Глава 4. Хвала - как праздник

Руфь Хефлин 2003

Господь должен был менять много во мне. Все мы верим, что мы правильно думаем. Но Бог работает во всех из нас, чтобы изменить наше мышление. Мы имеем очень много неправильных представлений. Бог работает, чтобы стереть их. Я помню высказывание одной девочки относительно танца: " иногда, когда мы танцуем в нашей церкви, мы берем и вытягиваем кого - то за руку из своего места, и танцуем с ними". Я думала, " о, какая ересь! Представьте, вытягивать и... " Мы танцевали перед Господом индивидуально, и это казалось "слишком естественным" для меня.После служения Императору Хейли Селази, я летела из Эфиопии в Иерусалим. В самолете я заметила рекламу, 20-дневного курса Еврейского языка и больших праздников включая; День Искупления; праздник Кущей, День Радости Закона. Сьюзен и я записались на эти курсы. Конечно, я не изучила хорошо Иврит через двадцать дней, но кое-чему я научилась. По пятницам, все мы вместе ужинали.

Это было названо Онеджь Шабат " радость шабата ". После того, как мы съели суп, пелись Еврейские песни. Я спрашивала, " что это означает? Что они поют?" Я думала, что это популярные песни, самые последние на хит-параде. Потом я заметила знакомые слова: " поэтому с радостью будем черпать воду из источников спасения ", " Израиль, зависит от своего Бога ", " радуются с Иерусалимом, все, кто любят ее". Каждый указывал рукой на сидящего рядом с ним и пел, " смотрите, как хорошо и как приятно быть братьям вместе". Все качались вместе назад и вперед. В конце пищи, после того, как нам подали десерт и кофе (Европейский стиль), каждый вставал и танцевал. И это не были популярные хитовые песни, они пели писание. И они танцевали писание. Я была так довольна, что там я получила свободу в танце. Теперь, я не имею препятствия взять за руку кого-то и танцевать перед Господом.

В следующем году мы переехали жить в Иерусалим и служили на "Горе Сион" четыре вечера в неделю. В течение тех служений мы танцевали. У нас никогда не было преподавателя танцев, чтобы учить нас, но Дух Святой учил нас. Однажды, я говорила о Китае. Бог дал нам пророческое слово и сказал, что Он откроет дверь Китая. Мы были так вдохновлены пророческим словом, что мы подпрыгивали и танцевали. Один из молодых людей, без побуждения и прежде, чем мы поняли, что произошло, поднял его руки подобно детской игре Лондонский мост. Кто-то еще поднимал свои руки с другой стороны, получилась дверь. Бог сказал, что Он хочет открыть дверь Китая. И прежде, чем мы увидели что, произошло, мы все танцевали через открытую дверь. Мы пели какие-то простые рифмы, " дверь в Китай открывается " или вроде " открытые двери, открытые двери ".Мы хвалили Бога вместе и танцевали через дверь, и это было замечательно! Но если одна дверь замечательна, две двери лучше. Кто - то еще сделал другую дверь. Тогда, внезапно, было много дверей, через которые мы могли танцевать. Несколько недель позже был День Независимости, одно из моих любимых времен в Израиле. Несколько главных улиц блокируются, и все танцуют на них. Там ставят высокие платформы с маленькой группой и очень громкой музыкой. Музыка вся Библейская. Улицы переполнены священниками. Мы радовались там с Еврейскими людьми и туристами. Мы танцевали, и вот один из наших молодых людей закричал, "сестра Руфь, смотрите туда. Смотрите на тех солдат, они танцуют наш танец 'двери ". Я выглянула и увидела что, это тот же самый танец. Мы назвали его " двери ", потому что Бог дал это нам. Но оказалось, что это был традиционный Еврейский танец. Мы никогда не видели его, Святой Дух учил нас. Следующим утром в молитвенном собрании, один из молодых людей поставил свою руку по центру. Быстро другие стали помещать свои руки в центр, чтобы сформировать колесо. Так как не было достаточно места для каждого, чтобы поместить его руку в колесо, каждый обнял свободной рукой рядом стоящего. Мы танцевали и радовались какое-то время вместе в этом замечательном " колесе ", как колесе, которое видел Иезекииль.

Неделю позже один из наших братьев, из Эскелон, возвратился очень вдохновленным. Сестра Руфь, когда я вернулся в Эскелон, я пошел в Еменит Синагогу. И угадайте что? Они танцевали наш танец “колеса”. Я подошел к ним и спросил, ' какое значение имеет этот танец? '. " Они сказали, это свадебный танец и он также символизирует победу ". Святой Дух научил нас тому танцу.

Когда Давид шел прыгающий и танцующий перед Господом, его жена презирала его. Могут быть некоторые, кто будет презирать вас. Сначала когда мы приехали в Иерусалим, мы были единственные Христиане в городе, которые танцевали.

Некоторые люди высмеивали нас. Они называли нас " танцующие девы на Сионе ". Мы не возражали. В то время как они критиковали, мы благословлялись. Так как мы остались верными в этой свободе и не отступили назад, когда критика приходила, сейчас осталась лишь небольшая группа в городе, которая не танцует. Те, кто когда-то критиковал нас, поднимаются на большие платформы мира и танцуют перед Господом. Мы пережидали критику и наблюдали, как Бог поворачивает вещи, нам во благо. Они все теперь танцуют перед Господом и хвалят Его имя. Почему это так важно?

Потому что Бог - есть Бог празднования, и мы должны быть люди празднования.

Когда вы приезжаете в Иерусалим, вы начинаете больше ощущать тот факт. Бог любит праздники. Вот почему Он дал Еврейским людям многие из них. Каждые пару месяцев у вас есть повод радоваться перед Господом, на очередном празднике. Он запланировал это все в Его календаре, и то, что Он запланировал очень прекрасно. Для Христиан, Иерусалим - город процессий. На важных Христианских праздниках (особенно Рождество, Вербное воскресенье, и Пасха) тысячи верующих заполняют улицы в процессиях с пением, радостью перед Господом.

(Пс.30:11-12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня весельем, да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно

Перевод с английского: Дмитрий Лео, Центр Благословение Отца (www.imbf.org)

X