Не виновный, - Шерон Бак - глава 19

Шерон Бак 12:25 -- 09.05.2011

После смерти Роланда Бака, Бог проговорил к его дочери Шерон, чтобы она написала книгу о своем отце, удивительном пасторе Роланде Баке, который имел буквальное и продолжительное общение с ангелами. У Роланада была уникальная привилегия лично встретиться с Гавриилом – ангелом, обитающим в присутствии Самого Бога – Михаилом, великим архангелом, и с другими служебными ангелами из разных концов земли.

Я знала, без тени сомнения, что Бог определенно сказал мне о написании этой книги о моём отце, но я почувствовала уверенность только после того, как прочла дневник своего отца.

Папа вёл личный дневник, в котором описывал ангельские посещения сразу же в июне 1978 года. Когда я читала о впечатляющих ангельских посещениях, мое сердце восторгалось. Тогда я поняла, почему я обязана была написать эту книгу. Практически при каждом посещении, приказ, отданный Богом через ангела, был следующим: «Дай это послание миру!» Следующие главы взяты непосредственно из дневника моего отца в том виде, в каком они были написаны моим отцом. 30 июня 1979 года: «Я просто потрясен тем как Бог общался со мной в прошлом году через постоянное осознание Его присутствия, и ежедневное напоминание о Его Любви Духом, и частые посещения ангелов! Я не могу не испытывать чувства благоговения, удивления и не менее важное реальное чувство ответственности. Истины, которые Он открыл, должны иметь огромное значение для Бога, чтобы принести их таким ошеломляющим способом.

В прошлое воскресенье, явились Гавриил и Криони (на этот раз, одетые в самые яркие одежды, которые я когда-либо видел). Казалось, их одежда сплошь шита золотыми нитями. Это был первый раз, когда я видел Криони в других одеждах, а не в привычном снаряжении воина.

Мы направились на задний двор, и слава, исходящая от них, отражалась золотым сиянием на траве и воде. Я стоял там как вкопанный.

“Иногда они могут сказать мне, почему они были одеты именно так. А может быть они были одеты так по случаю фестиваля на небесах? Или же их вызвали на праздник? Или Бог, возможно, дал им право выбора одежд? В любом случае, это было захватывающе.

“Мне дали ещё одну небесную облатку и воду. Я взорвался хвалой и поклонением, что находилось вне моего контроля.» (примечание Шерон: Гавриил говорил, что Бог послал круглые облатки диаметром около пяти дюймов и 5/8 дюйма толщиной, которые на вид были как хлеб. Он поручил мне съесть его, так я и сделал. На вкус он был как мед. Когда я съел хлеб, он подал мне чашу, в которой была вода. Я испил каждую каплю, и непреодолимое желание хвалы и поклонения Богу мгновенно охватило меня. Реки моей хвалы возносились к Богу, исходящие из моей внутренней сущности, и в течение нескольких дней после того как я пил эту воду, было ощущение «шипучки» в моих венах. Это было неописуемо приятное и волнующее чувство! [Папа сказал мне, что серебряная чаша была изысканной, с красивым глубоким узором]). «И снова моё тело реагирует на Божественное присутствие. Странные вибрации. Моя жена (Charm) почувствовала, когда прикоснулась ко мне. Мгновенные чудеса начали происходить во время служения нуждающимся. Это неповторимое ощущение продолжалось в течение нескольких дней.

»Послание, которое он принес прямо из сердца Бога было о том, что из-за нашего признания того, что Иисус сделал, мы НЕ ВИНОВНЫ! Не только потому, что рукописание против нас разрушено, но из-за очищенной совести (Евреям 9:13, «Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело, то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному! Ибо силой вечного Духа Святого, Христос принес Себя как совершенную жертву за наши грехи. New Living Translation).

“Он попросил, чтобы верующие сделали такое же заявление по отношению к Богу, к себе, к сатане, к другим людям. Хотя их воспоминания вины живы, но счет, выставляемый совестью, оплачен НАВСЕГДА, что даёт им мир и покой».

_ _ _ _ _ _ _

книга: Человек который разговаривал с Ангелами (Шерон Бак)
автор: Роланд Бак
перевод: Ольга Бесклубная

X