Новый перевод книги «Откровение» - 10 глава

07:12 -- 25.04.2021

Новый перевод книги «Откровение» - 10 глава. Над переводом трудится команда церкви «Благословение Отца» под руководством Дмитрия Лео.

Стихи или слова на которые следует обратить внимание, находятся в конце главы.

Книга «Откровение» - 10 глава

Перевод «Благословение Отца»

Откр. 10

1 И я увидел другого ангела сильного, спускающегося с неба, окружённого облаком; и радуга над головой его, и лицо его, словно солнце, и ноги его, словно столбы огня;

2 и держал он в руке своей маленький свиток раскрытый. И поставил он правую ногу свою на море, левую же - на землю,

3 и воскликнул голосом громким, как рычит лев. И когда он воскликнул, проговорили семь громов голосами своими.

4 И, когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал голос с неба, говорящий: Запечатай то, что проговорили семь громов, и не пиши этого.

5 И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою правую к небу

6 и поклялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и то, что на нём, и землю и то, что на ней, и море и то, что в нём, что времени больше не будет;

7 но в дни, когда возгласит седьмой ангел, когда он будет трубить, совершится тайна Божья, как Он возвестил Своим рабам пророкам.

8 И голос, который я услышал с неба, снова говорил со мной и сказал: Иди, возьми раскрытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на земле.

9 И я пошёл к ангелу, говоря ему: Дай мне маленький свиток. И говорит мне: Возьми и съешь его, и станет горько в твоём желудке, но на губах твоих будет сладко, как от мёда.

10 И взял я маленький свиток из руки ангела и съел его, и было на губах моих сладко, как от мёда; когда же я закончил есть, стало горько в желудке моём.

11 И они говорят мне: Тебе снова предстоит пророчествовать о народах, и племенах, и языках, и царях многих.

Примечание перводчика

— Откр. 10:2,8-10 Слово «свиток», означает - маленький свиток, письмецо.

Выделения

— Курсивом выделены слова, которые были вставлены в текст переводчиками Библии.
— Текст, взятый в [квадратные скобки] добавлен из текста критического аппарата. Это слово или стих, которые отсутствуют в более ранних рукописях или найденные в более новых рукописях. Эти добавления или дополнения важны для исследователей и переводчиков Библии.

Перевод канонический

Откр. 10

1 И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные, 

2 в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю, 

3 и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.

4 И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.

5 И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу 

6 и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; 

7 но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.

8 И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.

9 И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.

10 И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.

11 И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Пожертвования
Ваши пожертвования помогают нам служить множеству людей. Спасибо за вашу щедрость!