Слова на букву Я. Библейский словарь с примечаниями

18:23 -- 07.01.2018 Изучать Библию
SHARE
f
B
t
G+

Слова на букву Я. В этом словаре представлены в основном те слова, которых нет в современном словаре русского языка или же те, которые имеют истолкование, не соответствующее христианскому смыслу. Также те, в которых не полностью выражен смысл учения Иисуса. Опубликовано на веб-портале imbf.org

Я

Ябеда (2 Кор. 12,20) – Клевета, наушничество, наговор, донос.

Явана (Ис. 66,19) – То же, что Иаван (Иез. 27,13) или Греция.

Явить (Ин. 14,22) – Показать, обнаружить.

Ягнёнок (1 Цар. 7,9) – Детёныш овцы. 

Ядите (Мф. 26,26) -  Слав. Ешьте.

Ядомое (Суд. 14,14) – Слав. Съедобное.

Ядущий (Мр. 14,18) – Слав. Кушающий.

Язва (Лев. 13,5) – Гноящаяся или воспалённая ранка на поверхности кожи или слизистой оболочки.

Язык – 1. Иов. 12,11. Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию речи.
                            2. Дея. 2,11. Речь или наречие.
                            3. Рим. 14,11. То же, что народность. 

Языческий (Иер. 14,22) – Относящийся к язычникам, к идолопоклонству.

Язычники (Пс. 9,37) – Все народы, кроме народа израильского. Идолопоклонники.

Ярмо – 1. (Чис 19,2). Деревянный хомут для рабочего рогатого скота..
2. (Иер. 28,2). Перен. Бремя, тяжесть. Символ рабства или неволи.

Ярость (Еф. 4,31) 0 – Сильное раздражение с озлоблением, неистовство.

Ярус (Иез. 42,3) – Ряд горизонтально расположенных предметов.

Ясли (Пр. 14,4) – Кормушка для скота в виде решётки, наклонно прикреплённой к стене и т. п. 

Яспис (Исх. 28,20) – Греческое название твёрдых непрозрачных, преимущественно зелёных камней независимо от состава.

Яство (Быт. 49,20) – Устар. Еда, кушанье, блюдо.

Ятра (Вт. 23,1) – Мужские половые железы, яйца, семенники. 

Яфа (2 Пар. 2,16) – Древний город в Израиле, то же, что Иоппия, важный порт на Средиземном море, с 1949 года часть Тель-Авива.

Яхонт (Исх. 28,19). – Это древнерусское купеческое название рубинов и сапфиров. В английском переводе Библии, в Септуагинте и Вульгате переведено не яхонт, а лигур. Лигур в современном мире не встречается совсем. По-видимому, это был очень твёрдый камень желтоватого оттенка, скорее всего циркон, как пишет крупнейший английский специалист по драгоценным камням Г. Смит.

Яхонтового цвета (2 Пар. 2,7) – Рубинового, ярко-красного цвета.

Ящерица (Лев. 11,29) – Представитель отряда животных класса пресмыкающихся. Известно всего 2500 видов. В Палестине обитает около 20 видов. 

- - -

Опубликовано: imbf.org

Автор: Владимир Кодебский

Источник: Печатное издание

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Facebook
B
t
G+

Вы хотите перемен?

Приглашаем посетить конференцию Центра «Благословение Отца» и получить от Господа исцеление от болезней, освобождение от демонов, духовный или финансовый прорыв.

Популярное на сайте

Популярное сейчас

Наверх