Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехавам
[nm-pr]
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֑ם
в Шехем
[n-pr-loc]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֛ם
в Шехем
[n-pr-loc]
0935 8804
бˌа:‎
בָּ֥א
пришёл
[qal-pf-3ms]
03605
кољ-‎
כָל־
весь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-gent]
04427 8687
љә~ғамљˌик
לְ:הַמְלִ֥יךְ
‎_·воцарить
[prep~hiphil-inf-cnst]
0853
ъо:τˈө
אֹתֽ:וֹ׃
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
1
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֞י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08085 8800
қi~шәмˈо:аң
כִּ:שְׁמֹ֣עַ׀
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֣ם
Яровам
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
05028
нәвˈа:ҭ
נְבָ֗ט
Невата
[nm-pr]
01931
βә~ғў
וְ:הוּא֙
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
05750
ңөđˈěннў
עוֹדֶ֣:נּוּ
ещё·он
[adv~3ms-sf]
04714
вә~мiцрˈайiм
בְ:מִצְרַ֔יִם
был в·Мицраиме
[prep~n-pr-loc]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
куда
[rel-pr]
01272 8804
ба:рˈах
בָּרַ֔ח
он бежал
[qal-pf-3ms]
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֖י
от·лица
[prep~nmp-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
‎_·царя
[def-art~nms]
08010
шәљо:мˈо:‎
שְׁלֹמֹ֑ה
Шеломо
[nm-pr]
03427 8799
βа~йъˌэ:шěв
וַ:יֵּ֥שֶׁב
и·обитал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Яровам
[nm-pr]
04714
бә~мiцрˈа:йiм
בְּ:מִצְרָֽיִם׃
в·Мицраиме
[prep~n-pr-loc pausal]
2
07971 8799
βˈа~йъiшљәхˌў
וַֽ:יִּשְׁלְחוּ֙
И·они послали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
07121 8799
βа~йъiкрәъў-‎
וַ:יִּקְרְאוּ־
и·они призвали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
 
љ~ˈө
ל֔:וֹ
‎_·его
[prep~3ms-sf]
0935 8799
_~_
**וַ:יָּבֹאוּ**
{‎_·_‎}
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0935 8799
βа~йъа:вˌо:‎
//וַ:יָּבֹ֥א//
[и·пришёл]
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Яровам
[nm-pr]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms-cnst]
06951
кәғˈаљ
קְהַ֣ל
сообщество
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
01696 8762
βˈа~йәđаббәрˈў
וַֽ:יְדַבְּר֔וּ
и·они изрекли
[conj-consec~piel-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехаваму
[nm-pr]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
3
01
ъа:вˌика:‎
אָבִ֖י:ךָ
Отец·твой
[nms~2ms-sf]
07185 8689
ғiкшˈа:‎
הִקְשָׁ֣ה
отягчил
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05923
ңулљˈэ:нў
עֻלֵּ֑:נוּ
иго·наше
[nms~1cp-sf]
0859
βә~ъаттˈа:‎
וְ:אַתָּ֡ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
06258
ңаттˈа:‎
עַתָּ֣ה
ныне
[adv]
07043 8685
ға:кˌэ:љ
הָקֵל֩
облегчи
[hiphil-impv-2ms]
05656
мэ:~ңаво:đˌаτ
מֵ:עֲבֹדַ֨ת
‎_·служение
[prep~nfs-cnst]
01
ъа:вˈика:‎
אָבִ֜י:ךָ
отцу·твоему
[nms~2ms-sf]
07186
ға~кка:шˈа:‎
הַ:קָּשָׁ֗ה
‎_·тяжкое
[def-art~adj-fs]
05923
ў~мэ:~ңулљˈө
וּ:מֵ:עֻלּ֧:וֹ
и·_·иго·его
[conj~prep~nms~3ms-sf]
03515
ға~ққа:вˈэ:đ
הַ:כָּבֵ֛ד
‎_·тяжелое
[def-art~adj-ms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
05414 8804
на:τˌан
נָתַ֥ן
он возложил
[qal-pf-3ms]
05921
ңа:љˌєнў
עָלֵ֖י:נוּ
на·нас
[prep~1cp-sf]
05647 8799
βә~наңавәđˈěққа:‎
וְ:נַעַבְדֶֽ:ךָּ׃
и·мы будем служить·тебе
[conj~qal-impf-1cp~2ms-sf]
4
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
03212 8798
љәкˌў
לְכ֥וּ
идите
[qal-impv-2mp]
05750
ңˈо:đ
עֹ֛ד
ещё
[adv]
07969
шәљо:шˌа:‎
שְׁלֹשָׁ֥ה
три
[nfs-num]
03117
йа:мˌим
יָמִ֖ים
дня
[nmp]
07725 8798
βә~шˈўвў
וְ:שׁ֣וּבוּ
и·возвратитесь
[conj~qal-impv-2mp]
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֖וּ
и·они ушли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃
‎_·народ
[def-art~nms]
5
03289 8735
βа~йъiββа:ңˈац
וַ:יִּוָּעַ֞ץ
И·держал совет
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
со
[prep]
02205
ға~ззәкэ:ним
הַ:זְּקֵנִים֙
‎_·старцами
[def-art~adj-mp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֣וּ
были
[qal-pf-3cp]
05975 8802
ңо:мәđˈим
עֹמְדִ֗ים
стоявшие
[qal-ptc-act-mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
пред
[dir-obj]
06440
пәнˌє
פְּנֵי֙
лицом
[nmp]
08010
шәљо:мˈо:‎
שְׁלֹמֹ֣ה
Шеломо
[nm-pr]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
01961 8800
бˈi~ғәйо:τˌө
בִּֽ:הְיֹת֥:וֹ
пока·был·он
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
02416
хˌай
חַ֖י
жив
[adj-ms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
0349
ˈъєк
אֵ֚יךְ
как
[interr-adv]
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֣ם
вы
[pers-pr-2mp]
03289 8737
нˈөңа:цˈим
נֽוֹעָצִ֔ים
советуете
[niphal-ptc-mp]
07725 8687
љә~ға:шˌив
לְ:הָשִׁ֥יב
‎_·отвечать
[prep~hiphil-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ғˈа:~ңа:м-‎
הָֽ:עָם־
‎_·народу
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
01697
да:вˈа:р
דָּבָֽר׃
речью
[nms]
6
01696 8762
_~_
**וַ:יְדַבֵּר**
{‎_·_‎}
[conj-consec~piel-impf-3ms]
01696 8762
βа~йәđаббәрˌў
//וַ:יְדַבְּרוּ֙//
[И·они изрекли]
[conj-consec~piel-impf-3mp]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
03117
ға~йъөм
הַ֠:יּוֹם
‎_·сегодня
[def-art~nms]
01961 8799
тˈiғйěғ-‎
תִּֽהְיֶה־
станешь
[qal-impf-2ms]
05650
ңˈěвěđ
עֶ֜בֶד
слугой
[nms]
05971
ља:~_~ңˈа:м
לָ:עָ֤ם
для·_·народа
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
‎_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
05647 8804
βˈа~ңаваđтˈа:м
וַֽ:עֲבַדְתָּ֔:ם
и·будешь служить·им
[conj~qal-pf-2ms~3mp-sf]
06030 8804
βа~ңаниτˈа:м
וַ:עֲנִיתָ֕:ם
и·ты ответишь·им
[conj-consec~qal-pf-2ms~3mp-sf]
01696 8765
βә~điббартˌа:‎
וְ:דִבַּרְתָּ֥
и·изречёшь
[conj~piel-pf-2ms]
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶ֖ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
01697
дәва:рˈим
דְּבָרִ֣ים
речи
[nmp]
02896
ҭөвˈим
טוֹבִ֑ים
добрые
[adj-mp]
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֥וּ
и·они будут
[conj~qal-pf-3cp]
 
љә~кˈа:‎
לְ:ךָ֛
‎_·тебе
[prep~2ms-sf]
05650
ңава:đˌим
עֲבָדִ֖ים
слугами
[nmp]
03605
қољ-‎
כָּל־
во все
[nms-cnst]
03117
ға~йъа:мˈим
הַ:יָּמִֽים׃
‎_·дни
[def-art~nmp]
7
05800 8799
βˈа~йъаңазˈо:в
וַֽ:יַּעֲזֹ֛ב
И·он оставил без внимания
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06098
ңацˌаτ
עֲצַ֥ת
совет
[nfs-cnst]
02205
ға~ззәкэ:нˌим
הַ:זְּקֵנִ֖ים
‎_·старцев
[def-art~adj-mp]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
03289 8804
йәңа:цˈуғў
יְעָצֻ֑:הוּ
они советовали·ему
[qal-pf-3cp~3ms-sf]
03289 8735
βа~йъiββа:ңˈац
וַ:יִּוָּעַ֗ץ
и·советовался
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
с
[prep]
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
‎_·юнцами
[def-art~nmp]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
01431 8804
га:đәљˈў
גָּדְל֣וּ
росли
[qal-pf-3cp]
0854
ъiттˈө
אִתּ֔:וֹ
вместе с·ним
[prep~3ms-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
05975 8802
ға:~ңо:мәđˌим
הָ:עֹמְדִ֖ים
‎_·стояли
[def-art~qal-ptc-act-mp]
06440
љә~фа:нˈа:йβ
לְ:פָנָֽי:ו׃
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
8
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
04100
ˈма:‎
מָ֚ה
что
[interr-pr]
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֣ם
вы
[pers-pr-2mp]
03289 8737
нˈөңа:цˈим
נֽוֹעָצִ֔ים
советующие
[niphal-ptc-mp]
07725 8686
βә~на:шˌив
וְ:נָשִׁ֥יב
и·мы дадим
[conj~hiphil-impf-1cp]
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֖ר
ответ
[nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
‎_·народу
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
‎_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
на то что
[rel-pr]
01696 8765
дiббәрˈў
דִּבְּר֤וּ
они изрекли
[piel-pf-3cp]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ:י֙
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
07043 8685
ға:кˌэ:љ
הָקֵל֙
облегчи
[hiphil-impv-2ms]
04480
мiн-‎
מִן־
_
[prep]
05923
ға:~ңˈо:љ
הָ:עֹ֔ל
‎_·иго
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
05414 8804
на:τˌан
נָתַ֥ן
наложил
[qal-pf-3ms]
01
ъа:вˌика:‎
אָבִ֖י:ךָ
отец·твой
[nms~2ms-sf]
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵֽי:נוּ׃
на·нас
[prep~1cp-sf]
9
01696 8762
βа~йәđаббәрˈў
וַ:יְדַבְּר֣וּ
И·изрекли
[conj-consec~piel-impf-3mp]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
‎_·юнцы
[def-art~nmp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
01431 8804
га:đәљˈў
גָּדְל֣וּ
росли
[qal-pf-3cp]
0854
ъiттˈө
אִתּ:וֹ֮
вместе с·ним
[prep~3ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹר֒
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8799
τо:мˈар
תֹאמַ֣ר
скажи
[qal-impf-2ms]
05971
ља:~_~ңˈа:м
לָ:עָ֣ם
‎_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֡ה
‎_·этому
[def-art~demons-pr-3ms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֩
тем что
[rel-pr]
01696 8765
дiббәрˌў
דִּבְּר֨וּ
изрекли
[piel-pf-3cp]
0413
ъэ:љˈěйка:‎
אֵלֶ֜י:ךָ
‎_·тебе
[prep~2ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
01
ъа:вˈика:‎
אָבִ֨י:ךָ֙
отец·твой
[nms~2ms-sf]
03513 8689
ғiкбˈиđ
הִכְבִּ֣יד
утяжелил
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05923
ңулљˈэ:нў
עֻלֵּ֔:נוּ
иго·наше
[nms~1cp-sf]
0859
βә~ъаттˌа:‎
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
07043 8685
ға:кˈэ:љ
הָקֵ֣ל
облегчи его
[hiphil-impv-2ms]
05921
мэ:~ңа:љˈєнў
מֵ:עָלֵ֑י:נוּ
‎_·_·нам
[prep~prep~1cp-sf]
03541
ˈқо:‎
כֹּ֚ה
такое
[demons-adv]
01696 8762
тәđаббˈэ:р
תְּדַבֵּ֣ר
изреки
[piel-impf-2ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֔ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
06995
кˈа:ҭоннˌи
קָֽטָנִּ֥:י
мизинец·мой
[nms~1cs-sf]
05666 8804
ңа:вˌа:‎
עָבָ֖ה
толще
[qal-pf-3ms]
04975
мi~ммоτнˌє
מִ:מָּתְנֵ֥י
‎_·чресл
[prep~nmp-du-cnst]
01
ъа:вˈи
אָבִֽ:י׃
отца·моего
[nms~1cs-sf]
10
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отец·мой
[nms~1cs-sf]
06006 8689
ғěңмˈис
הֶעְמִ֤יס
обременил
[hiphil-pf-3ms]
05921
ңаљєкˌěм
עֲלֵי:כֶם֙
‎_·вас
[prep~2mp-sf]
05923
ңˈо:љ
עֹ֣ל
игом
[nms]
03515
қа:вˈэ:đ
כָּבֵ֔ד
тяжёлым
[adj-ms]
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03254 8686
ъөсˈиф
אוֹסִ֣יף
прибавлю
[hiphil-impf-1cs]
05921
ңˈаљ-‎
עַֽל־
к
[prep]
05923
ңулљәкˈěм
עֻלְּ:כֶ֑ם
игу·вашему
[nms~2mp-sf]
01
ъа:вˈи
אָבִ֗:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
03256 8765
йiссˈар
יִסַּ֤ר
наставлял
[piel-pf-3ms]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
07752
ба~_~шшөҭˈим
בַּ:שּׁוֹטִ֔ים
‎_·_·прутьями
[prep~def-art-vp~nmp]
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֕י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03256 8762
ъайассˌэ:р
אֲיַסֵּ֥ר
буду наставлять
[piel-impf-1cs]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
06137
ба:~_~ңакраббˈим
בָּ:עַקְרַבִּֽים׃
‎_·_·бичами
[prep~def-art-vp~nmp]
11
0935 8799
_~_
**וַ:יָּבוֹ**
{‎_·_‎}
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0935 8799
βа~йъа:вˌө
//וַ:יָּב֨וֹא//
[И·пришёл]
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֧ם
Яровам
[nm-pr]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
‎_·народ
[def-art~nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехаваму
[nm-pr]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
07992
ға~шшәљишˈи
הַ:שְּׁלִישִׁ֑י
‎_·третий
[def-art~adj-ms-num-ord]
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֤ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
‎_·царь
[def-art~nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
07725 8798
шˌўвў
שׁ֥וּבוּ
возвратитесь
[qal-impv-2mp]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֥וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
07992
ға~шшәљишˈи
הַ:שְּׁלִישִֽׁי׃
‎_·третий
[def-art~adj-ms-num-ord]
12
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֧עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֛לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
‎_·народу
[def-art~nms]
07186
ка:шˈа:‎
קָשָׁ֑ה
жёстко
[adj-fs]
05800 8799
βˈа~йъаңазˈо:в
וַֽ:יַּעֲזֹ֛ב
и·он оставил без внимания
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06098
ңацˌаτ
עֲצַ֥ת
совет
[nfs-cnst]
02205
ға~ззәкэ:нˌим
הַ:זְּקֵנִ֖ים
‎_·старцев
[def-art~adj-mp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
03289 8804
йәңа:цˈуғў
יְעָצֻֽ:הוּ׃
они советовали·ему
[qal-pf-3cp~3ms-sf]
13
01696 8762
βа~йәđаббˈэ:р
וַ:יְדַבֵּ֣ר
И·он изрёк
[conj-consec~piel-impf-3ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
06098
қа~ңацˈаτ
כַּ:עֲצַ֤ת
по·совету
[prep~nfs-cnst]
03206
ға~йәља:đим
הַ:יְלָדִים֙
‎_·юнцов
[def-art~nmp]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отец·мой
[nms~1cs-sf]
03513 8689
ғiкбˈиđ
הִכְבִּ֣יד
утяжелил
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъˈěτ-‎
אֶֽת־
_
[dir-obj]
05923
ңулљәкˈěм
עֻלְּ:כֶ֔ם
иго·ваше
[nms~2mp-sf]
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03254 8686
ъо:сˈиф
אֹסִ֣יף
прибавлю
[hiphil-impf-1cs]
05921
ңˈаљ-‎
עַֽל־
к
[prep]
05923
ңулљәкˈěм
עֻלְּ:כֶ֑ם
игу·вашему
[nms~2mp-sf]
01
ъа:вˈи
אָבִ֗:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
03256 8765
йiссˈар
יִסַּ֤ר
наставлял
[piel-pf-3ms]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
07752
ба~_~шшөҭˈим
בַּ:שּׁוֹטִ֔ים
‎_·_·прутьями
[prep~def-art-vp~nmp]
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֕י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
03256 8762
ъайассˌэ:р
אֲיַסֵּ֥ר
буду наставлять
[piel-impf-1cs]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
06137
ба:~_~ңакраббˈим
בָּ:עַקְרַבִּֽים׃
‎_·_·бичами
[prep~def-art-vp~nmp]
14
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
И·не
[conj~neg]
08085 8804
ша:мˌаң
שָׁמַ֥ע
стал слушать
[qal-pf-3ms]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֑ם
‎_·народ
[def-art~nms]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
01961 8804
ға:йәτˈа:‎
הָיְתָ֤ה
был
[qal-pf-3fs]
05438
сiббˌа:‎
סִבָּה֙
такой поворот
[nfs]
05973
мэ:~ңˈiм
מֵ:עִ֣ם
от·_‎
[prep~prep]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֜עַן
‎_·чтобы
[prep~prep]
06965 8687
ға:кˈим
הָקִ֣ים
установить
[hiphil-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
дәва:рˈө
דְּבָר֗:וֹ
речение·его
[nms~3ms-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֤ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַד֙
‎_·через
[prep~nfs-cnst]
0281
ъахiйъˈа:‎
אֲחִיָּ֣ה
Ахию
[nm-pr]
07888
ға~шшиљо:нˈи
הַ:שִּׁילֹנִ֔י
‎_·шилонитянина
[def-art~adj-pr-gent]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Яроваму
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
05028
нәвˈа:ҭ
נְבָֽט׃
Невата
[nm-pr]
15
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֣רְא
И·увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэль
[n-pr-gent]
03588
қˌи
כִּ֠י
что
[conj]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
08085 8804
ша:мˈаң
שָׁמַ֣ע
слушал
[qal-pf-3ms]
04428
ға~ммěљěк
הַ:מֶּלֶךְ֮
‎_·царь
[def-art~nms]
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶם֒
‎_·их
[prep~3mp-sf]
07725 8686
βа~йъа:шˈiвў
וַ:יָּשִׁ֣בוּ
и·дал
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
‎_·народ
[def-art~nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
‎_·царю
[def-art~nms]
01697
да:вˈа:р
דָּבָ֣ר׀
ответ
[nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֡ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мағ-‎
מַה־
какая
[interr-pr]
 
лља:~нˌў
לָּ:נוּ֩
у·нас
[prep~1cp-sf]
02506
хˌэ:љěк
חֵ֨לֶק
доля
[nms]
01732
бә~đа:βˈiđ
בְּ:דָוִ֜ד
в·Давиде
[prep~nm-pr]
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
и·нет
[conj~neg]
05159
нахаљˈа:‎
נַחֲלָ֣ה
удела
[nfs]
01121
бә~вěн-‎
בְּ:בֶן־
в·сыне
[prep~nms-cnst]
03448
йiшˈай
יִשַׁ֗י
Ишая
[nm-pr]
0168
љә~ъо:ғољˈěйка:‎
לְ:אֹהָלֶ֨י:ךָ֙
к·шатрам·твоим
[prep~nmp~2ms-sf]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
06258
ңаттˈа:‎
עַתָּ֕ה
ныне
[adv]
07200 8798
рәъˌэ:‎
רְאֵ֥ה
узри
[qal-impv-2ms]
01004
вєτәкˌа:‎
בֵיתְ:ךָ֖
дом·свой
[nms~2ms-sf]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֑ד
Давид
[nm-pr]
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
и·ушёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-gent]
0168
љә~ъо:ғољˈа:йβ
לְ:אֹהָלָֽי:ו׃
к·шатрам·своим
[prep~nmp~3ms-sf]
16
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֣י
И·сыны
[conj~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-gent]
03427 8802
ға~йъо:шәвˌим
הַ:יֹּשְׁבִ֖ים
‎_·обитавшие
[def-art~qal-ptc-act-mp]
05892
бә~ңа:рˈє
בְּ:עָרֵ֣י
в·городах
[prep~nfp-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֑ה
Йеуды
[n-pr-loc]
04427 8799
βа~йъiмљˌо:к
וַ:יִּמְלֹ֥ךְ
и·царствовал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֖ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָֽם׃ פ
Рехавам
[nm-pr]
17
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֞ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֣לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0151
ъаđо:рˌа:м
אֲדֹרָם֙
Адорама
[nm-pr]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
05921
ңаљ-‎
עַל־
над
[prep]
04522
ға~ммˈас
הַ:מַּ֔ס
‎_·податью
[def-art~nms]
07275 8799
βа~йъiргәмˌў
וַ:יִּרְגְּמ֨וּ
и·они побили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03605
кољ-‎
כָל־
весь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֥ל
Исраэль
[n-pr-gent]
 
б~ˈө
בּ֛:וֹ
‎_·его
[prep~3ms-sf]
068
ъˌěвěн
אֶ֖בֶן
камнями
[nfs]
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹ֑ת
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
βә~ға~ммˈěљěк
וְ:הַ:מֶּ֣לֶךְ
и·_·царь
[conj~def-art~nms]
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֗ם
Рехавам
[nm-pr]
0553 8694
ғiτъаммˌэ:ц
הִתְאַמֵּץ֙
досилился
[hithpael-pf-3ms]
05927 8800
ља~ңаљˈөτ
לַ:עֲל֣וֹת
‎_·взойти
[prep~qal-inf-cnst]
04818
ба~_~ммěрқа:вˈа:‎
בַּ:מֶּרְכָּבָ֔ה
на·_·колесницу
[prep~def-art-vp~nfs]
05127 8800
ља:~нˌўс
לָ:נ֖וּס
чтобы·бежать
[prep~qal-inf-cnst]
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃
в Йерушалаим
[n-pr-loc]
18
06586 8799
βа~йъiфшәңˈў
וַ:יִּפְשְׁע֤וּ
И·они себя вели преступно
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
01004
бә~вˈєτ
בְּ:בֵ֣ית
с·домом
[prep~nms-cnst]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֔ד
Давида
[nm-pr]
05704
ңˌаđ
עַ֖ד
до
[prep]
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֥וֹם
‎_·дня
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃ ס
‎_·сего
[def-art~demons-pr-3ms]
19
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֞י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08085 8800
қi~шәмˈо:аң
כִּ:שְׁמֹ֤עַ
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
07725 8804
шˈа:в
שָׁ֣ב
возвратился
[qal-pf-3ms]
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֔ם
Яровам
[nm-pr]
07971 8799
βˈа~йъiшљәхˈў
וַֽ:יִּשְׁלְח֗וּ
и·они послали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
07121 8799
βа~йъiкрәъˈў
וַ:יִּקְרְא֤וּ
и·призвали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת:וֹ֙
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
05712
ғˈа:~ңэ:đˈа:‎
הָ֣:עֵדָ֔ה
‎_·общине
[def-art~nfs]
04427 8686
βа~йъамљˌикў
וַ:יַּמְלִ֥יכוּ
и·воцарили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
над
[prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
всем
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэлем
[n-pr-loc]
03808
љˈо:‎
לֹ֤א
никого не
[neg]
01961 8804
ға:йˌа:‎
הָיָה֙
было
[qal-pf-3ms]
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֣י
за
[prep]
01004
вєτ-‎
בֵית־
домом
[nms-cnst]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֔ד
Давида
[nm-pr]
02108
зўља:τˌи
זוּלָתִ֥י
кроме
[prep]
07626
шˈэ:вěҭ-‎
שֵֽׁבֶט־
колена
[nms-cnst]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
0905
љә~ваддˈө
לְ:בַדּֽ:וֹ׃
‎_·одного·его
[prep~nms~3ms-sf]
20
0935 8799
_~_
**וַ:יָּבֹאוּ**
{‎_·_‎}
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0935 8799
βа~йъа:вˈо:‎
//וַ:יָּבֹ֣א//
[И·пришёл]
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07346
рәхавңа:м
רְחַבְעָם֮
Рехавам
[nm-pr]
03389
йәрўша:љаˌiм
יְרוּשָׁלִַם֒
в Йерушалаим
[n-pr-loc]
06950 8686
βа~йъакғˌэ:љ
וַ:יַּקְהֵל֩
и·собрал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
01004
бˌєτ
בֵּ֨ית
дом
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֜ה
Йеуды
[n-pr-gent]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
07626
шˈэ:вěҭ
שֵׁ֣בֶט
колено
[nms-cnst]
01144
бiнйа:мˈiн
בִּנְיָמִ֗ן
Биньямина
[n-pr-gent]
03967
мэ:ъˌа:‎
מֵאָ֨ה
сто
[nfs-num]
08084
ў~шәмо:нˌим
וּ:שְׁמֹנִ֥ים
и·восемьдесят
[conj~np-num]
0505
ъˈěљěф
אֶ֛לֶף
тысяч
[nms-num]
0977 8803
ба:хˌўр
בָּח֖וּר
отборных
[qal-ptc-pass-ms]
06213 8802
ңо:çˈэ:‎
עֹשֵׂ֣ה
вершителей
[qal-ptc-act-ms-cnst]
04421
мiљха:мˈа:‎
מִלְחָמָ֑ה
войны
[nfs]
03898 8736
љә~ғiлља:хˌэ:м
לְ:הִלָּחֵם֙
чтобы·воевать
[prep~niphal-inf-cnst]
05973
ңiм-‎
עִם־
с
[prep]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
домом
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
07725 8687
љә~ға:шив
לְ:הָשִׁיב֙
‎_·возвратить
[prep~hiphil-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04410
ға~ммәљўкˈа:‎
הַ:מְּלוּכָ֔ה
‎_·царство
[def-art~nfs]
07346
љi~рәхавңˌа:м
לִ:רְחַבְעָ֖ם
‎_·Рехаваму
[prep~nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
08010
шәљо:мˈо:‎
שְׁלֹמֹֽה׃ פ
Шеломо
[nm-pr]
21
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01697
дәвˈар
דְּבַ֣ר
речение
[nms-cnst]
0430
ғˈа:~ъěљо:ғˈим
הָֽ:אֱלֹהִ֔ים
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
08098
шәмаңйˌа:‎
שְׁמַעְיָ֥ה
Шемае
[nm-pr]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
человеку
[nms-cnst]
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
22
0559 8798
ъěмˈо:р
אֱמֹ֗ר
Скажи
[qal-impv-2ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
07346
рәхавңˈа:м
רְחַבְעָ֤ם
Рехаваму
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
08010
шәљо:мˌо:‎
שְׁלֹמֹה֙
Шеломо
[nm-pr]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֔ה
Йеуды
[n-pr-loc]
0413
βә~ъěљ-‎
וְ:אֶל־
и·_‎
[conj~prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
всему
[nms-cnst]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дому
[nms-cnst]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
01144
ў~вiнйа:мˈин
וּ:בִנְיָמִ֑ין
и·Биньямина
[conj~n-pr-loc]
03499
βә~йˌěτěр
וְ:יֶ֥תֶר
и·остальному
[conj~nms-cnst]
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
‎_·народу
[def-art~nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
23
03541
қˈо:‎
כֹּ֣ה
Так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֡ה
Сущий
[n-pr-dei]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
05927 8799
τаңаљˌў
תַעֲלוּ֩
взойдите
[qal-impf-2mp]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
03898 8735
τiлљˌа:хамˈўн
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
воюйте
[niphal-impf-2mp]
05973
ңiм-‎
עִם־
с
[prep]
0251
ъахєкˈěм
אֲחֵי:כֶ֣ם
братьями·вашими
[nmp~2mp-sf]
01121
бәнˈє-‎
בְּנֵֽי־
сынами
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-gent]
07725 8798
ˈшўвў
שׁ֚וּבוּ
возвратитесь
[qal-impv-2mp]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
каждый
[nms]
01004
љә~вєτˈө
לְ:בֵית֔:וֹ
в·дом·свой
[prep~nms~3ms-sf]
03588
қˈи
כִּ֧י
ибо
[conj]
0854
мэ:~ъiттˈи
מֵ:אִתִּ֛:י
от·_·меня
[prep~prep~1cs-sf]
01961 8738
нiғйˌа:‎
נִהְיָ֖ה
было
[niphal-pf-3ms]
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
‎_·речение
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
08085 8799
βа~йъiшмәңˌў
וַ:יִּשְׁמְעוּ֙
и·они послушали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
дәвˈар
דְּבַ֣ר
речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
07725 8799
βа~йъа:шˌувў
וַ:יָּשֻׁ֥בוּ
и·обратились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03212 8800
ља:~љˌěкěτ
לָ:לֶ֖כֶת
чтобы·идти
[prep~qal-inf-cnst]
01697
қi~đәвˌар
כִּ:דְבַ֥ר
по·речению
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
24
01129 8799
βа~йъˌiвěн
וַ:יִּ֨בֶן
И·построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֧ם
Яровам
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07927
шәкˈěм
שְׁכֶ֛ם
Шехем
[n-pr-loc]
02022
бә~ғˌар
בְּ:הַ֥ר
на·горе
[prep~nms-cnst]
0669
ъěфрˌайiм
אֶפְרַ֖יִם
Эфраима
[n-pr-loc]
03427 8799
βа~йъˈэ:шěв
וַ:יֵּ֣שֶׁב
и·поселился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
бˈа:~ғ
בָּ֑:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:‎
וַ:יֵּצֵ֣א
и·он вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֔ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
01129 8799
βа~йъˌiвěн
וַ:יִּ֖בֶן
и·построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06439
пәнўъˈэ:љ
פְּנוּאֵֽל׃
Пенуэль
[n-pr-loc]
25
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˌа:м
יָרָבְעָ֖ם
Яровам
[nm-pr]
03820
бә~љiббˈө
בְּ:לִבּ֑:וֹ
в·сердце·своём
[prep~nms~3ms-sf]
06258
ңаттˈа:‎
עַתָּ֛ה
ныне
[adv]
07725 8799
та:шˌўв
תָּשׁ֥וּב
вернётся
[qal-impf-3fs]
04467
ға~ммамља:кˌа:‎
הַ:מַּמְלָכָ֖ה
‎_·царство
[def-art~nfs]
01004
љә~вˌєτ
לְ:בֵ֥ית
к·дому
[prep~nms-cnst]
01732
да:βˈiđ
דָּוִֽד׃
Давида
[nm-pr]
26
0518
ъˈiм-‎
אִֽם־
Когда
[hypoth-part]
05927 8799
йаңаљˈěғ
יַעֲלֶ֣ה׀
будет восходить
[qal-impf-3ms]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֣ם
‎_·народ
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֗ה
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
06213 8800
ља~ңаçˌөτ
לַ:עֲשׂ֨וֹת
чтобы·совершать
[prep~qal-inf-cnst]
02077
зәва:хˈим
זְבָחִ֤ים
заклания
[nmp]
01004
бә~вєτ-‎
בְּ:בֵית־
в·доме
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
03389
бi~йрˈўша:љˈаiм
בִּ:יר֣וּשָׁלִַ֔ם
в·Йерушалаиме
[prep~n-pr-loc]
07725 8804
βә~шˌа:в
וְ֠:שָׁב
и·возвратится
[conj~qal-pf-3ms]
03820
љˈэ:в
לֵ֣ב
сердце
[nms-cnst]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֤ם
‎_·народа
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
‎_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0113
ъаđˈо:нєғˈěм
אֲדֹ֣נֵי:הֶ֔ם
господину·их
[nmp~3mp-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֖ם
Рехаваму
[nm-pr]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֑ה
Йеуды
[n-pr-loc]
02026 8804
βа~ғара:ґˈуни
וַ:הֲרָגֻ֕:נִי
и·убьют они·меня
[conj-consec~qal-pf-3cp~1cs-sf]
07725 8804
βә~шˌа:вў
וְ:שָׁ֖בוּ
и·возвратятся
[conj~qal-pf-3cp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
07346
рәхавңˌа:м
רְחַבְעָ֥ם
Рехаваму
[nm-pr]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָֽה׃
Йеуды
[n-pr-loc]
27
03289 8735
βа~йъiββа:ңˈац
וַ:יִּוָּעַ֣ץ
И·держал совет
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֕עַשׂ
и·он сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08147
шәнˌє
שְׁנֵ֖י
двух
[nmp-du-num-cnst]
05695
ңěґљˈє
עֶגְלֵ֣י
тельцов
[nmp-cnst]
02091
за:ғˈа:в
זָהָ֑ב
золотых
[nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
07227
рав-‎
רַב־
довольно
[adj-ms]
 
ља:~кˌěм
לָ:כֶם֙
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
05927 8800
мэ:~ңаљˈөτ
מֵ:עֲל֣וֹת
‎_·восходить
[prep~qal-inf-cnst]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֔ם
в Йерушалаим
[n-pr-loc]
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֤ה
вот
[demons-part]
0430
ъěљо:ғˈěйка:‎
אֱלֹהֶ֨י:ךָ֙
божества·твои
[nmp~2ms-sf]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
05927 8689
ғěңěљˌўка:‎
הֶעֱל֖וּ:ךָ
возвели·тебя
[hiphil-pf-3cp~2ms-sf]
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֥רֶץ
из·земли
[prep~nfs-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָֽיִם׃
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
28
07760 8799
βа~йъˌа:çěм
וַ:יָּ֥שֶׂם
И·он поставил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0259
ға:~ъěхˌа:đ
הָ:אֶחָ֖ד
‎_·одного
[def-art~adj-ms-num]
01008
бә~вˈєτ-ъˈэ:љ
בְּ:בֵֽית־אֵ֑ל
в·Бет-Эль
[prep~n-pr-loc]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
0259
ға:~ъěхˌа:đ
הָ:אֶחָ֖ד
‎_·одного
[def-art~adj-ms-num]
05414 8804
на:τˌан
נָתַ֥ן
он поместил
[qal-pf-3ms]
01835
бә~đˈа:н
בְּ:דָֽן׃
в·Дане
[prep~n-pr-loc]
29
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֛י
И·стало
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֥ר
‎_·речение
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
02403
љә~хаҭҭˈа:τ
לְ:חַטָּ֑את
‎_·грехом
[prep~nfs]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֥וּ
и·они ходили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
‎_·народ
[def-art~nms]
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֥י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
0259
ға:~ъěхˌа:đ
הָ:אֶחָ֖ד
‎_·одним
[def-art~adj-ms-num]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
01835
дˈа:н
דָּֽן׃
Дана
[n-pr-loc]
30
06213 8799
βа~йъˌаңаç
וַ:יַּ֖עַשׂ
И·он сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms]
01116
ба:мˈөτ
בָּמ֑וֹת
жертвенных возвышений
[nfp]
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֤עַשׂ
и·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03548
қˈо:ғаним
כֹּֽהֲנִים֙
служителями
[nmp]
07098
мi~кәцˈөτ
מִ:קְצ֣וֹת
людей с·краёв
[prep~nfp-cnst]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
‎_·народа
[def-art~nms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которые
[rel-pr]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
01961 8804
ға:йˌў
הָי֖וּ
были
[qal-pf-3cp]
01121
мi~ббәнˌє
מִ:בְּנֵ֥י
из·сынов
[prep~nmp-cnst]
03878
љэ:βˈи
לֵוִֽי׃
Леви
[nm-pr]
31
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֣עַשׂ
И·устроил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03379
йа:ровңˈа:м
יָרָבְעָ֣ם׀
Яровам
[nm-pr]
02282
хˈа:ґ
חָ֡ג
праздник
[nms]
02320
ба~_~хˈо:đěш
בַּ:חֹ֣דֶשׁ
в·_·месяце
[prep~def-art-vp~nms]
08066
ға~шшәминˈи
הַ:שְּׁמִינִ֣י
‎_·восьмом
[def-art~adj-ms-num-ord]
02568
ба~хамiшшˈа:-‎
בַּ:חֲמִשָּֽׁה־
в·пяти
[prep~nfs-num]
06240
ңа:çˌа:р
עָשָׂר֩
надцатый
[nms-num]
03117
йˌөм
י֨וֹם׀
день
[nms]
02320
ља~_~хˈо:đěш
לַ:חֹ֜דֶשׁ
‎_·_·месяца
[prep~def-art-vp~nms]
02282
қě~_~хˈа:ґ
כֶּ:חָ֣ג׀
подобно·_·празднику
[prep~def-art-vp~nms]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
03063
бi~йғўđˈа:‎
בִּ:יהוּדָ֗ה
в·Йеуде
[prep~n-pr-loc]
05927 8686
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֨עַל֙
и·он вознёс всесожжения
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
04196
ға~ммiзбˈэ:ах
הַ:מִּזְבֵּ֔חַ
‎_·жертвеннике
[def-art~nms]
03651
қˈэ:н
כֵּ֤ן
такое
[adv]
06213 8804
ңа:çˌа:‎
עָשָׂה֙
он содеял
[qal-pf-3ms]
01008
бә~вˈєτ-ъˈэ:љ
בְּ:בֵֽית־אֵ֔ל
в·Бет-Эле
[prep~n-pr-loc]
02076 8763
љә~заббˌэ:ах
לְ:זַבֵּ֖חַ
чтобы·совершать заклания
[prep~piel-inf-cnst]
05695
ља:~_~ңаґа:љˈим
לָ:עֲגָלִ֣ים
‎_·_·тельцам
[prep~def-art-vp~nmp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которых
[rel-pr]
06213 8804
ңа:çˈа:‎
עָשָׂ֑ה
он сделал
[qal-pf-3ms]
05975 8689
βә~ғěңěмиđ
וְ:הֶעֱמִיד֙
и·он поставил
[conj~hiphil-pf-3ms]
01008
бә~вˈєτ ъˈэ:љ
בְּ:בֵ֣ית אֵ֔ל
в·Бет-Эле
[prep~n-pr-loc]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03548
қо:ғанˌє
כֹּהֲנֵ֥י
служителей
[nmp-cnst]
01116
ға~бба:мˌөτ
הַ:בָּמ֖וֹת
‎_·возвышений
[def-art~nfp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которые
[rel-pr]
06213 8804
ңа:çˈа:‎
עָשָֽׂה׃
он сделал
[qal-pf-3ms]
32
05927 8686
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֜עַל
И·он вознёс всесожжения
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
05921
ңˈаљ-‎
עַֽל־
на
[prep]
04196
ға~ммiзбˈэ:ах
הַ:מִּזְבֵּ֣חַ׀
‎_·жертвеннике
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
который
[rel-pr]
06213 8804
ңа:çˈа:‎
עָשָׂ֣ה
он сделал
[qal-pf-3ms]
01008
бә~вˈєτ-ъˈэ:љ
בְּ:בֵֽית־אֵ֗ל
в·Бет-Эле
[prep~n-pr-loc]
02568
ба~хамiшшˌа:‎
בַּ:חֲמִשָּׁ֨ה
в·пяти
[prep~nfs-num]
06240
ңа:çˌа:р
עָשָׂ֥ר
надцатый
[nms-num]
03117
йөм
יוֹם֙
день
[nms]
02320
ба~_~хˈо:đěш
בַּ:חֹ֣דֶשׁ
‎_·_·месяца
[prep~def-art-vp~nms]
08066
ға~шшәминˈи
הַ:שְּׁמִינִ֔י
‎_·восьмого
[def-art~adj-ms-num-ord]
02320
ба~_~хˌо:đěш
בַּ:חֹ֖דֶשׁ
в·_·месяце
[prep~def-art-vp~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
0908 8804
ба:đˈа:‎
בָּדָ֣א
он измыслил
[qal-pf-3ms]
03820
_~_
**מִ:לִּבַּד**
{‎_·_‎}
[prep~nms]
03820
мi~лљiббˈө
//מִ:לִּבּ֑:וֹ//
[из·сердца·своего]
[prep~nms~3ms-sf]
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֤עַשׂ
и·он устроил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02282
хˌа:ґ
חָג֙
праздник
[nms]
01121
љi~вәнˈє
לִ:בְנֵ֣י
для·сынов
[prep~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
05927 8686
βа~йъˌаңаљ
וַ:יַּ֥עַל
и·он взошёл
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
04196
ға~ммiзбˌэ:ах
הַ:מִּזְבֵּ֖חַ
‎_·жертвенник
[def-art~nms]
06999 8687
љә~ғакҭˈир
לְ:הַקְטִֽיר׃ פ
‎_·совершить воскурение
[prep~hiphil-inf-cnst]
33