07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֧ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05416
на:τˌа:н
נָתָ֖ן
Натана
[nm-pr]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֑ד
Давиду
[nm-pr]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֣א
и·тот пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל:וֹ֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
08147
шәнˈє
שְׁנֵ֣י
два
[nmp-du-num-cnst]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֗ים
мужа
[nmp]
|
01961 8804
ға:йˌў
הָיוּ֙
были
[qal-pf-3cp]
|
05892
бә~ңˈир
בְּ:עִ֣יר
в·городе
[prep~nfs]
|
0259
ъěхˈа:τ
אֶחָ֔ת
одном
[adj-fs-num]
|
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֥ד
один
[adj-ms-num]
|
06223
ңа:шˌир
עָשִׁ֖יר
богат
[adj-ms]
|
0259
βә~ъěхˌа:đ
וְ:אֶחָ֥ד
и·другой
[conj~adj-ms-num]
|
07326 8802
рˈа:ш
רָֽאשׁ׃
нищ
[qal-ptc-act-ms]
|
|
1 |
06223
љә~ңа:шˈир
לְ:עָשִׁ֗יר
У·богатого
[prep~adj-ms]
|
01961 8799
ға:йˈа:
הָיָ֛ה
было
[qal-impf-3ms]
|
06629
цˌо:н
צֹ֥אן
мелкого скота
[nfs-coll]
|
01241
ў~ва:кˌа:р
וּ:בָקָ֖ר
и·крупного скота
[conj~nms]
|
07235 8687
ғарбˌэ:
הַרְבֵּ֥ה
много
[hiphil-inf-abs_as_adv]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
2 |
07326 8802
βә~ља:~_~рˈа:ш
וְ:לָ:רָ֣שׁ
И·у·_·нищего
[conj~prep~def-art-vp~qal-ptc-act-ms]
|
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
нет
[neg]
|
03605
қˈо:љ
כֹּ֗ל
ничего
[nms]
|
03588
қˌи
כִּי֩
кроме
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
лишь
[hypoth-part]
|
03535
қiвçˌа:
כִּבְשָׂ֨ה
овечки
[nfs]
|
0259
ъахˈаτ
אַחַ֤ת
одной
[adj-fs-num]
|
06996
кәҭаннˌа:
קְטַנָּה֙
маленькой
[adj-fs]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которую
[rel-pr]
|
07069 8804
ка:нˈа:
קָנָ֔ה
он купил
[qal-pf-3ms]
|
02421 8762
βа~йәхайъˈěға:
וַ:יְחַיֶּ֕:הָ
и·выкормил·её
[conj-consec~piel-impf-3ms~3fs-sf]
|
01431 8799
βа~ттiґдˌаљ
וַ:תִּגְדַּ֥ל
и·она выросла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05973
ңiммˈө
עִמּ֛:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
|
05973
βә~ңiм-
וְ:עִם־
и·с
[conj~prep]
|
01121
ба:нˌа:йβ
בָּנָ֖י:ו
сыновьями·его
[nmp~3ms-sf]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
06595
мi~ппiттˌө
מִ:פִּתּ֨:וֹ
от·ломтя·его
[prep~nfs~3ms-sf]
|
0398 8799
τо:кˈаљ
תֹאכַ֜ל
ела
[qal-impf-3fs]
|
03563
ў~мi~ққо:сˈө
וּ:מִ:כֹּס֤:וֹ
и·из·чаши·его
[conj~prep~nfs~3ms-sf]
|
08354 8799
τiштˌěғ
תִשְׁתֶּה֙
пила
[qal-impf-2ms]
|
02436
ў~вә~хєкˈө
וּ:בְ:חֵיק֣:וֹ
и·на·лоне·его
[conj~prep~nms~3ms-sf]
|
07901 8799
τiшқˈа:в
תִשְׁכָּ֔ב
лежала
[qal-impf-3fs]
|
01961 8799
βа~ттәғи-
וַ:תְּהִי־
и·была
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
01323
қә~вˈаτ
כְּ:בַֽת׃
как·дочь
[prep~nfs]
|
|
3 |
0935 8799
βа~йъˈа:во:
וַ:יָּ֣בֹא
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01982
ғэ:љěк
הֵלֶךְ֮
странник
[nms]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֣ישׁ
к·мужу
[prep~nms-cnst]
|
06223
ғˈě~ңа:шир
הֶֽ:עָשִׁיר֒
_·богатому
[def-art~nms]
|
02550 8799
βа~йъахмˈо:љ
וַ:יַּחְמֹ֗ל
и·он пожалел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03947 8800
ља:~кˈахаτ
לָ:קַ֤חַת
_·взять
[prep~qal-inf-cnst]
|
06629
мi~ццо:нˌө
מִ:צֹּאנ:וֹ֙
из·мелкого скота·своего
[prep~nfs-coll~3ms-sf]
|
01241
ў~мi~ббәка:рˈө
וּ:מִ:בְּקָר֔:וֹ
и·из·крупного скота·своего
[conj~prep~nms~3ms-sf]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֕וֹת
чтобы·приготовить
[prep~qal-inf-cnst]
|
0732 8802
ља:~_~ъо:рˌэ:ах
לָ:אֹרֵ֖חַ
для·_·гостя
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-ms]
|
0935 8802
ға~бба:-
הַ:בָּא־
_·который пришёл
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
љ~ˈө
ל֑:וֹ
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
03947 8799
βа~йъiккˈах
וַ:יִּקַּ֗ח
и·он взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03535
қiвçˌаτ
כִּבְשַׂת֙
овечку
[nfs-cnst]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֣ישׁ
_·мужа
[def-art~nms]
|
07326 8802
ға:~рˈа:ш
הָ:רָ֔אשׁ
_·нищего
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
06213 8799
βˈа~йъаңаçˈěға:
וַֽ:יַּעֲשֶׂ֔:הָ
и·приготовил·её
[conj-consec~qal-impf-3ms~3fs-sf]
|
0376
ља:~_~ъˌиш
לָ:אִ֖ישׁ
для·_·мужа
[prep~def-art-vp~nms]
|
0935 8802
ға~ббˌа:
הַ:בָּ֥א
_·пришедшего
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָֽי:ו׃
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
|
4 |
02734 8799
βа~йъˈiхар-
וַ:יִּֽחַר־
И·воспылал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0639
ъˌаф
אַ֥ף
гнев
[nms-cnst]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֛ד
Давида
[nm-pr]
|
0376
ба:~_~ъˌиш
בָּ:אִ֖ישׁ
на·_·мужа этого
[prep~def-art-vp~nms]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֑ד
очень
[adv]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05416
на:τˈа:н
נָתָ֔ן
Натану
[nm-pr]
|
02416
хай-
חַי־
жив
[adj-ms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֕ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
потому что
[conj]
|
01121
вěн-
בֶן־
сын
[nms-cnst]
|
04194
мˈа:βěτ
מָ֔וֶת
смерти
[nms]
|
0376
ға:~ъˌиш
הָ:אִ֖ישׁ
_·муж
[def-art~nms]
|
06213 8802
ға:~ңо:çˌěғ
הָ:עֹשֶׂ֥ה
_·сделавший
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
02063
зˈо:τ
זֹֽאת׃
это
[demons-pr-3fs]
|
|
5 |
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
И·_
[conj~dir-obj]
|
03535
ға~ққiвçˌа:
הַ:כִּבְשָׂ֖ה
_·за овечку
[def-art~nfs]
|
07999 8762
йәшалљˈэ:м
יְשַׁלֵּ֣ם
он заплатит
[piel-impf-3ms]
|
0706
ъарбаңтˈа:йiм
אַרְבַּעְתָּ֑יִם
вчетверо
[nfp-du-num]
|
06118
ңˈэ:кěв
עֵ֗קֶב
за то
[adv-acc]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌа:
עָשָׂה֙
он сделал
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
_·вещь
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·такую
[def-art~demons-pr-3ms]
|
05921
βә~ңˌаљ
וְ:עַ֖ל
и·за то
[conj~prep]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
02550 8804
ха:мˈа:љ
חָמָֽל׃
пожалел
[qal-pf-3ms pausal]
|
|
6 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֧אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05416
на:τˈа:н
נָתָ֛ן
Натан
[nm-pr]
|
01732
да:βˌiđ
דָּוִ֖ד
Давиду
[nm-pr]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֣ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֑ישׁ
_·этот муж
[def-art~nms]
|
03541
қо:-
כֹּה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֨ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֜ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֞י
я
[pers-pr-1cs]
|
04886 8804
мәшахтˈикˈа:
מְשַׁחְתִּ֤י:ךָֽ
помазал·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
|
04428
љә~мˈěљěк
לְ:מֶ֨לֶךְ֙
_·царём
[prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэлем
[n-pr-gent]
|
0595
βә~ъа:но:кˌи
וְ:אָנֹכִ֥י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
05337 8689
ғiццаљтˌика:
הִצַּלְתִּ֖י:ךָ
избавил·тебя
[hiphil-pf-1cs~2ms-sf]
|
03027
мi~йъˌаđ
מִ:יַּ֥ד
от·руки
[prep~nfs-cnst]
|
07586
ша:ъˈўљ
שָׁאֽוּל׃
Шаула
[nm-pr]
|
|
7 |
05414 8799
βа:~ъěттәнˌа:
וָ:אֶתְּנָ֨ה
И·я дал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֜
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
|
0113
ъаđо:нˈěйка:
אֲדֹנֶ֗י:ךָ
господина·твоего
[nmp~2ms-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0802
нәшˈє
נְשֵׁ֤י
жён
[nfp-cnst]
|
0113
ъаđо:нˈěйка:
אֲדֹנֶ֨י:ךָ֙
господина·твоего
[nmp~2ms-sf]
|
02436
бә~хєкˈěка:
בְּ:חֵיקֶ֔:ךָ
на·лоно·твоё
[prep~nms~2ms-sf]
|
05414 8799
βа:~ъěттәнˈа:
וָ:אֶתְּנָ֣ה
и·я дал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֔
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03063
βˈi~йғўđˈа:
וִֽ:יהוּדָ֑ה
и·Йеуды
[conj~n-pr-gent]
|
0518
βә~ъˌiм-
וְ:אִ֨ם־
и·ещё бы
[conj~hypoth-part]
|
04592
мәңˈа:ҭ
מְעָ֔ט
немного
[subst]
|
03254 8686
βә~ъо:сˌiфа:
וְ:אֹסִ֥פָ:ה
и·я прибавил бы·_
[conj~hiphil-impf-1cs~vol-he]
|
лљә~кˌа:
לְּ:ךָ֖
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
02007
қа:~ғˌэ:нна:
כָּ:הֵ֥נָּה
_·столько
[prep~pers-pr-3fp]
|
02007
βә~ка:~ғˈэ:нна:
וְ:כָ:הֵֽנָּה׃
и·_·столько
[conj~prep~pers-pr-3fp]
|
|
8 |
04069
маддˈўаң
מַדּ֜וּעַ
Зачем
[adv]
|
0959 8804
ба:зˈиτа:
בָּזִ֣יתָ׀
ты пренебрёг
[qal-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
дәвˈар
דְּבַ֣ר
речением
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֣וֹת
_·сделав
[prep~qal-inf-cnst]
|
07451
ға:~раң
הָ:רַע֮
_·зло
[def-art~nms]
|
05869
_~_
**בְּ:עֵינָ:ו**
{_·_·_}
[prep~nfvp-du~3ms-sf]
|
05869
бә~ңєнˌай
//בְּ:עֵינַ:י֒//
[в·глазах·моих]
[prep~nfvp-du~1cs-sf]
|
0853
ъˈэ:τ
אֵ֣ת
_
[dir-obj]
|
0223
ъўрiйъˈа:
אוּרִיָּ֤ה
Урию
[nm-pr]
|
02850
ғˈа~хiттˌи
הַֽ:חִתִּי֙
_·хитита
[def-art~adj-ms-pr-gent]
|
05221 8689
ғiққˈиτа:
הִכִּ֣יתָ
ты поразил
[hiphil-pf-2ms]
|
02719
ва~_~хˈěрěв
בַ:חֶ֔רֶב
_·_·мечом
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0853
βә~ъˌěτ-
וְ:אֶ֨ת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּ֔:וֹ
жену·его
[nfs~3ms-sf]
|
03947 8804
ља:кˌахта:
לָקַ֥חְתָּ
взял
[qal-pf-2ms]
|
лљә~кˌа:
לְּ:ךָ֖
_·себе
[prep~2ms-sf]
|
0802
љә~ъiшшˈа:
לְ:אִשָּׁ֑ה
в·жену
[prep~nfs]
|
0853
βә~ъо:τˈө
וְ:אֹת֣:וֹ
и·_·его
[conj~dir-obj~3ms-sf]
|
02026 8804
ға:рˈаґта:
הָרַ֔גְתָּ
ты убил
[qal-pf-2ms]
|
02719
бә~хˌěрěв
בְּ:חֶ֖רֶב
_·мечом
[prep~nfs-cnst]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
|
05983
ңаммˈөн
עַמּֽוֹן׃
Амона
[n-pr-loc]
|
|
9 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
05493 8799
τа:сˌўр
תָס֥וּר
отступит
[qal-impf-3fs]
|
02719
хˈěрěв
חֶ֛רֶב
меч
[nfs]
|
01004
мi~ббєτәкˌа:
מִ:בֵּיתְ:ךָ֖
от·дома·твоего
[prep~nms~2ms-sf]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָ֑ם
века
[nms]
|
06118
ˈңэ:кěв
עֵ֚קֶב
_
[adv-acc]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
за то что
[conj]
|
0959 8804
вәзiτˈа:ни
בְזִתָ֔:נִי
ты пренебрёг·мной
[qal-pf-2ms~1cs-sf]
|
03947 8799
βа~ттiккˈах
וַ:תִּקַּ֗ח
и·взял
[conj-consec~qal-impf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0802
ъˈэ:шěτ
אֵ֨שֶׁת֙
жену
[nfs-cnst]
|
0223
ъўрiйъˈа:
אוּרִיָּ֣ה
Урии
[nm-pr]
|
02850
ға~хiттˈи
הַ:חִתִּ֔י
_·хетта
[def-art~adj-ms-pr-gent]
|
01961 8800
љi~ғәйˌөτ
לִ:הְי֥וֹת
чтобы·быть
[prep~qal-inf-cnst]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0802
љә~ъiшшˈа:
לְ:אִשָּֽׁה׃ ס
_·женой
[prep~nfs]
|
|
10 |
03541
қˈо:
כֹּ֣ה׀
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִי֩
вот·я
[interj~1cs-sf]
|
06965 8688
мэ:кˌим
מֵקִ֨ים
я дам восстать
[hiphil-ptc-ms]
|
05921
ңа:љˈěйка:
עָלֶ֤י:ךָ
на·тебя
[prep~2ms-sf]
|
07451
ра:ңˌа:
רָעָה֙
злу
[nfs]
|
01004
мi~ббєτˈěка:
מִ:בֵּיתֶ֔:ךָ
из·дома·твоего
[prep~nms~2ms-sf]
|
03947 8804
βә~ља:кахтˈи
וְ:לָקַחְתִּ֤י
и·я возьму
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0802
на:шˈěйка:
נָשֶׁ֨י:ךָ֙
жён·твоих
[nfp~2ms-sf]
|
05869
љә~ңєнˈěйка:
לְ:עֵינֶ֔י:ךָ
на·глазах·твоих
[prep~nfp-du~2ms-sf]
|
05414 8804
βә~на:τаттˌи
וְ:נָתַתִּ֖י
и·отдам
[conj~qal-pf-1cs]
|
07453
љә~рэ:ңˈěйка:
לְ:רֵעֶ֑י:ךָ
_·ближнему·твоему
[prep~nmp~2ms-sf]
|
07901 8804
βә~ша:кˌав
וְ:שָׁכַב֙
и·он ляжет
[conj~qal-pf-3ms]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
0802
на:шˈěйка:
נָשֶׁ֔י:ךָ
жёнами·твоими
[nfp~2ms-sf]
|
05869
љә~ңєнˌє
לְ:עֵינֵ֖י
на·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
08121
ға~шшˌěмěш
הַ:שֶּׁ֥מֶשׁ
_·солнца
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּֽאת׃
_·этого
[def-art~demons-pr-3fs]
|
|
11 |
03588
қˌи
כִּ֥י
Ибо
[conj]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֣יתָ
сделал
[qal-pf-2ms]
|
05643
ва~_~ссˈа:τěр
בַ:סָּ֑תֶר
в·_·укрытии
[prep~def-art-vp~nms]
|
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֗י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
06213 8799
ъěңěçˌěғ
אֶעֱשֶׂה֙
сделаю
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
_·сказанное
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
05048
нˌěґěđ
נֶ֥גֶד
пред
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всем
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэлем
[n-pr-gent]
|
05048
βә~нˌěґěđ
וְ:נֶ֥גֶד
и·пред
[conj~prep]
|
08121
ға~шшˈа:мěш
הַ:שָּֽׁמֶשׁ׃ ס
_·солнцем
[def-art~nfs pausal]
|
|
12 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˌiđ
דָּוִד֙
Давид
[nm-pr]
|
05416
на:τˈа:н
נָתָ֔ן
Натану
[nm-pr]
|
02398 8804
ха:ҭˌа:τи
חָטָ֖אתִי
я согрешил
[qal-pf-1cs]
|
03068
љˈа~йғβˈа:ғ
לַֽ:יהוָ֑ה ס
пред·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05416
на:τˈа:н
נָתָ֜ן
Натан
[nm-pr]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֗ד
Давиду
[nm-pr]
|
01571
гам-
גַּם־
тоже
[adv]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05674 8689
ғěңěвˌир
הֶעֱבִ֥יר
отвёл
[hiphil-pf-3ms]
|
02403
хаҭҭа:τәкˌа:
חַטָּאתְ:ךָ֖
грех·твой
[nfs~2ms-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
04191 8799
τа:мˈўτ
תָמֽוּת׃
умрёшь
[qal-impf-2ms]
|
|
13 |
0657
ъˈěфěс
אֶ֗פֶס
Но
[nms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
за то что
[conj]
|
05006 8763
нiъˈэ:ц
נִאֵ֤ץ
гневить
[piel-inf-abs]
|
05006 8765
нiъˈацта:
נִאַ֨צְתָּ֙
ты дал повод
[piel-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0341 8802
ъо:йәвˈє
אֹיְבֵ֣י
врагам
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01697
ба~_~дда:вˌа:р
בַּ:דָּבָ֖ר
через·_·дело
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
01571
гˈам
גַּ֗ם
также
[adv]
|
01121
ға~ббˈэ:н
הַ:בֵּ֛ן
_·сын
[def-art~nms]
|
03209
ға~йъiлљˌөđ
הַ:יִּלּ֥וֹד
_·рождённый
[def-art~adj-ms]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
04191 8800
мˌөτ
מ֥וֹת
смерти
[qal-inf-abs]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
יָמֽוּת׃
будет предан
[qal-impf-3ms]
|
|
14 |
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05416
на:τˌа:н
נָתָ֖ן
Натан
[nm-pr]
|
01004
бєτˈө
בֵּית֑:וֹ
дом·свой
[nms~3ms-sf]
|
05062 8799
βа~йъiггˈо:ф
וַ:יִּגֹּ֣ף
и·поразил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֜לֶד
_·мальчика
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которого
[rel-pr]
|
03205 8804
йа:љәđˈа:
יָלְדָ֧ה
родила
[qal-pf-3fs]
|
0802
ъˈэ:шěτ-
אֵֽשֶׁת־
жена
[nfs-cnst]
|
0223
ъўрiйъˈа:
אוּרִיָּ֛ה
Урии
[nm-pr]
|
01732
љә~đа:βˌiđ
לְ:דָוִ֖ד
_·Давиду
[prep~nm-pr]
|
0605 8735
βа~йъэ:ъа:нˈаш
וַ:יֵּאָנַֽשׁ׃
и·он заболел тяжко
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
|
15 |
01245 8762
βа~йәваккˌэ:ш
וַ:יְבַקֵּ֥שׁ
И·просил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֛ד
Давид
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
01157
бәңˈаđ
בְּעַ֣ד
за
[prep]
|
05288
ға~ннˈа:ңар
הַ:נָּ֑עַר
_·мальчика
[def-art~nms pausal]
|
06684 8799
βа~йъˈа:цом
וַ:יָּ֤צָם
и·держал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˌiđ
דָּוִד֙
Давид
[nm-pr]
|
06685
цˈөм
צ֔וֹם
пост
[nms]
|
0935 8804
ў~вˌа:
וּ:בָ֥א
и·пришёл
[conj~qal-pf-3ms]
|
03885 8804
βә~љˌа:н
וְ:לָ֖ן
и·ночевал
[conj~qal-pf-3ms]
|
07901 8804
βә~ша:кˌав
וְ:שָׁכַ֥ב
и·лёг
[conj~qal-pf-3ms]
|
0776
ъˈа:рәца:
אָֽרְצָ:ה׃
на землю·_
[nfs~dir-he]
|
|
16 |
06965 8799
βа~йъа:кˈумў
וַ:יָּקֻ֜מוּ
И·встали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
02205
зiкнˈє
זִקְנֵ֤י
старейшины
[adj-mp-cnst]
|
01004
вєτˌө
בֵית:וֹ֙
дома·его
[nms~3ms-sf]
|
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֔י:ו
при·нём
[prep~3ms-sf]
|
06965 8687
ља~ғакимˌө
לַ:הֲקִימ֖:וֹ
чтобы·поднять·его
[prep~hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
|
04480
мiн-
מִן־
с
[prep]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
014 8804
ъа:вˈа:
אָבָ֔ה
захотел он
[qal-pf-3ms]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
01262 8804
ва:рˌа:
בָרָ֥א
ел
[qal-pf-3ms]
|
0854
ъiттˌа:м
אִתָּ֖:ם
с·ними
[prep~3mp-sf]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеба
[nms pausal]
|
|
17 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֛י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֥וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
07637
ға~шшәвиңˌи
הַ:שְּׁבִיעִ֖י
_·седьмой
[def-art~adj-ms-num-ord]
|
04191 8799
βа~йъˈа:моτ
וַ:יָּ֣מָת
и·умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03206
ға~йъˈа:љěđ
הַ:יָּ֑לֶד
_·мальчик
[def-art~nms pausal]
|
03372 8799
βа~йъˈiръў
וַ:יִּֽרְאוּ֩
и·побоялись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05650
ңавәđˌє
עַבְדֵ֨י
слуги
[nmp-cnst]
|
01732
đа:βˈiđ
דָוִ֜ד
Давида
[nm-pr]
|
05046 8687
љә~ғаггˌиđ
לְ:הַגִּ֥יד
_·сообщить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
љ~ˈө
ל֣:וֹ׀
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
что
[conj]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֣ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֗לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
0559 8804
ъˈа:мәрў
אָֽמְרוּ֙
сказали
[qal-pf-3cp]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֩
вот
[demons-part]
|
01961 8800
вi~ғәйˌөτ
בִ:הְי֨וֹת
когда·был
[prep~qal-inf-cnst]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֜לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
02416
хˈай
חַ֗י
жив
[adj-ms]
|
01696 8765
дiббˈарнў
דִּבַּ֤רְנוּ
мы говорили
[piel-pf-1cp]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мˈаң
שָׁמַ֣ע
внимал
[qal-pf-3ms]
|
06963
бә~көљˈэ:нў
בְּ:קוֹלֵ֔:נוּ
_·голосу·нашему
[prep~nms~1cp-sf]
|
0349
βә~ъˌєк
וְ:אֵ֨יךְ
и·как
[conj~interr-adv]
|
0559 8799
но:мˌар
נֹאמַ֥ר
скажем
[qal-impf-1cp]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֛י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04191 8804
мˌэ:τ
מֵ֥ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
03206
ға~йъˌěљěđ
הַ:יֶּ֖לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
06213 8804
βә~ңа:çˌа:
וְ:עָשָׂ֥ה
и·он сделает себе
[conj~qal-pf-3ms]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָֽה׃
зло
[nfs]
|
|
18 |
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֣רְא
И·увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֗ד
Давид
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
что
[conj]
|
05650
ңава:đа:йβ
עֲבָדָי:ו֙
слуги·его
[nmp~3ms-sf]
|
03907 8693
мˈiτљахашˈим
מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים
шепчутся
[hithpael-ptc-mp]
|
0995 8799
βа~йъˌа:вěн
וַ:יָּ֥בֶן
и·понял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˌiđ
דָּוִ֖ד
Давид
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
что
[conj]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֣ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
03206
ға~йъˈа:љěđ
הַ:יָּ֑לֶד
_·мальчик
[def-art~nms pausal]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֧ד
Давид
[nm-pr]
|
05650
ңава:đˈа:йβ
עֲבָדָ֛י:ו
слугам·своим
[nmp~3ms-sf]
|
04191 8804
ға~мˌэ:τ
הֲ:מֵ֥ת
что·умер
[interr~qal-pf-3ms]
|
03206
ға~йъˌěљěđ
הַ:יֶּ֖לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мәрў
וַ:יֹּ֥אמְרוּ
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵֽת׃
умер
[qal-pf-3ms]
|
|
19 |
06965 8799
βа~йъа:кˌа:м
וַ:יָּקָם֩
И·поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˌiđ
דָּוִ֨ד
Давид
[nm-pr]
|
0776
мэ:~ға:~ъˈа:рěц
מֵ:הָ:אָ֜רֶץ
с·_·земли
[prep~def-art~nfs]
|
07364 8799
βа~йъiрхˈац
וַ:יִּרְחַ֣ץ
и·умылся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05480 8799
βа~йъˈа:сěк
וַ:יָּ֗סֶךְ
и·помазался
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
02498 8762
βа~йәхалљˌэ:ф
וַ:יְחַלֵּף֙
и·сменил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
08071
_
**שִׂמְלָת:וֹ**
{_·_}
[nfs~3ms-sf]
|
08071
çiмљо:τˈа:йβ
//שִׂמְלֹתָ֔י:ו//
[одежды·свои]
[nfp~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֥א
и·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01004
вєτ-
בֵית־
в дом
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
07812 8691
βа~йъiштˈа:хў
וַ:יִּשְׁתָּ֑חוּ
и·простёрся ниц
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹא֙
и·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01004
бєτˈө
בֵּית֔:וֹ
дом·свой
[nms~3ms-sf]
|
07592 8799
βа~йъiшъˈаљ
וַ:יִּשְׁאַ֕ל
и·просил поесть
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07760 8799
βа~йъа:çˌимў
וַ:יָּשִׂ֥ימוּ
и·подали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
љ~ˈө
ל֛:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03899
љˌěхěм
לֶ֖חֶם
хлеба
[nms]
|
0398 8799
βа~йъо:кˈаљ
וַ:יֹּאכַֽל׃
и·он ел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
20 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֤וּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05650
ңава:đа:йβ
עֲבָדָי:ו֙
слуги·его
[nmp~3ms-sf]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04100
мˈа:-
מָֽה־
что
[interr-pr]
|
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֥ר
_·это
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·такое
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֑יתָה
ты сделал
[qal-pf-2ms]
|
05668
ба~ңавˈўр
בַּ:עֲב֞וּר
_·за
[prep~prep]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֤לֶד
_·мальчика
[def-art~nms]
|
02416
хˌай
חַי֙
жив пока он был
[adj-ms]
|
06684 8804
цˈамта:
צַ֣מְתָּ
ты постился
[qal-pf-2ms]
|
01058 8799
βа~ттˈэ:вқ
וַ:תֵּ֔בְךְּ
и·плакал
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0834
βә~кˈа~ъашˌěр
וְ:כַֽ:אֲשֶׁר֙
и·когда·_
[conj~prep~rel-pr]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֣ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֔לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
06965 8804
кˌамта:
קַ֖מְתָּ
ты поднялся
[qal-pf-2ms]
|
0398 8799
βа~ттˌо:каљ
וַ:תֹּ֥אכַל
и·ел
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеб
[nms pausal]
|
|
21 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05750
бә~ңөđ
בְּ:עוֹד֙
_·пока
[prep~adv]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֣לֶד
_·мальчик
[def-art~nms]
|
02416
хˈай
חַ֔י
был жив
[adj-ms]
|
06684 8804
цˌамти
צַ֖מְתִּי
я постился
[qal-pf-1cs]
|
01058 8799
βˈа:~ъěвқˈěғ
וָֽ:אֶבְכֶּ֑ה
и·плакал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֨רְתִּי֙
я сказал
[qal-pf-1cs]
|
04310
мˈи
מִ֣י
кто
[interr-pr]
|
03045 8802
йөđˈэ:аң
יוֹדֵ֔עַ
знает
[qal-ptc-act-ms]
|
02603 8804
_
**יְחָנַּ:נִי**
{_·_}
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
|
02603 8762
βә~ханнˌани
//וְ:חַנַּ֥:נִי//
[и·помилует·меня]
[conj~piel-impf-3ms~1cs-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02416
βә~хˌай
וְ:חַ֥י
и·будет жив
[conj~adj-ms]
|
03206
ға~йъˈа:љěđ
הַ:יָּֽלֶד׃
_·мальчик
[def-art~nms pausal]
|
|
22 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֣ה׀
И·ныне
[conj~adv]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֗ת
он умер
[qal-pf-3ms]
|
04100
љˈа:~мма:
לָ֤:מָּה
для·чего
[prep~interr-pr]
|
02088
ззˌěғ
זֶּה֙
же
[demons-pr-3ms]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
мне
[pers-pr-1cs]
|
06684 8802
цˈа:м
צָ֔ם
поститься
[qal-ptc-act-ms]
|
03201 8799
ға~ъўкˌаљ
הַ:אוּכַ֥ל
разве·смогу
[interr~qal-impf-1cs]
|
07725 8687
ља~ғашивˌө
לַ:הֲשִׁיב֖:וֹ
_·возвратить·его
[prep~hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
|
05750
ңˈөđ
ע֑וֹד
ещё
[adv]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
01980 8802
ғо:љˈэ:к
הֹלֵ֣ךְ
иду
[qal-ptc-act-ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
01931
βә~ғˌў
וְ:ה֖וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
07725 8799
йа:шˌўв
יָשׁ֥וּב
вернётся
[qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָֽ:י׃
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
|
23 |
05162 8762
βа~йәнахˈэ:м
וַ:יְנַחֵ֣ם
И·утешил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֗ד
Давид
[nm-pr]
|
0853
ˈъэ:τ
אֵ֚ת
_
[dir-obj]
|
01339
баτ-шˈěваң
בַּת־שֶׁ֣בַע
Бат-Шеву
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּ֔:וֹ
жену·свою
[nfs~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֥א
и·вошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˌěйға:
אֵלֶ֖י:הָ
к·ней
[prep~3fs-sf]
|
07901 8799
βа~йъiшқˈав
וַ:יִּשְׁכַּ֣ב
и·лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05973
ңiммˈа:ғ
עִמָּ֑:הּ
с·ней
[prep~3fs-sf]
|
03205 8799
βа~ттˈэ:љěđ
וַ:תֵּ֣לֶד
и·она родила
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01121
бˈэ:н
בֵּ֗ן
сына
[nms]
|
07121 8799
_~_
**וַ:יִּקְרָא**
{_·_}
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07121 8799
βа~ттiкрˈа:
//וַ:תִּקְרָ֤א//
[и·нарекла]
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08034
шәмˌө
שְׁמ:וֹ֙
имя·ему
[nms~3ms-sf]
|
08010
шәљо:мˈо:
שְׁלֹמֹ֔ה
Шеломо
[nm-pr]
|
03068
βа~йғβˌа:ғ
וַ:יהוָ֖ה
и·Сущий
[conj-consec~n-pr-dei]
|
0157 8804
ъағэ:вˈө
אֲהֵבֽ:וֹ׃
любил·его
[qal-pf-3ms~3ms-sf]
|
|
24 |
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֗ח
И·он послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַד֙
_·через
[prep~nfs-cnst]
|
05416
на:τˈа:н
נָתָ֣ן
Натана
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֔יא
_·пророка
[def-art~nms]
|
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֥א
и·нарёк
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08034
шәмˌө
שְׁמ֖:וֹ
имя·ему
[nms~3ms-sf]
|
03041
йәđˈиđәйˈа:ғ
יְדִ֣ידְיָ֑הּ
Йедидья
[nm-pr]
|
05668
ба~ңавˌўр
בַּ:עֲב֖וּר
_·ради
[prep~prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ פ
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
25 |
03898 8735
βа~йъiлљˈа:хěм
וַ:יִּלָּ֣חֶם
И·воевал
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
03097
йөъˈа:в
יוֹאָ֔ב
Йоав
[nm-pr]
|
07237
бә~раббˌаτ
בְּ:רַבַּ֖ת
с·Рабой
[prep~n-pr-loc-cnst]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
05983
ңаммˈөн
עַמּ֑וֹן
Амона
[n-pr-loc]
|
03920 8799
βа~йъiљқˌо:đ
וַ:יִּלְכֹּ֖ד
и·он овладел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05892
ңˌир
עִ֥יר
городом
[nfs-cnst]
|
04410
ға~ммәљўкˈа:
הַ:מְּלוּכָֽה׃
_·царским
[def-art~nfs]
|
|
26 |
07971 8799
βа~йъiшљˌах
וַ:יִּשְׁלַ֥ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03097
йөъˈа:в
יוֹאָ֛ב
Йоав
[nm-pr]
|
04397
маљъа:кˌим
מַלְאָכִ֖ים
гонцов
[nmp]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֑ד
Давиду
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03898 8738
нiљхˈамти
נִלְחַ֣מְתִּי
я воевал
[niphal-pf-1cs]
|
07237
вә~раббˈа:
בְ:רַבָּ֔ה
с·Рабой
[prep~n-pr-loc]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
03920 8804
ља:кˌаđти
לָכַ֖דְתִּי
я овладел
[qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05892
ңˌир
עִ֥יר
городом
[nfs-cnst]
|
04325
ға~ммˈа:йiм
הַ:מָּֽיִם׃
_·водным
[def-art~nmp pausal]
|
|
27 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
0622 8798
ъěсˌо:ф
אֱסֹף֙
собери
[qal-impv-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03499
йˈěτěр
יֶ֣תֶר
остальной
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
_·народ
[def-art~nms]
|
02583 8798
βа~ханˌэ:
וַ:חֲנֵ֥ה
и·расположись станом
[conj-consec~qal-impv-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
против
[prep]
|
05892
ға:~ңˌир
הָ:עִ֖יר
_·города
[def-art~nfs]
|
03920 8798
βә~ља:кәđˈа:ғ
וְ:לָכְדָ֑:הּ
и·овладей·им
[conj~qal-impv-2ms~3fs-sf]
|
06435
пěн-
פֶּן־
чтобы не
[conj]
|
03920 8799
ъěљқˈо:đ
אֶלְכֹּ֤ד
овладел
[qal-impf-1cs]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֔יר
_·городом
[def-art~nfs]
|
07121 8738
βә~нiкрˌа:
וְ:נִקְרָ֥א
и·ведь тогда наречётся
[conj~niphal-pf-3ms]
|
08034
шәмˌи
שְׁמִ֖:י
имя·моё
[nms~1cs-sf]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶֽי:הָ׃
над·ним
[prep~3fs-sf]
|
|
28 |
0622 8799
βа~йъěъěсˌо:ф
וַ:יֶּאֱסֹ֥ף
И·собрал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֛ד
Давид
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
_·народ
[def-art~nms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֣לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07237
раббˈа:τа:
רַבָּ֑תָ:ה
на Рабу·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
03898 8735
βа~йъiлљˌа:хěм
וַ:יִּלָּ֥חֶם
и·он воевал
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
бˌа:~ғ
בָּ֖:הּ
с·ним
[prep~3fs-sf]
|
03920 8799
βˈа~йъiљқәđˈа:ғ
וַֽ:יִּלְכְּדָֽ:הּ׃
и·овладел·им
[conj-consec~qal-impf-3ms~3fs-sf]
|
|
29 |
03947 8799
βа~йъiккˈах
וַ:יִּקַּ֣ח
И·он взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05850
ңаҭˈěрěτ-
עֲטֶֽרֶת־
венец
[nfs-cnst]
|
04428
маљқˌа:м
מַלְכָּ:ם֩
царя·их
[nms~3mp-sf]
|
05921
мэ:~ңˌаљ
מֵ:עַ֨ל
с·_
[prep~prep]
|
07218
ро:шˈө
רֹאשׁ֜:וֹ
головы·его
[nms~3ms-sf]
|
04948
ў~мiшка:љˌа:ғ
וּ:מִשְׁקָלָ֨:הּ
и·вес·его
[conj~nms~3fs-sf]
|
03603
қiққˈар
כִּכַּ֤ר
талант
[nfs-cnst]
|
02091
за:ғˌа:в
זָהָב֙
золота
[nms]
|
068
βә~ъˈěвěн
וְ:אֶ֣בֶן
и·камень
[conj~nfs]
|
03368
йәка:рˈа:
יְקָרָ֔ה
драгоценный
[adj-fs]
|
01961 8799
βа~ттәғˌи
וַ:תְּהִ֖י
и·он был
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
07218
рˈо:ш
רֹ֣אשׁ
голове
[nms-cnst]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֑ד
Давида
[nm-pr]
|
07998
ў~шәљˌаљ
וּ:שְׁלַ֥ל
и·добычи
[conj~nms-cnst]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֛יר
_·из города
[def-art~nfs]
|
03318 8689
ғөцˌи
הוֹצִ֖יא
он вынес
[hiphil-pf-3ms]
|
07235 8687
ғарбˌэ:
הַרְבֵּ֥ה
много
[hiphil-inf-abs]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
30 |
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
И·_
[conj~dir-obj]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֨ם
_·народ
[def-art~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
бывший
[rel-pr]
|
бˈа:~ғ
בָּ֜:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
|
03318 8689
ғөцˈи
הוֹצִ֗יא
вывел
[hiphil-pf-3ms]
|
07760 8799
βа~йъˈа:çěм
וַ:יָּ֣שֶׂם
и·предал их
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04050
ба~_~ммәґэ:рˌа:
בַּ֠:מְּגֵרָה
_·_·пиле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02757
ў~ва~харiцˌє
וּ:בַ:חֲרִצֵ֨י
и·_·молотилам
[conj~prep~nmp-cnst]
|
01270
ға~ббарзˈěљ
הַ:בַּרְזֶ֜ל
_·железным
[def-art~nms]
|
04037
ˈў~вә~маґзәрˈо:τ
וּֽ:בְ:מַגְזְרֹ֣ת
и·_·секирам
[conj~prep~nfp-cnst]
|
01270
ға~ббарзˈěљ
הַ:בַּרְזֶ֗ל
_·железным
[def-art~nms]
|
05674 8689
βә~ғěңěвˈир
וְ:הֶעֱבִ֤יר
и·провёл
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
_·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
04404
_~_
**בַּ:מַּלְכֵּן**
{_·_·_}
[prep~def-art-vp~nms]
|
04404
ба~_~ммаљбˈэ:н
//בַּ:מַּלְבֵּ֔ן//
[через·_·обжиг]
[prep~def-art-vp~nms]
|
03651
βә~кˈэ:н
וְ:כֵ֣ן
и·такое
[conj~adv]
|
06213 8799
йаңаçˈěғ
יַעֲשֶׂ֔ה
он сделал
[qal-impf-3ms]
|
03605
љә~кˌо:љ
לְ:כֹ֖ל
_·всем
[prep~nms-cnst]
|
05892
ңа:рˈє
עָרֵ֣י
городам
[nfp-cnst]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
05983
ңаммˈөн
עַמּ֑וֹן
Амона
[n-pr-loc]
|
07725 8799
βа~йъˈа:шов
וַ:יָּ֧שָׁב
и·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֛ד
Давид
[nm-pr]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
_·народ
[def-art~nms]
|
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
в Йерушалаим
[n-pr-loc pausal]
|
|
31 |