$

Песни песней Соломона

23:00 - 12.08.2020

| Библия. Оглавление |

Обновить


Помощь $

?

Главы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

Песни песней Соломона

Предисловие

Песнь Песней (по-еврейски Шир-га-Ширим), принадлежащая к числу учительных книг Ветхого Завета. По своему содержанию П. П. имеет двухсторонний характер. С одной стороны она изображает исторический факт из жизни счастливейшего и мудрейшего из царей — Соломона, в лучший период его жизни.

Здесь именно изображается взаимная пламенная любовь жениха и невесты, завершившаяся брачным союзом; в женихе видят обыкновенно самого Соломона, а в невесте — одну из его жен, называемую в П. П. Суламитой (П. П., VII, 1) — дочь Фараона. Но видеть в П. П. только этот буквальный смысл невозможно.

Если бы в ней изображалась только одна плотская любовь, хотя бы самая возвышенная, то было бы непонятно, почему она внесена была в канон священных книг и пользовалась великим уважением даже у строжайших аскетов. Необходимо видеть в ней и другую, таинственную сторону.

И действительно, изображаемая в ней любовь так чиста, глубока и возвышенна, что никакое человеческое сердце неспособно воплотить её всецело. Такая любовь во всей её полноте возможна только для Божества, и христианские толкователи недаром усмотрели в П. П. пророчественный образ любви Христа к Церкви, Божественного жениха — к Его земной невесте.

Песн. Глава 1

1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Потому что ласки твои лучше вина.

2 От благовония мастей твоих имя твоё - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.

3 Влеки меня, мы побежим за тобой; - царь ввел меня в чертоги свои,- будем восхищаться и радоваться тобой, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!

4 дочери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.

5 Не смотрите на меня, что я смугла, потому что солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники,- моего собственного виноградника я не стерегла.

6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?

7 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.

8 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.

9 Прекрасны щёки твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;

10 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.

11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

12 Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.

13 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.

14 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои как голуби.

15 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;

16 кровли домов наших - кедры, потолки наши - кипарисы.

Песн. Глава 2

1 Я нарцисс Саронский, лилия долин!

2 Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девушками.

3 Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её сладки для гортани моей.

4 Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мной - любовь.

5 Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, потому что я изнемогаю от любви.

6 Левая рука его у меня под головой, а правая обнимает меня.

7 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

8 Голос возлюбленного моего! вот, он идёт, скачет по горам, прыгает по холмам.

9 Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеной, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.

10 Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

12 цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;

13 смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

14 Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.

15 Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.

16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.

17 Доколе день дышит прохладой и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.

Песн. Глава 3

1 На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.

2 Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.

3 Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, которого любит душа моя?"

4 Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.

5 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррой и фимиамом, всякими порошками мироварника?

7 Вот постель его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израиля.

8 Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.

9 Носильную постель сделал себе царь Соломон из деревьев Ливанских;

10 столпцы его сделал из серебра, подлокотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.

11 Пойдите и посмотрите, дочери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его матерь его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.

Песн. Глава 4

1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои как голуби под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

2 зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - щёки твои под кудрями твоими;

4 шея твоя - как столп Давида, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нём - все щиты сильных;

5 два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

6 Доколе день дышит прохладой, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.

7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

8 Со мной с Ливана, невеста! со мной иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!

9 Пленила ты сердце моё, сестра моя, невеста! пленила ты сердце моё одним взглядом глаз твоих, одним ожерельем на шее твоей.

10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!

11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

12 Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:

13 рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,

14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовоннымми, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;

15 садовый источник - колодезь живых вод и потоки с Ливана.

16 Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой,- и польются ароматы его! - Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.

Песн. Глава 5

1 Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

2 Я сплю, а сердце моё бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росой, кудри мои - ночной влагой".

3 Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?

4 Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.

5 Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.

6 Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.

7 Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.

8 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.

9 "Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?"

10 Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:

11 голова его - чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;

12 глаза его - как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;

13 щеки его - цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру;

14 руки его - золотые кругляки, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;

15 голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;

16 уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дочери Иерусалимские!

Песн. Глава 6

1 "Куда пошёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобой".

2 Мой возлюбленный пошёл в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

3 Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями.

4 Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

5 Уклони глаза твои от меня, потому что они волнуют меня.

6 Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

7 как половинки гранатового яблока - щёки твои под кудрями твоими.

8 Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

9 но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели её девицы, и - превознесли её, царицы и наложницы, и - восхвалили её.

10 Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

12 Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.

Песн. Глава 7

1 "Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись,- и мы посмотрим на тебя". Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?

2 О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;

3 живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твоё - ворох пшеницы, обставленный лилиями;

4 два сосца твои - как два козленка, двойни серны;

5 шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску;

6 голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.

7 Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоей миловидностью!

8 Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

9 Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;

10 уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.

11 Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.

12 Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;

13 поутру пойдём в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.

14 Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!

Песн. Глава 8

1 О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.

2 Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.

3 Левая рука его у меня под головой, а правая обнимает меня.

4 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские,- не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

5 Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя матерь твоя, там родила тебя родительница твоя.

6 Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: потому что крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы её - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

7 Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.

8 Есть у нас сестра, которая ещё мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрой нашей, когда будут свататься за нее?

9 Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы её кедровыми досками.

10 Я - стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.

11 Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников.

12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его.

13 Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.

14 Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!


От редакции

Дорогие читатели, если вы увидели ошибку или опечатку, помогите нам её исправить! Пожалуйста, отправьте данное слово нам на Е-мейл, Вайбер или Вотсап.

Поддержите проект

Перевод и редакция Библии занимает много времени и сил, более того за работу корректора нам необходимо платить дополнительно. Будем благодарны если вы поддержите этот проект финансово, чтобы мы могли сделать больше работы. Чтобы узнать способ, как отправить пожертвование для этого проекта, просто отправьте нам е-мейл. Спасибо за вашу щедрость! Наш мейл:

Выделения

Курсивом выделены все слова, которые были вставлены в текст переводчиками Библии для связки слов.

[ ] Текст, взятый в [квадратные скобки] добавлен из текста критического аппарата. Это слово или стих, которые отсутствуют в более ранних рукописях или найденные в более новых рукописях. Эти добавления или дополнения важны для исследователей и переводчиков Библии.

Дополнение

Словарь Библейских терминов, чисел, имен, городов

Библия Слушать:
Новый Завет (МБО) | New Testament | Детская Библия | Библия Для Детей

Библия Скачать:
Библия Разные Переводы | Библия на английском (mp3)

Библия Читать:
Новый Завет | Ветхий Завет

Если публикация была полезной вы можете поделиться ей в своих блогах, историях и страницах.
Поделиться:
Все рубрики сайта