01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0310
ъахˌар
אַחַר֙
после
[prep]
|
01697
ға~ддәва:рˈим
הַ:דְּבָרִ֣ים
_·речений
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֔לֶּה
_·этих
[def-art~demons-pr-p]
|
03754
қˈěрěм
כֶּ֧רֶם
виноградник
[nms]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֛ה
был
[qal-pf-3ms]
|
05022
љә~на:вˌөτ
לְ:נָב֥וֹת
у·Навата
[prep~nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˌи
הַ:יִּזְרְעֵאלִ֖י
_·изреэлита
[def-art~adj-pr-gent]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
03157
бә~йiзрәңˈěљ
בְּ:יִזְרְעֶ֑אל
в·Изреэле
[prep~n-pr-loc]
|
0681
ˈъэ:цěљ
אֵ֚צֶל
рядом с
[prep]
|
01964
ғєкˈаљ
הֵיכַ֣ל
дворцом
[nms-cnst]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֔ב
Ахава
[nm-pr]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֖לֶךְ
царя
[nms-cnst]
|
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְרֽוֹן׃
Шомрона
[n-pr-loc]
|
|
1 |
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֣ר
И·изрёк
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֣ב
Ахав
[nm-pr]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֣וֹת׀
Навату
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹר֩׀
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
05414 8798
тәна:-
תְּנָה־
дай
[qal-impv-2ms]
|
лљ~ˌи
לִּ֨:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
03754
қармәкˈа:
כַּרְמְ:ךָ֜
виноградник·твой
[nms~2ms-sf]
|
01961 8799
βˈi~йғи-
וִֽ:יהִי־
и·он будет
[conj~qal-impf-1cs_apoc-vol]
|
љ~ˈи
לִ֣:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
01588
љә~ґан-
לְ:גַן־
_·садом
[prep~nms-cnst]
|
03419
йа:рˈа:к
יָרָ֗ק
зелёным
[nms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
01931
ғˈў
ה֤וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
07138
ка:рөв
קָרוֹב֙
поблизости
[adj-ms]
|
0681
ъˈэ:цěљ
אֵ֣צֶל
от
[prep]
|
01004
бєτˈи
בֵּיתִ֔:י
дома·моего
[nms~1cs-sf]
|
05414 8799
βә~ъěттәнˈа:
וְ:אֶתְּנָ֤:ה
и·я дам·_
[conj~qal-impf-1cs~vol-he]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֙
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
08478
тахтˈа:йβ
תַּחְתָּ֔י:ו
вместо·него
[prep~3ms-sf]
|
03754
қˌěрěм
כֶּ֖רֶם
виноградник
[nms]
|
02896
ҭˈөв
ט֣וֹב
что лучше
[adj-ms]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּ֑:נּוּ
_·его
[prep~3ms-sf]
|
0518
ˈъiм
אִ֚ם
и если
[hypoth-part]
|
02896
ҭˈөв
ט֣וֹב
хорошо то
[adj-ms]
|
05869
бә~ңєнˈěйка:
בְּ:עֵינֶ֔י:ךָ
в·глазах·твоих
[prep~nfp-du~2ms-sf]
|
05414 8799
ъěттәна:-
אֶתְּנָה־
дам
[qal-impf-1cs]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֥
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
03701
кˌěсěф
כֶ֖סֶף
серебро
[nms]
|
04242
мәхˌир
מְחִ֥יר
по цене
[nms]
|
02088
зˈěғ
זֶֽה׃
этого
[demons-pr-3ms]
|
|
2 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֖וֹת
Навот
[nm-pr]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֑ב
Ахаву
[nm-pr]
|
02486
ха:љˈиља:
חָלִ֤ילָ:ה
хула·_
[subst~loc-he]
|
лљ~ˌи
לִּ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03068
мˈэ:~йғβˈа:ғ
מֵֽ:יהוָ֔ה
от·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
05414 8800
мi~ттiттˈи
מִ:תִּתִּ֛:י
чтобы·отдавать·мне
[prep~qal-inf-cnst~1cs-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05159
нахаљˌаτ
נַחֲלַ֥ת
удел
[nfs-cnst]
|
01
ъаво:τˌай
אֲבֹתַ֖:י
отцов·моих
[nmp~1cs-sf]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
_·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
3 |
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹא֩
И·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָ֨ב
Ахпв
[nm-pr]
|
01004
бєτˈө
בֵּית֜:וֹ
дом·свой
[nms~3ms-sf]
|
05620
сˈар
סַ֣ר
смятенный
[adj-ms]
|
02198
βә~за:ңˈэ:ф
וְ:זָעֵ֗ף
и·встревоженный
[conj~adj-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
из-за
[prep]
|
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָר֙
_·речения
[def-art~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֣ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
05022
на:вөτ
נָבוֹת֙
Навот
[nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˈи
הַ:יִּזְרְעֵאלִ֔י
_·изреэлит
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּ֥ן
дам
[qal-impf-1cs]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05159
нахаљˈаτ
נַחֲלַ֣ת
удела
[nfs-cnst]
|
01
ъавөτˈа:й
אֲבוֹתָ֑:י
отчего·моего
[nmp~1cs-sf pausal]
|
07901 8799
βа~йъiшқˌав
וַ:יִּשְׁכַּב֙
и·он лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
04296
мiҭҭа:τˈө
מִטָּת֔:וֹ
постель·свою
[nfs~3ms-sf]
|
05437 8686
βа~йъассˌэ:в
וַ:יַּסֵּ֥ב
и·он отвернул
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06440
па:нˌа:йβ
פָּנָ֖י:ו
лицо·своё
[nmp~3ms-sf]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
0398 8804
ъˌа:каљ
אָ֥כַל
ел
[qal-pf-3ms]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеба
[nms pausal]
|
|
4 |
0935 8799
βа~тта:вˌо:
וַ:תָּבֹ֥א
И·пришла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֖י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֣בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּ֑:וֹ
жена·его
[nfs~3ms-sf]
|
01696 8762
βа~ттәđаббˈэ:р
וַ:תְּדַבֵּ֣ר
и·она изрекла
[conj-consec~piel-impf-2ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
02088
ззˌěғ
זֶּה֙
это
[demons-pr-3ms]
|
07307
рўхакˈа:
רוּחֲ:ךָ֣
дух·твой
[nfs~2ms-sf]
|
05620
са:рˈа:
סָרָ֔ה
смятен
[adj-fs]
|
0369
βә~ъєнәкˌа:
וְ:אֵינְ:ךָ֖
и·не·ты
[conj~neg~2ms-sf]
|
0398 8802
ъо:кˌэ:љ
אֹכֵ֥ל
едящий
[qal-ptc-act-ms]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеб
[nms pausal]
|
|
5 |
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֣ר
И·он изрёк
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶ֗י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
когда
[conj]
|
01696 8762
ъаđаббˌэ:р
אֲ֠דַבֵּר
я изрёк
[piel-impf-1cs]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֨וֹת
Навоту
[nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˈи
הַ:יִּזְרְעֵאלִ֜י
_·изреэлиту
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8799
βа:~ъˈо:мар
וָ:אֹ֣מַר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
љ~ˈө
ל֗:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
05414 8798
тәна:-
תְּנָה־
дай
[qal-impv-2ms]
|
лљ~ˈи
לִּ֤:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
03754
қармәкˌа:
כַּרְמְ:ךָ֙
виноградник·твой
[nms~2ms-sf]
|
03701
бә~кˈěсěф
בְּ:כֶ֔סֶף
за·серебро
[prep~nms]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
02655
ха:фˈэ:ц
חָפֵ֣ץ
желаешь
[adj-ms]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֔ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
05414 8799
ъěттәна:-
אֶתְּנָ:ה־
я дам·_
[qal-impf-1cs~vol-he]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֥
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
03754
кˌěрěм
כֶ֖רֶם
виноградник
[nms]
|
08478
тахтˈа:йβ
תַּחְתָּ֑י:ו
вместо·него
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּ֥ן
дам
[qal-impf-1cs]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03754
қармˈи
כַּרְמִֽ:י׃
виноградник·мой
[nms~1cs-sf]
|
|
6 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
И·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֣בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּ֔:וֹ
жена·его
[nfs~3ms-sf]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֕ה
тебе ли
[pers-pr-2ms]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֛ה
ныне
[adv]
|
06213 8799
таңаçˌěғ
תַּעֲשֶׂ֥ה
править
[qal-impf-2ms]
|
04410
мәљўкˌа:
מְלוּכָ֖ה
царство
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэлем
[n-pr-loc]
|
06965 8798
кˈўм
ק֤וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
0398 8798
ъěкољ-
אֱכָל־
ешь
[qal-impv-2ms]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֨חֶם֙
хлеб
[nms]
|
03190 8799
βә~йiҭˈав
וְ:יִטַ֣ב
и·ублажится
[conj~qal-impf-3ms]
|
03820
љiббˈěка:
לִבֶּ֔:ךָ
сердце·твоё
[nms~2ms-sf]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
05414 8799
ъěттˈэ:н
אֶתֵּ֣ן
дам
[qal-impf-1cs]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֔
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03754
қˌěрěм
כֶּ֖רֶם
виноградник
[nms-cnst]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֥וֹת
Навота
[nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˈи
הַ:יִּזְרְעֵאלִֽי׃
_·изреэлита
[def-art~adj-pr-gent]
|
|
7 |
03789 8799
βа~ттiктˈо:в
וַ:תִּכְתֹּ֤ב
И·она написала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05612
сәфа:рим
סְפָרִים֙
грамоты
[nmp]
|
08034
бә~шˈэ:м
בְּ:שֵׁ֣ם
от·имени
[prep~nms-cnst]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֔ב
Ахава
[nm-pr]
|
02856 8799
βа~ттахтˌо:м
וַ:תַּחְתֹּ֖ם
и·снабдила
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
02368
бә~хо:τа:мˈө
בְּ:חֹתָמ֑:וֹ
_·печатью·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
07971 8799
βа~ттiшљˈах
וַ:תִּשְׁלַ֣ח
и·она послала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05612
_~_
**הַ:סְפָרִים**
{_·_}
[def-art~nmp]
|
05612
сәфа:рˈим
//סְפָרִ֗ים//
[грамоты]
[nmp]
|
02205
ға~зәкэ:нˈим
הַ:זְקֵנִ֤ים
_·старейшинам
[def-art~adj-mp]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·_
[conj~prep]
|
02715
ғˈа~хо:рим
הַֽ:חֹרִים֙
_·вельможным
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
05892
бә~ңирˈө
בְּ:עִיר֔:וֹ
в·городе·его
[prep~nfs~3ms-sf]
|
03427 8802
ға~йъо:шәвˌим
הַ:יֹּשְׁבִ֖ים
_·обитавшие
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05022
на:вˈөτ
נָבֽוֹת׃
Навотом
[nm-pr]
|
|
8 |
03789 8799
βа~ттiктˌо:в
וַ:תִּכְתֹּ֥ב
И·она написала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05612
ба~_~ссәфа:рˌим
בַּ:סְּפָרִ֖ים
в·_·грамотах
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07121 8798
кˈiръў-
קִֽרְאוּ־
объявите
[qal-impv-2mp]
|
06685
цˈөм
צ֔וֹם
пост
[nms]
|
03427 8685
βә~ғөшˌивў
וְ:הוֹשִׁ֥יבוּ
и·посадите
[conj~hiphil-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֖וֹת
Навота
[nm-pr]
|
07218
бә~рˌо:ш
בְּ:רֹ֥אשׁ
во·главе
[prep~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃
_·народа
[def-art~nms]
|
|
9 |
03427 8685
βә~ғөшивˌў
וְ֠:הוֹשִׁיבוּ
И·посадите
[conj~hiphil-impv-2mp]
|
08147
шәнˌайiм
שְׁנַ֨יִם
двух
[nmp-du-num]
|
0582
ъана:шˌим
אֲנָשִׁ֥ים
людей
[nmp]
|
01121
бәнˈє-
בְּנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
01100
вәљiйъаңаљ
בְלִיַּעַל֮
негодных
[nms-pr]
|
05048
нěґдˌө
נֶגְדּ:וֹ֒
против·него
[prep~3ms-sf]
|
05749 8686
βi~йңiđˈуғў
וִ:יעִדֻ֣:הוּ
и·пусть свидетельствуют на·него
[conj~hiphil-impf-3mp~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
01288 8765
бэ:рˌакта:
בֵּרַ֥כְתָּ
ты хулил
[piel-pf-2ms]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоима
[nmp-pr-dei]
|
04428
βа:~мˈěљěк
וָ:מֶ֑לֶךְ
и·царя
[conj~nm-pr]
|
03318 8689
βә~ғөциъˌуғў
וְ:הוֹצִיאֻ֥:הוּ
и·выведите·его
[conj~hiphil-pf-2mp~3ms-sf]
|
05619 8798
βә~сiкљˌуғў
וְ:סִקְלֻ֖:הוּ
и·побейте камнями·его
[conj~qal-impv-2mp~3ms-sf]
|
04191 8799
βә~йа:мˈо:τ
וְ:יָמֹֽת׃
и·он умрёт
[conj~qal-impf-3ms]
|
|
10 |
06213 8799
βа~йъаңаçˌў
וַ:יַּעֲשׂוּ֩
И·сделали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֨י
мужи
[nmp-cnst]
|
05892
ңирˈө
עִיר֜:וֹ
города·его
[nfs~3ms-sf]
|
02205
ға~ззәкэ:нˈим
הַ:זְּקֵנִ֣ים
_·старейшины
[def-art~adj-mp]
|
02715
βә~ға~хо:рˈим
וְ:הַ:חֹרִ֗ים
и·_·вельможные
[conj~def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
_
[rel-pr]
|
03427 8802
ға~йъˈо:шәвим
הַ:יֹּֽשְׁבִים֙
_·обитавшие
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
05892
бә~ңирˈө
בְּ:עִיר֔:וֹ
в·городе·его
[prep~nfs~3ms-sf]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֛ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
07971 8804
ша:љәхˌа:
שָׁלְחָ֥ה
послала
[qal-pf-3fs]
|
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶ֖ם
_·им
[prep~3mp-sf]
|
0348
ъизˈа:вěљ
אִיזָ֑בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֤ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
03789 8803
қа:τўв
כָּתוּב֙
написано
[qal-ptc-pass-ms]
|
05612
ба~_~ссәфа:рˈим
בַּ:סְּפָרִ֔ים
в·_·грамотах
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љәхˌа:
שָׁלְחָ֖ה
она послала
[qal-pf-3fs]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶֽם׃
_·им
[prep~3mp-sf]
|
|
11 |
07121 8804
ка:рәъˌў
קָרְא֖וּ
Объявили
[qal-pf-3cp]
|
06685
цˈөм
צ֑וֹם
пост
[nms]
|
03427 8689
βә~ғо:шˌивў
וְ:הֹשִׁ֥יבוּ
и·посадили
[conj~hiphil-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֖וֹת
Навота
[nm-pr]
|
07218
бә~рˌо:ш
בְּ:רֹ֥אשׁ
во·главе
[prep~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃
_·народа
[def-art~nms]
|
|
12 |
0935 8799
βа~йъа:во:ъˌў
וַ֠:יָּבֹאוּ
И·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08147
шәнˌє
שְׁנֵ֨י
два
[nmp-du-num-cnst]
|
0582
ға:~ъана:шˌим
הָ:אֲנָשִׁ֥ים
_·человека
[def-art~nmp]
|
01121
бәнˈє-
בְּנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
01100
вәљiйъаңаљ
בְלִיַּעַל֮
негодных
[nms-pr]
|
03427 8799
βа~йъэ:шәвˈў
וַ:יֵּשְׁב֣וּ
и·сели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05048
нěґдˌө
נֶגְדּ:וֹ֒
против·него
[prep~3ms-sf]
|
05749 8686
βа~йәңiđуғˌў
וַ:יְעִדֻ:הוּ֩
и·свидетельствовали против·него
[conj-consec~hiphil-impf-3mp~3ms-sf]
|
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֨י
люди
[nmp-cnst]
|
01100
ға~ббәљiйъˈаңаљ
הַ:בְּלִיַּ֜עַל
_·негодные
[def-art~nms-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֗וֹת
против Навота
[nm-pr]
|
05048
нˈěґěđ
נֶ֤גֶד
перед
[prep]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָם֙
_·народом
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
01288 8765
бэ:рˌак
בֵּרַ֥ךְ
хулил
[piel-pf-3ms]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֛וֹת
Навот
[nm-pr]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоима
[nmp-pr-dei]
|
04428
βа:~мˈěљěк
וָ:מֶ֑לֶךְ
и·царя
[conj~nm-pr]
|
03318 8686
βа~йъо:цiъˈуғў
וַ:יֹּצִאֻ֨:הוּ֙
и·вывели·его
[conj-consec~hiphil-impf-3mp~3ms-sf]
|
02351
мi~хˈўц
מִ:ח֣וּץ
_·вон
[prep~nms]
|
05892
ља:~_~ңˈир
לָ:עִ֔יר
из·_·города
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05619 8799
βа~йъiскәљˌуғў
וַ:יִּסְקְלֻ֥:הוּ
и·побили·его
[conj-consec~qal-impf-3mp~3ms-sf]
|
068
ва:~_~ъава:нˌим
בָ:אֲבָנִ֖ים
_·_·камнями
[prep~def-art-vp~nfp]
|
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹֽת׃
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
13 |
07971 8799
βˈа~йъiшљәхˌў
וַֽ:יִּשְׁלְח֖וּ
И·послали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֣בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
05619 8795
суккˌаљ
סֻקַּ֥ל
побит камнями
[pual-pf-3ms]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֖וֹת
Навот
[nm-pr]
|
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹֽת׃
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
14 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
қi~шәмˈо:аң
כִּ:שְׁמֹ֣עַ
когда·услышала
[prep~qal-inf-cnst]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֔בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
05619 8795
суккˌаљ
סֻקַּ֥ל
побит камнями
[pual-pf-3ms]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֖וֹת
Навот
[nm-pr]
|
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹ֑ת
и·умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0559 8799
βа~ттˌо:мěр
וַ:תֹּ֨אמֶר
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֜בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֗ב
Ахаву
[nm-pr]
|
06965 8798
кˈўм
ק֣וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
03423 8798
рˈэ:ш
רֵ֞שׁ
наследуй
[qal-impv-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03754
қˈěрěм
כֶּ֣רֶם׀
виноградник
[nms-cnst]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֣וֹת
Навота
[nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˈи
הַ:יִּזְרְעֵאלִ֗י
_·изреэлита
[def-art~adj-pr-gent]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
кто
[rel-pr]
|
03985 8765
мэ:ъˌэ:н
מֵאֵן֙
отказал
[piel-pf-3ms]
|
05414 8800
ља:~τěτ-
לָ:תֶת־
_·дать
[prep~qal-inf-cnst]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֣
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
03701
вә~кˈěсěф
בְ:כֶ֔סֶף
за·серебро
[prep~nms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[neg]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֛וֹת
Навота
[nm-pr]
|
02416
хˌай
חַ֖י
живого
[adj-ms]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵֽת׃
он умер
[qal-pf-3ms]
|
|
15 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֛י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
қi~шәмˌо:аң
כִּ:שְׁמֹ֥עַ
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָ֖ב
Ахав
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
что
[conj]
|
04191 8804
мˈэ:τ
מֵ֣ת
умер
[qal-pf-3ms]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֑וֹת
Навот
[nm-pr]
|
06965 8799
βа~йъˈа:ком
וַ:יָּ֣קָם
и·поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֗ב
Ахав
[nm-pr]
|
03381 8800
ља:~рˈěđěτ
לָ:רֶ֛דֶת
чтобы·сойти
[prep~qal-inf-cnst]
|
03754
қˈěрěм
כֶּ֛רֶם
виноградник
[nms-cnst]
|
05022
на:вˌөτ
נָב֥וֹת
Навота
[nm-pr]
|
03158
ға~йъiзрәңэ:љˌи
הַ:יִּזְרְעֵאלִ֖י
_·изреэлита
[def-art~adj-pr-gent]
|
03423 8800
љә~рiштˈө
לְ:רִשְׁתּֽ:וֹ׃ ס
_·наследовать·его
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
|
16 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
дәвар-
דְּבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0452
ъэ:љiйъˌа:ғў
אֵלִיָּ֥הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
08664
ға~ттiшбˌи
הַ:תִּשְׁבִּ֖י
_·тишбитянину
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
17 |
06965 8798
кˈўм
ק֣וּם
Поднимись
[qal-impv-2ms]
|
03381 8798
рˈэ:đ
רֵ֗ד
сойди
[qal-impv-2ms]
|
07125 8800
љi~кәрˈаτ
לִ:קְרַ֛את
_·навстречу
[prep~qal-inf-cnst]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָ֥ב
Ахаву
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
08111
бә~шо:мәрˈөн
בְּ:שֹׁמְר֑וֹן
в·Шомроне
[prep~n-pr-loc]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֙
вот
[demons-part]
|
03754
бә~кˈěрěм
בְּ:כֶ֣רֶם
в·винограднике
[prep~nms-cnst]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֔וֹת
Навота
[nm-pr]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
куда
[rel-pr]
|
03381 8804
йˌа:раđ
יָ֥רַד
он сошёл
[qal-pf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
туда
[adv]
|
03423 8800
љә~рiштˈө
לְ:רִשְׁתּֽ:וֹ׃
_·наследовать·его
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
|
18 |
01696 8765
βә~điббартˌа:
וְ:דִבַּרְתָּ֨
И·изреки
[conj~piel-pf-2ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
07523 8804
ға~ра:цˌахта:
הֲ:רָצַ֖חְתָּ
_·ты убил
[interr~qal-pf-2ms]
|
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
|
03423 8804
йа:рˈа:шәтта:
יָרָ֑שְׁתָּ
ты наследовал
[qal-pf-2ms pausal]
|
01696 8765
βә~điббартˌа:
וְ:דִבַּרְתָּ֨
и·изреки
[conj~piel-pf-2ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
04725
бi~мәкˈөм
בִּ:מְק֗וֹם
на·месте
[prep~nms-cnst]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
где
[rel-pr]
|
03952 8804
ља:кәкˈў
לָקְק֤וּ
лакали
[qal-pf-3cp]
|
03611
ға~ққәља:вим
הַ:כְּלָבִים֙
_·псы
[def-art~nmp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01818
дˈам
דַּ֣ם
кровь
[nms-cnst]
|
05022
на:вˈөτ
נָב֔וֹת
Навота
[nm-pr]
|
03952 8799
йа:љˈо:ккў
יָלֹ֧קּוּ
будут лакать
[qal-impf-3mp]
|
03611
ға~ққәља:вˈим
הַ:כְּלָבִ֛ים
_·псы
[def-art~nmp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01818
да:мәкˌа:
דָּמְ:ךָ֖
кровь·твою
[nms~2ms-sf]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
0859
ъˈа:тта:
אָֽתָּה׃
твою
[pers-pr-2ms pausal]
|
|
19 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָב֙
Ахав
[nm-pr]
|
0452
ъˈэ:љiйъˈа:ғў
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
04672 8804
ғˈа~мәца:τˌани
הַֽ:מְצָאתַ֖:נִי
ужели·ты нашёл·меня
[interr~qal-pf-2ms~1cs-sf]
|
0341 8802
ъо:йәвˈи
אֹיְבִ֑:י
враг·мой
[qal-ptc-act-ms~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04672 8804
ма:цˈа:τи
מָצָ֔אתִי
нашёл
[qal-pf-1cs]
|
03282
ˈйаңан
יַ֚עַן
за то что
[conj]
|
04376 8692
ғiτмаққěрәкˈа:
הִתְמַכֶּרְ:ךָ֔
предался·ты
[hithpael-inf-cnst~2ms-sf]
|
06213 8800
ља~ңаçˌөτ
לַ:עֲשׂ֥וֹת
_·делать
[prep~qal-inf-cnst]
|
07451
ға:~рˌаң
הָ:רַ֖ע
_·злое
[def-art~nms]
|
05869
бә~ңєнˌє
בְּ:עֵינֵ֥י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
20 |
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
Вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
0935 8688
_
**מֵבִי**
{_}
[hiphil-ptc-ms]
|
0935 8688
мэ:вˈи
//מֵבִ֤יא//
[наведу]
[hiphil-ptc-ms]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֨י:ךָ֙
на·тебя
[prep~2ms-sf]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֔ה
зло
[nfs]
|
01197 8765
ў~вiңартˌи
וּ:בִעַרְתִּ֖י
и·истреблю
[conj~piel-pf-1cs]
|
0310
ъахарˈěйка:
אַחֲרֶ֑י:ךָ
оставшееся после·тебя
[prep~2ms-sf]
|
03772 8689
βә~ғiкраттˈи
וְ:הִכְרַתִּ֤י
и·погублю
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0256
љә~ъахъˌа:в
לְ:אַחְאָב֙
у·Ахава
[prep~nm-pr]
|
08366 8688
маштˈин
מַשְׁתִּ֣ין
мочащегося
[hiphil-ptc-ms]
|
07023
бә~кˈир
בְּ:קִ֔יר
на·стену
[prep~nms]
|
06113 8803
βә~ңа:цˌўр
וְ:עָצ֥וּר
и·ограждённого
[conj~qal-ptc-pass-ms]
|
05800 8803
βә~ңа:зˌўв
וְ:עָז֖וּב
и·оставленного
[conj~qal-ptc-pass-ms]
|
03478
бә~йiçра:ъˈэ:љ
בְּ:יִשְׂרָאֵֽל׃
в·Исраэле
[prep~n-pr-loc]
|
|
21 |
05414 8804
βә~на:τаттˈи
וְ:נָתַתִּ֣י
И·предам
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01004
бєτәкˈа:
בֵּיתְ:ךָ֗
дом·твой
[nms~2ms-sf]
|
01004
қә~вєτ
כְּ:בֵית֙
как·дом
[prep~nms-cnst]
|
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֣ם
Яровама
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
05028
нәвˈа:ҭ
נְבָ֔ט
Невата
[nm-pr]
|
01004
ў~кә~вˌєτ
וּ:כְ:בֵ֖ית
и·как·дом
[conj~prep~nms-cnst]
|
01201
баңшˈа:
בַּעְשָׁ֣א
Баэши
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
0281
ъахiйъˈа:
אֲחִיָּ֑ה
Ахии
[nm-pr]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
за
[prep]
|
03708
ға~ққˈаңас
הַ:כַּ֨עַס֙
_·тот гнев
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
как
[rel-pr]
|
03707 8689
ғiкңˈаста:
הִכְעַ֔סְתָּ
ты гневил
[hiphil-pf-2ms]
|
02398 8686
βˈа~ттахаҭˌi
וַֽ:תַּחֲטִ֖א
и·вводил в грех
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэль
[n-pr-gent]
|
|
22 |
01571
βә~ґˌам-
וְ:גַ֨ם־
И·также
[conj~adv]
|
0348
љә~ъизˈěвěљ
לְ:אִיזֶ֔בֶל
об·Изевели
[prep~nf-pr]
|
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֥ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03611
ға~ққәља:вˈим
הַ:כְּלָבִ֛ים
_·псы
[def-art~nmp]
|
0398 8799
йо:кәљˌў
יֹאכְל֥וּ
сожрут
[qal-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0348
ъизˌěвěљ
אִיזֶ֖בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
02426
бә~хˌэ:љ
בְּ:חֵ֥ל
в·долине
[prep~nms-cnst]
|
03157
йiзрәңˈěљ
יִזְרְעֶֽאל׃
Изреэля
[n-pr-loc]
|
|
23 |
04191 8801
ға~ммˈэ:τ
הַ:מֵּ֤ת
_·Умрущего
[def-art~qal-ptc-ms]
|
0256
љә~ъахъˌа:в
לְ:אַחְאָב֙
у·Ахава
[prep~nm-pr]
|
05892
ба:~_~ңˈир
בָּ:עִ֔יר
в·_·городе
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0398 8799
йо:кәљˌў
יֹאכְל֖וּ
сожрут
[qal-impf-3mp]
|
03611
ға~ққәља:вˈим
הַ:כְּלָבִ֑ים
_·псы
[def-art~nmp]
|
04191 8801
βә~ға~ммˌэ:τ
וְ:הַ:מֵּת֙
и·_·умершего
[conj~def-art~qal-ptc-ms]
|
07704
ба~_~ççа:đˈěғ
בַּ:שָּׂדֶ֔ה
в·_·поле
[prep~def-art-vp~nms]
|
0398 8799
йо:кәљˌў
יֹאכְל֖וּ
склюют
[qal-impf-3mp]
|
05775
ңˌөф
ע֥וֹף
птицы
[nms-coll-cnst]
|
08064
ға~шша:мˈа:йiм
הַ:שָּׁמָֽיִם׃
_·небесные
[def-art~nmp-du pausal]
|
|
24 |
07535
ˈрак
רַ֚ק
Только
[adv]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
было
[qal-pf-3ms]
|
0256
кә~ъахъˈа:в
כְ:אַחְאָ֔ב
как·Ахав
[prep~nm-pr]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
кто
[rel-pr]
|
04376 8694
ғiτмаққˈэ:р
הִתְמַכֵּ֔ר
предался
[hithpael-pf-3ms]
|
06213 8800
ља~ңаçˌөτ
לַ:עֲשׂ֥וֹת
_·делать
[prep~qal-inf-cnst]
|
07451
ға:~рˌаң
הָ:רַ֖ע
_·злое
[def-art~nms]
|
05869
бә~ңєнˈє
בְּ:עֵינֵ֣י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
к чему
[rel-pr]
|
05496 8689
ғэ:сˌатта:
הֵסַ֥תָּה
подстрекала
[hiphil-pf-3fs]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
_·ему
[dir-obj~3ms-sf]
|
0348
ъизˌěвěљ
אִיזֶ֥בֶל
Изевель
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּֽ:וֹ׃
жена·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
25 |
08581 8686
βа~йъаτңˈэ:в
וַ:יַּתְעֵ֣ב
И·он делался гнусным
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹ֔ד
очень
[adv]
|
03212 8800
ља:~љˌěкěτ
לָ:לֶ֖כֶת
_·ходя
[prep~qal-inf-cnst]
|
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֣י
вслед за
[prep]
|
01544
ға~ггiлљуљˈим
הַ:גִּלֻּלִ֑ים
_·идолами
[def-art~nmp]
|
03605
қә~кˌо:љ
כְּ:כֹל֙
во·всём
[prep~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
как
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈў
עָשׂ֣וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
0567
ға:~ъěмо:рˈи
הָ:אֱמֹרִ֔י
_·эмориты
[def-art~nm-pr-coll]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֙
кого
[rel-pr]
|
03423 8689
ғөрˈиш
הוֹרִ֣ישׁ
отрешил
[hiphil-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֖י
от·лица
[prep~nmp-cnst]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Исраэля
[n-pr-gent]
|
|
26 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִי֩
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
кi~шәмˌо:аң
כִ:שְׁמֹ֨עַ
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֜ב
Ахав
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~ддәва:рˈим
הַ:דְּבָרִ֤ים
_·речения
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֨לֶּה֙
_·эти
[def-art~demons-pr-p]
|
07167 8799
βа~йъiкрˈаң
וַ:יִּקְרַ֣ע
и·он разорвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0899
бәґа:đˈа:йβ
בְּגָדָ֔י:ו
одежды·свои
[nmp~3ms-sf]
|
07760 8799
βа~йъˈа:çěм-
וַ:יָּֽשֶׂם־
и·он возложил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08242
çˌак
שַׂ֥ק
вретище
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01320
бәçа:рˌө
בְּשָׂר֖:וֹ
плоть·свою
[nms~3ms-sf]
|
06684 8799
βа~йъа:цˈөм
וַ:יָּצ֑וֹם
и·постился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07901 8799
βа~йъiшқˈав
וַ:יִּשְׁכַּ֣ב
и·он ложился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08242
ба~_~ççˈа:к
בַּ:שָּׂ֔ק
во·_·вретище
[prep~def-art-vp~nms]
|
01980 8762
βа~йәғалљˌэ:к
וַ:יְהַלֵּ֖ךְ
и·ходил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0328
ъˈаҭ
אַֽט׃ ס
осторожно
[adv-acc]
|
|
27 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
дәвар-
דְּבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0452
ъэ:љiйъˌа:ғў
אֵלִיָּ֥הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
08664
ға~ттiшбˌи
הַ:תִּשְׁבִּ֖י
_·тишбитянину
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
28 |
07200 8804
ғˈа~ра:ъˈиτа:
הֲֽ:רָאִ֔יתָ
Ужели·ты видел
[interr~qal-pf-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
03665 8738
нiкнˌаң
נִכְנַ֥ע
смирился
[niphal-pf-3ms]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָ֖ב
Ахав
[nm-pr]
|
06440
мi~лљә~фа:нˈа:й
מִ:לְּ:פָנָ֑:י
_·пред·лицом·моим
[prep~prep~nmp~1cs-sf pausal]
|
03282
йˈаңан
יַ֜עַן
за то
[conj]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
03665 8738
нiкнˈаң
נִכְנַ֣ע
он смирился
[niphal-pf-3ms]
|
06440
мi~ппа:нˈай
מִ:פָּנַ֗:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
0935 8686
_
**אָבִי**
{_}
[hiphil-impf-1cs]
|
0935 8686
ъа:вˈи
//אָבִ֤יא//
[наведу]
[hiphil-impf-1cs]
|
07451
ғˈа:~ра:ңˌа:
הָֽ:רָעָה֙
_·зла
[def-art~nfs]
|
03117
бә~йа:мˈа:йβ
בְּ:יָמָ֔י:ו
в·дни·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
03117
бi~ймˈє
בִּ:ימֵ֣י
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
01121
вәнˈө
בְנ֔:וֹ
сына·его
[nms~3ms-sf]
|
0935 8686
ъа:вˌи
אָבִ֥יא
я наведу
[hiphil-impf-1cs]
|
07451
ға:~ра:ңˌа:
הָ:רָעָ֖ה
_·зло
[def-art~nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01004
бєτˈө
בֵּיתֽ:וֹ׃
дом·его
[nms~3ms-sf]
|
|
29 |