0802
βә~ъiшшˈа:
וְ:אִשָּׁ֣ה
И·жена
[conj~nfs]
|
0259
ъахˈаτ
אַחַ֣ת
одна
[adj-fs-num]
|
0802
мi~ннәшˈє
מִ:נְּשֵׁ֣י
из·жён
[prep~nfp-cnst]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъим
הַ֠:נְּבִיאִים
_·пророков
[def-art~nmp]
|
06817 8804
ца:ңакˌа:
צָעֲקָ֨ה
возопила
[qal-pf-3fs]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָׁ֜ע
Элише
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֤
раб·твой
[nms~2ms-sf]
|
0376
ъишˌи
אִישִׁ:י֙
муж·мой
[nms~1cs-sf]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֔ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֣ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
03045 8804
йа:đˈаңта:
יָדַ֔עְתָּ
знаешь
[qal-pf-2ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
что
[conj]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֔
раб·твой
[nms~2ms-sf]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֥ה
был
[qal-pf-3ms]
|
03373
йа:рˌэ:
יָרֵ֖א
боящийся
[adj-ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05383 8802
βә~ғˌа~нно:шˈěғ
וְ:הַ֨:נֹּשֶׁ֔ה
и·_·заимодавец
[conj~def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0935 8804
бˈа:
בָּ֗א
пришёл
[qal-pf-3ms]
|
03947 8800
ља:~кˈахаτ
לָ:קַ֜חַת
_·взять
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08147
шәнˈє
שְׁנֵ֧י
двух
[nmp-du-num-cnst]
|
03206
йәља:đˈай
יְלָדַ֛:י
детей·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
_·себе
[prep~3ms-sf]
|
05650
ља~ңава:đˈим
לַ:עֲבָדִֽים׃
в·рабы
[prep~nmp]
|
|
1 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֤י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0477
ъěљишˌа:ң
אֱלִישָׁע֙
Элиша
[nm-pr]
|
04100
мˈа:
מָ֣ה
что
[interr-pr]
|
06213 8799
ъˈěңěçěғ-
אֶֽעֱשֶׂה־
сделаю
[qal-impf-1cs]
|
лљˈа:~к
לָּ֔:ךְ
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
05046 8685
ғаггˈиđи
הַגִּ֣ידִי
поведай
[hiphil-impv-2fs]
|
љ~ˈи
לִ֔:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
03426
йъěш-
יֶּשׁ־
есть
[subst]
|
_
**לְ:כִי**
{_·_}
[prep~2fs-sf]
|
љˌа:~к
//לָ֖:ךְ//
[у·тебя]
[prep~2fs-sf]
|
01004
ба~_~ббˈа:йiτ
בַּ:בָּ֑יִת
в·_·доме
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֗אמֶר
и·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[neg]
|
08198
љә~шiфха:τәкˌа:
לְ:שִׁפְחָתְ:ךָ֥
у·рабыни·твоей
[prep~nfs~2ms-sf]
|
03605
кˌо:љ
כֹל֙
ничего
[nms]
|
01004
ба~_~ббˈайiτ
בַּ:בַּ֔יִת
в·_·доме
[prep~def-art-vp~nms]
|
03588
қˌи
כִּ֖י
лишь
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
только
[hypoth-part]
|
0610
ъа:сˌўк
אָס֥וּךְ
горшок
[nms-cnst]
|
08081
шˈа:мěн
שָֽׁמֶן׃
масла
[nms pausal]
|
|
2 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8798
љәкˌи
לְכִ֨י
иди
[qal-impv-2fs]
|
07592 8798
шаъаљи-
שַׁאֲלִי־
проси
[qal-impv-2fs]
|
љˈа:~к
לָ֤:ךְ
для·себя
[prep~2fs-sf]
|
03627
қэ:љим
כֵּלִים֙
сосудов
[nmp]
|
04480
мiн-
מִן־
на
[prep]
|
02351
ға~хˈўц
הַ:ח֔וּץ
_·стороне
[def-art~nms]
|
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֖ת
у·_
[prep~prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
07934
_
**שְׁכֵנָ:כִי**
{_·_}
[adj-ms~2ms-sf]
|
07934
шәкэ:нˈа:йiк
//שְׁכֵנָ֑:יִךְ//
[соседей·твоих]
[adj-ms~2ms-sf]
|
03627
қэ:љˌим
כֵּלִ֥ים
сосудов
[nmp]
|
07386
рэ:кˌим
רֵקִ֖ים
пустых
[adj-fp]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
04591 8686
тамңˈиҭи
תַּמְעִֽיטִי׃
умали
[hiphil-impf-2fs]
|
|
3 |
0935 8804
ў~вˈа:τ
וּ:בָ֗את
И·приди
[conj~qal-pf-2fs]
|
05462 8804
βә~са:ґˈарт
וְ:סָגַ֤רְתְּ
и·запри
[conj~qal-pf-2fs]
|
01817
ға~ддˈěљěτ
הַ:דֶּ֨לֶת֙
_·дверь
[def-art~nfs]
|
01157
баңаđˈэ:к
בַּעֲדֵ֣:ךְ
за·собой
[prep~2fs-sf]
|
01157
ў~вәңаđ-
וּ:בְעַד־
и·за
[conj~prep]
|
01121
ба:нˈайiк
בָּנַ֔יִ:ךְ
сыновьями·своими
[nmp~2fs-sf]
|
03332 8804
βә~йа:цˈакт
וְ:יָצַ֕קְתְּ
и·наливай
[conj~qal-pf-2fs]
|
05921
ңˌаљ
עַ֥ל
во
[prep]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
03627
ға~ққэ:љˌим
הַ:כֵּלִ֖ים
_·сосуды
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֑לֶּה
_·эти
[def-art~demons-pr-p]
|
04392
βә~ға~мма:љˌэ:
וְ:הַ:מָּלֵ֖א
и·_·полный
[conj~def-art~adj-ms]
|
05265 8686
тассˈиңи
תַּסִּֽיעִי׃
оставляй
[hiphil-impf-2fs]
|
|
4 |
03212 8799
βа~ттˈэ:љěк
וַ:תֵּ֨לֶךְ֙
И·она ушла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0854
мˈэ:~ъiттˈө
מֵֽ:אִתּ֔:וֹ
от·_·него
[prep~prep~3ms-sf]
|
05462 8799
βа~ттiсгˈо:р
וַ:תִּסְגֹּ֣ר
и·заперла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01817
ға~ддˈěљěτ
הַ:דֶּ֔לֶת
_·дверь
[def-art~nfs]
|
01157
баңаđˌа:ғ
בַּעֲדָ֖:הּ
за·собой
[prep~3fs-sf]
|
01157
ў~вәңˈаđ
וּ:בְעַ֣ד
и·за
[conj~prep]
|
01121
ба:нˈěйға:
בָּנֶ֑י:הָ
сыновьями·своими
[nmp~3fs-sf]
|
01992
ғˈэ:м
הֵ֛ם
они
[pers-pr-3mp]
|
05066 8688
маггiшˌим
מַגִּשִׁ֥ים
подавали
[hiphil-ptc-mp]
|
0413
ъэ:љˌěйға:
אֵלֶ֖י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
01931
βә~ғˌи
וְ:הִ֥יא
и·она
[conj~pers-pr-3fs]
|
03332 8688
_
**מֵיצָקֶת**
{_}
[hiphil-ptc-fs]
|
03332 8688
мөцˈа:кěτ
//מוֹצָֽקֶת׃//
[наливала]
[hiphil-ptc-fs]
|
|
5 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י׀
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04390 8800
қi~мәљˈо:τ
כִּ:מְלֹ֣את
когда·наполнились
[prep~qal-inf-cnst]
|
03627
ға~ққэ:љˈим
הַ:כֵּלִ֗ים
_·сосуды
[def-art~nmp]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
и·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01121
бәнˌа:ғ
בְּנָ:הּ֙
сыну·своему
[nms~3fs-sf]
|
05066 8685
ғаггˌиша:
הַגִּ֨ישָׁה
подай
[hiphil-impv-2ms]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
05750
ңөđ
עוֹד֙
ещё
[adv]
|
03627
қˈěљи
כֶּ֔לִי
сосуд
[nms pausal]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֔י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[neg]
|
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
больше
[adv]
|
03627
қˈěљи
כֶּ֑לִי
сосуда
[nms pausal]
|
05975 8799
βˈа~йъаңамˌо:đ
וַֽ:יַּעֲמֹ֖ד
и·остановился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08081
ға~шшˈа:мěн
הַ:שָּֽׁמֶן׃
_·елей
[def-art~nms pausal]
|
|
6 |
0935 8799
βа~тта:вˈо:
וַ:תָּבֹ֗א
И·она пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05046 8686
βа~ттаггˌэ:đ
וַ:תַּגֵּד֙
и·поведала
[conj-consec~hiphil-impf-3fs]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֣ישׁ
_·человеку
[prep~nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8798
љәкˌи
לְכִי֙
иди
[qal-impv-2fs]
|
04376 8798
мiкрˈи
מִכְרִ֣י
продай
[qal-impv-2fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08081
ға~шшˈěмěн
הַ:שֶּׁ֔מֶן
_·елей
[def-art~nms]
|
07999 8761
βә~шалљәмˌи
וְ:שַׁלְּמִ֖י
и·выплати
[conj~piel-impv-2fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05386
_
**נִשְׁיֵ:כִי**
{_·_}
[nmvp~2fs-sf]
|
05386
нiшйˈэ:к
//נִשְׁיֵ֑:ךְ//
[заём·твой]
[nmvp~2fs-sf]
|
0859
βә~ъˈат
וְ:אַ֣תְּ
и·ты
[conj~pers-pr-2fs]
|
01121
_
**בְּנֵי:כִי**
{_·_}
[nmp~2fs-sf]
|
01121
ў~ва:нˈайiк
//וּ:בָנַ֔יִ:ךְ//
[и·сыновья·твои]
[conj~nmp~2fs-sf]
|
02421 8799
τˈiхйˌи
תִֽחְיִ֖י
будешь жить
[qal-impf-2fs]
|
03498 8737
ба~_~ннөτˈа:р
בַּ:נּוֹתָֽר׃ פ
на·_·оставшееся
[prep~def-art-vp~niphal-ptc-ms]
|
|
7 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֨י
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֜וֹם
_·день
[def-art~nms]
|
05674 8799
βа~йъаңавˈо:р
וַ:יַּעֲבֹ֧ר
и·прошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָׁ֣ע
Элиша
[nm-pr]
|
07766
шўнˈэ:м
שׁוּנֵ֗ם
Шунем
[n-pr-loc]
|
08033
βә~шˌа:м
וְ:שָׁם֙
и·там
[conj~adv]
|
0802
ъiшшˈа:
אִשָּׁ֣ה
жена
[nfs]
|
01419
ґәđөљˈа:
גְדוֹלָ֔ה
почтенная
[adj-fs]
|
02388 8686
βа~ттахазěк-
וַ:תַּחֲזֶק־
и·она удержала
[conj-consec~hiphil-impf-3fs]
|
б~ˌө
בּ֖:וֹ
_·его
[prep~3ms-sf]
|
0398 8800
љě~ъěкољ-
לֶ:אֱכָל־
чтобы·поесть ему
[prep~qal-inf-cnst]
|
03899
љˈа:хěм
לָ֑חֶם
хлеба
[nms pausal]
|
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01767
мi~ддˈє
מִ:דֵּ֣י
_·всякий раз
[prep~subst]
|
05674 8800
ңоврˈө
עָבְר֔:וֹ
как пройти·ему
[qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
05493 8799
йа:сˌур
יָסֻ֥ר
заходил
[qal-impf-3ms]
|
08033
шˌа:мма:
שָׁ֖מָּ:ה
туда·_
[adv~dir-he]
|
0398 8800
љě~ъěкољ-
לֶ:אֱכָל־
_·есть
[prep~qal-inf-cnst]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеб
[nms pausal]
|
|
8 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֨אמֶר֙
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0376
ъишˈа:ғ
אִישָׁ֔:הּ
мужу·своему
[nms~3fs-sf]
|
02009
ғiннэ:-
הִנֵּה־
вот
[demons-part]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֔עְתִּי
я знаю
[qal-pf-1cs]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
что
[conj]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
человек
[nms-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоима
[nmp-pr-dei]
|
06918
ка:đˈөш
קָד֣וֹשׁ
святой
[adj-ms]
|
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
05674 8802
ңо:вˌэ:р
עֹבֵ֥ר
проходит
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңа:љˌєнў
עָלֵ֖י:נוּ
у·нас
[prep~1cp-sf]
|
08548
та:мˈиđ
תָּמִֽיד׃
всегда
[adv]
|
|
9 |
06213 8799
нˈаңаçěғ-
נַֽעֲשֶׂה־
Сделаем
[qal-impf-1cp]
|
04994
ннˈа:
נָּ֤א
же
[part-of-entreaty]
|
05944
ңаљiйъаτ-
עֲלִיַּת־
верхний покой
[nfs-cnst]
|
07023
кир
קִיר֙
стенной
[nms]
|
06996
кәҭаннˈа:
קְטַנָּ֔ה
маленький
[adj-fs]
|
07760 8799
βә~на:çˌим
וְ:נָשִׂ֨ים
и·поставим
[conj~qal-impf-1cp]
|
љ~ˌө
ל֥:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֛ם
там
[adv]
|
04296
мiҭҭˌа:
מִטָּ֥ה
ложе
[nfs]
|
07979
βә~шуљхˌа:н
וְ:שֻׁלְחָ֖ן
и·стол
[conj~nms]
|
03678
βә~кiссˈэ:
וְ:כִסֵּ֣א
и·стул
[conj~nms]
|
04501
ў~мәнөрˈа:
וּ:מְנוֹרָ֑ה
и·светильник
[conj~nfs]
|
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֛ה
и·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0935 8800
бә~во:ъˌө
בְּ:בֹא֥:וֹ
когда·придёт·он
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
0413
ъэ:љˌєнў
אֵלֵ֖י:נוּ
к·нам
[prep~1cp-sf]
|
05493 8799
йа:сˌўр
יָס֥וּר
зайдёт
[qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:мма:
שָֽׁמָּ:ה׃
туда·_
[adv~loc-he]
|
|
10 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֖וֹם
_·день
[def-art~nms]
|
0935 8799
βа~йъˈа:во:
וַ:יָּ֣בֹא
и·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:мма:
שָׁ֑מָּ:ה
туда·_
[adv~loc-he]
|
05493 8799
βа~йъˌа:сар
וַ:יָּ֥סַר
и·зашёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05944
ға:~ңаљiйъˌа:
הָ:עֲלִיָּ֖ה
_·верхний покой
[def-art~nfs]
|
07901 8799
βа~йъiшқав-
וַ:יִּשְׁכַּב־
и·лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:мма:
שָֽׁמָּ:ה׃
там·_
[adv~loc-he]
|
|
11 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
гэ:хазˈи
גֵּחֲזִ֣י
Гехази
[nm-pr]
|
05288
наңарˈө
נַעֲר֔:וֹ
отроку·своему
[nms~3ms-sf]
|
07121 8798
кәрˌа:
קְרָ֖א
зови
[qal-impv-2ms]
|
07767
ља~_~шшўнаммˈиτ
לַ:שּׁוּנַמִּ֣ית
_·_·шунемитянку
[prep~def-art-vp~adj-fs-pr-gent]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֑את
_·эту
[def-art~demons-pr-3fs]
|
07121 8799
βа~йъiкра:-
וַ:יִּקְרָא־
и·тот позвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғ
לָ֔:הּ
_·её
[prep~3fs-sf]
|
05975 8799
βˈа~ттаңамˌо:đ
וַֽ:תַּעֲמֹ֖ד
и·она стала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
06440
љә~фа:нˈа:йβ
לְ:פָנָֽי:ו׃
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
|
12 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֗:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8798
ъěмор-
אֱמָר־
скажи
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
0413
ъэ:љěйғˈа:
אֵלֶי:הָ֮
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
|
02729 8804
ха:рˈаđт
חָרַ֣דְתְּ׀
ты себя озаботила
[qal-pf-2fs]
|
0413
ъэ:љєнˈў
אֵלֵי:נוּ֮
ради·нас
[prep~1cp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всей
[nms-cnst]
|
02731
ға~хара:đˈа:
הַ:חֲרָדָ֣ה
_·заботой
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззо:τ
הַ:זֹּאת֒
_·этой
[def-art~demons-pr-3fs]
|
04100
ˈмěғ
מֶ֚ה
что
[interr-pr]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֣וֹת
_·сделаю
[prep~qal-inf-cnst]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
_·тебе
[prep~2fs-sf]
|
03426
ға~йˈэ:ш
הֲ:יֵ֤שׁ
может·есть
[interr~subst]
|
01696 8763
љә~đаббěр-
לְ:דַבֶּר־
_·что изречь
[prep~piel-inf-cnst]
|
ља:~к
לָ:ךְ֙
_·тебе
[prep~2fs-sf]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
_·царю
[def-art~nms]
|
08269
çˈар
שַׂ֣ר
предводителю
[nms-cnst]
|
06635
ға~цца:вˈа:
הַ:צָּבָ֑א
_·войска
[def-art~nms]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֕אמֶר
и·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
08432
бә~τˌөк
בְּ:ת֥וֹךְ
_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ֖:י
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
03427 8802
йо:шˈа:вěτ
יֹשָֽׁבֶת׃
обитаю
[qal-ptc-act-fs]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04100
ў~мˌěғ
וּ:מֶ֖ה
и·что
[conj~interr-pr]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֣וֹת
_·сделать
[prep~qal-inf-cnst]
|
ља:~ғ
לָ֑:הּ
для·неё
[prep~3fs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
гєхазˈи
גֵּיחֲזִ֗י
Гехази
[nm-pr]
|
061
ъавˈа:љ
אֲבָ֛ל
однако
[adv]
|
01121
бˌэ:н
בֵּ֥ן
сына
[nms]
|
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
нет
[neg]
|
љˌа:~ғ
לָ֖:הּ
у·неё
[prep~3fs-sf]
|
0376
βә~ъишˌа:ғ
וְ:אִישָׁ֥:הּ
и·муж·её
[conj~nms~3fs-sf]
|
02204 8804
за:кˈэ:н
זָקֵֽן׃
стар
[qal-pf-3ms]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07121 8798
кәра:-
קְרָא־
зови
[qal-impv-2ms]
|
ља:~ғ
לָ֑:הּ
_·её
[prep~3fs-sf]
|
07121 8799
βа~йъiкра:-
וַ:יִּקְרָא־
и·он позвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғ
לָ֔:הּ
_·её
[prep~3fs-sf]
|
05975 8799
βˈа~ттаңамˌо:đ
וַֽ:תַּעֲמֹ֖ד
и·она стала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
06607
ба~_~ппˈа:τах
בַּ:פָּֽתַח׃
у·_·входа
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
|
15 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04150
ља~_~ммөңˈэ:đ
לַ:מּוֹעֵ֤ד
к·_·сроку
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֣ת
при·_·поре
[prep~def-art-vp~nfs-cnst]
|
02416
хайъˈа:
חַיָּ֔ה
живой
[adj-fs]
|
0859
_
**אַתִּי**
{_}
[pers-pr-2fs]
|
0859
ъˌат
//אַ֖תְּ//
[ты]
[pers-pr-2fs]
|
02263 8802
хо:вˈěкěτ
חֹבֶ֣קֶת
обнимешь
[qal-ptc-act-fs]
|
01121
бˈэ:н
בֵּ֑ן
сына
[nms]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֗אמֶר
и·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0408
ъаљ-
אַל־
нет
[adv-neg]
|
0113
ъаđо:нˌи
אֲדֹנִ:י֙
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
_·Сущего
[def-art~nmp-pr-dei]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03576 8762
тәказзˌэ:в
תְּכַזֵּ֖ב
дай обмануться
[piel-impf-2ms]
|
08198
бә~шiфха:τˈěка:
בְּ:שִׁפְחָתֶֽ:ךָ׃
_·рабыне·твоей
[prep~nfs~2ms-sf]
|
|
16 |
02029 8799
βа~ттˌағар
וַ:תַּ֥הַר
И·зачала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0802
ға:~ъiшшˌа:
הָ:אִשָּׁ֖ה
_·жена
[def-art~nfs]
|
03205 8799
βа~ттˈэ:љěđ
וַ:תֵּ֣לֶד
и·родила
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01121
бˈэ:н
בֵּ֑ן
сына
[nms]
|
04150
ља~_~ммөңˈэ:đ
לַ:מּוֹעֵ֤ד
к·_·сроку
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֣ת
при·_·поре
[prep~def-art-vp~nfs-cnst]
|
02416
хайъˈа:
חַיָּ֔ה
живой
[adj-fs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
как
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֥ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˌěйға:
אֵלֶ֖י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָֽׁע׃
Элиша
[nm-pr]
|
|
17 |
01431 8799
βа~йъiґдˌаљ
וַ:יִּגְדַּ֖ל
И·подрос
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03206
ға~йъˈа:љěđ
הַ:יָּ֑לֶד
_·ребёнок
[def-art~nms pausal]
|
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י
и·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
_·день
[def-art~nms]
|
03318 8799
βа~йъэ:цˌэ:
וַ:יֵּצֵ֥א
и·он вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01
ъа:вˌiйβ
אָבִ֖י:ו
отцу·своему
[nms~3ms-sf]
|
07114 8802
ға~кко:цәрˈим
הַ:קֹּצְרִֽים׃
_·жнецам
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
|
18 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01
ъа:вˌiйβ
אָבִ֖י:ו
отцу·своему
[nms~3ms-sf]
|
07218
ро:шˈи
רֹאשִׁ֣:י׀
голова·моя
[nms~1cs-sf]
|
07218
ро:шˈи
רֹאשִׁ֑:י
голова·моя
[nms~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05288
ға~ннˈаңар
הַ:נַּ֔עַר
_·отроку
[def-art~nms]
|
05375 8798
çа:ъˌэ:ғў
שָׂאֵ֖:הוּ
отнеси·его
[qal-impv-2ms~3ms-sf]
|
0517
ъiммˈө
אִמּֽ:וֹ׃
матери·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
19 |
05375 8799
βа~йъiççа:ъˈэ:ғў
וַ:יִּשָּׂאֵ֔:הוּ
И·тот понёс·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
0935 8686
βа~йәвиъˌэ:ғў
וַ:יְבִיאֵ֖:הוּ
и·принёс·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
0517
ъiммˈө
אִמּ֑:וֹ
матери·его
[nfs~3ms-sf]
|
03427 8799
βа~йъˈэ:шěв
וַ:יֵּ֧שֶׁב
и·он сидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01290
бiрқˈěйға:
בִּרְכֶּ֛י:הָ
коленях·её
[nfp-du~3fs-sf]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
06672
ғˈа~ццоғᵒрˌайiм
הַֽ:צָּהֳרַ֖יִם
_·полудня
[def-art~nmp]
|
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹֽת׃
и·умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
20 |
05927 8799
βа~ттˈаңаљ
וַ:תַּ֨עַל֙
И·она взошла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07901 8686
βа~тташқiвˈэ:ғў
וַ:תַּשְׁכִּבֵ֔:הוּ
и·уложила·его
[conj-consec~hiphil-impf-3fs~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
04296
мiҭҭˌаτ
מִטַּ֖ת
ложе
[nfs-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человека
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֑ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
05462 8799
βа~ттiсгˌо:р
וַ:תִּסְגֹּ֥ר
и·заперла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01157
баңаđˌө
בַּעֲד֖:וֹ
за·ним
[prep~3ms-sf]
|
03318 8799
βа~ттэ:цˈэ:
וַ:תֵּצֵֽא׃
и·вышла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
|
21 |
07121 8799
βа~ттiкра:
וַ:תִּקְרָא֮
И·она позвала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0376
ъишˌа:ғ
אִישָׁ:הּ֒
мужа·своего
[nms~3fs-sf]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֗אמֶר
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07971 8798
шiљхˌа:
שִׁלְחָ֨ה
пришли
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˌа:
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֣ד
одного
[adj-ms-num]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
05288
ға~ннәңа:рˈим
הַ:נְּעָרִ֔ים
_·отроков
[def-art~nmp]
|
0259
βә~ъахˌаτ
וְ:אַחַ֖ת
и·одну
[conj~adj-fs-num-cnst]
|
0860
ға:~ъаτо:нˈөτ
הָ:אֲתֹנ֑וֹת
_·из ослиц
[def-art~nfp]
|
07323 8799
βә~ъа:рˈўца:
וְ:אָר֛וּצָ:ה
и·я поспешу·_
[conj~qal-impf-1cs~vol-he]
|
05704
ңаđ-
עַד־
к
[prep]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
человеку
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
07725 8799
βә~ъа:шˈўва:
וְ:אָשֽׁוּבָ:ה׃
и·вернусь·_
[conj~qal-impf-1cs~vol-he]
|
|
22 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04069
маддўˌаң
מַ֠דּוּעַ
зачем
[adv]
|
0859
_
**אַתִּי**
{_}
[pers-pr-2fs]
|
0859
ъˈат
//אַ֣תְּ//
[ты]
[pers-pr-2fs]
|
01980 8802
_
**הֹלַכְתִּי**
{_}
[qal-ptc-act-fs]
|
01980 8802
ғо:љˈěкěτ
//הֹלֶ֤כֶת//
[идёшь]
[qal-ptc-act-fs]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
_·сегодня
[def-art~nms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
02320
хˌо:đěш
חֹ֖דֶשׁ
ново месячие
[nms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
07676
шаббˈа:τ
שַׁבָּ֑ת
суббота
[nfs]
|
0559 8799
βа~ттˌо:мěр
וַ:תֹּ֖אמֶר
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃
мир тебе
[nms]
|
|
23 |
02280 8799
βˈа~ттахавˌо:ш
וַֽ:תַּחֲבֹשׁ֙
И·она оседлала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0860
ғˈа:~ъа:τˈөн
הָֽ:אָת֔וֹן
_·ослицу
[def-art~nfs]
|
0559 8799
βа~ттˌо:мěр
וַ:תֹּ֥אמֶר
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0413
ъˈěљ-
אֶֽל־
_
[prep]
|
05288
наңарˌа:ғ
נַעֲרָ֖:הּ
отроку·своему
[nms~3fs-sf]
|
05090 8798
нәғˈаґ
נְהַ֣ג
веди
[qal-impv-2ms]
|
03212 8798
βа:~љˈэ:к
וָ:לֵ֑ךְ
и·иди
[conj~qal-impv-2ms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
06113 8799
таңацор-
תַּעֲצָר־
задержи
[qal-impf-2ms]
|
љ~ˈи
לִ֣:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
07392 8800
љi~рәққˈо:в
לִ:רְכֹּ֔ב
_·езды
[prep~qal-inf-cnst]
|
03588
қˌи
כִּ֖י
разве
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
что
[hypoth-part]
|
0559 8804
ъа:мˌарти
אָמַ֥רְתִּי
я скажу
[qal-pf-1cs]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
_·тебе
[prep~2fs-sf pausal]
|
|
24 |
03212 8799
βа~ттˈэ:љěк
וַ:תֵּ֗לֶךְ
И·она пошла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0935 8799
βа~тта:вˈө
וַ:תָּב֛וֹא
и·пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0376
ъˌиш
אִ֥ישׁ
человеку
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
02022
ғˈар
הַ֣ר
горе
[nms-cnst]
|
03760
ға~ққармˈěљ
הַ:כַּרְמֶ֑ל
_·Кармель
[def-art~n-pr-loc]
|
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ֠:יְהִי
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07200 8800
қi~рәъˌөτ
כִּ:רְא֨וֹת
когда·увидел
[prep~qal-inf-cnst]
|
0376
ъиш-
אִישׁ־
человек
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֤ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
0853
ъо:τˌа:ғ
אֹתָ:הּ֙
_·её
[dir-obj~3fs-sf]
|
05048
мi~ннˈěґěđ
מִ:נֶּ֔גֶד
_·издали
[prep~prep]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
гєхазˈи
גֵּיחֲזִ֣י
Гехази
[nm-pr]
|
05288
наңарˈө
נַעֲר֔:וֹ
отроку·своему
[nms~3ms-sf]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֖ה
вот
[demons-part]
|
07767
ға~шшўнаммˌиτ
הַ:שּׁוּנַמִּ֥ית
_·шунемитянка
[def-art~adj-fs-pr-gent]
|
01975
ғалљˈа:з
הַלָּֽז׃
эта
[pron-c]
|
|
25 |
06258
ңатта:
עַתָּה֮
Теперь
[adv]
|
07323 8798
рˈўц-
רֽוּץ־
беги
[qal-impv-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
07125 8800
љi~кәра:τˌа:ғ
לִ:קְרָאתָ:הּ֒
_·навстречу·ей
[prep~qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
0559 8798
βě~ъěмор-
וֶ:אֱמָר־
и·скажи
[conj~qal-impv-2ms]
|
ља:~ғ
לָ֗:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
07965
ға~ша:љˌөм
הֲ:שָׁל֥וֹם
_·мир ли
[interr~nms]
|
љˈа:~к
לָ֛:ךְ
_·тебе
[prep~2fs-sf]
|
07965
ға~ша:љˌөм
הֲ:שָׁל֥וֹם
_·мир ли
[interr~nms]
|
0376
љә~ъишˌэ:к
לְ:אִישֵׁ֖:ךְ
_·мужу·твоему
[prep~nms~2fs-sf]
|
07965
ға~ша:љˈөм
הֲ:שָׁל֣וֹם
_·мир ли
[interr~nms]
|
03206
ља~_~йъˈа:љěđ
לַ:יָּ֑לֶד
_·_·ребёнку
[prep~def-art-vp~nms]
|
0559 8799
βа~ттˌо:мěр
וַ:תֹּ֖אמֶר
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃
мир
[nms]
|
|
26 |
0935 8799
βа~тта:вˈо:
וַ:תָּבֹ֞א
И·она пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0376
ъˈиш
אִ֤ישׁ
человеку
[nms-cnst]
|
0430
ғˈа:~ъěљо:ғим
הָֽ:אֱלֹהִים֙
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
02022
ға:~ғˈа:р
הָ:הָ֔ר
_·горе
[def-art~nms]
|
02388 8686
βˈа~ттахазˌэ:к
וַֽ:תַּחֲזֵ֖ק
и·обхватила
[conj-consec~hiphil-impf-3fs]
|
07272
бә~раґљˈа:йβ
בְּ:רַגְלָ֑י:ו
_·ноги·его
[prep~nfp-du~3ms-sf]
|
05066 8799
βа~йъiггˌаш
וַ:יִּגַּ֨שׁ
и·подступил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
гˈєхазˈи
גֵּֽיחֲזִ֜י
Гихази
[nm-pr]
|
01920 8800
љә~ға:đәфˈа:ғ
לְ:הָדְפָ֗:הּ
чтобы·отстранить·её
[prep~qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
человек
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֤ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
07503 8685
ғарпˈэ:-
הַרְפֵּֽה־
оставь
[hiphil-impv-2ms]
|
љˌа:~ғ
לָ:הּ֙
_·её
[prep~3fs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05315
нафшˈа:ғ
נַפְשָׁ֣:הּ
душа·её
[nfs~3fs-sf]
|
04843 8804
мˈа:ра:-
מָֽרָה־
горька
[qal-pf-3fs]
|
ља:~ғ
לָ֔:הּ
у·неё
[prep~3fs-sf]
|
03068
βˈа~йғβˌа:ғ
וַֽ:יהוָה֙
и·Сущий
[conj~n-pr-dei]
|
05956 8689
ғěңљˈим
הֶעְלִ֣ים
сокрыл
[hiphil-pf-3ms]
|
04480
мiммˈěнни
מִמֶּ֔:נִּי
от·меня
[prep~1cs-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
05046 8689
ғiггˌиđ
הִגִּ֖יד
поведал
[hiphil-pf-3ms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
|
27 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֕אמֶר
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07592 8804
ға~ша:ъˌаљти
הֲ:שָׁאַ֥לְתִּי
разве·я просила
[interr~qal-pf-1cs]
|
01121
вˌэ:н
בֵ֖ן
сына
[nms]
|
0853
мэ:~ъˈэ:τ
מֵ:אֵ֣ת
у·_
[prep~dir-obj]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִ֑:י
господина·моего
[nms~1cs-sf]
|
03808
ға~љˈо:
הֲ:לֹ֣א
разве·не
[interr~neg]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֔רְתִּי
говорила я
[qal-pf-1cs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07952 8686
τашљˌěғ
תַשְׁלֶ֖ה
введи в заблуждение
[hiphil-impf-1cs]
|
0853
ъо:τˈи
אֹתִֽ:י׃
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
|
28 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
љә~ґєхазˈи
לְ:גֵיחֲזִ֜י
_·Гехази
[prep~nm-pr]
|
02296 8798
хаґˈо:р
חֲגֹ֣ר
препояши
[qal-impv-2ms]
|
04975
моτнˈěйка:
מָתְנֶ֗י:ךָ
чресла·твои
[nmp-du~2ms-sf]
|
03947 8798
βә~кˌах
וְ:קַ֨ח
и·возьми
[conj~qal-impv-2ms]
|
04938
мiшңантˈи
מִשְׁעַנְתִּ֣:י
посох·мой
[nfs~1cs-sf]
|
03027
вә~йа:đәкˈа:
בְ:יָדְ:ךָ֮
в·руку·твою
[prep~nfs~2ms-sf]
|
03212 8798
βа:~љэ:к
וָ:לֵךְ֒
и·иди
[conj~qal-impv-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
если
[conj]
|
04672 8799
τiмцˌа:
תִמְצָ֥א
встретишь
[qal-impf-2ms]
|
0376
ъиш
אִישׁ֙
кого-либо
[nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01288 8762
τәва:рәкˈěннў
תְבָרְכֶ֔:נּוּ
благослови·его
[piel-impf-2ms~3ms-sf]
|
03588
βә~кˈи-
וְ:כִֽי־
и·если
[conj~conj]
|
01288 8762
йәва:рěкәкˌа:
יְבָרֶכְ:ךָ֥
благословит·тебя
[piel-impf-3ms~2ms-sf]
|
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
кто-либо
[nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
06030 8799
τаңанěннˈў
תַעֲנֶ:נּ֑וּ
ответь·ему
[qal-impf-2ms~3ms-sf]
|
07760 8804
βә~çамтˌа:
וְ:שַׂמְתָּ֥
и·положи
[conj~qal-pf-2ms]
|
04938
мiшңантˌи
מִשְׁעַנְתִּ֖:י
посох·мой
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
лицо
[nmp-cnst]
|
05288
ға~ннˈа:ңар
הַ:נָּֽעַר׃
_·отрока
[def-art~nms pausal]
|
|
29 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֨אמֶר֙
И·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0517
ъˈэ:м
אֵ֣ם
мать
[nfs-cnst]
|
05288
ға~ннˈаңар
הַ:נַּ֔עַר
_·отрока
[def-art~nms]
|
02416
хай-
חַי־
как жив
[adj-ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02416
βә~хˈє-
וְ:חֵֽי־
и·жива
[conj~adj-ms-cnst]
|
05315
нафшәкˌа:
נַפְשְׁ:ךָ֖
душа·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
05800 8799
ъěңěзәвˈěққа:
אֶעֶזְבֶ֑:ךָּ
оставлю·тебя
[qal-impf-1cs~2ms-sf]
|
06965 8799
βа~йъˌа:ком
וַ:יָּ֖קָם
и·он поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0310
ъахарˈěйға:
אַחֲרֶֽי:הָ׃
вслед за·нею
[prep~3fs-sf]
|
|
30 |
01522
βә~ґэ:хазˈи
וְ:גֵחֲזִ֞י
И·Гехази
[conj~nm-pr]
|
05674 8804
ңа:вˈар
עָבַ֣ר
прошёл
[qal-pf-3ms]
|
06440
љi~фәнєғˈěм
לִ:פְנֵי:הֶ֗ם
пред·лицом·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
07760 8799
βа~йъˈа:çěм
וַ:יָּ֤שֶׂם
и·положил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
04938
ға~ммiшңˈěнěτ
הַ:מִּשְׁעֶ֨נֶת֙
_·посох
[def-art~nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06440
пәнˈє
פְּנֵ֣י
лицо
[nmp-cnst]
|
05288
ға~ннˈаңар
הַ:נַּ֔עַר
_·отрока
[def-art~nms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֥ין
и·ни
[conj~neg]
|
06963
кˌөљ
ק֖וֹל
голоса
[nms]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·ни
[conj~neg]
|
07182
кˈа:шěв
קָ֑שֶׁב
слуха
[nms pausal]
|
07725 8799
βа~йъˈа:шов
וַ:יָּ֤שָׁב
и·он вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07125 8800
љi~кәра:τˌө
לִ:קְרָאת:וֹ֙
_·навстречу·ему
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
05046 8686
βа~йъаггěđ-
וַ:יַּגֶּד־
и·поведал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֣:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
06974 8689
ғэ:кˌиц
הֵקִ֖יץ
пробудился
[hiphil-pf-3ms]
|
05288
ға~ннˈа:ңар
הַ:נָּֽעַר׃
_·отрок
[def-art~nms pausal]
|
|
31 |
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֥א
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0477
ъěљишˌа:ң
אֱלִישָׁ֖ע
Элиша
[nm-pr]
|
01004
ға~ббˈа:йәτа:
הַ:בָּ֑יְתָ:ה
_·в дом·_
[def-art~nms~loc-he]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֤ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
05288
ға~ннˈаңар
הַ:נַּ֨עַר֙
_·отрок
[def-art~nms]
|
04191 8801
мˈэ:τ
מֵ֔ת
мёртвый
[qal-ptc-ms]
|
07901 8716
мушқˌа:в
מֻשְׁכָּ֖ב
уложен
[hophal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
04296
мiҭҭа:τˈө
מִטָּתֽ:וֹ׃
ложе·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
32 |
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֕א
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05462 8799
βа~йъiсгˌо:р
וַ:יִּסְגֹּ֥ר
и·запер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01817
ға~ддˌěљěτ
הַ:דֶּ֖לֶת
_·дверь
[def-art~nfs]
|
01157
бәңˈаđ
בְּעַ֣ד
за
[prep]
|
08147
шәнєғˈěм
שְׁנֵי:הֶ֑ם
обоими·ими
[nmp-du-num~3mp-sf]
|
06419 8691
βа~йъiτпалљˌэ:љ
וַ:יִּתְפַּלֵּ֖ל
и·он молился
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущему
[n-pr-dei]
|
|
33 |
05927 8799
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֜עַל
И·он взошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07901 8799
βа~йъiшқˈав
וַ:יִּשְׁכַּ֣ב
и·лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֗לֶד
_·ребёнка
[def-art~nms]
|
07760 8799
βа~йъа:çˌěм
וַ:יָּשֶׂם֩
и·приложил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06310
пˌiйβ
פִּ֨י:ו
рот·свой
[nms~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
ко
[prep]
|
06310
пˈiйβ
פִּ֜י:ו
рту·его
[nms~3ms-sf]
|
05869
βә~ңєнˈа:йβ
וְ:עֵינָ֤י:ו
и·глаза·свои
[conj~nfp-du~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
05869
ңєна:йβ
עֵינָי:ו֙
глазам·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
03709
βә~каппˈа:йβ
וְ:כַפָּ֣י:ו
и·ладони·свои
[conj~nfp-du~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
03709
_
**כַּפָּ:ו**
{_·_}
[nfs~3ms-sf]
|
03709
қаппˈа:йβ
//כַּפָּ֔י:ו//
[ладоням·его]
[nfp-du~3ms-sf]
|
01457 8799
βа~йъiґғˌар
וַ:יִּגְהַ֖ר
и·он припал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֑י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
02552 8799
βа~йъˌа:хом
וַ:יָּ֖חָם
и·стала тёплой
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01320
бәçˌар
בְּשַׂ֥ר
плоть
[nms-cnst]
|
03206
ға~йъˈа:љěđ
הַ:יָּֽלֶד׃
_·ребёнка
[def-art~nms pausal]
|
|
34 |
07725 8799
βа~йъˈа:шов
וַ:יָּ֜שָׁב
И·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֣לֶךְ
и·прошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01004
ба~_~ббˈайiτ
בַּ:בַּ֗יִת
по·_·дому
[prep~def-art-vp~nms]
|
0259
ъахˌаτ
אַחַ֥ת
туда
[adj-fs-num]
|
02008
ғˈэ:нна:
הֵ֨נָּה֙
и сюда
[adv]
|
0259
βә~ъахˈаτ
וְ:אַחַ֣ת
и·туда
[conj~adj-fs-num]
|
02008
ғˈэ:нна:
הֵ֔נָּה
и сюда
[adv]
|
05927 8799
βа~йъˌаңаљ
וַ:יַּ֖עַל
и·взошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01457 8799
βа~йъiґғˈар
וַ:יִּגְהַ֣ר
и·припал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֑י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
02237 8779
βа~йәзөрˈэ:р
וַ:יְזוֹרֵ֤ר
и·стал чихать
[conj-consec~poel-impf-3ms]
|
05288
ға~ннˈаңар
הַ:נַּ֨עַר֙
_·отрок
[def-art~nms]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
07651
шˈěваң
שֶׁ֣בַע
семи
[nms-num]
|
06471
пәңа:мˈим
פְּעָמִ֔ים
раз
[nfp]
|
06491 8799
βа~йъiфкˌах
וַ:יִּפְקַ֥ח
и·открыл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05288
ға~ннˌаңар
הַ:נַּ֖עַר
_·отрок
[def-art~nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05869
ңєнˈа:йβ
עֵינָֽי:ו׃
глаза·свои
[nfp-du~3ms-sf]
|
|
35 |
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֣א
И·он позвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01522
гєхазˈи
גֵּיחֲזִ֗י
Гехази
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07121 8798
кәрˌа:
קְרָא֙
зови
[qal-impv-2ms]
|
07767
ға~шшунаммˈиτ
הַ:שֻּׁנַמִּ֣ית
_·шунемитянку
[def-art~adj-fs-pr-gent]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֔את
_·эту
[def-art~demons-pr-3fs]
|
07121 8799
βа~йъiкра:ъˌěға:
וַ:יִּקְרָאֶ֖:הָ
и·позвал·её
[conj-consec~qal-impf-3ms~3fs-sf]
|
0935 8799
βа~тта:вˈө
וַ:תָּב֣וֹא
и·она пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֑י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05375 8798
çәъˌи
שְׂאִ֥י
возьми
[qal-impv-2fs]
|
01121
вәнˈэ:к
בְנֵֽ:ךְ׃
сына·твоего
[nms~2fs-sf]
|
|
36 |
0935 8799
βа~тта:вˌо:
וַ:תָּבֹא֙
И·она пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05307 8799
βа~ттiппˈо:љ
וַ:תִּפֹּ֣ל
и·пала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
к
[prep]
|
07272
раґљˈа:йβ
רַגְלָ֔י:ו
ногам·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
07812 8691
βа~ттiштˌахў
וַ:תִּשְׁתַּ֖חוּ
и·простёрлась ниц
[conj-consec~hithpael-impf-3fs]
|
0776
ъˈа:рәца:
אָ֑רְצָ:ה
до земли·_
[nfs~dir-he]
|
05375 8799
βа~ттiççˌа:
וַ:תִּשָּׂ֥א
и·взяла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01121
бәнˌа:ғ
בְּנָ֖:הּ
сына·своего
[nms~3fs-sf]
|
03318 8799
βа~ттэ:цˈэ:
וַ:תֵּצֵֽא׃ פ
и·вышла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
|
37 |
0477
βě~ъěљишˈа:ң
וֶ:אֱלִישָׁ֞ע
И·Элиша
[conj~nm-pr]
|
07725 8804
шˈа:в
שָׁ֤ב
вернулся
[qal-pf-3ms]
|
01537
ға~ггiљгˈа:ља:
הַ:גִּלְגָּ֨לָ:ה֙
_·в Гилгаль·_
[def-art~n-pr-loc~loc-he]
|
07458
βә~ға:~ра:ңˈа:в
וְ:הָ:רָעָ֣ב
и·_·голод
[conj~def-art~nms]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֔רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01121
ў~вәнˌє
וּ:בְנֵי֙
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֔ים
_·пророков
[def-art~nmp]
|
03427 8802
йо:шәвˌим
יֹשְׁבִ֖ים
сидели
[qal-ptc-act-mp]
|
06440
љә~фа:нˈа:йβ
לְ:פָנָ֑י:ו
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05288
љә~наңарˈө
לְ:נַעֲר֗:וֹ
_·отроку·своему
[prep~nms~3ms-sf]
|
08239 8798
шәфˌо:τ
שְׁפֹת֙
ставь
[qal-impv-2ms]
|
05518
ға~ссˈир
הַ:סִּ֣יר
_·котёл
[def-art~nms]
|
01419
ға~ггәđөљˈа:
הַ:גְּדוֹלָ֔ה
_·большой
[def-art~adj-fs]
|
01310 8761
ў~вашшˌэ:љ
וּ:בַשֵּׁ֥ל
и·вари
[conj~piel-impv-2ms]
|
05138
на:зˌиđ
נָזִ֖יד
похлёбку
[nms]
|
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
для·сынов
[prep~nmp-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִֽים׃
_·пророков
[def-art~nmp]
|
|
38 |
03318 8799
βа~йъэ:цˌэ:
וַ:יֵּצֵ֨א
И·вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֣ד
один человек
[adj-ms-num]
|
07704
ға~ççа:đěғ
הַ:שָּׂדֶה֮
_·поле
[def-art~nms]
|
03950 8763
љә~љаккˈэ:ҭ
לְ:לַקֵּ֣ט
_·собрать
[prep~piel-inf-cnst]
|
0219
ъо:рˌо:τ
אֹרֹת֒
зелень
[nfp]
|
04672 8799
βа~йъiмцˌа:
וַ:יִּמְצָא֙
и·нашёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01612
гˈěфěн
גֶּ֣פֶן
лозу
[nfs-cnst]
|
07704
çа:đˈěғ
שָׂדֶ֔ה
полевую
[nms]
|
03950 8762
βа~йәљаккˌэ:ҭ
וַ:יְלַקֵּ֥ט
и·он собрал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּ֛:נּוּ
с·неё
[prep~3ms-sf]
|
06498
паккуңˌо:τ
פַּקֻּעֹ֥ת
завязей
[nfp-cnst]
|
07704
çа:đˌěғ
שָׂדֶ֖ה
полевых
[nms]
|
04393
мәљˈо:
מְלֹ֣א
полный край
[nms-cnst]
|
0899
вiґәđˈө
בִגְד֑:וֹ
платья·своего
[nms~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֗א
и·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06398 8762
βа~йәфалљˈах
וַ:יְפַלַּ֛ח
и·накрошил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
05518
сˌир
סִ֥יר
котёл
[nms-cnst]
|
05138
ға~нна:зˌиđ
הַ:נָּזִ֖יד
_·с похлёбкой
[def-art~nms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
потому что
[conj]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈа:ңў
יָדָֽעוּ׃
знали
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
39 |
03332 8799
βа~йъˈiцкˌў
וַ:יִּֽצְק֥וּ
И·налили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0582
ља~ъана:шˌим
לַ:אֲנָשִׁ֖ים
_·людям
[prep~nmp]
|
0398 8800
љě~ъěкˈөљ
לֶ:אֱכ֑וֹל
_·есть
[prep~qal-inf-cnst]
|
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ֠:יְהִי
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0398 8800
қә~ъокљˌа:м
כְּ:אָכְלָ֨:ם
когда·стали есть·они
[prep~qal-inf-cnst~3mp-sf]
|
05138
мэ:~ға~нна:зˈиđ
מֵ:הַ:נָּזִ֜יד
от·_·похлёбки
[prep~def-art~nms]
|
01992
βә~ғˈэ:мма:
וְ:הֵ֣מָּה
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
06817 8804
ца:ңˈа:кў
צָעָ֗קוּ
закричали
[qal-pf-3cp pausal]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мәрў
וַ:יֹּֽאמְרוּ֙
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04194
мˈа:βěτ
מָ֤וֶת
смерть
[nms]
|
05518
ба~_~ссир
בַּ:סִּיר֙
в·_·котле
[prep~def-art-vp~nms]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03201 8804
йа:кәљˌў
יָכְל֖וּ
могли они
[qal-pf-3cp]
|
0398 8800
љě~ъěкˈо:љ
לֶ:אֱכֹֽל׃
_·есть
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
40 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03947 8798
ў~кәхў-
וּ:קְחוּ־
и·возьмите
[conj~qal-impv-2mp]
|
07058
кˈěмах
קֶ֔מַח
муки
[nms]
|
07993 8686
βа~йъашљˌэ:к
וַ:יַּשְׁלֵ֖ךְ
и·он бросил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
05518
ға~ссˈир
הַ:סִּ֑יר
_·котёл
[def-art~nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03332 8798
цˈак
צַ֤ק
наливай
[qal-impv-2ms]
|
05971
ља:~_~ңˌа:м
לָ:עָם֙
_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
0398 8799
βә~йо:кˈэ:љў
וְ:יֹאכֵ֔לוּ
и·пусть едят
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֛ה
было
[qal-pf-3ms]
|
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֥ר
ничего
[nms]
|
07451
рˌа:ң
רָ֖ע
плохого
[adj-ms]
|
05518
ба~_~ссˈир
בַּ:סִּֽיר׃ ס
в·_·котле
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
41 |
0376
βә~ъˌиш
וְ:אִ֨ישׁ
И·некий муж
[conj~nms]
|
0935 8804
бˈа:
בָּ֜א
пришёл
[qal-pf-3ms]
|
01190
мi~ббˈаңаљ ша:љˈiша:
מִ:בַּ֣עַל שָׁלִ֗שָׁה
из·Баал-Шалиши
[prep~n-pr-loc]
|
0935 8686
βа~йъа:вˌэ:
וַ:יָּבֵא֩
и·принёс
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0376
љә~ъˌиш
לְ:אִ֨ישׁ
_·человеку
[prep~nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֜ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֤חֶם
хлеб
[nms-cnst]
|
01061
бiққўрим
בִּכּוּרִים֙
из первин
[nmp]
|
06242
ңěçрˈим-
עֶשְׂרִֽים־
двадцать
[np-num]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֣חֶם
хлебов
[nms-cnst]
|
08184
çәңо:рˈим
שְׂעֹרִ֔ים
ячменных
[nfp]
|
03759
βә~кармˌěљ
וְ:כַרְמֶ֖ל
и·калёное зерно
[conj~nms]
|
06861
бә~цiкљо:нˈө
בְּ:צִקְלֹנ֑:וֹ
в·оболочке·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05414 8798
тˌэ:н
תֵּ֥ן
дай
[qal-impv-2ms]
|
05971
ља:~_~ңˌа:м
לָ:עָ֖ם
_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
0398 8799
βә~йо:кˈэ:љў
וְ:יֹאכֵֽלוּ׃
и·пусть едят
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
|
42 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08334 8764
мәшˈа:рәτˈө
מְשָׁ֣רְת֔:וֹ
слуга·его
[piel-ptc-ms~3ms-sf]
|
04100
ˈма:
מָ֚ה
как
[interr-pr]
|
05414 8799
ъěттˈэ:н
אֶתֵּ֣ן
я раздам
[qal-impf-1cs]
|
02088
зˈěғ
זֶ֔ה
это
[demons-pr-3ms]
|
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֖י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
03967
мˈэ:ъа:
מֵ֣אָה
ста
[nfs-num-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
мужей
[nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05414 8798
тˈэ:н
תֵּ֤ן
дай
[qal-impv-2ms]
|
05971
ља:~_~ңˌа:м
לָ:עָם֙
_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
0398 8799
βә~йо:кˈэ:љў
וְ:יֹאכֵ֔לוּ
и·пусть едят
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֛ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0398 8800
ъа:кˌо:љ
אָכֹ֥ל
чтобы есть
[qal-inf-abs]
|
03498 8687
βә~ғөτˈэ:р
וְ:הוֹתֵֽר׃
и·оставить
[conj~hiphil-inf-abs]
|
|
43 |
05414 8799
βа~йъiттˈэ:н
וַ:יִּתֵּ֧ן
И·он раздал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06440
љi~фәнєғˈěм
לִ:פְנֵי:הֶ֛ם
пред·лицом·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
0398 8799
βа~йъо:кәљˌў
וַ:יֹּאכְל֥וּ
и·они ели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03498 8686
βа~йъөτˌiрў
וַ:יּוֹתִ֖רוּ
и·оставили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
01697
қi~đәвˌар
כִּ:דְבַ֥ר
по·изречённому
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ פ
Сущим
[n-pr-dei]
|
|
44 |