03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехавам
[nm-pr]
|
07927
шәкˈěма:
שְׁכֶ֑מָ:ה
в Шехем·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֛ם
в Шехем
[n-pr-loc]
|
0935 8804
бˌа:ъў
בָּ֥אוּ
пришёл
[qal-pf-3cp]
|
03605
кољ-
כָל־
весь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
04427 8687
љә~ғамљˌик
לְ:הַמְלִ֥יךְ
_·воцарить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0853
ъо:τˈө
אֹתֽ:וֹ׃
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
|
1 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֞י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
қi~шәмˌо:аң
כִּ:שְׁמֹ֨עַ
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
|
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֤ם
Йоровам
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
05028
нәвˌа:ҭ
נְבָט֙
Невата
[nm-pr]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
04714
вә~мiцрˈайiм
בְ:מִצְרַ֔יִם
в·Мицраиме
[prep~n-pr-loc]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
куда
[rel-pr]
|
01272 8804
ба:рˈах
בָּרַ֔ח
он бежал
[qal-pf-3ms]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֖י
от·лица
[prep~nmp-cnst]
|
08010
шәљо:мˈо:
שְׁלֹמֹ֣ה
Шеломо
[nm-pr]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֑לֶךְ
_·царя
[def-art~nms]
|
07725 8799
βа~йъˌа:шов
וַ:יָּ֥שָׁב
и·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Йоровам
[nm-pr]
|
04714
мi~ммiцрˈа:йiм
מִ:מִּצְרָֽיִם׃
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
|
2 |
07971 8799
βˈа~йъiшљәхˌў
וַֽ:יִּשְׁלְחוּ֙
И·они послали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07121 8799
βа~йъiкрәъў-
וַ:יִּקְרְאוּ־
и·призвали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
_·его
[prep~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֥א
и·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Йоровам
[nm-pr]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
01696 8762
βˈа~йәđаббәрˈў
וַֽ:יְדַבְּר֔וּ
и·они говорили
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехавамом
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·сказав
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
3 |
01
ъа:вˌика:
אָבִ֖י:ךָ
Отец·твой
[nms~2ms-sf]
|
07185 8689
ғiкшˈа:
הִקְשָׁ֣ה
отягчил
[hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05923
ңулљˈэ:нў
עֻלֵּ֑:נוּ
ярмо·наше
[nms~1cp-sf]
|
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֡ה
и·ныне
[conj~adv]
|
07043 8685
ға:кˌэ:љ
הָקֵל֩
облегчи
[hiphil-impv-2ms]
|
05656
мэ:~ңаво:đˌаτ
מֵ:עֲבֹדַ֨ת
_·работу
[prep~nfs-cnst]
|
01
ъа:вˈика:
אָבִ֜י:ךָ
отца·твоего
[nms~2ms-sf]
|
07186
ға~кка:шˈа:
הַ:קָּשָׁ֗ה
_·тяжкую
[def-art~adj-fs]
|
05923
ў~мэ:~ңулљˈө
וּ:מֵ:עֻלּ֧:וֹ
и·_·ярмо·его
[conj~prep~nms~3ms-sf]
|
03515
ға~ққа:вˈэ:đ
הַ:כָּבֵ֛ד
_·тяжкое
[def-art~adj-ms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которое
[rel-pr]
|
05414 8804
на:τˌан
נָתַ֥ן
он возложил
[qal-pf-3ms]
|
05921
ңа:љˌєнў
עָלֵ֖י:נוּ
на·нас
[prep~1cp-sf]
|
05647 8799
βә~нˈаңавәđˈěққа:
וְ:נַֽעַבְדֶֽ:ךָּ׃
и·мы будем работать на·тебя
[conj~qal-impf-1cp~2ms-sf]
|
|
4 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
05750
ңˈөđ
ע֛וֹד
ещё
[adv]
|
07969
шәљˌо:шěτ
שְׁלֹ֥שֶׁת
три
[nfs-num]
|
03117
йа:мˌим
יָמִ֖ים
дня
[nmp]
|
07725 8798
βә~шˈўвў
וְ:שׁ֣וּבוּ
и·возвратитесь
[conj~qal-impv-2mp]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֖לֶךְ
и·ушёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃ ס
_·народ
[def-art~nms]
|
|
5 |
03289 8735
βа~йъiββа:ңˈац
וַ:יִּוָּעַ֞ץ
И·советовался
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
|
0854
ъěτ-
אֶת־
со
[prep]
|
02205
ға~ззәкэ:ним
הַ:זְּקֵנִים֙
_·старцами
[def-art~adj-mp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
|
01961 8804
ға:йˈў
הָי֣וּ
_
[qal-pf-3cp]
|
05975 8802
ңˈо:мәđˈим
עֹֽמְדִ֗ים
стояли
[qal-ptc-act-mp]
|
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵי֙
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
08010
шәљо:мˈо:
שְׁלֹמֹ֣ה
Шеломо
[nm-pr]
|
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
|
01961 8800
бˈi~ғәйо:τˌө
בִּֽ:הְיֹת֥:וֹ
пока·он был·_
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
02416
хˌай
חַ֖י
жив
[adj-ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
0349
ˈъєк
אֵ֚יךְ
как
[interr-adv]
|
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֣ם
вы
[pers-pr-2mp]
|
03289 8737
нˈөңа:цˈим
נֽוֹעָצִ֔ים
советуете
[niphal-ptc-mp]
|
07725 8687
љә~ға:шˌив
לְ:הָשִׁ֥יב
_·ответить
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
05971
љˈа:~_~ңа:м-
לָֽ:עָם־
_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
01697
да:вˈа:р
דָּבָֽר׃
речью
[nms]
|
|
6 |
01696 8762
βа~йәđаббәрˌў
וַ:יְדַבְּר֨וּ
И·они сказали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
01961 8799
тˈiғйˌěғ
תִּֽהְיֶ֨ה
будешь
[qal-impf-2ms]
|
02896
љә~ҭˈөв
לְ:ט֜וֹב
_·добр
[prep~adj-ms]
|
05971
љә~ға:~ңˈа:м
לְ:הָ:עָ֤ם
к·_·народу
[prep~def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
07521 8804
ў~рәциτˈа:м
וּ:רְצִיתָ֔:ם
и·благоволить·им
[conj~qal-pf-2ms~3mp-sf]
|
01696 8765
βә~điббартˌа:
וְ:דִבַּרְתָּ֥
и·скажешь
[conj~piel-pf-2ms]
|
0413
ъаљэ:ғˌěм
אֲלֵ:הֶ֖ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
01697
дәва:рˈим
דְּבָרִ֣ים
речи
[nmp]
|
02896
ҭөвˈим
טוֹבִ֑ים
добрые
[adj-mp]
|
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֥וּ
и·они будут
[conj~qal-pf-3cp]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֛
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
05650
ңава:đˌим
עֲבָדִ֖ים
рабами
[nmp]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
03117
ға~йъа:мˈим
הַ:יָּמִֽים׃
_·дни
[def-art~nmp]
|
|
7 |
05800 8799
βˈа~йъаңазˈо:в
וַֽ:יַּעֲזֹ֛ב
И·он оставил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06098
ңацˌаτ
עֲצַ֥ת
совет
[nfs-cnst]
|
02205
ға~ззәкэ:нˌим
הַ:זְּקֵנִ֖ים
_·старцев
[def-art~adj-mp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
03289 8804
йәңа:цˈуғў
יְעָצֻ֑:הוּ
они советовали·ему
[qal-pf-3cp~3ms-sf]
|
03289 8735
βа~йъiββа:ңˈац
וַ:יִּוָּעַ֗ץ
и·советовался
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
с
[dir-obj]
|
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
_·юнцами
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которые
[rel-pr]
|
01431 8804
га:đәљˈў
גָּדְל֣וּ
росли
[qal-pf-3cp]
|
0854
ъiттˈө
אִתּ֔:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
05975 8802
ға:~ңо:мәđˌим
הָ:עֹמְדִ֖ים
_·стоявшими
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
06440
љә~фа:нˈа:йβ
לְ:פָנָֽי:ו׃
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
|
8 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
04100
ˈма:
מָ֚ה
что
[interr-pr]
|
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֣ם
вы
[pers-pr-2mp]
|
03289 8737
нˈөңа:цˈим
נֽוֹעָצִ֔ים
посоветуете
[niphal-ptc-mp]
|
07725 8686
βә~на:шˌив
וְ:נָשִׁ֥יב
и·мы ответили
[conj~hiphil-impf-1cp]
|
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֖ר
речью
[nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
_·народу
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббәрˈў
דִּבְּר֤וּ
они сказали
[piel-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07043 8685
ға:кˌэ:љ
הָקֵל֙
облегчи
[hiphil-impv-2ms]
|
04480
мiн-
מִן־
_
[prep]
|
05923
ға:~ңˈо:љ
הָ:עֹ֔ל
_·ярмо
[def-art~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которое
[rel-pr]
|
05414 8804
на:τˌан
נָתַ֥ן
возложил
[qal-pf-3ms]
|
01
ъа:вˌика:
אָבִ֖י:ךָ
отец·твой
[nms~2ms-sf]
|
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵֽי:נוּ׃
на·нас
[prep~1cp-sf]
|
|
9 |
01696 8762
βа~йәđаббәрˈў
וַ:יְדַבְּר֣וּ
И·держали речь
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0854
ъiттˈө
אִתּ֗:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
_·юнцы
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которые
[rel-pr]
|
01431 8804
га:đәљˈў
גָּדְל֣וּ
росли
[qal-pf-3cp]
|
0854
ъiттˈө
אִתּ:וֹ֮
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹר֒
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8799
τо:мˈар
תֹאמַ֡ר
скажи
[qal-impf-2ms]
|
05971
ља:~_~ңˌа:м
לָ:עָם֩
_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
который
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббәрˌў
דִּבְּר֨וּ
сказал
[piel-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֜י:ךָ
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
01
ъа:вˈика:
אָבִ֨י:ךָ֙
отец·твой
[nms~2ms-sf]
|
03513 8689
ғiкбˈиđ
הִכְבִּ֣יד
утяжелил
[hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05923
ңулљˈэ:нў
עֻלֵּ֔:נוּ
ярмо·наше
[nms~1cp-sf]
|
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
07043 8685
ға:кˈэ:љ
הָקֵ֣ל
ты облегчи
[hiphil-impv-2ms]
|
05921
мэ:~ңа:љˈєнў
מֵ:עָלֵ֑י:נוּ
_·_·нам
[prep~prep~1cp-sf]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8799
то:мˈар
תֹּאמַ֣ר
скажи
[qal-impf-2ms]
|
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֔ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
06995
кˈа:ҭоннˌи
קָֽטָנִּ֥:י
мизинец·мой
[nms~1cs-sf]
|
05666 8804
ңа:вˌа:
עָבָ֖ה
толще
[qal-pf-3ms]
|
04975
мi~ммоτнˌє
מִ:מָּתְנֵ֥י
_·чресл
[prep~nmp-du-cnst]
|
01
ъа:вˈи
אָבִֽ:י׃
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
|
10 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
06006 8689
ғěңмˈис
הֶעְמִ֤יס
обременил
[hiphil-pf-3ms]
|
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶם֙
_·вас
[prep~2mp-sf]
|
05923
ңˈо:љ
עֹ֣ל
ярмом
[nms]
|
03515
қа:вˈэ:đ
כָּבֵ֔ד
тяжёлым
[adj-ms]
|
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
03254 8686
ъо:сˈиф
אֹסִ֣יף
я прибавлю
[hiphil-impf-1cs]
|
05921
ңˈаљ-
עַֽל־
к
[prep]
|
05923
ңулљәкˈěм
עֻלְּ:כֶ֑ם
ярму·вашему
[nms~2mp-sf]
|
01
ъа:вˈи
אָבִ֗:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
03256 8765
йiссˈар
יִסַּ֤ר
наставлял
[piel-pf-3ms]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
07752
ба~_~шшөҭˈим
בַּ:שּׁוֹטִ֔ים
_·_·бичами
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
06137
бˈа:~_~ңакраббˈим
בָּֽ:עֲקְרַבִּֽים׃ ס
_·_·скорпионами
[prep~def-art-vp~nmp]
|
|
11 |
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֨א
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֧ם
Йоровам
[nm-pr]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
_·народ
[def-art~nms]
|
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехаваму
[nm-pr]
|
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
07992
ға~шшәљiшˈи
הַ:שְּׁלִשִׁ֑י
_·третий
[def-art~adj-ms-num-ord]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
_·как
[prep~rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֤ר
сказал
[piel-pf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
_·царь
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07725 8798
шˌўвў
שׁ֥וּבוּ
возвратитесь
[qal-impv-2mp]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֥וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
07992
ға~шшәљiшˈи
הַ:שְּׁלִשִֽׁי׃
_·третий
[def-art~adj-ms-num-ord]
|
|
12 |
06030 8799
βа~йъаңанˌэ:м
וַ:יַּעֲנֵ֥:ם
И·отвечал·им
[conj-consec~qal-impf-3ms~3mp-sf]
|
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
07186
ка:шˈа:
קָשָׁ֑ה
жёстко
[adj-fs]
|
05800 8799
βˈа~йъаңазˌо:в
וַֽ:יַּעֲזֹב֙
и·оставил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֔ם
Рехавам
[nm-pr]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
|
06098
ңацˌаτ
עֲצַ֥ת
совет
[nfs-cnst]
|
02205
ға~ззәкэ:нˈим
הַ:זְּקֵנִֽים׃
_·старцев
[def-art~adj-mp]
|
|
13 |
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֣ר
И·он сказал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
06098
қа~ңацˈаτ
כַּ:עֲצַ֤ת
по·совету
[prep~nfs-cnst]
|
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
_·юнцов
[def-art~nmp]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03513 8689
ъакбиđ
**אַכְבִּיד֙**
{утяжелю}
[hiphil-impf-1ms]
|
01
_
//אָבִ:י//
[отец·мой]
[nms~1cs-sf]
|
03513 8689
ғiкбиđ
//הִכְבִּיד//
[утяжелил]
[hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
05923
ңулљәкˈěм
עֻלְּ:כֶ֔ם
ярмо·ваше
[nms~2mp-sf]
|
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
03254 8686
ъо:сˈиф
אֹסִ֣יף
я прибавлю
[hiphil-impf-1cs]
|
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֑י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
01
ъа:вˈи
אָבִ֗:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
03256 8765
йiссˈар
יִסַּ֤ר
наставлял
[piel-pf-3ms]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
07752
ба~_~шшөҭˈим
בַּ:שּׁוֹטִ֔ים
_·_·бичами
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
06137
ба:~_~ңакраббˈим
בָּ:עֲקְרַבִּֽים׃
_·_·скорпионами
[prep~def-art-vp~nmp]
|
|
14 |
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
И·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мˌаң
שָׁמַ֥ע
стал слушать
[qal-pf-3ms]
|
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֑ם
_·народ
[def-art~nms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
01961 8804
ға:йәτˈа:
הָיְתָ֤ה
была
[qal-pf-3fs]
|
05252
нәсiббˌа:
נְסִבָּה֙
причина
[nfs]
|
05973
мэ:~ңˈiм
מֵ:עִ֣ם
у·_
[prep~prep]
|
0430
ғˈа:~ъěљо:ғˈим
הָֽ:אֱלֹהִ֔ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
04616
љәмаңˌан
לְ:מַעַן֩
_·чтобы
[prep~prep]
|
06965 8687
ға:кˌим
הָקִ֨ים
исполнить
[hiphil-inf-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֜ה
Сущему
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
дәва:рˈө
דְּבָר֗:וֹ
речение·своё
[nms~3ms-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
которое
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּר֙
он изрёк
[piel-pf-3ms]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַד֙
_·через
[prep~nfs-cnst]
|
0281
ъахiйъˈа:ғў
אֲחִיָּ֣הוּ
Ахию
[nm-pr]
|
07888
ға~шшˈiљөнˈи
הַ:שִּֽׁלוֹנִ֔י
_·шилониянина
[def-art~adj-pr-gent]
|
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Йороваму
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
|
05028
нәвˈа:ҭ
נְבָֽט׃
Невата
[nm-pr]
|
|
15 |
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
И·весь
[conj~nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
07200 8804
_
//רָאוּ//
[_]
[qal-pf-3cp]
|
03588
қˌи
כִּ֠י
увидел что
[conj]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
08085 8804
ша:мˈаң
שָׁמַ֣ע
слушал
[qal-pf-3ms]
|
04428
ға~ммěљěк
הַ:מֶּלֶךְ֮
_·царь
[def-art~nms]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֒
_·его
[prep~3mp-sf]
|
07725 8686
βа~йъа:шˈивў
וַ:יָּשִׁ֣יבוּ
и·отвечал
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
_·народ
[def-art~nms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ׀
_·царю
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֡ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
лља:~нˌў
לָּ:נוּ֩
_·за
[prep~1cp-sf]
|
02506
хˌэ:љěк
חֵ֨לֶק
доля наша
[nms]
|
01732
бә~đа:βˈиđ
בְּ:דָוִ֜יד
у·Давида
[prep~nm-pr]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·нет
[conj~neg]
|
05159
нахаљˈа:
נַחֲלָ֣ה
удела
[nfs]
|
01121
бә~вěн-
בְּ:בֶן־
у·сына
[prep~nms-cnst]
|
03448
йiшˈай
יִשַׁ֗י
Ишая
[nm-pr]
|
0376
ъˈиш
אִ֤ישׁ
каждый
[nms]
|
0168
љә~ъо:ғољˈěйка:
לְ:אֹהָלֶ֨י:ךָ֙
по·шатрам·своим
[prep~nmp~2ms-sf]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֕ה
ныне
[adv]
|
07200 8798
рәъˌэ:
רְאֵ֥ה
смотри
[qal-impv-2ms]
|
01004
вєτәкˌа:
בֵיתְ:ךָ֖
на дом·свой
[nms~2ms-sf]
|
01732
да:βˈиđ
דָּוִ֑יד
Давид
[nm-pr]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
и·ушёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
0168
љә~ъо:ғољˈа:йβ
לְ:אֹהָלָֽי:ו׃ ס
по·шатрам·своим
[prep~nmp~3ms-sf]
|
|
16 |
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֣י
И·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
03427 8802
ға~йъˈо:шәвˌим
הַ:יֹּֽשְׁבִ֖ים
_·населяли
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05892
бә~ңа:рˈє
בְּ:עָרֵ֣י
_·города
[prep~nfp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֑ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
04427 8799
βа~йъiмљˌо:к
וַ:יִּמְלֹ֥ךְ
и·царствовал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֖ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
|
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָֽם׃
Рехавам
[nm-pr]
|
|
17 |
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֞ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01913
ғаđо:рˌа:м
הֲדֹרָם֙
Адорама
[nm-pr]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
04522
ға~ммˈас
הַ:מַּ֔ס
_·податью
[def-art~nms]
|
07275 8799
βа~йъiргәмў-
וַ:יִּרְגְּמוּ־
и·побили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
в~ˈө
ב֧:וֹ
_·его
[prep~3ms-sf]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
068
ъˌěвěн
אֶ֖בֶן
камнями
[nfs]
|
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹ֑ת
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
βә~ға~ммˈěљěк
וְ:הַ:מֶּ֣לֶךְ
и·_·царь
[conj~def-art~nms]
|
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
|
0553 8694
ғiτъаммˌэ:ц
הִתְאַמֵּץ֙
досилился
[hithpael-pf-3ms]
|
05927 8800
љˈа~ңаљˈөτ
לַֽ:עֲל֣וֹת
_·взойти
[prep~qal-inf-cnst]
|
04818
ба~_~ммěрқа:вˈа:
בַּ:מֶּרְכָּבָ֔ה
на·_·колесницу
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05127 8800
ља:~нˌўс
לָ:נ֖וּס
чтобы·бежать
[prep~qal-inf-cnst]
|
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
в Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
|
18 |
06586 8799
βа~йъiфшәңˈў
וַ:יִּפְשְׁע֤וּ
И·отложился
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
|
01004
бә~вˈєτ
בְּ:בֵ֣ית
от·дома
[prep~nms-cnst]
|
01732
да:βˈиđ
דָּוִ֔יד
Давида
[nm-pr]
|
05704
ңˌаđ
עַ֖ד
до
[prep]
|
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֥וֹם
_·дня
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃ ס
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
|
19 |