[nms]
|
01004
ў~вєτˌө
וּ:בֵית֖:וֹ
и·дом·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּֽאוּ׃
они пришли
[qal-pf-3cp]
|
|
1 |
07205
рәъўвˈэ:н
רְאוּבֵ֣ן
Реувен
[nm-pr]
|
08095
шiмңˈөн
שִׁמְע֔וֹן
Шимон
[nm-pr]
|
03878
љэ:βˌи
לֵוִ֖י
Леви
[nm-pr]
|
03063
βi~йғўđˈа:
וִ:יהוּדָֽה׃
и·Йеуда
[conj~nm-pr]
|
|
2 |
03485
йiççа:скˌа:р
יִשָּׂשכָ֥ר
Иссахар
[nm-pr]
|
02074
зәвўљˌун
זְבוּלֻ֖ן
Зевулун
[nm-pr]
|
01144
ў~вәнйа:мˈiн
וּ:בְנְיָמִֽן׃
и·Биньямин
[conj~nm-pr]
|
|
3 |
01835
дˌа:н
דָּ֥ן
Дан
[nm-pr]
|
05321
βә~нафта:љˌи
וְ:נַפְתָּלִ֖י
и·Нафтали
[conj~nm-pr]
|
01410
гˌа:đ
גָּ֥ד
Гад
[nm-pr]
|
0836
βә~ъа:шˈэ:р
וְ:אָשֵֽׁר׃
и·Ашер
[conj~nm-pr]
|
|
4 |
01961 8799
βˈа~йәғˈи
וַֽ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
05315
нˈěфěш
נֶ֛פֶשׁ
душ
[nfs]
|
03318 8802
йо:цәъˌє
יֹצְאֵ֥י
происшедших
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03409
йˈěрěк-
יֶֽרֶךְ־
от чресл
[nfs-cnst]
|
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֖ב
Яакова
[nm-pr]
|
07657
шiвңˈим
שִׁבְעִ֣ים
семьдесят
[np-num]
|
05315
нˈа:фěш
נָ֑פֶשׁ
душ
[nfs pausal]
|
03130
βә~йөсˌэ:ф
וְ:יוֹסֵ֖ף
и·Йосеф
[conj~nm-pr]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֥ה
уже был
[qal-pf-3ms]
|
04714
вә~мiцрˈа:йiм
בְ:מִצְרָֽיִם׃
в·Мицраиме
[prep~n-pr-loc pausal]
|
|
5 |
04191 8799
βа~йъˈа:моτ
וַ:יָּ֤מָת
И·умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосеф
[nm-pr]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֔י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
|
03605
βә~кˌо:љ
וְ:כֹ֖ל
и·всё
[conj~nms-cnst]
|
01755
ға~ддˌөр
הַ:דּ֥וֹר
_·поколение
[def-art~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:הֽוּא׃
_·то
[def-art~pers-pr-3ms]
|
|
6 |
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֣י
И·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
06509 8804
па:рˈў
פָּר֧וּ
плодились
[qal-pf-3cp]
|
08317 8799
βˈа~йъiшрәцˈў
וַֽ:יִּשְׁרְצ֛וּ
и·воскишели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07235 8799
βа~йъiрбˌў
וַ:יִּרְבּ֥וּ
и·умножились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
06105 8799
βа~йъˈаңацмˌў
וַ:יַּֽעַצְמ֖וּ
и·окрепли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03966
бi~мәъˈо:đ
בִּ:מְאֹ֣ד
_·очень
[prep~adv]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֑ד
очень
[adv]
|
04390 8735
βа~ттiмма:љˌэ:
וַ:תִּמָּלֵ֥א
и·наполнилась
[conj-consec~niphal-impf-3fs]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земля Мицраима
[def-art~nfs]
|
0854
ъо:τˈа:м
אֹתָֽ:ם׃ פ
_·ими
[prep~3mp-sf]
|
|
7 |
06965 8799
βа~йъˌа:ком
וַ:יָּ֥קָם
И·встал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms]
|
02319
ха:đˌа:ш
חָדָ֖שׁ
новый
[adj-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраимом
[n-pr-loc pausal]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˌаң
יָדַ֖ע
знал
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵֽף׃
Йосефа
[nm-pr]
|
|
8 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05971
ңаммˈө
עַמּ֑:וֹ
народу·своему
[nms~3ms-sf]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֗ה
вот
[demons-part]
|
05971
ˈңам
עַ֚ם
народ
[nms-cnst]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[nm-pr]
|
07227
рˌав
רַ֥ב
многочисленнее
[adj-ms]
|
06099
βә~ңа:цˌўм
וְ:עָצ֖וּם
и·сильнее
[conj~adj-ms]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּֽ:נּוּ׃
_·нас
[prep~1cp-sf]
|
|
9 |
03051 8798
ғˌа:ва:
הָ֥בָה
Давайте
[qal-impv-2ms]
|
02449 8691
нˈiτхаққәмˌа:
נִֽתְחַכְּמָ֖:ה
исхитримся·_
[hithpael-impf-1cp~vol-he]
|
љ~ˈө
ל֑:וֹ
против·него
[prep~3ms-sf]
|
06435
пěн-
פֶּן־
да не
[conj]
|
07235 8799
йiрбˈěғ
יִרְבֶּ֗ה
умножится
[qal-impf-3ms]
|
01961 8799
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֞ה
и·будет
[conj~qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
если
[conj]
|
07122 8799
τiкрˈěна:
תִקְרֶ֤אנָה
случится
[qal-impf-3fp]
|
04421
мiљха:мˌа:
מִלְחָמָה֙
война
[nfs]
|
03254 8738
βә~нөсˈаф
וְ:נוֹסַ֤ף
и·примкнёт
[conj~niphal-pf-3ms]
|
01571
гам-
גַּם־
также и
[adv]
|
01931
ғў
הוּא֙
он
[pers-pr-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
08130 8802
çˈо:нәъˈєнў
שֹׂ֣נְאֵ֔י:נוּ
ненавистникам·нашим
[qal-ptc-act-mp~1cp-sf]
|
03898 8738
βә~нiљхам-
וְ:נִלְחַם־
и·станет бороться
[conj~niphal-pf-3ms]
|
бˌа:~нў
בָּ֖:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
05927 8804
βә~ңа:љˌа:
וְ:עָלָ֥ה
и·поднимется
[conj~qal-pf-3ms]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
_·страны
[def-art~nfs]
|
|
10 |
07760 8799
βа~йъа:çˈимў
וַ:יָּשִׂ֤ימוּ
И·поставили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05921
ңа:ља:йβ
עָלָי:ו֙
над·ним
[prep~3ms-sf]
|
08269
çа:рˈє
שָׂרֵ֣י
начальников
[nmp-cnst]
|
04522
мiссˈим
מִסִּ֔ים
повинностей
[nms]
|
04616
љәмˌаңан
לְ:מַ֥עַן
_·чтобы
[prep~prep]
|
06031 8763
ңанно:τˌө
עַנֹּת֖:וֹ
притеснять·его
[piel-inf-cnst~3ms-sf]
|
05450
бә~сiвљо:τˈа:м
בְּ:סִבְלֹתָ֑:ם
_·тяжкими трудами·своими
[prep~nfp~3mp-sf]
|
01129 8799
βа~йъˈiвěн
וַ:יִּ֜בֶן
и·он построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05892
ңа:рˈє
עָרֵ֤י
города
[nfp-cnst]
|
04543
мiсқәнөτ
מִסְכְּנוֹת֙
хранилища
[nfp]
|
06547
љә~фарңˈо:
לְ:פַרְעֹ֔ה
для·Паро
[prep~nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06619
пiτˌо:м
פִּתֹ֖ם
Питом
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
07486
раңамсˈэ:с
רַעַמְסֵֽס׃
Раамсес
[n-pr-loc]
|
|
11 |
0834
βә~ка~ъашˌěр
וְ:כַ:אֲשֶׁר֙
И·чем больше·_
[conj~prep~rel-pr]
|
06031 8762
йәңаннˈў
יְעַנּ֣וּ
притесняли
[piel-impf-3mp]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֔:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
тем больше
[adv]
|
07235 8799
йiрбˌěғ
יִרְבֶּ֖ה
он умножался
[qal-impf-3ms]
|
03651
βә~кˈэ:н
וְ:כֵ֣ן
и·тем больше
[conj~adv]
|
06555 8799
йiфрˈо:ц
יִפְרֹ֑ץ
прорывался
[qal-impf-3ms]
|
06973 8799
βа~йъа:кˈуцў
וַ:יָּקֻ֕צוּ
и·опасались
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֖י
_·лица
[prep~nmp-cnst]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-gent]
|
|
12 |
05647 8686
βа~йъаңавˈiđў
וַ:יַּעֲבִ֧דוּ
И·порабощали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֛יִם
мицриты
[np-pr-gent]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
06531
бә~фˈа:рěк
בְּ:פָֽרֶךְ׃
_·подневольным трудом
[prep~nms pausal]
|
|
13 |
04843 8762
βа~йәморрˌў
וַ:יְמָרְר֨וּ
И·огорчали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
02416
хайъєғˈěм
חַיֵּי:הֶ֜ם
жизнь·их
[nmp~3mp-sf]
|
05656
ба~ңаво:đˈа:
בַּ:עֲבֹדָ֣ה
_·работой
[prep~nfs]
|
07186
ка:шˈа:
קָשָׁ֗ה
тяжкой
[adj-fs]
|
02563
бә~хˈо:мěр
בְּ:חֹ֨מֶר֙
с·глиной
[prep~nms]
|
03843
ў~вi~љәвэ:нˈим
וּ:בִ:לְבֵנִ֔ים
и·с·кирпичами
[conj~prep~nfp]
|
03605
ў~вә~кољ-
וּ:בְ:כָל־
и·_·всякой
[conj~prep~nms-cnst]
|
05656
ңаво:đˌа:
עֲבֹדָ֖ה
работой
[nfs]
|
07704
ба~_~ççа:đˈěғ
בַּ:שָּׂדֶ֑ה
в·_·поле
[prep~def-art-vp~nms]
|
0853
ˈъэ:τ
אֵ֚ת
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
вся
[nms-cnst]
|
05656
ңавˈо:đа:τˈа:м
עֲבֹ֣דָתָ֔:ם
работа·их
[nfs~3mp-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которой
[rel-pr]
|
05647 8804
ңа:вәđˌў
עָבְד֥וּ
порабощали
[qal-pf-3cp]
|
ва:~ғˌěм
בָ:הֶ֖ם
_·их
[prep~3mp-sf]
|
06531
бә~фˈа:рěк
בְּ:פָֽרֶךְ׃
_·подневольной работой
[prep~nms pausal]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֔יִם
Мицраима
[n-pr-loc]
|
03205 8764
љˈа~_~мәйалљәđˌо:τ
לַֽ:מְיַלְּדֹ֖ת
_·_·приёмницам
[prep~def-art-vp~piel-ptc-fp]
|
05680
ғˈа:~ңiврiйъˈо:τ
הָֽ:עִבְרִיֹּ֑ת
_·ивритянкам
[def-art~nfp-pr-gent]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
_
[rel-pr]
|
08034
шˈэ:м
שֵׁ֤ם
имя
[nms-cnst]
|
0259
ғˈа:~ъахˌаτ
הָֽ:אַחַת֙
_·одной
[def-art~adj-fs-num]
|
08236
шiфрˈа:
שִׁפְרָ֔ה
Шифра
[nf-pr]
|
08034
βә~шˌэ:м
וְ:שֵׁ֥ם
и·имя
[conj~nms-cnst]
|
08145
ға~шшэ:нˌиτ
הַ:שֵּׁנִ֖ית
_·другой
[def-art~adj-fs-num-ord]
|
06326
пўңˈа:
פּוּעָֽה׃
Пуа
[nf-pr]
|
|
15 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03205 8763
бә~йалљěđәкˌěн
בְּ:יַלֶּדְ:כֶן֙
когда·принимаете роды·вы
[prep~piel-inf-cnst~2fp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05680
ғˈа:~ңiврiйъˈөτ
הָֽ:עִבְרִיּ֔וֹת
_·ивритянок
[def-art~nfp-pr-gent]
|
07200 8804
ў~рәъиτˌěн
וּ:רְאִיתֶ֖ן
и·смотрите
[conj~qal-pf-2fp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
070
ға:~ъовнˈа:йiм
הָ:אָבְנָ֑יִם
_·родильных камнях
[def-art~nmp-du pausal]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
01121
бˌэ:н
בֵּ֥ן
сын
[nms]
|
01931
ғў
הוּא֙
это
[pers-pr-3ms]
|
04191 8689
βа~ғамiттˈěн
וַ:הֲמִתֶּ֣ן
и·умерщвляйте
[conj~hiphil-pf-2fp]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֔:וֹ
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
01323
бˌаτ
בַּ֥ת
дочь
[nfs]
|
01931
ғˌи
הִ֖יא
это
[pers-pr-3fs]
|
02425 8804
βа:~хˈа:йа:
וָ:חָֽיָה׃
и·живёт
[conj~qal-pf-3ms]
|
|
16 |
03372 8799
βа~ттирˈěна:
וַ:תִּירֶ֤אןָ
И·боялись
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
03205 8764
ғˈа~мәйалљәđˌо:τ
הַֽ:מְיַלְּדֹת֙
_·приёмницы
[def-art~piel-ptc-fp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0430
ғˈа:~ъěљо:ғˈим
הָ֣:אֱלֹהִ֔ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06213 8804
ңа:çˈў
עָשׂ֔וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֛ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֥ר
говорил
[piel-pf-3ms]
|
0413
ъаљєғˌěн
אֲלֵי:הֶ֖ן
_·им
[prep~3fp-sf]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
|
02421 8762
βа~ттәхайъˌěйна:
וַ:תְּחַיֶּ֖יןָ
и·сохраняли жизнь
[conj-consec~piel-impf-3fp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִֽים׃
_·младенцам
[def-art~nmp]
|
|
17 |
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֤א
И·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֨יִם֙
Мицраима
[n-pr-loc]
|
03205 8764
љˈа~_~мәйалљәđˈо:τ
לַֽ:מְיַלְּדֹ֔ת
_·_·приёмниц
[prep~def-art-vp~piel-ptc-fp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғˈěн
לָ:הֶ֔ן
_·им
[prep~3fp-sf]
|
04069
маддˌўаң
מַדּ֥וּעַ
почему
[adv]
|
06213 8804
ңаçиτˌěн
עֲשִׂיתֶ֖ן
вы делали
[qal-pf-2fp]
|
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
_·вещь
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·такую
[def-art~demons-pr-3ms]
|
02421 8762
βа~ттәхайъˌěйна:
וַ:תְּחַיֶּ֖יןָ
и·сохраняли жизнь
[conj-consec~piel-impf-2fp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03206
ға~йәља:đˈим
הַ:יְלָדִֽים׃
_·младенцам
[def-art~nmp]
|
|
18 |
0559 8799
βа~тто:мˈарна:
וַ:תֹּאמַ֤רְןָ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
03205 8764
ғˈа~мәйалљәđˌо:τ
הַֽ:מְיַלְּדֹת֙
_·приёмницы
[def-art~piel-ptc-fp]
|
06547
парңˈо:
פַּרְעֹ֔ה
Паро
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ведь
[conj]
|
03808
љˈо:
לֹ֧א
не
[neg]
|
0802
ка~_~нна:шˈим
כַ:נָּשִׁ֛ים
как·_·жёны
[prep~def-art-vp~nfp]
|
04713
ға~ммiцрiйъˌо:τ
הַ:מִּצְרִיֹּ֖ת
_·мицритские
[def-art~adj-fp-pr-gent]
|
05680
ғˈа:~ңiврiйъˈо:τ
הָֽ:עִבְרִיֹּ֑ת
_·ивритянки
[def-art~nfp-pr-gent]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
так
[conj]
|
02422
ха:йˈөτ
חָי֣וֹת
здоровы
[adj-fp]
|
02007
ғˈэ:нна:
הֵ֔נָּה
они
[pers-pr-3fp]
|
02962
бә~ҭˌěрěм
בְּ:טֶ֨רֶם
что·прежде чем
[prep~adv]
|
0935 8799
та:вˈө
תָּב֧וֹא
придёт
[qal-impf-3fs]
|
0413
ъаљэ:ғˈěн
אֲלֵ:הֶ֛ן
к·ним
[prep~3fp-sf]
|
03205 8764
ға~мәйалљˌěđěτ
הַ:מְיַלֶּ֖דֶת
_·приёмница
[def-art~piel-ptc-fs]
|
03205 8804
βә~йа:љˈа:đў
וְ:יָלָֽדוּ׃
и·рожают
[conj-consec~qal-pf-3cp pausal]
|
|
19 |
03190 8686
βа~йъˌєҭěв
וַ:יֵּ֥יטֶב
И·благотворил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
03205 8764
љˈа~_~мәйалљәđˈо:τ
לַֽ:מְיַלְּדֹ֑ת
_·_·приёмницам
[prep~def-art-vp~piel-ptc-fp]
|
07235 8799
βа~йъˈiрěв
וַ:יִּ֧רֶב
и·множился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
_·народ
[def-art~nms]
|
06105 8799
βа~йъˈаңацмˌў
וַ:יַּֽעַצְמ֖וּ
и·они окрепли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
20 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֕י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
за то что
[conj]
|
03372 8804
йˈа:рәъˌў
יָֽרְא֥וּ
боялись
[qal-pf-3cp]
|
03205 8764
ғˈа~мәйалљәđˌо:τ
הַֽ:מְיַלְּדֹ֖ת
_·приёмницы
[def-art~piel-ptc-fp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֑ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
06213 8799
βа~йъˌаңаç
וַ:יַּ֥עַשׂ
и·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
01004
ба:ттˈим
בָּתִּֽים׃
дома
[nmp]
|
|
21 |
06680 8762
βа~йәцˈаβ
וַ:יְצַ֣ו
И·повелел
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
06547
парңˈо:
פַּרְעֹ֔ה
Паро
[nm-pr]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
_·всему
[prep~nms-cnst]
|
05971
ңаммˌө
עַמּ֖:וֹ
народу·своему
[nms~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякого
[nms-cnst]
|
01121
ға~ббˈэ:н
הַ:בֵּ֣ן
_·сына
[def-art~nms]
|
03209
ға~йъiлљˈөđ
הַ:יִּלּ֗וֹד
_·новорождённого
[def-art~adj-ms]
|
02975
ға~йәъˈо:ра:
הַ:יְאֹ֨רָ:ה֙
_·в реку·_
[def-art~n-pr-loc~dir-he]
|
07993 8686
ташљикˈуғў
תַּשְׁלִיכֻ֔:הוּ
бросайте·их
[hiphil-impf-2mp~3ms-sf]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всякую
[conj~nms-cnst]
|
01323
ға~ббˌаτ
הַ:בַּ֖ת
_·дочь
[def-art~nfs]
|
02421 8762
тәхайъˈўн
תְּחַיּֽוּן׃ ס
оставляйте в живых
[piel-impf-2mp]
|
|
22 |