| 
          
            | 03212 8799 βа~йъˈэ:љěк
 וַ:יֵּ֤לֶךְ
 И·ушёл
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01732 да:βˌiđ
 דָּוִד֙
 Давид
 [nm-pr]
 |  
          
            | 08033 мi~шшˈа:м
 מִ:שָּׁ֔ם
 *·оттуда
 [prep ~ adv]
 |  
          
            | 04422 8735 βа~йъiмма:љˌэ:ҭ
 וַ:יִּמָּלֵ֖ט
 и·убежал
 [conj-consec ~ niphal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04631 мәңа:рˈаτ
 מְעָרַ֣ת
 пещеру
 [nfs-cnst]
 |  
          
            | 05725 ңаđулљˈа:м
 עֲדֻלָּ֑ם
 Адулама
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 08085 8799 βа~йъiшмәңˈў
 וַ:יִּשְׁמְע֤וּ
 и·услышали
 [conj-consec ~ qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 0251 ъěха:йβ
 אֶחָי:ו֙
 братья·его
 [nmp ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03605 βә~кољ-
 וְ:כָל־
 и·весь
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 01004 бˈєτ
 בֵּ֣ית
 дом
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈiйβ
 אָבִ֔י:ו
 отца·его
 [nms ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03381 8799 βа~йъэ:рәđˌў
 וַ:יֵּרְד֥וּ
 и·они спустились
 [conj-consec ~ qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 0413 ъэ:љˌа:йβ
 אֵלָ֖י:ו
 к·нему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 08033 шˈа:мма:
 שָֽׁמָּ:ה׃
 туда·△
 [adv ~ dir-he]
 |  | 1 | 
  
    | 
          
            | 06908 8691 βа~йъˈiτкаббәцˈў
 וַ:יִּֽתְקַבְּצ֣וּ
 И·собрались
 [conj-consec ~ hithpael-impf-3mp]
 |  
          
            | 0413 ъэ:ља:йβ
 אֵ֠לָי:ו
 к·нему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03605 қољ-
 כָּל־
 всякий
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 0376 ъˌиш
 אִ֨ישׁ
 муж
 [nms]
 |  
          
            | 04689 ма:цˈөк
 מָצ֜וֹק
 утеснённый
 [nms]
 |  
          
            | 03605 βә~кољ-
 וְ:כָל־
 и·всякий
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 0376 ъˌиш
 אִ֨ישׁ
 муж
 [nms]
 |  
          
            | 0834 ъашěр-
 אֲשֶׁר־
 у которого
 [rel-pr]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֤:וֹ
 у·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 05378 8801 но:шˌě
 נֹשֶׁא֙
 заимодавец
 [qal-ptc-ms]
 |  
          
            | 03605 βә~кољ-
 וְ:כָל־
 и·всякий
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 0376 ъˈиш
 אִ֣ישׁ
 муж
 [nms]
 |  
          
            | 04751 мар-
 מַר־
 огорчённый
 [subst-ms-cnst]
 |  
          
            | 05315 нˈěфěш
 נֶ֔פֶשׁ
 душой
 [nfs]
 |  
          
            | 01961 8799 βа~йәғˌи
 וַ:יְהִ֥י
 и·он стал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 05921 ңаљєғˌěм
 עֲלֵי:הֶ֖ם
 над·ними
 [prep ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 08269 љә~çˈа:р
 לְ:שָׂ֑ר
 *·предводителем
 [prep ~ nms]
 |  
          
            | 01961 8799 βа~йъiғйˈў
 וַ:יִּהְי֣וּ
 и·было
 [conj-consec ~ qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 05973 ңiммˈө
 עִמּ֔:וֹ
 при·нём
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0702 қә~ъарбˌаң
 כְּ:אַרְבַּ֥ע
 около·четырёх
 [prep ~ nms-num]
 |  
          
            | 03967 мэ:ъˌөτ
 מֵא֖וֹת
 сотен
 [nfp-num]
 |  
          
            | 0376 ъˈиш
 אִֽישׁ׃
 человек
 [nms]
 |  | 2 | 
  
    | 
          
            | 03212 8799 βа~йъˈэ:љěк
 וַ:יֵּ֧לֶךְ
 И·пошёл
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֛ד
 Давид
 [nm-pr]
 |  
          
            | 08033 мi~шшˌа:м
 מִ:שָּׁ֖ם
 *·оттуда
 [prep ~ adv]
 |  
          
            | 04708 мiцпˈэ:
 מִצְפֵּ֣ה
 в Мицпе
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 04124 мөъˈа:в
 מוֹאָ֑ב
 Моава
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֣אמֶר׀
 и·он сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04428 мˈěљěк
 מֶ֣לֶךְ
 царю
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 04124 мөъˈа:в
 מוֹאָ֗ב
 Моава
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 03318 8799 йˈэ:цэ:-
 יֵֽצֵא־
 пусть выйдет
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04994 нˈа:
 נָ֞א
 же
 [part-of-entreaty]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈи
 אָבִ֤:י
 отец·мой
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0517 βә~ъiммˌи
 וְ:אִמִּ:י֙
 и·мать·моя
 [conj ~ nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0854 ъiттәкˈěм
 אִתְּ:כֶ֔ם
 с·вами
 [prep ~ 2mp-sf]
 |  
          
            | 05704 ˈңаđ
 עַ֚ד
 пока не
 [prep]
 |  
          
            | 0834 ъашˈěр
 אֲשֶׁ֣ר
 _
 [rel-pr]
 |  
          
            | 03045 8799 ъэ:đˈаң
 אֵדַ֔ע
 узнаю
 [qal-impf-1cs]
 |  
          
            | 04100 мағ-
 מַה־
 что
 [interr-pr]
 |  
          
            | 06213 8799 йъˈаңаçěғ-
 יַּֽעֲשֶׂה־
 сделает
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | лљ~ˌи
 לִּ֖:י
 *·мне
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0430 ъěљо:ғˈим
 אֱלֹהִֽים׃
 Элоим
 [nmp-pr-dei]
 |  | 3 | 
  
    | 
          
            | 05148 8686 βа~йъанхˈэ:м
 וַ:יַּנְחֵ֕:ם
 И·он привёл·их
 [conj-consec ~ hiphil-impf-3ms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 пред
 [dir-obj]
 |  
          
            | 06440 пәнˌє
 פְּנֵ֖י
 лицо
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 04428 мˈěљěк
 מֶ֣לֶךְ
 царя
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 04124 мөъˈа:в
 מוֹאָ֑ב
 Моава
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 03427 8799 βа~йъэ:шәвˈў
 וַ:יֵּשְׁב֣וּ
 и·они находились
 [conj-consec ~ qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 05973 ңiммˈө
 עִמּ֔:וֹ
 с·ним
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03605 қољ-
 כָּל־
 все
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 03117 йәмˌє
 יְמֵ֥י
 дни
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 01961 8800 ғěйөτ-
 הֱיוֹת־
 пребывания
 [qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 01732 да:βˌiđ
 דָּוִ֖ד
 Давида
 [nm-pr]
 |  
          
            | 04686 ба~_~ммәцўđˈа:
 בַּ:מְּצוּדָֽה׃ ס
 в·ђ·крепости
 [prep ~ def-art-vp ~ nfs]
 |  | 4 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъо:мˌěр
 וַ:יֹּאמֶר֩
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01410 гˌа:đ
 גָּ֨ד
 Гад
 [nm-pr]
 |  
          
            | 05030 ға~нна:вˈи
 הַ:נָּבִ֜יא
 ђ·пророк
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֗ד
 Давиду
 [nm-pr]
 |  
          
            | 03808 љˈо:
 לֹ֤א
 не
 [neg]
 |  
          
            | 03427 8799 τэ:шˌэ:в
 תֵשֵׁב֙
 сиди
 [qal-impf-2ms]
 |  
          
            | 04686 ба~_~ммәцўđˈа:
 בַּ:מְּצוּדָ֔ה
 в·ђ·крепости
 [prep ~ def-art-vp ~ nfs]
 |  
          
            | 03212 8798 љˌэ:к
 לֵ֥ךְ
 иди
 [qal-impv-2ms]
 |  
          
            | 0935 8804 ў~вˈа:τа:-
 וּ:בָֽאתָ־
 и·войди
 [conj ~ qal-pf-2ms]
 |  
          
            | лљә~кˌа:
 לְּ:ךָ֖
 *·себе
 [prep ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 0776 ъˈěрěц
 אֶ֣רֶץ
 в землю
 [nfs-cnst]
 |  
          
            | 03063 йәғўđˈа:
 יְהוּדָ֑ה
 Йеуды
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 03212 8799 βа~йъˈэ:љěк
 וַ:יֵּ֣לֶךְ
 и·пошёл
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֔ד
 Давид
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0935 8799 βа~йъа:вˌо:
 וַ:יָּבֹ֖א
 и·вошёл
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 03293 йˌаңар
 יַ֥עַר
 в лес
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 02802 хˈа:рěτ
 חָֽרֶת׃ ס
 Херет
 [n-pr-loc]
 |  | 5 | 
  
    | 
          
            | 08085 8799 βа~йъiшмˈаң
 וַ:יִּשְׁמַ֣ע
 И·услышал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˈўљ
 שָׁא֔וּל
 Шаул
 [nm-pr]
 |  
          
            | 03588 ˈқи
 כִּ֚י
 что
 [conj]
 |  
          
            | 03045 8738 нөđˈаң
 נוֹדַ֣ע
 обнаружился
 [niphal-pf-3ms]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֔ד
 Давид
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0582 βа~ъана:шˌим
 וַ:אֲנָשִׁ֖ים
 и·люди
 [conj ~ nmp]
 |  
          
            | 0834 ъашˈěр
 אֲשֶׁ֣ר
 которые
 [rel-pr]
 |  
          
            | 0854 ъiттˈө
 אִתּ֑:וֹ
 с·ним
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 07586 βә~ша:ъўљ
 וְ:שָׁאוּל֩
 и·Шаул
 [conj ~ nm-pr]
 |  
          
            | 03427 8802 йөшˌэ:в
 יוֹשֵׁ֨ב
 сидел
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 01390 ба~_~ггiвңˈа:
 בַּ:גִּבְעָ֜ה
 в·ђ·Гиве
 [prep ~ def-art-vp ~ n-pr-loc]
 |  
          
            | 08478 тˈахаτ-
 תַּֽחַת־
 под
 [prep]
 |  
          
            | 0815 ға:~ъˈěшěљ
 הָ:אֶ֤שֶׁל
 ђ·деревом
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 07414 бˈа:~_~ра:мˌа:
 בָּֽ:רָמָה֙
 на·ђ·высоте
 [prep ~ def-art-vp ~ n-pr-loc]
 |  
          
            | 02595 βа~ханиτˈө
 וַ:חֲנִית֣:וֹ
 и·копьё·его
 [conj ~ nfs ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03027 вә~йа:đˈө
 בְ:יָד֔:וֹ
 в·руке·его
 [prep ~ nfs ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03605 βә~кољ-
 וְ:כָל־
 и·все
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 05650 ңава:đˌа:йβ
 עֲבָדָ֖י:ו
 слуги·его
 [nmp ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 05324 8737 нiцца:вˌим
 נִצָּבִ֥ים
 стояли
 [niphal-ptc-mp]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈа:йβ
 עָלָֽי:ו׃
 при·нём
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  | 6 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֣אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˈўљ
 שָׁא֗וּל
 Шаул
 [nm-pr]
 |  
          
            | 05650 љˈа~ңава:đа:йβ
 לַֽ:עֲבָדָי:ו֙
 *·слугам·своим
 [prep ~ nmp ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 05324 8737 ға~ннiцца:вˈим
 הַ:נִּצָּבִ֣ים
 ђ·стоявшим
 [def-art ~ niphal-ptc-mp]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈа:йβ
 עָלָ֔י:ו
 при·нём
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 08085 8798 шiмңў-
 שִׁמְעוּ־
 слушайте
 [qal-impv-2mp]
 |  
          
            | 04994 нˌа:
 נָ֖א
 же
 [part-of-entreaty]
 |  
          
            | 01145 бәнˈє йәминˈи
 בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י
 биньямиты
 [adj-pr-gent]
 |  
          
            | 01571 гам-
 גַּם־
 неужели
 [adv]
 |  
          
            | 03605 љә~кулљәкˈěм
 לְ:כֻלְּ:כֶ֗ם
 *·всем·вам
 [prep ~ nms ~ 2mp-sf]
 |  
          
            | 05414 8799 йiттˈэ:н
 יִתֵּ֤ן
 даст
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сын
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 03448 йiшˌай
 יִשַׁי֙
 Ишая
 [nm-pr]
 |  
          
            | 07704 çа:đˈөτ
 שָׂד֣וֹת
 поля
 [nmp]
 |  
          
            | 03754 ў~кәра:мˈим
 וּ:כְרָמִ֔ים
 и·виноградники
 [conj ~ nmp]
 |  
          
            | 03605 љә~кулљәкˈěм
 לְ:כֻלְּ:כֶ֣ם
 *·всех·вас
 [prep ~ nms ~ 2mp-sf]
 |  
          
            | 07760 8799 йа:çˈим
 יָשִׂ֔ים
 он поставит
 [qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 08269 çа:рˌє
 שָׂרֵ֥י
 предводителями
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 0505 ъаља:фˌим
 אֲלָפִ֖ים
 тысяч
 [nmp-num]
 |  
          
            | 08269 βә~çа:рˌє
 וְ:שָׂרֵ֥י
 и·предводителями
 [conj ~ nmp-cnst]
 |  
          
            | 03967 мэ:ъˈөτ
 מֵאֽוֹת׃
 сотен
 [nfp-num]
 |  | 7 | 
  
    | 
          
            | 03588 қˌи
 כִּי֩
 Что
 [conj]
 |  
          
            | 07194 8804 кәшартˌěм
 קְשַׁרְתֶּ֨ם
 вы сговорились
 [qal-pf-2mp]
 |  
          
            | 03605 қулљәкˈěм
 כֻּלְּ:כֶ֜ם
 все·вы
 [nms ~ 2mp-sf]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈай
 עָלַ֗:י
 против·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0369 βә~ъєн-
 וְ:אֵין־
 и·никто
 [conj ~ neg-cnst]
 |  
          
            | 01540 8802 го:љˈěғ
 גֹּלֶ֤ה
 не довёл
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 до
 [dir-obj]
 |  
          
            | 0241 ъознˌи
 אָזְנִ:י֙
 слуха·моего
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03772 8800 бi~кәроτ-
 בִּ:כְרָת־
 когда·заключил союз
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 01121 бәнˈи
 בְּנִ֣:י
 сын·мой
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 05973 ңiм-
 עִם־
 с
 [prep]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сыном
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 03448 йiшˈай
 יִשַׁ֔י
 Ишая
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0369 βә~ъєн-
 וְ:אֵין־
 и·никто
 [conj ~ neg-cnst]
 |  
          
            | 02470 8802 хо:љˌěғ
 חֹלֶ֥ה
 не болел
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | мiққˈěм
 מִ:כֶּ֛ם
 из·вас
 [prep ~ 2mp-sf]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˌай
 עָלַ֖:י
 за·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 01540 8802 βә~ґо:љˈěғ
 וְ:גֹלֶ֣ה
 и·не довёл
 [conj ~ qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 до
 [dir-obj]
 |  
          
            | 0241 ъознˈи
 אָזְנִ֑:י
 слуха·моего
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03588 қˈи
 כִּ֣י
 что
 [conj]
 |  
          
            | 06965 8689 ғэ:ким
 הֵקִים֩
 восстановил
 [hiphil-pf-3ms]
 |  
          
            | 01121 бәнˌи
 בְּנִ֨:י
 сын·мой
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 05650 ңавдˌи
 עַבְדִּ֥:י
 слугу·моего
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈай
 עָלַ֛:י
 против·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0693 8802 љә~ъо:рˌэ:в
 לְ:אֹרֵ֖ב
 чтобы·подстерегать
 [prep ~ qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 03117 қа~_~йъˌөм
 כַּ:יּ֥וֹם
 как·ђ·день
 [prep ~ def-art-vp ~ nms]
 |  
          
            | 02088 ға~ззˈěғ
 הַ:זֶּֽה׃ ס
 ђ·этот
 [def-art ~ demons-pr-3ms]
 |  | 8 | 
  
    | 
          
            | 06030 8799 βа~йъˈаңан
 וַ:יַּ֜עַן
 И·отвечал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01673 до:ъˈэ:ґ
 דֹּאֵ֣ג
 Доэг
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0130 ға:~ъаđо:мˈи
 הָ:אֲדֹמִ֗י
 ђ·эдомитянин
 [def-art ~ adj-ms-pr-gent]
 |  
          
            | 01931 βә~ғˈў
 וְ:ה֛וּא
 и·он
 [conj ~ pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 05324 8737 нiццˌа:в
 נִצָּ֥ב
 стоял
 [niphal-ptc-ms]
 |  
          
            | 05921 ңаљ-
 עַל־
 над
 [prep]
 |  
          
            | 05650 ңавәđˈє-
 עַבְדֵֽי־
 слугами
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˌўљ
 שָׁא֖וּל
 Шаула
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0559 8799 βа~йъо:мˈар
 וַ:יֹּאמַ֑ר
 и·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 07200 8804 ра:ъˈиτи
 רָאִ֨יתִי֙
 я видел
 [qal-pf-1cs]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сына
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 03448 йiшˈай
 יִשַׁ֔י
 Ишая
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0935 8802 бˈа:
 בָּ֣א
 он приходил
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 05011 нˈо:вěғ
 נֹ֔בֶ:ה
 в Нов·△
 [n-pr-loc ~ dir-he]
 |  
          
            | 0288 ъахимˌěљěк
 אֲחִימֶ֖לֶךְ
 Ахимелеху
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сыну
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 0285 ъахiҭˈўв
 אֲחִטֽוּב׃
 Ахитува
 [nm-pr]
 |  | 9 | 
  
    | 
          
            | 07592 8799 βа~йъiшъаљ-
 וַ:יִּשְׁאַל־
 И·тот вопросил
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | љ~ˌө
 ל:וֹ֙
 для·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03068 бˈа~йғβˈа:ғ
 בַּֽ:יהוָ֔ה
 *·Сущего
 [prep ~ n-pr-dei]
 |  
          
            | 06720 βә~цєđˌа:
 וְ:צֵידָ֖ה
 и·провизию
 [conj ~ nfs]
 |  
          
            | 05414 8804 нˈа:τан
 נָ֣תַן
 дал
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֑:וֹ
 *·ему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0853 βә~ъˈэ:τ
 וְ:אֵ֗ת
 и·»
 [conj ~ dir-obj]
 |  
          
            | 02719 хˈěрěв
 חֶ֛רֶב
 меч
 [nfs-cnst]
 |  
          
            | 01555 гољйˌа:τ
 גָּלְיָ֥ת
 Гольята
 [nm-pr]
 |  
          
            | 06430 ға~ппәљiштˌи
 הַ:פְּלִשְׁתִּ֖י
 ђ·пелиштимца
 [def-art ~ adj-ms-pr-gent]
 |  
          
            | 05414 8804 нˌа:τан
 נָ֥תַן
 он дал
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | љ~ˈө
 לֽ:וֹ׃
 *·ему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  | 10 | 
  
    | 
          
            | 07971 8799 βа~йъiшљˈах
 וַ:יִּשְׁלַ֣ח
 И·послал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֡לֶךְ
 ђ·царь
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 07121 8800 љi~кәрˌо:
 לִ:קְרֹא֩
 *·призвать
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 0288 ъахимˌěљěк
 אֲחִימֶ֨לֶךְ
 Ахимелеха
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сына
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 0285 ъахиҭˈўв
 אֲחִיט֜וּב
 Ахитува
 [nm-pr]
 |  
          
            | 03548 ға~ққо:ғˈэ:н
 הַ:כֹּהֵ֗ן
 ђ·священнослужителя
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 0853 βә~ъˌэ:τ
 וְ:אֵ֨ת
 и·»
 [conj ~ dir-obj]
 |  
          
            | 03605 қољ-
 כָּל־
 весь
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01004 бˌєτ
 בֵּ֥ית
 дом
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈiйβ
 אָבִ֛י:ו
 отца·его
 [nms ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03548 ға~ққо:ғанˌим
 הַ:כֹּהֲנִ֖ים
 ђ·священнослужителей
 [def-art ~ nmp]
 |  
          
            | 0834 ъашˈěр
 אֲשֶׁ֣ר
 что
 [rel-pr]
 |  
          
            | 05011 бә~нˈо:в
 בְּ:נֹ֑ב
 в·Нове
 [prep ~ n-pr-loc]
 |  
          
            | 0935 8799 βа~йъа:вˌо:ъў
 וַ:יָּבֹ֥אוּ
 и·они пришли
 [conj-consec ~ qal-impf-3mp]
 |  
          
            | 03605 кулљˌа:м
 כֻלָּ֖:ם
 все·они
 [nms ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּֽלֶךְ׃ ס
 ђ·царю
 [def-art ~ nms]
 |  | 11 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֣אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˈўљ
 שָׁא֔וּל
 Шаул
 [nm-pr]
 |  
          
            | 08085 8798 шәˈмˈаң-
 שְֽׁמַֽע־
 послушай
 [qal-impv-2ms]
 |  
          
            | 04994 нˌа:
 נָ֖א
 же
 [part-of-entreaty]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сын
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 0285 ъахиҭˈўв
 אֲחִיט֑וּב
 Ахитува
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0559 8799 βа~йъˌо:мěр
 וַ:יֹּ֖אמֶר
 и·он сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 02009 ғiннˌи
 הִנְ:נִ֥י
 вот·я
 [demons-part ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0113 ъаđо:нˈи
 אֲדֹנִֽ:י׃
 господин·мой
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  | 12 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֤אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 0413 _
 **אֵלָ:ו**
 {*·_}
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0413 ъэ:ља:йβ
 //אֵלָי:ו֙//
 [*·ему]
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˈўљ
 שָׁא֔וּל
 Шаул
 [nm-pr]
 |  
          
            | 04100 ˈља:~мма:
 לָ֚:מָּה
 для·чего
 [prep ~ interr-pr]
 |  
          
            | 07194 8804 кәшартˈěм
 קְשַׁרְתֶּ֣ם
 вы сговорились
 [qal-pf-2mp]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈай
 עָלַ֔:י
 против·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0859 ъаттˌа:
 אַתָּ֖ה
 ты
 [pers-pr-2ms]
 |  
          
            | 01121 ў~вěн-
 וּ:בֶן־
 и·сын
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 03448 йiшˈа:й
 יִשָׁ֑י
 Ишая
 [nm-pr pausal]
 |  
          
            | 05414 8800 бә~τiттәкˌа:
 בְּ:תִתְּ:ךָ֙
 когда·дал·ты
 [prep ~ qal-inf-cnst ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | љ~ˈө
 ל֜:וֹ
 *·ему
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 03899 љˈěхěм
 לֶ֣חֶם
 хлеб
 [nms]
 |  
          
            | 02719 βә~хˈěрěв
 וְ:חֶ֗רֶב
 и·меч
 [conj ~ nfs]
 |  
          
            | 07592 8800 βә~ша:ъˌөљ
 וְ:שָׁא֥וֹל
 и·ты вопросил
 [conj ~ qal-inf-abs]
 |  
          
            | љ~ˌө
 ל:וֹ֙
 для·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0430 бˈэ:~ъљо:ғˈим
 בֵּֽ:אלֹהִ֔ים
 *·Элоима
 [prep ~ nmp-pr-dei]
 |  
          
            | 06965 8800 ља:~кˌўм
 לָ:ק֥וּם
 чтобы·восстать
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 0413 ъэ:љˈай
 אֵלַ֛:י
 против·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0693 8802 љә~ъо:рˌэ:в
 לְ:אֹרֵ֖ב
 *·подстерегать
 [prep ~ qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 03117 қа~_~йъˌөм
 כַּ:יּ֥וֹם
 как·ђ·день
 [prep ~ def-art-vp ~ nms]
 |  
          
            | 02088 ға~ззˈěғ
 הַ:זֶּֽה׃ ס
 ђ·этот
 [def-art ~ demons-pr-3ms]
 |  | 13 | 
  
    | 
          
            | 06030 8799 βа~йъˈаңан
 וַ:יַּ֧עַן
 И·отвечал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 0288 ъахимˈěљěк
 אֲחִימֶ֛לֶךְ
 Ахимелех
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˌěљěк
 הַ:מֶּ֖לֶךְ
 ђ·царю
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 0559 8799 βа~йъо:мˈар
 וַ:יֹּאמַ֑ר
 и·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04310 ў~мˈи
 וּ:מִ֤י
 и·кто
 [conj ~ interr-pr]
 |  
          
            | 03605 вә~кољ-
 בְ:כָל־
 среди·всех
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 05650 ңава:đˈěйка:
 עֲבָדֶ֨י:ךָ֙
 слуг·твоих
 [nmp ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 01732 қә~đа:βˈiđ
 כְּ:דָוִ֣ד
 как·Давид
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 0539 8737 нěъěмˈа:н
 נֶאֱמָ֔ן
 верен
 [niphal-ptc-ms]
 |  
          
            | 02860 βа~хаτˌан
 וַ:חֲתַ֥ן
 и·зять
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֛לֶךְ
 ђ·царя
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 05493 8804 βә~сˌа:р
 וְ:סָ֥ר
 и·исполнитель
 [conj ~ qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 04928 мiшмаңтˌěка:
 מִשְׁמַעְתֶּ֖:ךָ
 повелений·твоих
 [nfs ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 03513 8737 βә~нiкбˌа:đ
 וְ:נִכְבָּ֥ד
 и·почтенен
 [conj ~ niphal-ptc-ms]
 |  
          
            | 01004 бә~вєτˈěка:
 בְּ:בֵיתֶֽ:ךָ׃
 в·доме·твоём
 [prep ~ nms ~ 2ms-sf]
 |  | 14 | 
  
    | 
          
            | 03117 ға~йъˈөм
 הַ:יּ֧וֹם
 ђ·Сегодня
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 02490 8689 ғахiлљˈо:τи
 הַחִלֹּ֛תִי
 я стал
 [hiphil-pf-1cs]
 |  
          
            | 07592 8800 _~_
 **לִ:שְׁאוֹל־**
 {*·_}
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 07592 8800 љi~шәъа:љ-
 //לִ:שְׁאָל־//
 [*·вопрошать]
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | љ~ˌө
 ל֥:וֹ
 для·него
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0430 вэ:~ъљо:ғˌим
 בֵ:אלֹהִ֖ים
 *·Элоима
 [prep ~ nmp-pr-dei]
 |  
          
            | 02486 ха:љˈиља:
 חָלִ֣ילָ:ה
 отнюдь·○
 [subst ~ loc-he]
 |  
          
            | лљ~ˈи
 לִּ֑:י
 для·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0408 ъаљ-
 אַל־
 да не
 [adv-neg]
 |  
          
            | 07760 8799 йа:çˌэ:м
 יָשֵׂם֩
 поставит
 [qal-impf-3ms_apoc]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˌěљěк
 הַ:מֶּ֨לֶךְ
 ђ·царь
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 05650 бә~ңавдˈө
 בְּ:עַבְדּ֤:וֹ
 *·слуге·своему
 [prep ~ nms ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 01697 đа:вˌа:р
 דָבָר֙
 ничего
 [nms]
 |  
          
            | 03605 бә~кољ-
 בְּ:כָל־
 *·всему
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 01004 бˈєτ
 בֵּ֣ית
 дому
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈи
 אָבִ֔:י
 отца·моего
 [nms ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03588 қˌи
 כִּ֠י
 ибо
 [conj]
 |  
          
            | 03808 љˈо:-
 לֹֽא־
 не
 [neg]
 |  
          
            | 03045 8804 йа:đˈаң
 יָדַ֤ע
 знал
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 05650 ңавдәкˌа:
 עַבְדְּ:ךָ֙
 слуга·твой
 [nms ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 03605 бә~кољ-
 בְּ:כָל־
 из·всего
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 02063 зˈо:τ
 זֹ֔את
 этого
 [demons-pr-3fs]
 |  
          
            | 01697 да:вˌа:р
 דָּבָ֥ר
 дела
 [nms]
 |  
          
            | 06996 ка:ҭˌо:н
 קָטֹ֖ן
 малого
 [adj-ms]
 |  
          
            | 01419 ґа:đˈөљ
 גָדֽוֹל׃
 многого
 [adj-ms]
 |  | 15 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֣אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֔לֶךְ
 ђ·царь
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 04191 8800 мˌөτ
 מ֥וֹת
 умереть
 [qal-inf-abs]
 |  
          
            | 04191 8799 та:мˌўτ
 תָּמ֖וּת
 ты умрёшь
 [qal-impf-2ms]
 |  
          
            | 0288 ъахимˈěљěк
 אֲחִימֶ֑לֶךְ
 Ахимелех
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0859 ъаттˌа:
 אַתָּ֖ה
 ты
 [pers-pr-2ms]
 |  
          
            | 03605 βә~кољ-
 וְ:כָל־
 и·весь
 [conj ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 01004 бˌєτ
 בֵּ֥ית
 дом
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈика:
 אָבִֽי:ךָ׃
 отца·твоего
 [nms ~ 2ms-sf]
 |  | 16 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֣אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֡לֶךְ
 ђ·царь
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 07323 8801 ља:~_~ра:цим
 לָ:רָצִים֩
 *·ђ·гонцам
 [prep ~ def-art-vp ~ qal-ptc-mp]
 |  
          
            | 05324 8737 ға~ннiцца:вˌим
 הַ:נִּצָּבִ֨ים
 ђ·стоявшим
 [def-art ~ niphal-ptc-mp]
 |  
          
            | 05921 ңа:љˈа:йβ
 עָלָ֜י:ו
 при·нём
 [prep ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 05437 8798 сˌо:ббў
 סֹ֥בּוּ
 повернитесь
 [qal-impv-2mp]
 |  
          
            | 04191 8685 βә~ға:мˈиτў
 וְ:הָמִ֣יתוּ׀
 и·убейте
 [conj ~ hiphil-impv-2mp]
 |  
          
            | 03548 қо:ғанˈє
 כֹּהֲנֵ֣י
 священнослужителей
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 03068 йәғβˈа:ғ
 יְהוָ֗ה
 Сущего
 [n-pr-dei]
 |  
          
            | 03588 қˈи
 כִּ֤י
 потому что
 [conj]
 |  
          
            | 01571 ґам-
 גַם־
 также
 [adv]
 |  
          
            | 03027 йа:đˌа:м
 יָדָ:ם֙
 рука·их
 [nfs ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 05973 ңiм-
 עִם־
 с
 [prep]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֔ד
 Давидом
 [nm-pr]
 |  
          
            | 03588 βә~кˈи
 וְ:כִ֤י
 и·ибо
 [conj ~ conj]
 |  
          
            | 03045 8804 йˈа:đәңў
 יָֽדְעוּ֙
 они знали
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 что
 [conj]
 |  
          
            | 01272 8802 во:рˈэ:ах
 בֹרֵ֣חַ
 бежал
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 01931 ғˈў
 ה֔וּא
 он
 [pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 03808 βә~љˌо:
 וְ:לֹ֥א
 и·не
 [conj ~ neg]
 |  
          
            | 01540 8804 ґа:љˌў
 גָל֖וּ
 довели
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 до
 [dir-obj]
 |  
          
            | 0241 _
 **אָזְנ:וֹ**
 {_·_}
 [nfs ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 0241 ъознˈи
 //אָזְנִ֑:י//
 [слуха·моего]
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 03808 βә~љˈо:-
 וְ:לֹֽא־
 и·не
 [conj ~ neg]
 |  
          
            | 014 8804 ъа:вˈў
 אָב֞וּ
 хотели
 [qal-pf-3cp]
 |  
          
            | 05650 ңавәđˈє
 עַבְדֵ֤י
 слуги
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
 ђ·царя
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 07971 8800 љi~шәљˈо:ах
 לִ:שְׁלֹ֣חַ
 *·занести
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 03027 йа:đˈа:м
 יָדָ֔:ם
 руку·свою
 [nfs ~ 3mp-sf]
 |  
          
            | 06293 8800 љi~фәґˌо:аң
 לִ:פְגֹ֖עַ
 чтобы·поразить
 [prep ~ qal-inf-cnst]
 |  
          
            | 03548 бә~ко:ғанˌє
 בְּ:כֹהֲנֵ֥י
 *·священнослужителей
 [prep ~ nmp-cnst]
 |  
          
            | 03068 йәғβˈа:ғ
 יְהוָֽה׃ ס
 Сущего
 [n-pr-dei]
 |  | 17 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˈо:мěр
 וַ:יֹּ֤אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 04428 ға~ммˈěљěк
 הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
 ђ·царь
 [def-art ~ nms]
 |  
          
            | 01673 _~_
 **לְ:דוֹיֵג**
 {*·_}
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 01673 љә~đөъˈэ:ґ
 //לְ:דוֹאֵ֔ג//
 [*·Доэгу]
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 05437 8798 сˈо:в
 סֹ֣ב
 повернись
 [qal-impv-2ms]
 |  
          
            | 0859 ъаттˈа:
 אַתָּ֔ה
 ты
 [pers-pr-2ms]
 |  
          
            | 06293 8798 ў~фәґˌаң
 וּ:פְגַ֖ע
 и·порази
 [conj ~ qal-impv-2ms]
 |  
          
            | 03548 ба~_~ққо:ғанˈим
 בַּ:כֹּהֲנִ֑ים
 *·ђ·священнослужителей
 [prep ~ def-art-vp ~ nmp]
 |  
          
            | 05437 8735 βа~йъiссˈо:в
 וַ:יִּסֹּ֞ב
 и·повернулся
 [conj-consec ~ niphal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01673 _
 **דּוֹיֵג**
 {_}
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01673 дөъˈэ:ґ
 //דּוֹאֵ֣ג//
 [Доэг]
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0130 ға:~ъаđо:мˈи
 הָ:אֲדֹמִ֗י
 ђ·эдомитянин
 [def-art ~ adj-ms-pr-gent]
 |  
          
            | 06293 8799 βа~йъiфгаң-
 וַ:יִּפְגַּע־
 и·поразил
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01931 ғў
 הוּא֙
 он
 [pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 03548 ба~_~ққˈо:ғанˈим
 בַּ:כֹּ֣הֲנִ֔ים
 *·ђ·священнослужителей
 [prep ~ def-art-vp ~ nmp]
 |  
          
            | 04191 8686 βа~йъˈа:мěτ
 וַ:יָּ֣מֶת׀
 и·он убил
 [conj-consec ~ hiphil-impf-3ms]
 |  
          
            | 03117 ба~_~йъˈөм
 בַּ:יּ֣וֹם
 в·ђ·день
 [prep ~ def-art-vp ~ nms]
 |  
          
            | 01931 ға~ғˈў
 הַ:ה֗וּא
 ђ·тот
 [def-art ~ pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 08084 шәмо:нˈим
 שְׁמֹנִ֤ים
 восемьдесят
 [np-num]
 |  
          
            | 02568 βа~хамiшшˌа:
 וַ:חֲמִשָּׁה֙
 и·пять
 [conj ~ nfs-num]
 |  
          
            | 0376 ъˈиш
 אִ֔ישׁ
 мужей
 [nms]
 |  
          
            | 05375 8802 но:çˌэ:
 נֹשֵׂ֖א
 носивших
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 0646 ъэ:фˌөđ
 אֵפ֥וֹד
 эфод
 [nms]
 |  
          
            | 0906 бˈа:đ
 בָּֽד׃
 льняной
 [nms]
 |  | 18 | 
  
    | 
          
            | 0853 βә~ъˌэ:τ
 וְ:אֵ֨ת
 И·»
 [conj ~ dir-obj]
 |  
          
            | 05011 нˈо:в
 נֹ֤ב
 Нов
 [n-pr-loc]
 |  
          
            | 05892 ңир-
 עִיר־
 город
 [nfs-cnst]
 |  
          
            | 03548 ға~ққˈо:ғаним
 הַ:כֹּֽהֲנִים֙
 ђ·священнослужителей
 [def-art ~ nmp]
 |  
          
            | 05221 8689 ғiққˈа:
 הִכָּ֣ה
 он поразил
 [hiphil-pf-3ms]
 |  
          
            | 06310 љә~фи-
 לְ:פִי־
 *·остриём
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 02719 хˈěрěв
 חֶ֔רֶב
 меча
 [nfs]
 |  
          
            | 0376 мэ:~ъиш
 מֵ:אִישׁ֙
 от·мужа
 [prep ~ nms]
 |  
          
            | 05704 βә~ңаđ-
 וְ:עַד־
 и·до
 [conj ~ prep]
 |  
          
            | 0802 ъiшшˈа:
 אִשָּׁ֔ה
 жены
 [nfs]
 |  
          
            | 05768 мэ:~ңөљˌэ:љ
 מֵ:עוֹלֵ֖ל
 от·младенца
 [prep ~ nms]
 |  
          
            | 05704 βә~ңаđ-
 וְ:עַד־
 и·до
 [conj ~ prep]
 |  
          
            | 03243 8802 йөнˈэ:к
 יוֹנֵ֑ק
 грудничка
 [qal-ptc-act-ms]
 |  
          
            | 07794 βә~шˈөр
 וְ:שׁ֧וֹר
 и·быка
 [conj ~ nms]
 |  
          
            | 02543 βа~хамˈөр
 וַ:חֲמ֛וֹר
 и·осла
 [conj ~ nms]
 |  
          
            | 07716 βа:~çˌěғ
 וָ:שֶׂ֖ה
 и·агнца
 [conj ~ nms]
 |  
          
            | 06310 љә~фи-
 לְ:פִי־
 *·остриём
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 02719 хˈа:рěв
 חָֽרֶב׃
 меча
 [nfs pausal]
 |  | 19 | 
  
    | 
          
            | 04422 8735 βа~йъiмма:љˈэ:ҭ
 וַ:יִּמָּלֵ֣ט
 И·спасся
 [conj-consec ~ niphal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01121 бэ:н-
 בֵּן־
 сын
 [nms]
 |  
          
            | 0259 ъěхˈа:đ
 אֶחָ֗ד
 один
 [adj-ms-num]
 |  
          
            | 0288 ља~ъахимˈěљěк
 לַ:אֲחִימֶ֨לֶךְ֙
 *·Ахимелеха
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 01121 бěн-
 בֶּן־
 сына
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 0285 ъахiҭˈўв
 אֲחִט֔וּב
 Ахитува
 [nm-pr]
 |  
          
            | 08034 ў~шәмˌө
 וּ:שְׁמ֖:וֹ
 и·имя·его
 [conj ~ nms ~ 3ms-sf]
 |  
          
            | 054 ъěвйа:τˈа:р
 אֶבְיָתָ֑ר
 Эвьятар
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01272 8799 βа~йъiврˌах
 וַ:יִּבְרַ֖ח
 и·он бежал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 0310 ъахарˌє
 אַחֲרֵ֥י
 вслед за
 [prep]
 |  
          
            | 01732 đа:βˈiđ
 דָוִֽד׃
 Давидом
 [nm-pr]
 |  | 20 | 
  
    | 
          
            | 05046 8686 βа~йъаггˌэ:đ
 וַ:יַּגֵּ֥ד
 И·поведал
 [conj-consec ~ hiphil-impf-3ms]
 |  
          
            | 054 ъěвйа:τˌа:р
 אֶבְיָתָ֖ר
 Эвьятар
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01732 љә~đа:βˈiđ
 לְ:דָוִ֑ד
 *·Давиду
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 03588 ˈқи
 כִּ֚י
 что
 [conj]
 |  
          
            | 02026 8804 ға:рˈаґ
 הָרַ֣ג
 убил
 [qal-pf-3ms]
 |  
          
            | 07586 ша:ъˈўљ
 שָׁא֔וּל
 Шаул
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0853 ъˌэ:τ
 אֵ֖ת
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 03548 қо:ғанˌє
 כֹּהֲנֵ֥י
 священнослужителей
 [nmp-cnst]
 |  
          
            | 03068 йәғβˈа:ғ
 יְהוָֽה׃
 _
 [n-pr-dei]
 |  | 21 | 
  
    | 
          
            | 0559 8799 βа~йъˌо:мěр
 וַ:יֹּ֨אמֶר
 И·сказал
 [conj-consec ~ qal-impf-3ms]
 |  
          
            | 01732 да:βˈiđ
 דָּוִ֜ד
 Давид
 [nm-pr]
 |  
          
            | 054 љә~ъěвйа:τˈа:р
 לְ:אֶבְיָתָ֗ר
 *·Эвьятару
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 03045 8804 йа:đˈаңти
 יָדַ֜עְתִּי
 я знал
 [qal-pf-1cs]
 |  
          
            | 03117 ба~_~йъˈөм
 בַּ:יּ֤וֹם
 в·ђ·день
 [prep ~ def-art-vp ~ nms]
 |  
          
            | 01931 ға~ғў
 הַ:הוּא֙
 ђ·тот
 [def-art ~ pers-pr-3ms]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 когда
 [conj]
 |  
          
            | 08033 шˌа:м
 שָׁם֙
 там
 [adv]
 |  
          
            | 01673 _
 **דּוֹיֵג**
 {_}
 [nm-pr]
 |  
          
            | 01673 дөъˈэ:ґ
 //דּוֹאֵ֣ג//
 [Доэг]
 [nm-pr]
 |  
          
            | 0130 ға:~ъаđо:мˈи
 הָ:אֲדֹמִ֔י
 ђ·эдомитянин
 [def-art ~ adj-ms-pr-gent]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 что
 [conj]
 |  
          
            | 05046 8687 ғаггˌэ:đ
 הַגֵּ֥ד
 поведать
 [hiphil-inf-abs]
 |  
          
            | 05046 8686 йаггˌиđ
 יַגִּ֖יד
 он поведает
 [hiphil-impf-3ms]
 |  
          
            | 07586 љә~ша:ъˈўљ
 לְ:שָׁא֑וּל
 *·Шаулу
 [prep ~ nm-pr]
 |  
          
            | 0595 ъа:но:кˈи
 אָנֹכִ֣י
 я
 [pers-pr-1cs]
 |  
          
            | 05437 8804 саббˈо:τи
 סַבֹּ֔תִי
 стал причиной убийства
 [qal-pf-1cs]
 |  
          
            | 03605 бә~кољ-
 בְּ:כָל־
 *·всякой
 [prep ~ nms-cnst]
 |  
          
            | 05315 нˌěфěш
 נֶ֖פֶשׁ
 души
 [nfs-cnst]
 |  
          
            | 01004 бˌєτ
 בֵּ֥ית
 дома
 [nms-cnst]
 |  
          
            | 01 ъа:вˈика:
 אָבִֽי:ךָ׃
 отца·твоего
 [nms ~ 2ms-sf]
 |  | 22 | 
  
    | 
          
            | 03427 8798 шәвˈа:
 שְׁבָ֤ה
 Останься
 [qal-impv-2ms]
 |  
          
            | 0854 ъiттˌи
 אִתִּ:י֙
 со·мной
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 0408 ъаљ-
 אַל־
 не
 [adv-neg]
 |  
          
            | 03372 8799 тирˈа:
 תִּירָ֔א
 бойся
 [qal-impf-2ms]
 |  
          
            | 03588 қˈи
 כִּ֛י
 ибо
 [conj]
 |  
          
            | 0834 ъашěр-
 אֲשֶׁר־
 кто
 [rel-pr]
 |  
          
            | 01245 8762 йәваккˌэ:ш
 יְבַקֵּ֥שׁ
 станет искать
 [piel-impf-3ms]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 05315 нафшˌи
 נַפְשִׁ֖:י
 души·моей
 [nfs ~ 1cs-sf]
 |  
          
            | 01245 8762 йәваккˈэ:ш
 יְבַקֵּ֣שׁ
 будет искать
 [piel-impf-3ms]
 |  
          
            | 0853 ъěτ-
 אֶת־
 »
 [dir-obj]
 |  
          
            | 05315 нафшˈěка:
 נַפְשֶׁ֑:ךָ
 души·твоей
 [nfs ~ 2ms-sf]
 |  
          
            | 03588 қˈи-
 כִּֽי־
 ведь
 [conj]
 |  
          
            | 04931 мiшмˌěрěτ
 מִשְׁמֶ֥רֶת
 под охраной
 [nfs]
 |  
          
            | 0859 ъаттˌа:
 אַתָּ֖ה
 ты
 [pers-pr-2ms]
 |  
          
            | 05978 ңiмма:đˈи
 עִמָּדִֽ:י׃
 у·меня
 [prep ~ 1cs-sf]
 |  | 23 |