Все доводи до конца

2015

(На сцену выходит Зеленушка с ненадутым шариком).
Зеленушка: Привет ребята. Вот смотрите, купил себе классный шарик, сейчас надую его и поиграем.
(На сцену выходит Бармалей).
Бармалей: Здоров Зеленушка. Что ты тут делаешь?
Зеленушка: Да вот шарик надуваю, чтобы поиграть.
Бармалей: ух ты, а ну дай сюда я сейчас его сам надую. Надувать шарики мое любимое занятие.
Зеленушка: Хорошо, только не испорти его.
Бармалей: Да не испорчу, не волнуйся. Я специалист по надуванию шариков. (Начинает надувать. Немного надув останавливается и обращается к залу). Уж и устал что-то да и надоело мне его надувать. Да и так сойдет. (Начинает завязывать). Ой что-то он не хочет завязываться. Ну и пусть и так сойдет. (Подходит к Зеленушке). На держи надул, завязал все как надо.
Зеленушка: Вот спасибо (Бармалей протягивает шарик, но шарик вылетает из его рук и сдувается). Ой Бармалей, что ты сделал, почему шарик испортился. Ты его наверное плохо завязал.?
Бармалей: Я плохо завязал!? Да ты что. Я же специалист по завязыванию шариков и его завязал тройным морским узлом, а сдулся он потому, что был бракованным. Его наверное мыши прогрызли. Надо было смотреть когда покупал, а не брать что попало. Так что нечего сваливать всю вину на меня. Сам виноват не доглядел и бракованный купил.
Зеленушка: Ну ладно Бармалей извини. Я не хотел тебя обидеть. Ты наверное прав. Шарик был скорее всего бракованный, пойду куплю себе новый.
Бармалей: Фуф, еле отвязался от Этого Зеленушки. Ну подумаешь шарик испортился. Чуточку я его не довязал. Ничего купит себе новый.
(Из-за ширмы выходит бабушка и что-то ищет).
Бабушка: Молодой человек, вы тут моих очков не видели. Я их потеряла где-то здесь, а найти не могу.
Бармалей: Да нет не видел я здесь никаких очков.
Бабушка: Ну нет, так нет. Ну только вы ходите пожалуйста осторожно, а то вдруг мой очки где то лежат на земле и вы можете на них наступить.
Бармалей: Бабушка, не переживайте, я самый осторожный ы мире и вообще я сейчас ваши очки мигом найду. Я же самый лучший сыщик очков. Ведь это мое любимое занятие искать очки. (Нагибается и начинает искать, немного поискав обращается к залу). Ой что-то спина разболелась, устал я да и искать эти очки надоело. И ходить аккуратно тоже надоело. Лучше я сделаю зарядку и разомну спину (начинает приседать и прыгать по сцене).
Бабушка: Осторожней. Я же вас просила быть осторожными. Вы так можете раздавить мои очки.
Бармалей: Не волнуйтесь нет здесь ваших очков. Ч все просмотрел несколько раз. (В этот момент он на что-то наступает и раздается звук разбивающегося стекла). Ой на что это я наступил. О кажется я нашел Бабушкины очки. Чего это они такие кривые и совсем без стекол. Как она их носит. ( Задумывается). Ой, да ведь это же я их сломал. Ладно ничего страшного, придумаем что-нибудь. Бабушка я ваши очки нашел.
Бабушка: Вот спасибо, вот молодец. Ой так они же сломанные. Я же просила вас быть аккуратными. Что же вы наделали.
Бармалей: Вы что бабушка это не я. А вы разве не видели здесь только что пробежал стадо диких слонов. Они из зоопарка сбежали. Вот они и растоптали ваши очки. Эти неуклюжие, толстые слоны, а я тут совершенно ни причем.
Бабушка: А почему я ничего не видела и не слышала?
Бармалей: Как почему. Вы же старенькая слух у вас плоховат, да и без очков вы и не заметили этих толстых слонов. Я здесь совершенно ни причем.
Бабушка: Да ты прав слух у меня плоховат, да и без очков почти ничего не вижу. Ну что поделаешь. Ох уж эти неуклюжие слоны. Придется купить новые очки.
Бармалей: Ой ой, ну и денек сегодня. Как трудно всем помогать. И что бы они без меня делали. Кому бы еще помочь?
(На сцену выходит Восик с кулечком).
Восик: Привет мальчики и девочки. Вы здесь Гошу не видели? Я обещала передать ему завтрак и никак не могу его найти. Уже устала его искать. О Бармалей, а ты не встречал Гошу?
Бармалей: Даже не видел. Но я могу его найти. Давай кулечек я ему все передам.
Восик: А ты уверен, что у тебя получиться найти Гошу. Он так умеет хорошо прятаться.
Бармалей: Конечно, Я же лучший в мире сыщик. Я вот совсем недавно очки одной бабушке нашел, так она такая довольная была. И Гошу тем более найду.
Восик: Ну ладно. Раз очки нашел, то Гошу и подавно найдешь. Только не забудь передать ему завтрак, чтобы он не остался голодным.
Бармалей: Не волнуйся иди по своим делам. Я все сделаю. ( Идя по залу завет Гошу и после короткого времени садится на сцену).
Бармалей: Ух и устал аж ноги заболели. Надоело мне искать этого Гошу. Сам найдется, не маленький динозавр все же. А интересно, что там Восик ему положила на завтрак Сейчас посмотрим. Ух ты целый банан. Ой, а вжруг он не вкусный или не спелый и Гоше не понравиться. Надо его попробовать. ( Сьедает банан, а шкурку кладет в кулек). Да хороший был банан и спелый и вкусный. Гоше он понравиться. Ой я же его съел весь до самого конца. Что делать? А ничего, что ни будь да и придумаю.
Восик: (Забегает в зал). О, Бармалей, ты еще здесь. Как хорошо я встретила Гошу, так что можешь больше его не искать. Я ему сама завтрак передам. (Берет кулек). Ой, а почему в кульке одна только шкурка от банана. Где сам банан? Бармалей, ты что съел Гошин завтрак? Как же тебе не стыдно.
Бармалей: Да ты что, разве я смог бы оставить Гошу без завтрака. Это не я его съел. На меня только что напали пять, то есть, нет десять здоровых голодных горилл под предводительством Вермея. Они забрали банан, оставим только шкурки от него. Они просто навалились на меня все вместе и съели Гошин банан, а вот только шкурку и смог у них отобрать. Вот так все и было, а ты говоришь, что это я съел.
Восик: Какой ужас. Бедный Бармалей. Надеюсь они тебя не ранили. Вызвать доктора?
Бармалей: Нет не надо, не надо доктора. У меня все нормально. Вот только бедный Гоша без завтрака остался.
Восик: Ничего я еще куплю ему банан, а ты главное не волнуйся, посиди вот здесь и отдохни. Ты же такой смелый Бармалей. Просто молодец.
Бармалей: Да вот это я какой молодец оказывается. И банан съел и молодцом стал. Что бы еще сделать?
(Выходит в зал мишутка со сломанной табуреткой).
Миша: Ойёёй. Сломалась табуретка. Я хотел лампочку вкрутить встала на табуретку, а она сломалась. Что же делать?
Бармалей: Что табуретка сломалась? Давай я ее починю. Я же главный специалист по починке табуреток.
Миша: Правда. Как мне повезло. Только ты уж хорошо сделай, чтобы я не упал, а то ведь я тяжелый и табуретка должна быть крепкой, чтобы меня выдержать.
Бармалей: Не волнуйся, все будет хорошо (начинает чинить). Ой кажется я занозу загнал. Ух гадкая табуретка. Не хочу ее больше чинить. Но я ведь мишке обещал (берет тряпку и перевязывает ножку). Ничего и так сойдет, выдержит.
Вот держи Мишка, готова гвоздями сбил, теперь и слона выдержит не то что тебя.
Миша: Вот спасибо пойду лампочку вкручу. (Уходит в холл).
Бармалей: Ну я и молодец, помог Мишке с табуреткой.
Миша: (Из холла раздается грохот и в зал входит Мишка с поломанной табуреткой и держится за бок). Ой Бармалей, что же ты так плохо починил табуретку, а говорил, что и слона выдержит, а я только стала одной лапой и она сломалась, а я упала и ушибла бок.
Бармалей: Не может быть, я ее хорошо сделал. Дай я посмотрю. А все ясно. Это злые термиты. Вот смотри (делает вид, что то ловит). Это они погрызли твою табуретку, а я здесь ни причем.
Миша: Термиты говоришь. Ну ладно пойду поищу другую табуретку.
Бармалей: Иди, иди. Да это же надо еле выкрутился . Тяжелая это работа всем помогать.
(На сцене появляется Лоло).
Бармалей: Привет Лоло, А что ты здесь делаешь.
Лоло: Да вот новый улей для пчел сделала и хочу его тут прибить.
Бармалей: Ух ты, а давай я это сделаю. Я его так прибью, что ни кто не оторвет.
Лоло: А ты сам то сможешь. Давай может вместе это сделаем.
Бармалей: Да ты что я же лучший специалист по прибиванию ульев. Я вот недавно Мишке ножку прибил на табуретке так Мишутка так меня сильно благодарил, так сильно. Так что вы отдыхайте, я все сделаю.
Лоло: Ну хорошо раз ты такой хороший мастер. Но не забудь, чтобы крепко было.
Бармалей: Конечно идите я не забуду. (Лоло уходит но потом останавливается и смотрит).
(Бармалей начинает цеплять улей). Что то не цепляется, да и скучно это занятие. Надоело уже мне и это. Ладно и так сойдет. (Отходит в сторону, чтобы посмотреть).
Нормальный улей. Апчхи (чихает и улей падает). Ой улей упал. А что же придумать, что бы Лоло не ругалась. А, скажу, что это пчелка залезла на улей стала прыгать на нем и он сломался.
Пчелка: (Начинает злиться и жужжать).
Бармалей: Эй ты чего лезешь ко мне? Я тебя не боюсь а ну кыш от сюда. (Махает на нее руками и пчелка прячется. Бармалей поворачивается спиной к ширме).
Бармалей: Ух и противная пчела. Ну ничего, главное она не умеет говорить и не скажет Лоло, что это я виноват в том, что упал улей. (В это время пчела залетает ему на плечо и жужжит.) Ой, что это у меня в ухе жужжать стало. Странно, и не понятно. (Замечает пчелку). Ой караул, помогите. (Убегает с пчелкой в холл).
Лоло: И что это здесь за крики. И где моя пчела и Бармалей. И почему мой новый улей валяется на земе.
Бармалей: (Входит покусанный пчелой и держит ее в руке). Вот заберите свою пчелу. Не пчела, а крокодил какой то. Намордник и прививки от бешенства ей надо. Взяла и ни за что набросилась на меня. Даже и улей сломала. Начала на нем скакать, он и оборвался. (Садит пчелу на ширму).
Лоло: Не может быть. Она у меня такая хорошая, послушная. Единственное чего она не любит, когда кто то обманывает. Ты точно правду говоришь?
Бармалей: Ну конечно же. У кого хотите спросите.
Лоло: Хорошо, а давай спросим у детей. Они точно никогда не лгут. (Спрашивает у зала). Действительно ли моя пчелка сломала улей и ни за что ни про что набросилась на Бармалея? (Дети говорят правду).
Да как же тебе не стыдно, Бармалей. И если у тебя не получилось прибить улей самому, позвал бы меня и я бы помогла и не понадобилось бы врать и сваливать всю вину на мою пчелку.
Бармалей: Ну ладно, подумаешь чуть-чуть солгал и чуть-чуть плохо сделал с этим ульем. Ну и что тут такого плохого?
Лоло: Чуть чуточки говоришь. А вот подумай из за твоего чуть-чуть Зеленушка остался без шарика, а бабушка без очков.
Бармалей: Ой это же точно, а бедный Гоша без своего завтрака, а Миша без табуретки и еще поранил бочек. Что же я наделал.
Лоло: Вот видишь. Да и сам ты из-за своего обмана теперь весь искусанный. И все эти неприятности из-за того, что ты чуть-чуть поленился и не доделал начатое дело, чуть-чуть солгал в место того, чтобы признаться в своих ошибках.
Бармалей: а я то думал, что если не много обмануть или полениться доделать начатое дело до конца, ничего страшного не случиться. Теперь я все понял. Простите меня Лоло и пчелка.
Лоло: Ну что друзья надо его простить. Простим? (Спрашивает зал).
Бармалей: Спасибо вам большое. Ну я побежал.
Лоло: А куда это ты побежал?
Бармалей: Как куда в магазин. Куплю клей и гвозди и молоток, чтобы все починить, что я сломал. А Гоше куплю бананов. Ну все до свидания. (Убегает).
Лоло: Ну вот мальчики и девочки, вы теперь поняли к каким большим неприятностям могут привести даже маленький обман и маленькая лень. Так что если вы беретесь за какое то дело то доводите его до конца, а если что то не получается то не стесняйтесь попросить помощи у старших или мамы и папы. Они всегда вас научат и помогут.
(Выходят все актеры для песни) Все делай умело - (Песня)

Припев:
Всякое дело делай умело
И до конца его доводи.
И если что то не получилось,
Смело у старших помощь проси.
Если вдруг нечайно что-то поломал ты
И не знаешь как все это починить,
Ты конечно можешь все это запрятать
Или просто маму с папой обхитрить.
И сказать, что это злые террористы
Все здесь поломали, все здесь разнесли,
Съели все конфеты и разбили вазу,
И сломали папин новый молоток
И мячом футбольным мокрым, старым, грязным
Стены перепачкали и даже потолок.
Правду всю скажите, прощенья попросите,
И они помогут и с радостью простят.
Может быть накажут чуточку, немножко,
Но за вашу честность будут уважать.

X